summaryrefslogtreecommitdiff
blob: 0b9237974f35f49887a25c79e949509b098dd89d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
#
# "$Id$"
#
#   Message catalog template for the Common UNIX Printing System (CUPS).
#
#   Copyright 2005-2006 by Easy Software Products.
#
#   These coded instructions, statements, and computer programs are the
#   property of Easy Software Products and are protected by Federal
#   copyright law.  Distribution and use rights are outlined in the file
#   "LICENSE.txt" which should have been included with this file.  If this
#   file is missing or damaged please contact Easy Software Products
#   at:
#
#       Attn: CUPS Licensing Information
#       Easy Software Products
#       44141 Airport View Drive, Suite 204
#       Hollywood, Maryland 20636 USA
#
#       Voice: (301) 373-9600
#       EMail: cups-info@cups.org
#         WWW: http://www.cups.org
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CUPS 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-23 09:19-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-17 19:55+0200\n"
"Last-Translator: Bernd Krumböck <b.krumboeck@rewe-group.at>\n"
"Language-Team: Deutsch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "Options Installed"
msgstr "Installierte Optionen"

msgid "Class"
msgstr "Klasse"

msgid "Printer"
msgstr "Drucker"

msgid "Extra"
msgstr "Extra"

msgid "General"
msgstr "Allgemein"

msgid "Media Size"
msgstr "Mediengröße"

msgid "Media Type"
msgstr "Medientyp"

msgid "Media Source"
msgstr "Medienquelle"

msgid "Output Mode"
msgstr "Ausgabemodus"

msgid "Resolution"
msgstr "Auflösung"

msgid "Variable"
msgstr "Variable"

msgid "Yes"
msgstr "Ja"

msgid "No"
msgstr "Nein"

msgid "Auto"
msgstr "Automatisch"

msgid ""
"Enter your username and password or the root username and password to access "
"this page."
msgstr ""
"Für Zugang Benutzername und Passwort (oder Benutzername und Passwort für "
"root) eingeben."

msgid "You must use a https: URL to access this page."
msgstr "Eine https:-URL ist für den Zugriff erforderlich."

#, c-format
msgid "Bad request version number %d.%d!"
msgstr "Ungültige Versionsnummer %d.%d für Abfrage!"

msgid "No attributes in request!"
msgstr "Abfrage enthält keine Eigenschaften!"

#, c-format
msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)!"
msgstr "Eigenschaftsgruppen haben falsche Reihenfolge (%x<%x)!"

msgid "Missing required attributes!"
msgstr "Benötigte Eigenschaften fehlen!"

#, c-format
msgid "%s not supported!"
msgstr "%s nicht unterstützt!"

msgid "The printer or class was not found."
msgstr "Drucker oder Klasse nicht gefunden."

msgid ""
"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
msgstr ""
"Die printer-uri muss in der Form \"ipp://HOSTNAME/classes/KLASSENNAME\" sein."

#, c-format
msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
msgstr "Die printer-uri \"%s\" enthält ungültige Zeichen."

#, c-format
msgid "A printer named \"%s\" already exists!"
msgstr "Ein Drucker mit dem Namen \"%s\" existiert bereits!"

#, c-format
msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d!"
msgstr "Versuch den %s printer-state auf ungültigen Wert %d zu setzen!"

#, c-format
msgid "add_class: Unknown printer-op-policy \"%s\"."
msgstr "add_class: Unbekannte printer-op-policy \"%s\"."

#, c-format
msgid "add_class: Unknown printer-error-policy \"%s\"."
msgstr "add_class: Unbekannte printer-error-policy \"%s\"."

msgid "Unable to allocate memory for file types!"
msgstr "Speicherreservierung für Dateitypen fehlgeschlagen!"

#, c-format
msgid "Character set \"%s\" not supported!"
msgstr "Zeichensatz \"%s\" nicht unterstützt!"

#, c-format
msgid "Language \"%s\" not supported!"
msgstr "Sprache \"%s\" nicht unterstützt!"

#, c-format
msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)!"
msgstr "Der Wert von notify-user-data ist zu groß (%d > 63 Oktette)!"

msgid ""
"The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
msgstr ""
"notify-lease-duration kann nicht bei Auftragssubskriptionen verwendet werden."

msgid ""
"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
msgstr ""
"Die printer-uri muss in der Form \"ipp://HOSTNAME/printers/DRUCKERNAME\" "
"sein."

#, c-format
msgid "A class named \"%s\" already exists!"
msgstr "Eine Klasse namens \"%s\" existiert bereits!"

#, c-format
msgid ""
"File device URIs have been disabled! To enable, see the FileDevice directive "
"in \"%s/cupsd.conf\"."
msgstr ""
"Ausgabe auf Dateien gesperrt! Gegebenenfalls FileDevice-Einstellung in \"%s/"
"cupsd.conf\" ändern."

#, c-format
msgid "Bad device-uri \"%s\"!"
msgstr "Falsche device-uri \"%s\"!"

#, c-format
msgid "Bad port-monitor \"%s\"!"
msgstr "Falscher port-monitor \"%s\"!"

#, c-format
msgid "Bad printer-state value %d!"
msgstr "Falscher printer-state Wert %d!"

#, c-format
msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
msgstr "Unbekannte printer-op-policy \"%s\"."

#, c-format
msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
msgstr "Unbekannte printer-error-policy \"%s\"."

#, c-format
msgid "Unable to copy interface script - %s!"
msgstr "Interface Skript konnte nicht kopiert werden - %s!"

#, c-format
msgid "Unable to copy PPD file - %s!"
msgstr "PPD Datei konnte nicht kopiert werden - %s!"

msgid "Unable to copy PPD file!"
msgstr "Kann PPD Datei nicht kopieren!"

msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id!"
msgstr "Eigenschaft der printer-uri ohne job-id erhalten!"

#, c-format
msgid "Bad job-uri attribute \"%s\"!"
msgstr "Falsche job-uri Eigenschaft \"%s\"!"

#, c-format
msgid "Job #%d doesn't exist!"
msgstr "Auftrag #%d existiert nicht!"

#, c-format
msgid "Job #%d is not held for authentication!"
msgstr "Auftrag %d nicht für Authentifizierung angehalten!"

#, c-format
msgid "You are not authorized to authenticate job #%d owned by \"%s\"!"
msgstr "Nicht berechtigt den Auftrag #%d von \"%s\" zu authentifizieren!"

msgid "The printer-uri attribute is required!"
msgstr "Die Eigenschaft printer-uri wird benötigt!"

msgid "Missing requesting-user-name attribute!"
msgstr "Vermisse die Eigenschaft requesting-user-name!"

#, c-format
msgid "The printer-uri \"%s\" is not valid."
msgstr "Die printer-uri \"%s\" ist nicht gültig."

#, c-format
msgid "No active jobs on %s!"
msgstr "Keine aktiven Aufträge auf %s!"

#, c-format
msgid "You are not authorized to delete job #%d owned by \"%s\"!"
msgstr "Sie sind nicht berechtigt den Auftrag #%d, von \"%s\" zu löschen!"

#, c-format
msgid "Job #%d is already %s - can't cancel."
msgstr "Auftrag #%d ist bereits %s - Abbruch unmöglich."

msgid "The printer or class is not shared!"
msgstr "Drucker oder Klasse ist nicht verteilt!"

#, c-format
msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
msgstr "Ziel \"%s\" akzeptiert keine Aufträge."

#, c-format
msgid "Bad copies value %d."
msgstr "Falscher Wert für Kopien: %d."

#, c-format
msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
msgstr "Falscher page-ranges Wert %d-%d."

msgid "Too many active jobs."
msgstr "Zu viele aktive Aufträge."

msgid "Quota limit reached."
msgstr "Kontigentsgrenze erreicht."

#, c-format
msgid "Unable to add job for destination \"%s\"!"
msgstr "Kann Auftrag nicht zu Ziel \"%s\" hinzufügen!"

msgid "No subscription attributes in request!"
msgstr "Keine Subskriptionseigenschaften in der Abfrage!"

msgid "notify-events not specified!"
msgstr "notify-events nicht festgelegt!"

#, c-format
msgid "Job %d not found!"
msgstr "Auftrag %d nicht gefunden!"

msgid "No default printer"
msgstr "Kein Standarddrucker"

msgid "cups-deviced failed to execute."
msgstr "cups-deviced konnte nicht ausgeführt werden."

msgid "cups-driverd failed to execute."
msgstr "cups-driverd konnte nicht ausgeführt werden."

msgid "No destinations added."
msgstr "Keine Ziele hinzugefügt."

#, c-format
msgid "notify-subscription-id %d no good!"
msgstr "notify-subscription-id %d unbrauchbar!"

#, c-format
msgid "Job #%s does not exist!"
msgstr "Auftrag #%s existiert nicht!"

#, c-format
msgid "Job #%d does not exist!"
msgstr "Auftrag #%d existiert nicht!"

msgid "No subscriptions found."
msgstr "Keine Subskription gefunden."

#, c-format
msgid "Not authorized to hold job #%d owned by \"%s\"!"
msgstr "Nicht berechtigt den Auftrag #%d von \"%s\" aufzuhalten!"

#, c-format
msgid "Job #%d is finished and cannot be altered!"
msgstr "Auftrag #%d ist bereits fertig und nicht änderbar!"

#, c-format
msgid "You are not authorized to move job #%d owned by \"%s\"!"
msgstr "Nicht berechtigt den Auftrag #%d von \"%s\" zu verschieben!"

msgid "job-printer-uri attribute missing!"
msgstr "Eigenschaft job-printer-uri fehlt."

#, c-format
msgid "Unsupported compression \"%s\"!"
msgstr "Nicht unterstützte Kompression \"%s\"!"

msgid "No file!?!"
msgstr "Keine Datei!?!"

#, c-format
msgid "Could not scan type \"%s\"!"
msgstr "Konnte Typ nicht scannen \"%s\"!"

#, c-format
msgid "Unsupported format '%s/%s'!"
msgstr "Nicht unterstütztes Format '%s/%s'!"

msgid "Printer not shared!"
msgstr "Drucker nicht verteilt!"

#, c-format
msgid "Too many jobs - %d jobs, max jobs is %d."
msgstr "Zu viele Aufträge - %d; das Maximum ist %d."

#, c-format
msgid "Job #%d is not held!"
msgstr "Auftrag #%d wurde nicht aufgehalten!"

#, c-format
msgid "You are not authorized to release job id %d owned by \"%s\"!"
msgstr "Nicht berechtigt den Auftrag mit der ID %d von \"%s\" freizugeben!"

#, c-format
msgid "Job #%d is not complete!"
msgstr "Auftrag #%d ist nicht komplett!"

#, c-format
msgid "Job #%d cannot be restarted - no files!"
msgstr "Auftrag #%d kann nicht neu gestartet werden - keine Dateien!"

#, c-format
msgid "You are not authorized to restart job id %d owned by \"%s\"!"
msgstr ""
"Sie sind nicht berechtigt den Auftrag mit der ID %d von \"%s\" neu zu "
"starten!"

#, c-format
msgid "You are not authorized to send document for job #%d owned by \"%s\"!"
msgstr ""
"Sie sind nicht berechtigt ein Dokument für den Auftrag #%d von \"%s\" zu "
"senden!"

#, c-format
msgid "Bad document-format \"%s\"!"
msgstr "document-format \"%s\" ist falsch!"

#, c-format
msgid "You are not authorized to alter job id %d owned by \"%s\"!"
msgstr ""
"Sie sind nicht berechtigt den Aufrag mit der ID %d von \"%s\" abzuändern."

#, c-format
msgid "%s cannot be changed."
msgstr "%s kann nicht geändert werden."

msgid "Bad job-priority value!"
msgstr "Falscher job-priority Wert!"

msgid "Job is completed and cannot be changed."
msgstr "Auftrag abgeschlossen, kann nicht geändert werden."

msgid "Bad job-state value!"
msgstr "Falscher job-state Wert!"

msgid "Job state cannot be changed."
msgstr "Auftragsstatus kann nicht geändert werden."

#, c-format
msgid "Unsupported compression attribute %s!"
msgstr "Nicht unterstützte Kompressionseigenschaft %s!"

#, c-format
msgid "Unsupported format \"%s\"!"
msgstr "Nicht unterstütztes Format \"%s\"!"

#, c-format
msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc.\n"
msgstr "%s ist in der CUPS Version von lpc nicht implementiert.\n"

msgid ""
"Commands may be abbreviated.  Commands are:\n"
"\n"
"exit    help    quit    status  ?\n"
msgstr ""
"Befehle sind abkürzbar.  Befehle sind:\n"
"\n"
"exit    help    quit    status  ?\n"

msgid "help\t\tget help on commands\n"
msgstr "help\t\tum Hilfe für die Befehle zu bekommen\n"

msgid "status\t\tshow status of daemon and queue\n"
msgstr "status\t\tzeigt den Status von Diensten und Warteschlangen\n"

msgid "?Invalid help command unknown\n"
msgstr "?Ungültiger Hilfebefehl nicht bekannt\n"

#, c-format
msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1\n"
msgstr "\tDrucker verbunden über '%s' Geschwindigkeit -1\n"

msgid "\tqueuing is enabled\n"
msgstr "\tWarteschlange ist freigegeben\n"

msgid "\tqueuing is disabled\n"
msgstr "\tWarteschlange ist gesperrt\n"

msgid "\tprinting is enabled\n"
msgstr "\tDrucken ist freigegeben\n"

msgid "\tprinting is disabled\n"
msgstr "\tDrucken ist gesperrt\n"

msgid "\tno entries\n"
msgstr "\tKeine Einträge\n"

#, c-format
msgid "\t%d entries\n"
msgstr "\t%d Einträge\n"

msgid "\tdaemon present\n"
msgstr "\tDienst läuft\n"

msgid "lpq: Unable to contact server!\n"
msgstr "lpq: Kann Server nicht kontaktieren!\n"

#, c-format
msgid "%s: Sorry, no encryption support compiled in!\n"
msgstr "%s: Bedaure, Verschlüsselungen nicht mitkompiliert!\n"

#, c-format
msgid "lpq: Unknown destination \"%s/%s\"!\n"
msgstr "lpq: Unbekanntes Ziel \"%s/%s\"!\n"

#, c-format
msgid "lpq: Unknown destination \"%s\"!\n"
msgstr "lpq: Unbekanntes Ziel \"%s\"!\n"

#, c-format
msgid ""
"lp: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
msgstr ""
"lp: Fehler - Umgebungsvariable %s enhält nicht vorhandenes Ziel \"%s\"!\n"

msgid "lpq: error - no default destination available.\n"
msgstr "lpq: Fehler - kein Standardziel verfügbar.\n"

#, c-format
msgid "lpq: get-jobs failed: %s\n"
msgstr "lpq: get-jobs fehlgeschlagen: %s\n"

msgid ""
"Rank   Owner      Pri  Job        Files                       Total Size\n"
msgstr ""
"Rang   Besitzer   Pri  Auftrag    Dateien                     Gesamtgröße\n"

msgid "Rank    Owner   Job     File(s)                         Total Size\n"
msgstr "Rang    Besitz  Auftrag Datei(en)                       Gesamtgröße\n"

#, c-format
msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]\n"
msgstr "%s: %-33.33s [Auftrag %d localhost]\n"

#, c-format
msgid "        %-39.39s %.0f bytes\n"
msgstr "        %-39.39s %.0f Byte\n"

#, c-format
msgid "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes\n"
msgstr "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f Byte\n"

#, c-format
msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes\n"
msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f Byte\n"

msgid "no entries\n"
msgstr "keine Einträge\n"

#, c-format
msgid "lpq: get-printer-attributes failed: %s\n"
msgstr "lpq: get-printer-attributes fehlgeschlagen: %s\n"

#, c-format
msgid "%s is ready\n"
msgstr "%s ist bereit\n"

#, c-format
msgid "%s is ready and printing\n"
msgstr "%s ist bereit und druckt\n"

#, c-format
msgid "%s is not ready\n"
msgstr "%s ist nicht bereit\n"

msgid "Usage: lpq [-P dest] [-l] [+interval]\n"
msgstr "Benutzung: lpq [-P Ziel] [-l] [+Intervall]\n"

#, c-format
msgid "lpr: error - expected value after -%c option!\n"
msgstr "lpr: Fehler - Es wird ein Wert hinter dem Parameter -%c erwartet!\n"

#, c-format
msgid ""
"lpr: warning - '%c' format modifier not supported - output may not be "
"correct!\n"
msgstr ""
"lpr: Warnung - Formatangabe '%c' nicht unterstützt - Ausgabe evtl. "
"fehlerhaft!\n"

msgid "lpr: error - expected option=value after -o option!\n"
msgstr "lpr: Fehler - Erwarte Parameter=Wert hinter dem Parameter -o!\n"

msgid "lpr: warning - email notification is not currently supported!\n"
msgstr ""
"lpr: Warnung - Email Benachrichtigung wird zurzeit nicht unterstützt!\n"

msgid "lpr: error - expected destination after -P option!\n"
msgstr "lpr: Fehler - Erwarte Ziel hinter dem Parameter -P!\n"

msgid "lpr: error - expected copy count after -# option!\n"
msgstr "lpr: Fehler - Erwarte Kopienanzahl hinter dem Parameter -#!\n"

#, c-format
msgid "lpr: error - expected name after -%c option!\n"
msgstr "lpr: Fehler - Erwarte Name hinter dem Parameter -%c!\n"

msgid "lpr: error - expected username after -U option!\n"
msgstr "lpr: Fehler - Erwarte Benutzername hinter dem Parameter -U!\n"

#, c-format
msgid "lpr: error - unknown option '%c'!\n"
msgstr "lpr: Fehler - Unbekannter Parameter '%c'!\n"

#, c-format
msgid "lpr: error - unable to access \"%s\" - %s\n"
msgstr "lpr: Fehler - Zugriff nicht möglich auf \"%s\" - %s\n"

#, c-format
msgid "lpr: error - too many files - \"%s\"\n"
msgstr "lpr: Fehler - Zu viele Dateien \"%s\"\n"

#, c-format
msgid ""
"lpr: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
msgstr ""
"lpr: Fehler - Die Umgebungsvariable %s beinhaltet das nicht vorhandene Ziel "
"\"%s\"!\n"

msgid "lpr: error - no default destination available.\n"
msgstr "lpr: Fehler - Kein Standardziel verfügbar.\n"

msgid "lpr: error - scheduler not responding!\n"
msgstr "lpr: Fehler - Scheduler antwortet nicht!\n"

#, c-format
msgid "lpr: error - unable to create temporary file \"%s\" - %s\n"
msgstr "lpr: Fehler - Kann temporäre Datei \"%s\" nicht erstellen - %s\n"

#, c-format
msgid "lpr: error - unable to write to temporary file \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
"lpr: Fehler - Kann nicht in die temporäre Datei \"%s\" schreiben - %s\n"

msgid "lpr: error - stdin is empty, so no job has been sent.\n"
msgstr "lpr: Fehler - stdin ist leer, kein Auftrag gesendet.\n"

#, c-format
msgid "lpr: error - unable to print file: %s\n"
msgstr "lpr: Fehler - Kann Datei nicht drucken: %s\n"

msgid "lprm: Unable to contact server!\n"
msgstr "lprm: Server nicht erreichbar!\n"

#, c-format
msgid "lprm: Unknown destination \"%s\"!\n"
msgstr "lprm: Unbekanntes Ziel \"%s\"\n"

#, c-format
msgid "lprm: Unknown option '%c'!\n"
msgstr "lprm: Unbekannter Parameter '%c'!\n"

msgid "lprm: Job or printer not found!\n"
msgstr "lprm: Auftrag oder Drucker nicht gefunden!\n"

msgid "lprm: Not authorized to lprm job(s)!\n"
msgstr "lprm: Keine Berechtigung um Aufträge zu löschen!\n"

#, c-format
msgid "lprm: You don't own job ID %d!\n"
msgstr "lprm: Ihnen gehört die Auftrags ID %d nicht!\n"

msgid "lprm: Unable to lprm job(s)!\n"
msgstr "lprm: Kann keine Aufträge löschen!\n"

msgid "lprm: Unable to cancel job(s)!\n"
msgstr "lprm: Kann keine Aufträge abbrechen!\n"

#, c-format
msgid "%s: Don't know what to do!\n"
msgstr "%s: Keine Ahnung was zu tun ist!\n"

#, c-format
msgid "%s: Expected server name after -h!\n"
msgstr "%s: Servername wird hinter -h erwartet!\n"

#, c-format
msgid "%s: Expected reason text after -r!\n"
msgstr "%s: Begründungstext wird hinter -r erwartet!\n"

#, c-format
msgid "%s: Unknown option '%c'!\n"
msgstr "%s: Unbekannter Parameter '%c'!\n"

#, c-format
msgid "%s: Unable to connect to server: %s\n"
msgstr "%s: Server nicht erreichbar: %s!\n"

#, c-format
msgid "%s: Operation failed: %s\n"
msgstr "%s: Vorgang fehlgeschlagen: %s\n"

msgid "cancel: Error - expected hostname after '-h' option!\n"
msgstr "cancel: Fehler - Erwarte Hostname hinter dem Parameter -h!\n"

msgid "cancel: Error - expected username after '-u' option!\n"
msgstr "cancel: Fehler - Erwarte Benutzername hinter dem Parameter -u!\n"

#, c-format
msgid "cancel: Unknown option '%c'!\n"
msgstr "cancel: Unbekannter Parameter '%c'!\n"

#, c-format
msgid "cancel: Unknown destination \"%s\"!\n"
msgstr "cancel: Unbekanntes Ziel \"%s\"!\n"

msgid "cancel: Unable to contact server!\n"
msgstr "cancel: Server nicht erreichbar!\n"

#, c-format
msgid "cancel: %s failed: %s\n"
msgstr "cancel: %s fehlgeschlagen: %s\n"

#, c-format
msgid "cupsaddsmb: Missing value on line %d!\n"
msgstr "cupsaddsmb: Vermisse Wert in Zeile %d!\n"

#, c-format
msgid "cupsaddsmb: Missing double quote on line %d!\n"
msgstr "cupsaddsmb: Vermisse doppelte Anführungszeichen in Zeile %d!\n"

#, c-format
msgid "cupsaddsmb: Bad option + choice on line %d!\n"
msgstr "cupsaddsmb: Falscher Parameter + Auswahl in Zeile %d!\n"

#, c-format
msgid "cupsaddsmb: Unable to connect to server \"%s\" for %s - %s\n"
msgstr "cupsaddsmb: Server \"%s\" nicht erreichbar für %s - %s\n"

#, c-format
msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - skipping!\n"
msgstr "cupsaddsmb: PPD Datei für Drucker \"%s\" fehlt - überspringe!\n"

#, c-format
msgid "cupsaddsmb: get-printer-attributes failed for \"%s\": %s\n"
msgstr "cupsaddsmb: get-printer-attributes fehlgeschlagen für \"%s\": %s\n"

#, c-format
msgid "cupsaddsmb: Unable to convert PPD file for %s - %s\n"
msgstr "cupsaddsmb: Kann PPD Datei nicht konvertieren für %s - %s\n"

#, c-format
msgid "cupsaddsmb: Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)!\n"
msgstr ""
"cupsaddsmb: Kann Windows 2000 Druckertreiberdateien (%d) nicht kopieren!\n"

#, c-format
msgid "cupsaddsmb: Unable to copy CUPS printer driver files (%d)!\n"
msgstr "cupsaddsmb: Kann CUPS Druckertreiberdateien (%d) nicht kopieren!\n"

#, c-format
msgid "cupsaddsmb: Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)!\n"
msgstr ""
"cupsaddsmb: Kann Windows 2000 Druckertreiberdateien (%d) nicht "
"installieren!\n"

#, c-format
msgid "cupsaddsmb: Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)!\n"
msgstr ""
"cupsaddsmb: Kann Windows 9x Druckertreiberdateien (%d) nicht kopieren!\n"

#, c-format
msgid "cupsaddsmb: Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)!\n"
msgstr ""
"cupsaddsmb: Kann Windows 9x Druckertreiberdateien (%d) nicht installieren!\n"

#, c-format
msgid "cupsaddsmb: Unable to set Windows printer driver (%d)!\n"
msgstr "cupsaddsmb: Kann Windows Druckertreiber (%d) nicht festlegen!\n"

msgid ""
"Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN\n"
"       cupsaddsmb [options] -a\n"
"\n"
"Options:\n"
"  -H samba-server  Use the named SAMBA server\n"
"  -U samba-user    Authenticate using the named SAMBA user\n"
"  -a               Export all printers\n"
"  -h cups-server   Use the named CUPS server\n"
"  -v               Be verbose (show commands)\n"
msgstr ""
"Benutzung: cupsaddsmb [Parameter] Drucker1 ... DruckerN\n"
"           cupsaddsmb [Parameter] -a\n"
"\n"
"Options:\n"
"  -H Samba-Server   Benutze den genannten Samba Server\n"
"  -U Samba-Benutzer Authentifiziere mit dem genannten Samba Benutzer\n"
"  -a                Alle Drucker exportieren\n"
"  -h CUPS-Server    Benutze den genannten CUPS Server\n"
"  -v                Zusätzliche Ausgaben einschalten (zeige Kommandos)\n"

msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option.\n"
msgstr ""
"cupstestppd: Der Parameter -q ist nicht kompatibel mit dem Parameter -v.\n"

msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option.\n"
msgstr ""
"cupstestppd: Der Parameter -v ist nicht kompatibel mit dem Parameter -d.\n"

#, c-format
msgid ""
" FAIL\n"
"      **FAIL**  Unable to open PPD file - %s\n"
msgstr ""
" FEHLGESCHLAGEN\n"
"      **FEHLGESCHLAGEN**  Kann PPD Datei nicht öffnen - %s\n"

#, c-format
msgid ""
" FAIL\n"
"      **FAIL**  Unable to open PPD file - %s on line %d.\n"
msgstr ""
" FEHLGESCHLAGEN\n"
"      **FEHLGESCHLAGEN**  Kann PPD Datei nicht öffnen - %s in Zeile %d.\n"

msgid "                REF: Page 42, section 5.2.\n"
msgstr "                REF: Seite 42, Kapitel 5.2.\n"

msgid "                REF: Page 20, section 3.4.\n"
msgstr "                REF: Seite 20, Kapitel 3.4.\n"

msgid "                REF: Pages 45-46, section 5.2.\n"
msgstr "                REF: Seite 45-46, Kapitel 5.2.\n"

msgid "                REF: Pages 42-45, section 5.2.\n"
msgstr "                REF: Seiten 42-45, Kapitel 5.2.\n"

msgid "                REF: Pages 48-49, section 5.2.\n"
msgstr "                REF: Seiten 48-49, Kapitel 5.2.\n"

msgid "                REF: Pages 52-54, section 5.2.\n"
msgstr "                REF: Seiten 52-54, Kapitel 5.2.\n"

msgid "                REF: Page 15, section 3.2.\n"
msgstr "                REF: Seite 15, Kapitel 3.2.\n"

msgid "                REF: Page 15, section 3.1.\n"
msgstr "                REF: Seite 15, Kapitel 3.1.\n"

msgid "                REF: Pages 16-17, section 3.2.\n"
msgstr "                REF: Seite 16-17, Kapitel 3.2.\n"

msgid "                REF: Page 19, section 3.3.\n"
msgstr "                REF: Seite 19, Kapitel 3.3.\n"

msgid "                REF: Page 27, section 3.5.\n"
msgstr "                REF: Seite 27, Kapitel 3.5.\n"

msgid ""
"\n"
"    DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS\n"
msgstr ""
"\n"
"    DETAILIERTE ERGEBNISSE DES KONFORMITÄTSTESTS\n"

#, c-format
msgid "        WARN    %s has no corresponding options!\n"
msgstr "        WARNUNG    %s hat keine entsprechenden Parameter!\n"

msgid " FAIL\n"
msgstr " FEHLGESCHLAGEN\n"

msgid ""
"      **FAIL**  REQUIRED DefaultImageableArea\n"
"                REF: Page 102, section 5.15.\n"
msgstr ""
"      **FEHLGESCHLAGEN**  BENÖTIGT DefaultImageableArea\n"
"                REF: Seite 102, Kapitel 5.15.\n"

#, c-format
msgid ""
"      **FAIL**  BAD DefaultImageableArea %s!\n"
"                REF: Page 102, section 5.15.\n"
msgstr ""
"      **FEHLGESCHLAGEN**  FALSCHE DefaultImageableArea %s!\n"
"                REF: Seite 102, Kapitel 5.15.\n"

msgid "        PASS    DefaultImageableArea\n"
msgstr "        BESTANDEN    DefaultImageableArea\n"

msgid ""
"      **FAIL**  REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
"                REF: Page 103, section 5.15.\n"
msgstr ""
"      **FEHLGESCHLAGEN**  BENÖTIGT DefaultPaperDimension\n"
"                REF: Seite 103, Kapitel 5.15.\n"

#, c-format
msgid ""
"      **FAIL**  BAD DefaultPaperDimension %s!\n"
"                REF: Page 103, section 5.15.\n"
msgstr ""
"      **FEHLGESCHLAGEN**  FALSCHE DefaultPaperDimension %s!\n"
"                REF: Seite 103, Kapitel 5.15.\n"

msgid "        PASS    DefaultPaperDimension\n"
msgstr "        BESTANDEN    DefaultPaperDimension\n"

#, c-format
msgid ""
"      **FAIL**  BAD Default%s %s\n"
"                REF: Page 40, section 4.5.\n"
msgstr ""
"      **FEHLGESCHLAGEN**  FALSCHE Default%s %s\n"
"                REF: Seite 40, Kapitel 4.5.\n"

#, c-format
msgid "        PASS    Default%s\n"
msgstr "        BESTANDEN    Default%s\n"

#, c-format
msgid ""
"      **FAIL**  REQUIRED Default%s\n"
"                REF: Page 40, section 4.5.\n"
msgstr ""
"      **FEHLGESCHLAGEN**  BENÖTIGT Default%s\n"
"                REF: Seite 40, Kapitel 4.5.\n"

msgid "        PASS    FileVersion\n"
msgstr "        BESTANDEN    FileVersion\n"

msgid ""
"      **FAIL**  REQUIRED FileVersion\n"
"                REF: Page 56, section 5.3.\n"
msgstr ""
"      **FEHLGESCHLAGEN**  BENÖTIGT FileVersion\n"
"                REF: Seite 56, Kapitel 5.3.\n"

msgid "        PASS    FormatVersion\n"
msgstr "        BESTANDEN    FormatVersion\n"

msgid ""
"      **FAIL**  REQUIRED FormatVersion\n"
"                REF: Page 56, section 5.3.\n"
msgstr ""
"      **FEHLGESCHLAGEN**  BENÖTIGT FormatVersion\n"
"                REF: Seite 56, Kapitel 5.3.\n"

msgid "        PASS    LanguageEncoding\n"
msgstr "        BESTANDEN    LanguageEncoding\n"

msgid ""
"      **FAIL**  REQUIRED LanguageEncoding\n"
"                REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
msgstr ""
"      **FEHLGESCHLAGEN**  BENÖTIGT LanguageEncoding\n"
"                REF: Seiten 56-57, Kapitel 5.3.\n"

msgid "        PASS    LanguageVersion\n"
msgstr "        BESTANDEN    LanguageVersion\n"

msgid ""
"      **FAIL**  REQUIRED LanguageVersion\n"
"                REF: Pages 57-58, section 5.3.\n"
msgstr ""
"      **FEHLGESCHLAGEN**  BENÖTIGT LanguageVersion\n"
"                REF: Seiten 57-58, Kapitel 5.3.\n"

msgid ""
"      **FAIL**  BAD Manufacturer (should be \"HP\")\n"
"                REF: Page 211, table D.1.\n"
msgstr ""
"      **FEHLGESCHLAGEN**  FALSCHER Manufacturer (sollte \"HP\" sein)\n"
"                REF: Seite 211, Tabelle D.1.\n"

msgid "        PASS    Manufacturer\n"
msgstr "        BESTANDEN    Manufacturer\n"

msgid ""
"      **FAIL**  REQUIRED Manufacturer\n"
"                REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
msgstr ""
"      **FEHLGESCHLAGEN**  BENÖTIGT Manufacturer\n"
"                REF: Seiten 58-59, Kapitel 5.3.\n"

#, c-format
msgid ""
"      **FAIL**  BAD ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
"                REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
msgstr ""
"      **FEHLGESCHLAGEN**  FALSCH ModelName - \"%c\" nicht in Zeichenkette "
"erlaubt.\n"
"                REF: Seiten 59-60, Kapitel 5.3.\n"

msgid "        PASS    ModelName\n"
msgstr "        BESTANDEN    Modellname\n"

msgid ""
"      **FAIL**  REQUIRED ModelName\n"
"                REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
msgstr ""
"      **FEHLGESCHLAGEN**  BENÖTIGT ModelName\n"
"                REF: Seiten 59-60, Kapitel 5.3.\n"

# NickName is a PPD term
msgid "        PASS    NickName\n"
msgstr "        BESTANDEN    NickName\n"

msgid ""
"      **FAIL**  REQUIRED NickName\n"
"                REF: Page 60, section 5.3.\n"
msgstr ""
"      **FEHLGESCHLAGEN**  BENÖTIGT NickName\n"
"                REF: Seite 60, Kapitel 5.3.\n"

msgid "        PASS    PageSize\n"
msgstr "        BESTANDEN    PageSize\n"

msgid ""
"      **FAIL**  REQUIRED PageSize\n"
"                REF: Pages 99-100, section 5.14.\n"
msgstr ""
"      **FEHLGESCHLAGEN**  BENÖTIGT PageSize\n"
"                REF: Seiten 99-100, Kapitel 5.14.\n"

msgid "        PASS    PageRegion\n"
msgstr "        BESTANDEN    PageRegion\n"

msgid ""
"      **FAIL**  REQUIRED PageRegion\n"
"                REF: Page 100, section 5.14.\n"
msgstr ""
"      **FEHLGESCHLAGEN**  BENÖTIGT PageRegion\n"
"                REF: Seite 100, Kapitel 5.14.\n"

msgid "        PASS    PCFileName\n"
msgstr "        BESTANDEN    PCFileName\n"

msgid ""
"      **FAIL**  REQUIRED PCFileName\n"
"                REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
msgstr ""
"      **FEHLGESCHLAGEN**  BENÖTIGT PCFileName\n"
"                REF: Seiten 61-62, Kapitel 5.3.\n"

msgid ""
"      **FAIL**  BAD Product - not \"(string)\".\n"
"                REF: Page 62, section 5.3.\n"
msgstr ""
"      **FEHLGESCHLAGEN**  FALSCH Product - ist nicht \"(string)\".\n"
"                REF: Seite 62, Kapitel 5.3.\n"

msgid "        PASS    Product\n"
msgstr "        BESTANDEN    Product\n"

msgid ""
"      **FAIL**  REQUIRED Product\n"
"                REF: Page 62, section 5.3.\n"
msgstr ""
"      **FEHLGESCHLAGEN**  BENÖTIGT Product\n"
"                REF: Seite 62, Kapitel 5.3.\n"

msgid ""
"      **FAIL**  BAD PSVersion - not \"(string) int\".\n"
"                REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
msgstr ""
"      **FEHLGESCHLAGEN**  FALSCH PSVersion - ist nicht \"(string) int\".\n"
"                REF: Seiten 62-64, Kapitel 5.3.\n"

msgid "        PASS    PSVersion\n"
msgstr "        BESTANDEN    PSVersion\n"

msgid ""
"      **FAIL**  REQUIRED PSVersion\n"
"                REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
msgstr ""
"      **FEHLGESCHLAGEN**  BENÖTIGT PSVersion\n"
"                REF: Seiten 62-64, Kapitel 5.3.\n"

msgid ""
"      **FAIL**  BAD ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
"                REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
msgstr ""
"      **FEHLGESCHLAGEN**  FALSCH ShortNickName - länger als 31 Zeichen.\n"
"                REF: Seiten 64-65, Kapitel 5.3.\n"

msgid "        PASS    ShortNickName\n"
msgstr "        BESTANDEN    ShortNickName\n"

msgid ""
"      **FAIL**  REQUIRED ShortNickName\n"
"                REF: Page 64-65, section 5.3.\n"
msgstr ""
"      **FEHLGESCHLAGEN**  BENÖTIGT ShortNickName\n"
"                REF: Seiten 64-65, Kapitel 5.3.\n"

msgid ""
"      **FAIL**  BAD JobPatchFile attribute in file\n"
"                REF: Page 24, section 3.4.\n"
msgstr ""
"      **FEHLGESCHLAGEN**  FALSCH JobPatchFile Eigenschaften in Datei\n"
"                REF: Seiten 24, Kapitel 3.4.\n"

msgid ""
"      **FAIL**  REQUIRED PageSize\n"
"                REF: Page 41, section 5.\n"
"                REF: Page 99, section 5.14.\n"
msgstr ""
"      **FEHLGESCHLAGEN**  BENÖTIGT PageSize\n"
"                REF: Seite 41, Kapitel 5.\n"
"                REF: Seite 99, Kapitel 5.14.\n"

#, c-format
msgid ""
"      **FAIL**  REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
"                REF: Page 41, section 5.\n"
"                REF: Page 102, section 5.15.\n"
msgstr ""
"      **FEHLGESCHLAGEN**  BENÖTIGT ImageableArea für PageSize %s\n"
"                REF: Seite 41, Kapitel 5.\n"
"                REF: Seite 102, Kapitel 5.15.\n"

#, c-format
msgid ""
"      **FAIL**  REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
"                REF: Page 41, section 5.\n"
"                REF: Page 103, section 5.15.\n"
msgstr ""
"      **FEHLGESCHLAGEN**  BENÖTIGT PaperDimension für PageSize %s\n"
"                REF: Seite 41, Kapitel 5.\n"
"                REF: Seite 103, Kapitel 5.15.\n"

#, c-format
msgid ""
"      **FAIL**  Bad %s choice %s!\n"
"                REF: Page 84, section 5.9\n"
msgstr ""
"      **FEHLGESCHLAGEN**  Falsche %s Auswahl %s!\n"
"                REF: Seite 84, Kapitel 5.9\n"

#, c-format
msgid ""
"      **FAIL**  REQUIRED %s does not define choice None!\n"
"                REF: Page 122, section 5.17\n"
msgstr ""
"      **FEHLGESCHLAGEN**  BENÖTIGT %s definiert nicht die Auswahl \"None\"!\n"
"                REF: Seite 122, Kapitel 5.17\n"

#, c-format
msgid ""
"      **FAIL**  Bad %s choice %s!\n"
"                REF: Page 122, section 5.17\n"
msgstr ""
"      **FEHLGESCHLAGEN**  Falsche %s Auswahl %s!\n"
"                REF: Seite 122, Kapitel 5.17\n"

msgid " PASS\n"
msgstr " BESTANDEN\n"

#, c-format
msgid ""
"        WARN    Duplex option keyword %s should be named Duplex or "
"JCLDuplex!\n"
"                REF: Page 122, section 5.17\n"
msgstr ""
"        WARNUNG    Schlüsselwort für Duplexparameter %s sollte Duplex oder "
"JCLDuplex heißen!\n"
"                REF: Seite 122, Kapitel 5.17\n"

msgid "        WARN    Default choices conflicting!\n"
msgstr "        WARNUNG    Konflikte in der Standardauswahl!\n"

#, c-format
msgid ""
"        WARN    Obsolete PPD version %.1f!\n"
"                REF: Page 42, section 5.2.\n"
msgstr ""
"        WARNUNG    Obsolete PPD Version %.1f!\n"
"                REF: Seite 42, Kapitel 5.2.\n"

msgid ""
"        WARN    LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
"                REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
msgstr ""
"        WARNUNG    LanguageEncoding wird verlangt von PPD 4.3 Spez.\n"
"                REF: Seiten 56-57, Kapitel 5.3.\n"

msgid ""
"        WARN    Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
"                REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
msgstr ""
"        WARNUNG    Manufacturer wird verlangt von PPD 4.3 Spez.\n"
"                REF: Seiten 58-59, Kapitel 5.3.\n"

msgid ""
"        WARN    PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
"                REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
msgstr ""
"        WARNUNG    PCFileName länger als 8.3 ist eine Verletzung der PPD "
"Spez.\n"
"                REF: Seiten 61-62, Kapitel 5.3.\n"

msgid ""
"        WARN    ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
"                REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
msgstr ""
"        WARNUNG    ShortNickName wird verlangt von PPD 4.3 Spez.\n"
"                REF: Seiten 64-65, Kapitel 5.3.\n"

msgid ""
"        WARN    Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
"                REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
msgstr ""
"        WARNUNG    Protokoll enthält PJL und BCP; TBCP wird erwartet.\n"
"                REF: Seiten 78-79, Kapitel 5.7.\n"

msgid ""
"        WARN    Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
"                REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
msgstr ""
"        WARNUNG    Protokoll enthält PJL jedoch sind keine JCL Eigenschaften "
"gesetzt.\n"
"                REF: Seiten 78-79, Kapitel 5.7.\n"

#, c-format
msgid ""
"        WARN    %s shares a common prefix with %s\n"
"                REF: Page 15, section 3.2.\n"
msgstr ""
"        WARNUNG    %s teilt ein gemeinsames Präfix mit %s\n"
"                REF: Seite 15, Kapitel 3.2.\n"

#, c-format
msgid "    %d ERROR%s FOUND\n"
msgstr "    %d FEHLER%s GEFUNDEN\n"

msgid "    NO ERRORS FOUND\n"
msgstr "    KEINE FEHLER GEFUNDEN\n"

#, c-format
msgid ""
"        WARN    \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
"                (constraint=\"%s %s %s %s\")\n"
msgstr ""
"        WARNUNG    \"%s %s\" kolidiert mit \"%s %s\"\n"
"                (Beschränkung=\"%s %s %s %s\")\n"

msgid ""
"Usage: cupstestppd [-q] [-r] [-v[v]] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[."
"gz]]\n"
"       program | cupstestppd [-q] [-r] [-v[v]] -\n"
msgstr ""
"Benutzung: cupstestppd [-q] [-r] [-v[v]] Dateiname1.ppd[.gz] [... DateinameN."
"ppd[.gz]]\n"
"       Programm | cupstestppd [-q] [-r] [-v[v]] -\n"

msgid "lpstat: Need \"completed\" or \"not-completed\" after -W!\n"
msgstr "lpstat: Braucht \"completed\" oder \"not-completed\" hinter -W!\n"

msgid "lpstat: The -b option requires a destination argument.\n"
msgstr "lpstat: Der Parameter -b benötigt ein Zielargument.\n"

msgid "Error: need hostname after '-h' option!\n"
msgstr "Fehler: Brauche Hostname hinter dem Parameter '-h'!\n"

#, c-format
msgid "lpstat: Unknown option '%c'!\n"
msgstr "lpstat: Unbekannter Parameter '%c'!\n"

#, c-format
msgid "lpstat: Invalid destination name in list \"%s\"!\n"
msgstr "lpstat: Ungültiger Zielname in der Liste \"%s\"!\n"

#, c-format
msgid "lpstat: Unknown destination \"%s\"!\n"
msgstr "lpstat: Unbekanntes Ziel \"%s\"!\n"

#, c-format
msgid "lpstat: Unable to connect to server %s on port %d: %s\n"
msgstr "lpstat: Kann Server %s auf Port %d nicht erreichen: %s\n"

#, c-format
msgid "lpstat: get-printers failed: %s\n"
msgstr "lpstat: get-printers fehlgeschlagen: %s\n"

#, c-format
msgid "%s accepting requests since Jan 01 00:00\n"
msgstr "%s akzeptiert Anfragen seit Jan 01 00:00\n"

#, c-format
msgid ""
"%s not accepting requests since Jan 01 00:00 -\n"
"\t%s\n"
msgstr ""
"%s akzeptiert keine Anfragen seit Jan 01 00:00 -\n"
"\t%s\n"

#, c-format
msgid "%s/%s accepting requests since Jan 01 00:00\n"
msgstr "%s/%s akzeptiert Anfragen seit Jan 01 00:00\n"

#, c-format
msgid ""
"%s/%s not accepting requests since Jan 01 00:00 -\n"
"\t%s\n"
msgstr ""
"%s/%s akzeptiert keine Anfragen seit Jan 01 00:00 -\n"
"\t%s\n"

#, c-format
msgid "lpstat: get-classes failed: %s\n"
msgstr "lpstat: get-classes fehlgeschlagen: %s\n"

#, c-format
msgid "members of class %s:\n"
msgstr "Mitglieder der Klasse %s:\n"

#, c-format
msgid "system default destination: %s/%s\n"
msgstr "System Standardziel: %s/%s\n"

#, c-format
msgid "system default destination: %s\n"
msgstr "System Standardziel: %s\n"

#, c-format
msgid ""
"lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
"\"!\n"
msgstr ""
"lpstat: Fehler - Umgebungsvariable %s enthält das nicht vorhandene Ziel \"%s"
"\"!\n"

msgid "no system default destination\n"
msgstr "Kein systemweites Standardziel\n"

#, c-format
msgid "Output for printer %s is sent to remote printer %s on %s\n"
msgstr ""
"Ausgabe für Drucker %s wurde gesendet an entfernten Drucker %s auf %s\n"

#, c-format
msgid "Output for printer %s is sent to %s\n"
msgstr "Ausgabe für Drucker %s wurde gesendet an %s\n"

#, c-format
msgid "Output for printer %s/%s is sent to remote printer %s on %s\n"
msgstr ""
"Ausgabe für Drucker %s/%s wurde gesendet an entfernten Drucker %s auf %s\n"

#, c-format
msgid "Output for printer %s/%s is sent to %s\n"
msgstr "Ausgabe für Drucker %s/%s wurde gesendet an %s\n"

#, c-format
msgid "device for %s: %s\n"
msgstr "Gerät für %s: %s\n"

#, c-format
msgid "device for %s/%s: %s\n"
msgstr "Gerät für %s/%s: %s\n"

#, c-format
msgid "lpstat: get-jobs failed: %s\n"
msgstr "lpstat: get-jobs fehlgeschlagen: %s\n"

#, c-format
msgid "\tqueued for %s\n"
msgstr "\teingereiht für %s\n"

#, c-format
msgid "printer %s is idle.  enabled since %s\n"
msgstr "Drucker %s ist frei.  freigegeben seit %s\n"

#, c-format
msgid "printer %s now printing %s-%d.  enabled since %s\n"
msgstr "Drucker %s druckt gerade %s-%d.  freigegeben seit %s\n"

#, c-format
msgid "printer %s disabled since %s -\n"
msgstr "Drucker %s ist gesperrt seit %s -\n"

msgid "\treason unknown\n"
msgstr "\tGrund unbekannt\n"

msgid ""
"\tForm mounted:\n"
"\tContent types: any\n"
"\tPrinter types: unknown\n"
msgstr ""
"\tEingebundenes Formular:\n"
"\tInhaltstypen: keine\n"
"\tDruckertypen: unbekannt\n"

#, c-format
msgid "\tDescription: %s\n"
msgstr "\tBeschreibung: %s\n"

msgid "\tAlerts:"
msgstr "\tAlarme:"

#, c-format
msgid "\tLocation: %s\n"
msgstr "\tOrt: %s\n"

msgid "\tConnection: remote\n"
msgstr "\tVerbindung: entfernt\n"

#, c-format
msgid "\tInterface: %s.ppd\n"
msgstr "\tInterface: %s.ppd\n"

msgid "\tConnection: direct\n"
msgstr "\tVerbindung: direkt\n"

#, c-format
msgid "\tInterface: %s/interfaces/%s\n"
msgstr "\tInterface: %s/interfaces/%s\n"

#, c-format
msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd\n"
msgstr "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd\n"

msgid "\tOn fault: no alert\n"
msgstr "\tBei Fehlerfall: kein Alarm\n"

msgid "\tAfter fault: continue\n"
msgstr "\tNach Fehlerfall: fortsetzen\n"

msgid "\tUsers allowed:\n"
msgstr "\tErlaubte Benutzer:\n"

msgid "\tUsers denied:\n"
msgstr "\tNicht erlaubte Benutzer:\n"

msgid "\t\t(all)\n"
msgstr "\t\t(alle)\n"

msgid "\tForms allowed:\n"
msgstr "\tErlaubte Formulare:\n"

msgid "\t\t(none)\n"
msgstr "\t\t(keine)\n"

msgid "\tBanner required\n"
msgstr "\tBanner benötigt\n"

msgid "\tCharset sets:\n"
msgstr "\tZeichensatzeinstellungen:\n"

msgid "\tDefault pitch:\n"
msgstr "\tStandard Zeichenabstand:\n"

msgid "\tDefault page size:\n"
msgstr "\tStandard Seitengröße:\n"

msgid "\tDefault port settings:\n"
msgstr "\tStandard Porteinstellungen:\n"

#, c-format
msgid "printer %s/%s is idle.  enabled since %s\n"
msgstr "Drucker %s/%s ist frei.  freigegeben seit %s\n"

#, c-format
msgid "printer %s/%s now printing %s-%d.  enabled since %s\n"
msgstr "Drucker %s/%s druckt gerade %s-%d.  freigegeben seit %s\n"

#, c-format
msgid "printer %s/%s disabled since %s -\n"
msgstr "Drucker %s/%s gesperrt seit %s -\n"

msgid "scheduler is running\n"
msgstr "Scheduler läuft\n"

msgid "scheduler is not running\n"
msgstr "Scheduler läuft nicht\n"

#, c-format
msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s\n"
msgstr "lpadmin: Kann Server nicht erreichen: %s\n"

msgid ""
"lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
"         You must specify a printer name first!\n"
msgstr ""
"lpadmin: Kann Drucker nicht zur Klasse hinzufügen:\n"
"         Sie müssen zuerst einen Druckernamen angeben!\n"

msgid "lpadmin: Expected class name after '-c' option!\n"
msgstr "lpadmin: Klassenname wird hinter dem Parameter '-c' erwartet!\n"

msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters!\n"
msgstr "lpadmin: Klassenname kann nur druckbare Zeichen enthalten!\n"

msgid "lpadmin: Expected printer name after '-d' option!\n"
msgstr "lpadmin: Druckername wird hinter dem Parameter '-d' erwartet!\n"

msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters!\n"
msgstr "lpadmin: Druckername kann nur druckbare Zeichen enthalten!\n"

msgid "lpadmin: Expected hostname after '-h' option!\n"
msgstr "lpadmin: Hostname wird hinter dem Parameter '-h' erwartet!\n"

msgid ""
"lpadmin: Unable to set the interface script:\n"
"         You must specify a printer name first!\n"
msgstr ""
"lpadmin: Kann Interface Skript nicht festlegen:\n"
"         Sie müssen zuerst einen Druckernamen angeben!\n"

msgid "lpadmin: Expected interface after '-i' option!\n"
msgstr "lpadmin: Interface wird hinter dem Parameter '-i' erwartet!\n"

msgid ""
"lpadmin: Unable to set the interface script or PPD file:\n"
"         You must specify a printer name first!\n"
msgstr ""
"lpadmin: Kann weder Interface Skript noch PPD Datei setzen:\n"
"         Sie müssen zuerst einen Druckernamen angeben!\n"

msgid "lpadmin: Expected model after '-m' option!\n"
msgstr "lpadmin: Modell wird hinter dem Parameter '-m' erwartet!\n"

msgid "lpadmin: Expected name=value after '-o' option!\n"
msgstr "lpadmin: Name=Wert wird hinter dem Parameter '-o' erwartet!\n"

msgid "lpadmin: Expected printer after '-p' option!\n"
msgstr "lpadmin: Drucker wird hinter dem Parameter '-p' erwartet!\n"

msgid ""
"lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
"         You must specify a printer name first!\n"
msgstr ""
"lpadmin: Kann Drucker nicht aus Klasse entfernen:\n"
"         Sie müssen zuerst einen Druckernamen angeben!\n"

msgid "lpadmin: Expected class after '-r' option!\n"
msgstr "lpadmin: Klasse wird hinter dem Parameter '-r' erwartet!\n"

msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after '-u' option!\n"
msgstr ""
"lpadmin: Benutzerliste für Erlaubt/Verweigert wird nach dem Parameter '-u' "
"erwartet!\n"

#, c-format
msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"!\n"
msgstr "lpadmin: Unbekannter Erlaubt/Verweigert Parameter \"%s\"!\n"

msgid ""
"lpadmin: Unable to set the device URI:\n"
"         You must specify a printer name first!\n"
msgstr ""
"lpadmin: Kann Geräte URI nicht setzen:\n"
"         Sie müssen zuerst einen Druckernamen angeben!\n"

msgid "lpadmin: Expected device URI after '-v' option!\n"
msgstr "lpadmin: Erwarte Geräte URI hinter dem Parameter '-v'!\n"

msgid "lpadmin: Expected printer or class after '-x' option!\n"
msgstr ""
"lpadmin: Drucker oder Klasse wird hinter dem Parameter '-x' erwartet!\n"

msgid ""
"lpadmin: Unable to set the printer description:\n"
"         You must specify a printer name first!\n"
msgstr ""
"lpadmin: Kann Druckerbeschreibung nicht setzen:\n"
"         Sie müssen zuerst einen Druckernamen angeben!\n"

msgid "lpadmin: Expected description after '-D' option!\n"
msgstr "lpadmin: Beschreibung wird hinter dem Parameter '-D' erwartet!\n"

msgid "lpadmin: Expected file type(s) after '-I' option!\n"
msgstr ""
"lpadmin: Dateityp(en) wird bzw. werden hinter dem Parameter '-I' erwartet!\n"

msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored!\n"
msgstr "lpadmin: Warnung - Datentypliste ignoriert!\n"

msgid ""
"lpadmin: Unable to set the printer location:\n"
"         You must specify a printer name first!\n"
msgstr ""
"lpadmin: Kann Druckeraufstellort nicht setzen:\n"
"         Sie müssen zuerst einen Druckernamen angeben!\n"

msgid "lpadmin: Expected location after '-L' option!\n"
msgstr "lpadmin: Ortsangabe wird hinter dem Parameter '-L' erwartet!\n"

msgid ""
"lpadmin: Unable to set the PPD file:\n"
"         You must specify a printer name first!\n"
msgstr ""
"lpadmin: Kann PPD Datei nicht setzen:\n"
"         Sie müssen zuerst einen Druckernamen angeben!\n"

msgid "lpadmin: Expected PPD after '-P' option!\n"
msgstr "lpadmin: PPD wird hinter dem Parameter '-P' erwartet!\n"

#, c-format
msgid "lpadmin: Unknown option '%c'!\n"
msgstr "lpadmin: Unbekannter Parameter '%c'!\n"

#, c-format
msgid "lpadmin: Unknown argument '%s'!\n"
msgstr "lpadmin: Unbekanntes Argument '%s'!\n"

msgid ""
"lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
"         You must specify a printer name first!\n"
msgstr ""
"lpadmin: Kann Druckereinstellungen nicht setzen:\n"
"         Sie müssen zuerst einen Druckernamen angeben!\n"

msgid ""
"Usage:\n"
"\n"
"    lpadmin [-h server] -d destination\n"
"    lpadmin [-h server] -x destination\n"
"    lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n"
"                       [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
"                       [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
"                       [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]\n"
"\n"
msgstr ""
"Benutzung:\n"
"\n"
"    lpadmin [-h Server] -d Ziel\n"
"    lpadmin [-h Server] -x Ziel\n"
"    lpadmin [-h Server] -p Drucker [-c hinzuzufügende-Klasse] [-i Interface] "
"[-m Modell]\n"
"                       [-r zu-löschende-Klasse] [-v Gerät] [-D "
"Beschreibung]\n"
"                       [-P PPD-Datei] [-o Name=Wert]\n"
"                       [-u allow:Benutzer,Benutzer] [-u deny:Benutzer,"
"Benutzer]\n"
"\n"

#, c-format
msgid "lpadmin: Unable to create temporary file: %s\n"
msgstr "lpadmin: Kann temporäre Datei nicht erstellen: %s\n"

#, c-format
msgid "lpadmin: Unable to open file \"%s\": %s\n"
msgstr "lpadmin: Kann temporäre Datei \"%s\" nicht öffnen: %s\n"

#, c-format
msgid "lpadmin: add-printer (set model) failed: %s\n"
msgstr "lpadmin: add-printer (Setzen des Modells) fehlgeschlagen: %s\n"

#, c-format
msgid "lpadmin: add-printer (set description) failed: %s\n"
msgstr ""
"lpadmin: Drucker hinzufügen (Setzen der Beschreibung) fehlgeschlagen: %s\n"

#, c-format
msgid "lpadmin: add-printer (set location) failed: %s\n"
msgstr "lpadmin: Drucker hinzufügen (Setzen des Ortes) fehlgeschlagen: %s\n"

#, c-format
msgid "lpadmin: Unable to create temporary file - %s\n"
msgstr "lpadmin: Kann temporäre Datei nicht erstellen - %s\n"

#, c-format
msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s\n"
msgstr "lpadmin: Kann PPD Datei \"%s\" nicht öffnen - %s\n"

#, c-format
msgid "lpadmin: %s failed: %s\n"
msgstr "lpadmin: %s fehlgeschlagen: %s\n"

msgid "lp: Expected destination after -d option!\n"
msgstr "lp: Ziel wird hinter dem Parameter -d erwartet!\n"

msgid "lp: Expected form after -f option!\n"
msgstr "lp: Formular wird hinter dem Parameter -f erwartet!\n"

msgid "lp: Expected hostname after -h option!\n"
msgstr "lp: Hostname wird hinter dem Parameter -h erwartet!\n"

msgid "lp: Expected job ID after -i option!\n"
msgstr "lp: Auftrags ID wird hinter dem Parameter -i erwartet!\n"

msgid "lp: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously!\n"
msgstr ""
"lp: Fehler - Kann nicht gleichzeitig Dateien drucken und Aufträge abändern!\n"

msgid "lp: Error - bad job ID!\n"
msgstr "lp: Fehler - Falsche Auftrags ID!\n"

msgid "lp: Expected copies after -n option!\n"
msgstr "lp: Kopienanzahl wird hinter dem Parameter -n erwartet!\n"

msgid "lp: Expected option string after -o option!\n"
msgstr "lp: Parameterzeichenkette wird hinter dem Parameter -o erwartet!\n"

#, c-format
msgid "lp: Expected priority after -%c option!\n"
msgstr "lp: Priorität wird hinter dem Parameter -%c erwartet!\n"

msgid "lp: Priority must be between 1 and 100.\n"
msgstr "lp: Priorität muss zwischen 1 und 100 sein.\n"

msgid "lp: Expected title after -t option!\n"
msgstr "lp: Titel wird hinter dem Parameter -t erwartet!\n"

msgid "lp: Expected mode list after -y option!\n"
msgstr "lp: Modusliste hinter dem Parameter -y erwartet!\n"

msgid "lp: Warning - mode option ignored!\n"
msgstr "lp: Warnung - Parameter für Modus ignoriert!\n"

msgid "lp: Expected hold name after -H option!\n"
msgstr "lp: Haltebezeichner wird hinter dem Parameter -H erwartet!\n"

msgid "lp: Need job ID (-i) before \"-H restart\"!\n"
msgstr "lp: Brauche Auftrags ID (-i) vor \"-H restart\"!\n"

msgid "lp: Expected page list after -P option!\n"
msgstr "lp: Seitenliste wird hinter dem Parameter -P erwartet!\n"

msgid "lp: Expected character set after -S option!\n"
msgstr "lp: Zeichensatz wird hinter dem Parameter -S erwartet!\n"

msgid "lp: Warning - character set option ignored!\n"
msgstr "lp: Warnung - Parameter für Zeichnsatz wird ignoriert!\n"

msgid "lp: Expected content type after -T option!\n"
msgstr "lp: Inhaltstyp hinter dem Parameter -T erwartet!\n"

msgid "lp: Warning - content type option ignored!\n"
msgstr "lp: Warnung - Parameter für Inhaltstyp ignoriert!\n"

#, c-format
msgid "lp: Unknown option '%c'!\n"
msgstr "lp: Unbekannter Parameter '%c'!\n"

msgid ""
"lp: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided!\n"
msgstr ""
"lp: Fehler - Kann nicht von stdin drucken wenn Dateien oder eine Auftrags ID "
"übergeben wurde!\n"

#, c-format
msgid "lp: Unable to access \"%s\" - %s\n"
msgstr "lp: Zugriff auf \"%s\" nicht möglich - %s\n"

#, c-format
msgid "lp: Too many files - \"%s\"\n"
msgstr "lp: Zu viele Dateien - \"%s\"\n"

msgid "lp: error - no default destination available.\n"
msgstr "lp: Fehler - Kein Standardziel vorhanden.\n"

msgid "lp: error - scheduler not responding!\n"
msgstr "lp: Fehler - Scheduler antwortet nicht!\n"

#, c-format
msgid "lp: unable to create temporary file \"%s\" - %s\n"
msgstr "lp: Kann temporäre Datei \"%s\" nicht erstellen - %s\n"

#, c-format
msgid "lp: error - unable to write to temporary file \"%s\" - %s\n"
msgstr "lp: Fehler - Kann nicht in temporäre Datei \"%s\" schreiben - %s\n"

msgid "lp: stdin is empty, so no job has been sent.\n"
msgstr "lp: stdin ist leer, somit wurde kein Auftrag gesendet.\n"

#, c-format
msgid "lp: unable to print file: %s\n"
msgstr "lp: Kann Datei nicht drucken: %s\n"

#, c-format
msgid "request id is %s-%d (%d file(s))\n"
msgstr "Auftrags ID ist %s-%d (%d Datei(en))\n"

#, c-format
msgid "lp: restart-job failed: %s\n"
msgstr "lp: restart-job fehlgeschlagen: %s\n"

#, c-format
msgid "lp: set-job-attributes failed: %s\n"
msgstr "lp: set-job-attributes fehlgeschlagen: %s\n"

#, c-format
msgid "lpinfo: Unable to connect to server: %s\n"
msgstr "lpinfo: Kann Server nicht erreichen: %s\n"

#, c-format
msgid "lpinfo: Unknown option '%c'!\n"
msgstr "lpinfo: Unbekannter Parameter '%c'!\n"

#, c-format
msgid "lpinfo: Unknown argument '%s'!\n"
msgstr "lpinfo: Unbekanntes Argument '%s'!\n"

#, c-format
msgid "lpinfo: cups-get-devices failed: %s\n"
msgstr "lpinfo: cups-get-devices fehlgeschlagen: %s\n"

#, c-format
msgid ""
"Device: uri = %s\n"
"        class = %s\n"
"        info = %s\n"
"        make-and-model = %s\n"
msgstr ""
"Gerät: uri = %s\n"
"       class = %s\n"
"       info = %s\n"
"       make-and-model = %s\n"

#, c-format
msgid "lpinfo: cups-get-ppds failed: %s\n"
msgstr "lpinfo: cups-get-ppds fehlgeschlagen: %s\n"

#, c-format
msgid ""
"Model:  name = %s\n"
"        natural_language = %s\n"
"        make-and-model = %s\n"
msgstr ""
"Modell:  name = %s\n"
"         natural_language = %s\n"
"         make-and-model = %s\n"

#, c-format
msgid "lpmove: Unknown option '%c'!\n"
msgstr "lpmove: Unbekannter Parameter '%c'!\n"

#, c-format
msgid "lpmove: Unknown argument '%s'!\n"
msgstr "lpmove: Unbekanntes Argument '%s'!\n"

msgid "Usage: lpmove job dest\n"
msgstr "Benutzung: lpmove Auftrag Ziel\n"

#, c-format
msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s\n"
msgstr "lpmove: Kann Server nicht erreichen: %s\n"

#, c-format
msgid "lpmove: move-job failed: %s\n"
msgstr "lpmove: move-job fehlgeschlagen: %s\n"

msgid "lpoptions: Unknown printer or class!\n"
msgstr "lpoptions: Unbekannter Drucker oder Klasse!\n"

msgid "lpoptions: No printers!?!\n"
msgstr "lpoptions: Keine Drucker!?!\n"

#, c-format
msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s\n"
msgstr "lpoptions: Kann Drucker oder Instanz nicht hinzufügen: %s\n"

#, c-format
msgid "lpoptions: Destination %s has no PPD file!\n"
msgstr "lpoptions: Ziel %s hat keine PPD Datei!\n"

#, c-format
msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s!\n"
msgstr "lpoptions: Kann PPD für %s nicht öffnen!\n"

msgid ""
"Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n"
"       lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n"
"       lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n"
"       lpoptions [-h server] [-E] -x printer\n"
msgstr ""
"Benutzung: lpoptions [-h Server] [-E] -d Drucker\n"
"           lpoptions [-h Server] [-E] [-p Drucker] -l\n"
"           lpoptions [-h Server] [-E] -p Drucker -o Parameter[=Wert] ...\n"
"           lpoptions [-h Server] [-E] -x Drucker\n"

msgid "lppasswd: Only root can add or delete passwords!\n"
msgstr "lppasswd: Nur root kann Passwörter hinzufügen oder löschen!\n"

msgid "Enter old password:"
msgstr "Altes Passwort eingeben:"

#, c-format
msgid "lppasswd: Unable to copy password string: %s\n"
msgstr "lppasswd: Kann Passwort nicht kopieren: %s\n"

msgid "Enter password:"
msgstr "Passwort eingeben:"

msgid "Enter password again:"
msgstr "Passwort nochmal eingeben:"

msgid "lppasswd: Sorry, passwords don't match!\n"
msgstr "lppasswd: Bedaure, Passwörter stimmen nicht überein!\n"

msgid ""
"lppasswd: Sorry, password rejected.\n"
"Your password must be at least 6 characters long, cannot contain\n"
"your username, and must contain at least one letter and number.\n"
msgstr ""
"lppasswd: Bedaure, Passwort zurückgewiesen.\n"
"Ihr Passwort muss zumindest 6 Zeichen lang sein, darf nicht den "
"Benutzernamen\n"
"enthalten, und muss mindestens einen Buchstaben und eine Zahl enthalten.\n"

msgid "lppasswd: Password file busy!\n"
msgstr "lppasswd: Passwortdatei in Verwendung!\n"

#, c-format
msgid "lppasswd: Unable to open password file: %s\n"
msgstr "lppasswd: Kann Passwortdatei nicht öffnen: %s\n"

#, c-format
msgid "lppasswd: Unable to write to password file: %s\n"
msgstr "lppasswd: Kann nicht in die Passwortdatei schreiben: %s\n"

#, c-format
msgid "lppasswd: user \"%s\" and group \"%s\" do not exist.\n"
msgstr "lppasswd: Benutzer \"%s\" und Gruppe \"%s\" existieren nicht.\n"

msgid "lppasswd: Sorry, password doesn't match!\n"
msgstr "lppasswd: Bedaure, Passwort stimmt nicht überein!\n"

msgid "lppasswd: Password file not updated!\n"
msgstr "lppasswd: Passwortdatei wurde nicht aktualisiert!\n"

#, c-format
msgid "lppasswd: failed to backup old password file: %s\n"
msgstr "lppasswd: Konnte alte Passwortdatei nicht sichern: %s\n"

#, c-format
msgid "lppasswd: failed to rename password file: %s\n"
msgstr "lppasswd: Konnte Passwortdatei nicht umbenennen: %s\n"

msgid "Usage: lppasswd [-g groupname]\n"
msgstr "Benutzung: lppasswd [-g Gruppenname]\n"

msgid ""
"Usage: lppasswd [-g groupname] [username]\n"
"       lppasswd [-g groupname] -a [username]\n"
"       lppasswd [-g groupname] -x [username]\n"
msgstr ""
"Benutzung: lppasswd [-g Gruppenname] [Benutzername]\n"
"           lppasswd [-g Gruppenname] -a [Benutzername]\n"
"           lppasswd [-g Gruppenname] -x [Benutzername]\n"

msgid "Start Printer"
msgstr "Starte Drucker"

msgid "Stop Printer"
msgstr "Stoppe Drucker"

msgid "Start Class"
msgstr "Starte Klasse"

msgid "Stop Class"
msgstr "Stoppe Klasse"

msgid "Accept Jobs"
msgstr "Akzeptiere Aufträge"

msgid "Reject Jobs"
msgstr "Aufträge ablehnen"

msgid "Purge Jobs"
msgstr "Eliminiere Aufträge"

msgid "Set As Default"
msgstr "Setze als Standard"

msgid "Administration"
msgstr "Verwaltung"

msgid "Modify Class"
msgstr "Klasse ändern"

msgid "Add Class"
msgstr "Klasse hinzufügen"

msgid ""
"The class name may only contain up to 127 printable characters and may not "
"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
msgstr ""
"Der Klassenname darf nur bis zu 127 druckbare Zeichen und keine Leerzeichen, "
"Slashes (/), oder das Rautezeichen (#) enthalten."

msgid "Unable to modify class:"
msgstr "Kann Klasse nicht ändern:"

msgid "Unable to add class:"
msgstr "Kann Klasse nicht hinzufügen:"

msgid "Modify Printer"
msgstr "Drucker ändern"

msgid "Add Printer"
msgstr "Drucker hinzufügen"

msgid ""
"The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
msgstr ""
"Der Druckername darf nur bis zu 127 druckbare Zeichen und keine Leerzeichen, "
"Slashes (/), oder das Rautezeichen (#) enthalten."

msgid "Unable to get list of printer drivers:"
msgstr "Holen der Druckertreiberliste nicht möglich:"

msgid "Unable to modify printer:"
msgstr "Kann Drucker nicht ändern:"

msgid "Unable to add printer:"
msgstr "Kann Drucker nicht hinzufügen:"

msgid "Set Printer Options"
msgstr "Druckereinstellungen setzen"

msgid "Missing form variable!"
msgstr "Vermisse Formularvariable!"

msgid "Unable to get PPD file!"
msgstr "Kann PPD Datei nicht holen!"

msgid "Unable to open PPD file:"
msgstr "Kann PPD Datei nicht öffnen:"

msgid "Banners"
msgstr "Banner"

msgid "Starting Banner"
msgstr "Startbanner"

msgid "Ending Banner"
msgstr "Endbanner"

msgid "Policies"
msgstr "Richtlinien"

msgid "Error Policy"
msgstr "Fehlerrichtlinie"

msgid "Operation Policy"
msgstr "Betriebsrichtlinie"

msgid "PS Binary Protocol"
msgstr "PS Binärprotokoll"

msgid "None"
msgstr "Kein(e)"

msgid "Unable to set options:"
msgstr "Kann Parameter nicht setzen:"

msgid "Change Settings"
msgstr "Konfiguration ändern"

msgid "Unable to change server settings:"
msgstr "Kann Servereinstellungen nicht ändern:"

msgid "Unable to upload cupsd.conf file:"
msgstr "Kann die Datei cupsd.conf nicht hochladen:"

msgid "Edit Configuration File"
msgstr "Bearbeite Konfigurationsdatei"

msgid "Unable to create temporary file:"
msgstr "Kann temporäre Datei nicht erstellen:"

msgid "Unable to access cupsd.conf file:"
msgstr "Kann auf die Datei cupsd.conf nicht zugreifen:"

msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB!"
msgstr "Kann cupsd.conf Dateien größer als 1MB nicht bearbeiten!"

msgid "Delete Class"
msgstr "Lösche Klasse"

msgid "Unable to delete class:"
msgstr "Kann Klasse nicht löschen:"

msgid "Delete Printer"
msgstr "Lösche Drucker"

msgid "Unable to delete printer:"
msgstr "Kann Drucker nicht löschen:"

msgid "Export Printers to Samba"
msgstr "Drucker für Samba bereitstellen"

msgid "Unable to fork process!"
msgstr "Kann Prozess nicht forken!"

msgid "Unable to connect to server!"
msgstr "Kann Server nicht erreichen!"

msgid "Unable to get printer attributes!"
msgstr "Kann Druckereigenschaften nicht holen!"

msgid "Unable to convert PPD file!"
msgstr "Kann PPD Datei nicht konvertieren!"

msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files!"
msgstr "Kann Windows 2000 Druckertreiberdateien nicht kopieren!"

msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files!"
msgstr "Kann Windows 2000 Druckertreiberdateien nicht installieren!"

msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files!"
msgstr "Kann Windows 9x Druckertreiberdateien nicht kopieren!"

msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files!"
msgstr "Kann Windows 9x Druckertreiberdateien nicht installieren!"

msgid "Unable to set Windows printer driver!"
msgstr "Kann Windows Druckertreiber nicht festlegen!"

msgid "No printer drivers found!"
msgstr "Keine Druckertreiber gefunden!"

msgid "Unable to execute cupsaddsmb command!"
msgstr "Kann Befehl cupsaddsmb nicht ausführen!"

#, c-format
msgid "cupsaddsmb failed with status %d"
msgstr "cupsaddsmb fehlgeschlagen mit Status %d"

#, c-format
msgid "cupsaddsmb crashed on signal %d"
msgstr "cupsaddsmb abgestürzt mit Signal %d"

msgid "A Samba username is required to export printer drivers!"
msgstr ""
"Ein Samba Benutzername wird benötigt um Drucker für Samba bereitzustellen!"

msgid "A Samba password is required to export printer drivers!"
msgstr "Ein Samba Passwort wird benötigt um Druckertreiber bereitzustellen!"

msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
msgstr "Kann die Datei cupsd.conf nicht öffnen:"

msgid "Unable to change printer:"
msgstr "Kann Drucker nicht ändern:"

msgid "Set Allowed Users"
msgstr "Erlaubte Benutzer festlegen:"

msgid "Unable to get printer attributes:"
msgstr "Kann Druckereigenschaften nicht holen:"

msgid "Set Publishing"
msgstr "Veröffentlichung setzen"

msgid "Unable to change printer-is-shared attribute:"
msgstr "Kann die Eigenschaft printer-is-shared nicht ändern:"

msgid "Classes"
msgstr "Klassen"

msgid "Unable to get class list:"
msgstr "Kann Klassenliste nicht holen:"

msgid "Unable to get class status:"
msgstr "Kann Klassenstatus nicht holen:"

msgid "Move Job"
msgstr "Verschiebe Auftrag"

msgid "Unable to find destination for job!"
msgstr "Kann das Ziel für den Auftrag nicht ermitteln!"

msgid "Move All Jobs"
msgstr "Verschiebe alle Aufträge"

msgid "Unable to move job"
msgstr "Kann Auftrag nicht verschieben"

msgid "Unable to move jobs"
msgstr "Kann Aufträge nicht verschieben"

msgid "Print Test Page"
msgstr "Drucke Testseite"

msgid "Unable to print test page:"
msgstr "Kann Testseite nicht drucken:"

msgid "Jobs"
msgstr "Aufträge"

msgid "Job operation failed:"
msgstr "Auftragsdurchführung fehlgeschlagen:"

msgid "Printers"
msgstr "Drucker"

msgid "Unable to get printer list:"
msgstr "Kann Druckerliste nicht holen:"

msgid "Unable to get printer status:"
msgstr "Kann Druckerstatus nicht holen:"

msgid "OK"
msgstr "OK"

msgid "Unable to open PPD file"
msgstr "Kann PPD Datei nicht öffnen"

msgid "NULL PPD file pointer"
msgstr "Zeiger für PPD Datei ist NULL"

msgid "Memory allocation error"
msgstr "Speicherreservierungsfehler"

msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
msgstr "Vermisse PPD-Adobe-4.x header"

msgid "Missing value string"
msgstr "Vermisse Zeichenkette für Wert"

msgid "Internal error"
msgstr "Interner Fehler"

msgid "Bad OpenGroup"
msgstr "Falsche OpenGroup-Angabe"

msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
msgstr "OpenGroup ohne vorheriges CloseGroup"

msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
msgstr "Falsche OpenUI/JCLOpenUI-Angabe"

msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
msgstr "OpenUI/JCLOpenUI ohne vorheriges CloseUI/JCLCloseUI"

msgid "Bad OrderDependency"
msgstr "Falsche OrderDependency-Angabe"

msgid "Bad UIConstraints"
msgstr "Falsche UIConstraints-Angabe"

msgid "Missing asterisk in column 1"
msgstr "Vermisse Stern in Zeile 1"

msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
msgstr "Zeile ist länger als maximal erlaubt (255 Zeichen)"

msgid "Illegal control character"
msgstr "Ungültiges Steuerzeichen"

msgid "Illegal main keyword string"
msgstr "Ungültige Zeichenkette für Hauptschlüsselwort"

msgid "Illegal option keyword string"
msgstr "Ungültige Zeichenkette für Eigenschafts-Schlüsselwort"

msgid "Illegal translation string"
msgstr "Ungültige Übersetzungszeichenkette"

# Whitespace. Tab, Space, CR...
msgid "Illegal whitespace character"
msgstr "Ungültiges Whitespace-Zeichen"

msgid "Bad custom parameter"
msgstr "Falscher benutzerspezifischer Parameter"

msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"

msgid "Custom"
msgstr "Benutzerspezifisch"

msgid "JCL"
msgstr "JCL"

msgid "No authentication information provided!"
msgstr "Keine Authentifizierungsinformationen übergeben!"

#, c-format
msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: "
msgstr "Passwort für %s benötigt um auf %s via SAMBA zugreifen zu können."

#, c-format
msgid "Running command: %s %s -N -U '%s%%%s' -c '%s'\n"
msgstr "Befehl wird ausgeführt: %s %s -N -U '%s%%%s' -c '%s'\n"

#, c-format
msgid "cupsaddsmb: Unable to run \"%s\": %s\n"
msgstr "cupsaddsmb: Kann \"%s\" nicht ausführen: %s\n"

msgid "cupsaddsmb: No Windows printer drivers are installed!\n"
msgstr "cupsaddsmb: Keine Windows Druckertreiber installiert!\n"

msgid "cupsaddsmb: Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed!\n"
msgstr "cupsaddsmb: Warnung, keine Windows 2000 Druckertreiber installiert!\n"

#, c-format
msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s.\n"
msgstr "lpadmin: Drucker %s ist bereits Mitglied der Klasse %s.\n"

msgid "lpadmin: No member names were seen!\n"
msgstr "lpadmin: Keine Mitgliedernamen gesehen!\n"

#, c-format
msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s.\n"
msgstr "lpadmin: Drucker %s ist kein Mitglied der Klasse %s.\n"

#, c-format
msgid ""
"Device: uri = %s\n"
"        class = %s\n"
"        info = %s\n"
"        make-and-model = %s\n"
"        device-id = %s\n"
msgstr ""
"Gerät: uri = %s\n"
"        class = %s\n"
"        info = %s\n"
"        make-and-model = %s\n"
"        device-id = %s\n"

#, c-format
msgid ""
"Model:  name = %s\n"
"        natural_language = %s\n"
"        make-and-model = %s\n"
"        device-id = %s\n"
msgstr ""
"Modell:  Name = %s\n"
"         natural_language = %s\n"
"         make-and-model = %s\n"
"         device-id = %s\n"

msgid "Usage: lpmove job/src dest\n"
msgstr "Benutzung: lpmove Auftrag/Quelle Ziel\n"

msgid "lpstat: Need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after -W!\n"
msgstr ""
"lpstat: Brauche \"completed\", \"not-completed\", oder \"all\" hinter dem "
"Parameter -W!\n"

#, c-format
msgid "%s accepting requests since %s\n"
msgstr "%s akzeptiert Anfragen seit %s\n"

#, c-format
msgid ""
"%s not accepting requests since %s -\n"
"\t%s\n"
msgstr ""
"%s akzeptiert keine Anfragen seit %s -\n"
"\t%s\n"

#, c-format
msgid "%s/%s accepting requests since %s\n"
msgstr "%s/%s akzeptiert Anfragen seit %s\n"

#, c-format
msgid ""
"%s/%s not accepting requests since %s -\n"
"\t%s\n"
msgstr ""
"%s/%s akzeptiert keine Anfragen seit %s -\n"
"\t%s\n"

msgid "lpc> "
msgstr "lpc> "

#, c-format
msgid "%s: Unable to contact server!\n"
msgstr "%s: Kann Server nicht erreichen!\n"

#, c-format
msgid "%s: Error - expected username after '-U' option!\n"
msgstr "%s: Fehler - Benutzername wird hinter dem Parameter '-U' erwartet!\n"

#, c-format
msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"!\n"
msgstr "%s: Fehler - Unbekanntes Ziel \"%s/%s\"!\n"

#, c-format
msgid "%s: Unknown destination \"%s\"!\n"
msgstr "%s: Unbekanntes Ziel \"%s\"!\n"

#, c-format
msgid "%s: Error - expected hostname after '-h' option!\n"
msgstr "%s: Fehler - Hostname wird hinter dem Parameter '-h' erwartet!\n"

#, c-format
msgid ""
"%s: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
msgstr ""
"%s: Fehler - Die Umgebungsvariable %s enthält das nicht existierende Ziel \"%"
"s\"!\n"

#, c-format
msgid "%s: error - no default destination available.\n"
msgstr "%s: Fehler - Kein Standardziel verfügbar.\n"

msgid ""
"Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]\n"
msgstr ""
"Benutzung: lpq [-P Ziel] [-U Benutzername] [-h Hostname[:Port]] [-l] "
"[+Intervall]\n"

#, c-format
msgid "%s: Error - expected hostname after '-H' option!\n"
msgstr "%s: Fehler - Hostname wird hinter dem Parameter '-H' erwartet!\n"

#, c-format
msgid "%s: Error - expected value after '-%c' option!\n"
msgstr "%s: Fehler - Wert wird hinter dem Paramter '-%c' erwartet!\n"

#, c-format
msgid ""
"%s: Warning - '%c' format modifier not supported - output may not be "
"correct!\n"
msgstr ""
"%s: Warnung - Formatangabe '%c' nicht unterstützt - Ausgabe ist "
"möglicherweise falsch!\n"

#, c-format
msgid "%s: error - expected option=value after '-o' option!\n"
msgstr "%s: Fehler - Parameter=Wert wird hinter dem Parameter '-o' erwartet!\n"

#, c-format
msgid "%s: Error - expected destination after '-P' option!\n"
msgstr "%s: Fehler - Ziel wird hinter dem Parameter '-P' erwartet!\n"

#, c-format
msgid "%s: Error - expected copy count after '-#' option!\n"
msgstr "%s: Fehler - Kopienanzahl wird hinter dem Parameter '-#' erwartet!\n"

#, c-format
msgid "%s: Error - expected name after '-%c' option!\n"
msgstr "%s: Fehler - Name wird hinter dem Paramter '-%c' erwartet!\n"

#, c-format
msgid "%s: Error - unknown option '%c'!\n"
msgstr "%s: Fehler - Unbekannter Parameter '%c'!\n"

#, c-format
msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s\n"
msgstr "%s: Fehler - Kann auf \"%s\" nicht zugreifen - %s\n"

#, c-format
msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"\n"
msgstr "%s: Fehler - Zu viele Dateien - \"%s\"\n"

#, c-format
msgid ""
"%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
msgstr ""
"%s: Fehler - Die Umgebungsvariable %s enthält das nicht existierende Ziel \"%"
"s\"!\n"

#, c-format
msgid "%s: Error - no default destination available.\n"
msgstr "%s: Fehler - Kein Standardziel verfügbar.\n"

#, c-format
msgid "%s: Error - scheduler not responding!\n"
msgstr "%s: Fehler - Scheduler antwortet nicht!\n"

#, c-format
msgid "%s: Error - unable to create temporary file \"%s\" - %s\n"
msgstr "%s: Fehler - Kann die temporäre Datei \"%s\" nicht erzeugen - %s\n"

#, c-format
msgid "%s: Error - unable to write to temporary file \"%s\" - %s\n"
msgstr "%s: Fehler - Kann nicht in die temporäre Datei \"%s\" schreiben - %s\n"

#, c-format
msgid "%s: Error - stdin is empty, so no job has been sent.\n"
msgstr "%s: Fehler - stdin ist leer, somit wurde kein Auftrag gesendet.\n"

#, c-format
msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"!\n"
msgstr "%s: Fehler - unbekanntes Ziel \"%s\"!\n"

#, c-format
msgid "%s: Error - expected reason text after '-r' option!\n"
msgstr ""
"%s: Fehler - Begründungstext wird hinter dem Parameter '-r' erwartet!\n"

#, c-format
msgid "%s: Error - expected username after '-u' option!\n"
msgstr "%s: Fehler - Benutzernamen wird hinter dem Parameter '-u' erwartet!\n"

#, c-format
msgid "%s: %s failed: %s\n"
msgstr "%s: %s fehlgeschlagen: %s\n"

#, c-format
msgid "%s: Error - expected destination after '-d' option!\n"
msgstr "%s: Fehler - Ziel wird hinter dem Parameter '-d' erwartet!\n"

#, c-format
msgid "%s: Error - expected form after '-f' option!\n"
msgstr "%s: Fehler - Formular wird hinter dem Parameter '-f' erwartet!\n"

#, c-format
msgid "%s: Warning - form option ignored!\n"
msgstr "%s: Warnung - Parameter für Formular ignoriert!\n"

#, c-format
msgid "%s: Expected job ID after '-i' option!\n"
msgstr "%s: Auftrags ID wird hinter dem Parameter '-i' erwartet!\n"

#, c-format
msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously!\n"
msgstr ""
"%s: Fehler - Kann nicht gleichzeitig Dateien drucken und Aufträge abändern!\n"

#, c-format
msgid "%s: Error - bad job ID!\n"
msgstr "%s: Fehler - Falsche Auftrags ID!\n"

#, c-format
msgid "%s: Error - expected copies after '-n' option!\n"
msgstr "%s: Fehler - Kopienanzahl wird hinter dem Parameter '-n' erwartet!\n"

#, c-format
msgid "%s: Error - expected option string after '-o' option!\n"
msgstr ""
"%s: Fehler - Zeichenkette mit Parametern wird hinter dem Parameter '-o' "
"erwartet!\n"

#, c-format
msgid "%s: Error - expected priority after '-%c' option!\n"
msgstr "%s: Fehler - Priorität wird hinter dem Parameter '-%c' erwartet!\n"

#, c-format
msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100.\n"
msgstr "%s: Fehler - Priorität muss zwischen 1 und 100 sein.\n"

#, c-format
msgid "%s: Error - expected title after '-t' option!\n"
msgstr "%s: Fehler - Titel wird hinter dem Parameter '-t' erwartet!\n"

#, c-format
msgid "%s: Error - expected mode list after '-y' option!\n"
msgstr "%s: Fehler - Modusliste wird hinter dem Parameter '-y' erwartet!\n"

#, c-format
msgid "%s: Warning - mode option ignored!\n"
msgstr "%s: Warnung - Modusangabe ignoriert!\n"

#, c-format
msgid "%s: Error - expected hold name after '-H' option!\n"
msgstr ""
"%s: Fehler - Haltebezeichnung wird hinter dem Parameter '-H' erwartet!\n"

#, c-format
msgid "%s: Need job ID ('-i jobid') before '-H restart'!\n"
msgstr "%s: Brauche Auftrags ID ('-i jobid') vor '-H restart'!\n"

#, c-format
msgid "%s: Error - expected page list after '-P' option!\n"
msgstr "%s: Fehler - Seitenliste wird hinter dem Paramter '-P' erwartet!\n"

#, c-format
msgid "%s: Error - expected character set after '-S' option!\n"
msgstr "%s: Fehler - Zeichensatz wird hinter dem Paramter '-S' erwartet!\n"

#, c-format
msgid "%s: Warning - character set option ignored!\n"
msgstr "%s: Warnung - Zeichensatzangabe ignoriert!\n"

#, c-format
msgid "%s: Error - expected content type after '-T' option!\n"
msgstr "%s: Fehler - Inhaltstyp hinter dem Parameter '-T' erwartet!\n"

#, c-format
msgid "%s: Warning - content type option ignored!\n"
msgstr "%s: Warnung - Parameter für Inhaltstyp ignoriert!\n"

#, c-format
msgid ""
"%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided!\n"
msgstr ""
"%s: Fehler - Kann nicht von stdin drucken wenn Dateien oder eine Autrags ID "
"übergeben wurde!\n"

#, c-format
msgid ""
"%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after '-W' "
"option!\n"
msgstr ""
"%s: Fehler - Brauche \"completed\", \"not-completed\", oder \"all\" hinter "
"dem Parameter '-W'!\n"

#, c-format
msgid "%s: Error - expected destination after '-b' option!\n"
msgstr "%s: Fehler - Ziel wird hinter dem Parameter '-b' erwartet!\n"

#, c-format
msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"!\n"
msgstr "%s: Ungültiger Zielname in der Liste \"%s\"!\n"

#, c-format
msgid "%s: Unable to connect to server\n"
msgstr "%s: Kann Server nicht erreichen\n"

msgid "Print Job:"
msgstr "Druckauftrag:"

msgid "pending"
msgstr "schwebend"

msgid "held"
msgstr "gehalten"

msgid "processing"
msgstr "verarbeite"

msgid "stopped"
msgstr "gestoppt"

msgid "canceled"
msgstr "abgebrochen"

msgid "aborted"
msgstr "abgebrochen"

msgid "completed"
msgstr "beendet"

msgid "unknown"
msgstr "unbekannt"

msgid "untitled"
msgstr "unbenannt"

msgid "Printer:"
msgstr "Drucker:"

msgid "idle"
msgstr "frei"

msgid "Missing notify-subscription-ids attribute!"
msgstr "Vermisse Eigenschaft notify-subscription-ids!"

msgid "Job subscriptions cannot be renewed!"
msgstr "Auftragssubkription kann nicht erneuert werden!"

msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option!\n"
msgstr ""
"cupsd: Konfigurationsdateiname wird hinter dem Paramter \"-c\" erwartet!\n"

msgid "cupsd: launchd(8) support not compiled in, running in normal mode.\n"
msgstr ""
"cupsd: launchd(8)-unterstützung wurde nicht kompiliert, laufe im normalen "
"Modus.\n"

#, c-format
msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting!\n"
msgstr "cupsd: Unbekannter Paramter \"%c\" - Abbruch!\n"

#, c-format
msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting!\n"
msgstr "cupsd: Unbekanntes Argument \"%s\" - Abbruch!\n"

msgid ""
"Usage: cupsd [-c config-file] [-f] [-F] [-h] [-l]\n"
"\n"
"-c config-file      Load alternate configuration file\n"
"-f                  Run in the foreground\n"
"-F                  Run in the foreground but detach\n"
"-h                  Show this usage message\n"
"-l                  Run cupsd from launchd(8)\n"
msgstr ""
"Benutzung: cupsd [-c Konfigurationsdatei] [-f] [-F] [-h] [-l]\n"
"\n"
"-c Konfig. Datei    Lade alternative Konfigurationsdatei\n"
"-f                  Laufe im Vordergrund\n"
"-F                  Laufe abgetrennt im Vordergrund\n"
"-h                  Zeige diese Gebrauchsanweisung\n"
"-l                  cupsd über launchd(8) laufen lassen\n"

#, c-format
msgid "        WARN    Line %d only contains whitespace!\n"
msgstr "        WARNUNG    Zeile %d enthält nur Whitespace!\n"

msgid ""
"        WARN    File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings!\n"
msgstr ""
"        WARNUNG    Datei enthält gemischt CR, LF und CR LF als Zeilenende!\n"

msgid ""
"        WARN    Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, "
"not CR LF!\n"
msgstr ""
"        WARNUNG    Nicht-Windows PPD Dateien sollten nur das Zeilenende LF "
"benutzen, nicht CR LF!\n"

msgid "Printer Maintenance"
msgstr "Druckerwartung"

msgid "Unable to send maintenance job:"
msgstr "Kann Wartungsauftrag nicht senden:"

#, c-format
msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s\n"
msgstr "cupsaddsmb: Keine PPD Datei für Drucker \"%s\" vorhanden - %s\n"

#, c-format
msgid "      **FAIL**  %s %s does not exist!\n"
msgstr "      **FEHLGESCHLAGEN**  %s %s existiert nicht!\n"

#, c-format
msgid "      **FAIL**  Bad language \"%s\"!\n"
msgstr "      **FEHLGESCHLAGEN**  Falsche Sprache \"%s\"!\n"

#, c-format
msgid "      **FAIL**  Missing \"%s\" translation string for option %s!\n"
msgstr ""
"      **FEHLGESCHLAGEN**  Vermisse \"%s\" Übersetzung für Parameter %s!\n"

#, c-format
msgid ""
"      **FAIL**  Default translation string for option %s contains 8-bit "
"characters!\n"
msgstr ""
"      **FEHLGESCHLAGEN**  Standardübersetzung für Parameter %s enthält 8-bit "
"Zeichen!\n"

#, c-format
msgid ""
"      **FAIL**  Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n"
msgstr ""
"      **FEHLGESCHLAGEN**  Vermisse \"%s\" Übersetzung für Parameter %s, "
"Auswahl %s!\n"

#, c-format
msgid ""
"      **FAIL**  Default translation string for option %s choice %s contains "
"8-bit characters!\n"
msgstr ""
"      **FEHLGESCHLAGEN**  Standardübersetzung für Parameter %s Auswahl %s "
"enthält 8-bit Zeichen!\n"

#, c-format
msgid "      **FAIL**  Bad cupsFilter value \"%s\"!\n"
msgstr "      **FEHLGESCHLAGEN**  Falscher cupsFilter Wert \"%s\"!\n"

msgid "Help"
msgstr "Hilfe"

#, c-format
msgid "Missing value on line %d!\n"
msgstr "Vermisse Wert in Zeile %d!\n"

#, c-format
msgid "Missing double quote on line %d!\n"
msgstr "Vermisse doppelte Anführungszeichen in Zeile %d!\n"

#, c-format
msgid "Bad option + choice on line %d!\n"
msgstr "Falscher Parameter + Auswahl in Zeile %d!\n"

#, c-format
msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)!\n"
msgstr "Kann Windows 2000 Druckertreiberdateien nicht kopieren (%d)!\n"

#, c-format
msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)!\n"
msgstr "Kann CUPS Druckertreiberdateien nicht kopieren (%d)!\n"

#, c-format
msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)!\n"
msgstr "Kann Windows 2000 Druckertreiberdateien nicht installieren (%d)!\n"

#, c-format
msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)!\n"
msgstr "Kann Windows 9x Druckertreiberdateien nicht kopieren (%d)!\n"

#, c-format
msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)!\n"
msgstr "Kann Windows 9x Druckertreiberdateien nicht installieren (%d)!\n"

msgid "No Windows printer drivers are installed!\n"
msgstr "Keine Windows Druckertreiber installiert!\n"

msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed!\n"
msgstr "Warnung, keine Windows 2000 Druckertreiber installiert!\n"

#, c-format
msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)!\n"
msgstr "Kann Windows Druckertreiber nicht setzen (%d)!\n"

msgid ""
"Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN\n"
"       cupsaddsmb [options] -a\n"
"\n"
"Options:\n"
"  -E               Encrypt the connection to the server\n"
"  -H samba-server  Use the named SAMBA server\n"
"  -U samba-user    Authenticate using the named SAMBA user\n"
"  -a               Export all printers\n"
"  -h cups-server   Use the named CUPS server\n"
"  -v               Be verbose (show commands)\n"
msgstr ""
"Benutzung: cupsaddsmb [Parameter] Drucker1 ... DruckerN\n"
"           cupsaddsmb [Parameter] -a\n"
"\n"
"Options:\n"
"  -E                Verbindung zum Server verschlüsseln\n"
"  -H Samba-Server   Benutze den angegebenen Samba Server\n"
"  -U Samba-Benutzer Authentifiziere mit dem angegebenen Samba Benutzer\n"
"  -a                Alle Drucker bereitstellen\n"
"  -h CUPS-Server    Benutze den angegebenen CUPS Server\n"
"  -v                zusätzliche Ausgaben einschalten (zeige Befehle)\n"

#, c-format
msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)!"
msgstr "Kann Windows 2000 Druckertreiberdateien nicht kopieren (%d)!"

#, c-format
msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)!"
msgstr "Kann CUPS Druckertreiberdateien nicht kopieren (%d)!"

#, c-format
msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)!"
msgstr "Kann Windows 2000 Druckertreiberdateien nicht installieren (%d)!"

#, c-format
msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)!"
msgstr "Kann Windows 9x Druckertreiberdateien nicht kopieren (%d)!"

#, c-format
msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)!"
msgstr "Kann Windows 9x Druckertreiberdateien nicht installieren (%d)!"

msgid "No Windows printer drivers are installed!"
msgstr "Keine Windows Druckertreiber installiert!"

msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed!"
msgstr "Warnung, keine Windows 2000 Druckertreiber installiert!"

#, c-format
msgid "open of %s failed: %s"
msgstr "öffnen von %s fehlgeschlagen: %s"

#, c-format
msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'\n"
msgstr "Befehl wird ausgeführt: %s %s -N -A %s -c '%s'\n"

#, c-format
msgid "stat of %s failed: %s"
msgstr "Prüfung von %s fehlgeschlagen: %s"

#, c-format
msgid "Job #%d is already cancelled - can't cancel."
msgstr "Auftrag #%d wurde bereits abgebrochen - abbrechen nicht möglich."

#, c-format
msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
msgstr "Auftrag #%d wurde bereits abgebrochen - abbrechen nicht möglich."

#, c-format
msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
msgstr "Auftrag #%d wurde bereits beendet - abbrechen nicht möglich."

#, c-format
msgid ""
"You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%"
"s:%d%s</A>."
msgstr ""
"Um auf diese Seite zuzugreifen müssen Sie die URL <A HREF=\"https://%s:%d%s"
"\">https://%s:%d%s</A> verwenden."

#, c-format
msgid "Unsupported format '%s'!"
msgstr "Nicht unterstütztes Format '%s'!"

msgid "FAIL\n"
msgstr "FEHLGESCHLAGEN\n"

#, c-format
msgid ""
"    Line %d is longer than 255 characters (%d)!\n"
"        REF: Page 25, Line Length\n"
msgstr ""
"    Zeile %d ist länger als 255 Zeichen (%d)!\n"
"        REF: Seite 25, Zeilenlänge\n"

msgid ""
"    Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line!\n"
"        REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents\n"
msgstr ""
"    Vermisse %!PS-Adobe-3.0 in der ersten Zeile!\n"
"        REF: Seite 17, 3.1 Den Konventionen entsprechende Dokumente\n"

#, c-format
msgid ""
"    Bad %%%%Pages: on line %d!\n"
"        REF: Page 43, %%%%Pages:\n"
msgstr ""
"    Falsche %%%%Pages: in Zeile %d!\n"
"        REF: Seite 43, %%%%Pages:\n"

#, c-format
msgid ""
"    Bad %%%%BoundingBox: on line %d!\n"
"        REF: Page 39, %%%%BoundingBox:\n"
msgstr ""
"    Falsche %%%%BoundingBox: in Zeile %d!\n"
"        REF: Seite 39, %%%%BoundingBox:\n"

#, c-format
msgid ""
"    Bad %%%%Page: on line %d!\n"
"        REF: Page 53, %%%%Page:\n"
msgstr ""
"    Falsche %%%%Page: in Zeile %d!\n"
"        REF: Seite 53, %%%%Page:\n"

#, c-format
msgid ""
"    Missing or bad %%BoundingBox: comment!\n"
"        REF: Page 39, %%BoundingBox:\n"
msgstr ""
"    Vermisster oder falscher %%BoundingBox: Kommentar!\n"
"        REF: Seite 39, %%BoundingBox:\n"

#, c-format
msgid ""
"    Missing or bad %%Pages: comment!\n"
"        REF: Page 43, %%Pages:\n"
msgstr ""
"    Vermisster oder Falscher %%Pages: Kommentar!\n"
"        REF: Seite 43, %%Pages:\n"

#, c-format
msgid ""
"    Missing %%EndComments comment!\n"
"        REF: Page 41, %%EndComments\n"
msgstr ""
"    Vermisster %%EndComments Kommentar!\n"
"        REF: Seite 41, %%EndComments\n"

#, c-format
msgid ""
"    Missing or bad %%Page: comments!\n"
"        REF: Page 53, %%Page:\n"
msgstr ""
"    Vermisste oder falsche %%Page: Kommentare!\n"
"        REF: Seite 53, %%Page:\n"

#, c-format
msgid "    Too many %%EndDocument comments!\n"
msgstr "    Zu viele %%EndDocument Kommentare!\n"

#, c-format
msgid "    Too many %%BeginDocument comments!\n"
msgstr "    Zu viele %%BeginDocument Kommentare!\n"

#, c-format
msgid "    Saw %d lines that exceeded 255 characters!\n"
msgstr "    Sah %d Zeilen welche 255 Zeichen überschreiten!\n"

msgid "PASS\n"
msgstr "PASS\n"

msgid "    Warning: file contains binary data!\n"
msgstr "    Warnung: Datei enthält binäre Daten!\n"

#, c-format
msgid "    Warning: obsolete DSC version %.1f in file!\n"
msgstr "    Warnung: obsolete DSC Version %.1f in Datei!\n"

#, c-format
msgid "    Warning: no %%EndComments comment in file!\n"
msgstr "    Warnung: keine %%EndComments Kommentare in Datei!\n"

msgid ""
"Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]\n"
"       cupstestdsc [options] -\n"
"\n"
"Options:\n"
"\n"
"    -h       Show program usage\n"
"\n"
"    Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript "
"itself.\n"
msgstr ""
"Benutzung: cupstestdsc [Parameter] Dateiname.ps [... Dateiname.ps]\n"
"       cupstestdsc [Parameter] -\n"
"\n"
"Parameter:\n"
"\n"
"    -h       Zeige Gebrauchsanleitung\n"
"\n"
"    Notiz: Dieses Programm validiert nur die DSC Kommentare, nicht das "
"PostScript selbst.\n"

#, c-format
msgid "Password for %s on %s? "
msgstr "Passwort für %s auf %s? "

msgid ""
"      **FAIL**  1284DeviceId must be 1284DeviceID!\n"
"                REF: Page 72, section 5.5\n"
msgstr ""
"      **FEHLGESCHLAGEN**  1284DeviceId muss 1284DeviceID sein!\n"
"                REF: Seite 72, Kapitel 5.5\n"

#, fuzzy, c-format
msgid "Missing value on line %d!"
msgstr "Vermisse Wert in Zeile %d!\n"

#, fuzzy, c-format
msgid "Missing double quote on line %d!"
msgstr "Vermisse doppelte Anführungszeichen in Zeile %d!\n"

#, fuzzy, c-format
msgid "Bad option + choice on line %d!"
msgstr "Falscher Parameter + Auswahl in Zeile %d!\n"

#, fuzzy
msgid "Empty PPD file!"
msgstr "Kann PPD Datei nicht kopieren!"

#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)!"
msgstr "Kann Windows Druckertreiber nicht setzen (%d)!\n"

#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to run \"%s\": %s\n"
msgstr "cupsaddsmb: Kann \"%s\" nicht ausführen: %s\n"

#, fuzzy, c-format
msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
msgstr "Auftrag #%d wurde bereits abgebrochen - abbrechen nicht möglich."

#, c-format
msgid "Bad notify-recipient URI \"%s\"!"
msgstr ""

#, c-format
msgid "notify-recipient URI \"%s\" uses unknown scheme!"
msgstr ""

#, fuzzy, c-format
msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"!"
msgstr "Falscher port-monitor \"%s\"!"

#, fuzzy, c-format
msgid ""
"      **FAIL**  %s must be 1284DeviceID!\n"
"                REF: Page 72, section 5.5\n"
msgstr ""
"      **FEHLGESCHLAGEN**  1284DeviceId muss 1284DeviceID sein!\n"
"                REF: Seite 72, Kapitel 5.5\n"

#, fuzzy, c-format
msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s\n"
msgstr "lpoptions: Kann PPD für %s nicht öffnen!\n"