summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'MLEB/Translate/i18n/core/he.json')
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/he.json107
1 files changed, 61 insertions, 46 deletions
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/he.json b/MLEB/Translate/i18n/core/he.json
index 1d4b3b06..67ae17ec 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/core/he.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/he.json
@@ -5,19 +5,21 @@
"Amire80",
"Guycn1",
"Guycn2",
+ "Inkbug",
"Ofrahod",
"Rotemliss",
"Shirayuki",
+ "Steeve815",
"YaronSh",
+ "דגש חזק",
"חיים",
"ערן",
- "פוילישער",
- "Inkbug"
+ "פוילישער"
]
},
"translate": "תרגום",
"translate-desc": "[[Special:Translate|דף מיוחד]] לתרגום מדיה־ויקי ומעבר לכך",
- "translate-fuzzybot-desc": "זה חשבון מערכת מיוחד שמשמש את [https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:Translate ההרחבה Translate] של מדיה־ויקי כדי לטפל בתרגומים.\nהחשבון הזה הוא חלק מתוכנת מדיה־ויקי ואינו בבעלות של שום משתמש.",
+ "translate-fuzzybot-desc": "זה חשבון מערכת מיוחד שמשמש את [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:Translate ההרחבה Translate] של מדיה־ויקי כדי לטפל בתרגומים.\nהחשבון הזה הוא חלק מתוכנת מדיה־ויקי ואינו בבעלות של שום משתמש.",
"translate-taskui-export-to-file": "לייצא בתסדיר ילידי",
"translate-taskui-export-as-po": "לייצא לתרגום בלתי־מקוון",
"translate-taction-translate": "תרגום",
@@ -66,46 +68,42 @@
"translate-export-invalid-format": "נא לציין תסדיר תקין.",
"translate-export-not-supported": "התכונה \"ייצוא תרגומים\" אינה נתמכת.",
"translate-export-format-notsupported": "תסדיר הייצוא שצוין אינו נתמך על־ידי קבוצת ההודעות.",
- "translate-magic-pagename": "תרגום מורחב של מדיה־ויקי",
- "translate-magic-help": "באפשרותכם לתרגם כינויים לדפים מיוחדים, מילות קסם ושמות מרחבי שם.\n\nלשמות דפים מיוחדים ולמילות קסם יכולים להיות כמה תרגומים.\nיש להפריד את התרגומים באמצעות פסיק (,).\nלמרחבי שם יכול להיות תרגום אחד בלבד.\n\nתרגום מרחב השם של שיחת פרויקט <code dir=\"ltr\">$1 talk</code> עשוי להיות מסובך.\nהמחרוזת <code>$1</code> מוחלפת בשם האתר, למשל (<code>{{ns:project_talk}}</code>).\nאם בשפה שלכם קשה ליצור ביטוי תקין בצורה הזאת, נא להודיע לנו על כך בדף [[Support]].\n\nעליכם להיות בקבוצת מתרגמים כדי לשמור שינויים.\nהשינויים לא יישמרו עד שתלחצו על כפתור השמירה שלהלן.",
- "translate-magic-module": "מידע לתרגום:",
- "translate-magic-submit": "הצגה",
- "translate-magic-cm-export": "יצוא",
- "translate-magic-nothing-to-export": "אין מה לייצא.",
- "translate-magic-cm-to-be": "עתידיים",
- "translate-magic-cm-current": "נוכחיים",
- "translate-magic-cm-original": "מקוריים",
- "translate-magic-cm-comment": "סיבה:",
- "translate-magic-cm-save": "שמירה",
- "translate-magic-cm-updatedusing": "עודכן באמצעות [[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]]",
- "translate-magic-cm-savefailed": "השמירה נכשלה",
- "translate-magic-special": "כינויי דפים מיוחדים",
- "translate-magic-words": "מילות קסם",
- "translate-magic-namespace": "שמות מרחבי שם",
- "translate-magic-notsaved": "עריכתכם לא נשמרה!",
- "translate-magic-errors": "נא לתקן את {{PLURAL:$1|השגיאה הבאה|$1 השגיאות הבאות}} בתרגום:",
- "translate-magic-saved": "השינויים שלך נשמרו.",
- "translate-checks-parameters": "{{PLURAL:$2|הפרמטר הבא אינו|הפרמטרים הבאים אינם}} בשימוש:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
- "translate-checks-parameters-unknown": "{{PLURAL:$2|הפרמטר הבא אינו ידוע|הפרמטרים הבאים אינם ידועים}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-export-group-too-large": "קבוצת ההודעות שבחרה גדולה מדי. נא לבחור קבוצת הודעות עם פחות {{PLURAL:$1|מהודעה אחת|מ־$1 הודעות}} או ליצור קשר עם מנהל תרגום לייעוץ.",
+ "translate-checks-parameters": "{{PLURAL:$2|הפרמטר הבא אינו|הפרמטרים הבאים אינם}} בשימוש:\n<strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-parameters-unknown": "{{PLURAL:$2|הפרמטר הבא אינו ידוע|הפרמטרים הבאים אינם ידועים}}:\n<strong>$1</strong>",
"translate-checks-balance": "מספר {{PLURAL:$2|הסוגריים|הסוגריים}} אינו מאוזן:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
"translate-checks-links": "{{PLURAL:$2|הקישור הבא בעייתי|$2 הקישורים הבאים בעייתיים}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
"translate-checks-links-missing": "{{PLURAL:$2|הקישור הבא חסר|$2 הקישורים הבאים חסרים}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
- "translate-checks-xhtml": "נא החליפו את {{PLURAL:$2|התג הבא בתג הנכון|התגים הבאים בתגים הנכונים}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
"translate-checks-plural": "ההגדרה משתמשת ב־<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>, אך התרגום אינו משתמש בו.",
"translate-checks-plural-forms": "בביטוי <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> {{PLURAL:$1|נכתבה צורה אחת|נכתבו $1 צורות}}, אבל {{PLURAL:$2|נתמכת רק צורה אחת|נתמכות $2 צורות}} (לא כולל צורות 0= וצורות 1=).",
"translate-checks-plural-dupe": "בביטוי <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> יש צורות שחוזרות על עצמן בסוף. במקום <nowiki>{{PLURAL:$1|קילומטר|קילומטר}}</nowiki> מומלץ לכתוב <nowiki>{{PLURAL:$1|קילומטר}}</nowiki>.",
+ "translate-checks-gettext-plural-missing": "בתרגום הזה צריך להיות <nowiki>{{PLURAL:GETTEXT|}}</nowiki>.",
+ "translate-checks-gettext-plural-unsupported": "התרגום הזה אינו תומך ב־<nowiki>{{PLURAL:GETTEXT|}}</nowiki>.",
+ "translate-checks-gettext-plural-count": "<nowiki>{{PLURAL:GETTEXT|}}</nowiki> מקבל {{PLURAL:$1|צורת רבים אחת|$1 צורות רבים}} בדיוק. כרגע {{PLURAL:$2|ניתנה צורת קבים|ניתנו $2 צורות רבים}}.",
+ "translate-checks-smartformat-plural-missing": "בתרגום הזה צריך להיות plural במשתנה $1.",
+ "translate-checks-smartformat-plural-unsupported": "ההודעה הזאת לא תומכת ב־plural במשתנה $1.",
+ "translate-checks-smartformat-plural-count": "מספר שגוי של צורות plural בקטע <strong>$3</strong>. {{PLURAL:$1|צריכה להיות שם צורת plural אחת|צריכות להיות שם $1 צורות plural}}. כרגע יש {{PLURAL:$2|צורת plural אחת|$1 צורות plural}}.",
+ "translate-checks-unicode-plural-missing": "התרגום הזה חייב לכלול <nowiki>{{PLURAL|}}</nowiki>.",
+ "translate-checks-unicode-plural-unsupported": "ההודעה הזאת אינה תומכת ב־<nowiki>{{PLURAL|}}</nowiki>.",
+ "translate-checks-unicode-plural-invalid": "צורות רבים אמורות להיות מוגדרות בתור $1. התרגום הזה מכיל $2.",
"translate-checks-pagename": "מרחבי שם ששונו מהגדרתם",
"translate-checks-format": "תרגום זה אינו תואם להגדרות או שהוא בעל תחביר שגוי: $1",
- "translate-checks-escape": "ייתכן שהחילופים הבאים נוצרו בשגגה: <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-escape": "ייתכן {{PLURAL:$2|שתו החילוף הבא נכתב|שתווי החילוף הבאים נכתבו}} בשגגה: <strong>$1</strong>. {{PLURAL:$4|תו חילוף התקין הוא|תווי החילוף התקינים הם}}: $3",
"translate-checks-parametersnotequal": "{{PLURAL:$1|נמצא פרמטר אחד|נמצאו $1 פרמטרים}}; {{PLURAL:אמורים להיות $2|אמור להיות אחד}}.",
"translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki> אינו תקין.",
"translate-checks-fudforum-syntax": "השתמשו ב־<nowiki>$1</nowiki> ולא ב־<nowiki>$2</nowiki> בפרויקט הזה.",
- "translate-pref-nonewsletter": "אל תשלחו אליי חדשות תקופתיות בדואר אלקטרוני",
+ "translate-checks-newline-missing-start": "{{PLURAL:$1|חסר תו שורה חדשה אחד|חסרים $1 תווי שורה חדשה}} בתחילת התרגום.",
+ "translate-checks-newline-missing-end": "{{PLURAL:$1|חסר תו שורה חדשה אחד|חסרים $1 תווי שורה חדשה}} בסוף התרגום.",
+ "translate-checks-newline-extra-start": "{{PLURAL:$1|יש תו שורה חדשה אחד מיותר|יש $1 תווי שורה חדשה מיותרים}} בתחילת התרגום.",
+ "translate-checks-newline-extra-end": "{{PLURAL:$1|יש תו שורה חדשה אחד מיותר|יש $1 תווי שורה חדשה מיותרים}} בסוף התרגום.",
+ "translate-checks-value-not-present": "התרגום צריך להיות שווה {{PLURAL:$1|ל־$1|לאחד מהערכים הבאים: $1}}.",
+ "translate-checks-replacement": "להשתמש ב\"$2\" במקום ב\"$1\".",
"translate-pref-editassistlang": "שפות מסייעות:",
"prefs-translate": "אפשרויות תרגום",
"translate-pref-editassistlang-help": "רשימת קודים של שפות, כאשר פסיקים מפרידים בין שפה לשפה.\nבעת תרגום של הודעה, יוצגו התרגומים של ההודעה לשפות העזר הללו.\nשפת העזר המשמשת כברירת מחדל תלויה בשפת הממשק שלך.",
"translate-pref-editassistlang-bad": "קוד שפה שגוי ברשימה:\n<nowiki>$1</nowiki>.",
"right-translate": "עריכה באמצעות ממשק התרגום",
+ "action-translate": "לערוך באמצעות ממשק תרגום",
"right-translate-manage": "ניהול קבוצות הודעה",
"action-translate-manage": "לנהל קבוצות הודעה",
"right-translate-import": "ייבוא תרגומים לא מקוונים",
@@ -205,17 +203,30 @@
"supportedlanguages-recenttranslations": "תרגומים אחרונים",
"supportedlanguages-count": "{{PLURAL:$1|שפה אחת|$1 שפות}} בסך הכול.",
"supportedlanguages-activity": "$1: {{PLURAL:$2|עריכה אחת|$2 עריכות}} - עריכה אחרונה לפני {{PLURAL:$3|יום אחד|$3 ימים}}",
+ "translate-supportedlanguages-cached": "המידע הזה נשמר במטמון לפני $1.",
"abusefilter-edit-builder-vars-translate-source-text": "טקסט המקור של יחידת התרגום",
- "translate-save": "שמירה ($1)",
+ "abusefilter-edit-builder-vars-translate-target-language": "שפת היעד לתרגום",
+ "translate-save": "פרסום ($1)",
"translate-jssti-add": "הוספה לרשימה",
"managemessagegroups": "ניהול קבוצות הודעות",
"translate-smg-notallowed": "אין לך הרשאה לבצע פעולה זו.",
"translate-smg-nochanges": "אין עוד שינויים שצריך לעבד.",
"translate-smg-submit": "שליחת שינויים לעיבוד",
"translate-smg-submitted": "הגדרות ההודעות עודכנו. השינויים מעובדים ברקע.",
+ "translate-smg-submitted-with-failure": "עדכון {{PLURAL:$1|הגדרת|הגדרות}} הודעה נכשל עבור {{PLURAL:$1|הקבוצה הבאה|הקבוצות הבאות}} - $2. $3",
+ "translate-smg-submitted-others-processing": "הגדרות הודעה עבור קבוצות אחרות מעובדות ברקע.",
"translate-smg-more": "יהיו שינויים נוספים שיהיה צורך לעבד אחרי שליחת השינויים האלה.",
"translate-smg-left": "תוכן ההודעה בוויקי",
"translate-smg-right": "שינויים נכנסים",
+ "translate-smg-rename-select": "בחירה",
+ "translate-smg-rename-cancel": "ביטול",
+ "translate-smg-rename-search": "חיפוש הודעת מתאימה...",
+ "translate-smg-rename-select-err": "נא לבחור לאיזו הודעה לשנות את השם",
+ "translate-smg-rename-no-msg": "לא נמצאו הודעות.",
+ "translate-smg-rename-new": "להוסיף חדשה...",
+ "translate-smg-rename-rename": "להוסיף בתור שינוי שם של...",
+ "translate-smg-rename-dialog-title": "להציג שינוי שם מתאים עבור $1",
+ "translate-smg-changeset-modified": "ערכת השינויים שונתה על־ידי משתמש או תהליך אחר. השינויים שלך אינם יכולים להתפרסם כי הם יכולים לדרוס את השינויים שלהם. נא לרענן את הדף כדי לראות את השינויים האחרונים.",
"translate-manage-import-diff": "הודעה $1 | פעולות: $2",
"translate-manage-import-new": "הודעה חדשה $1",
"translate-manage-import-deleted": "הודעה שנמחקה $1",
@@ -223,11 +234,15 @@
"translate-manage-action-conflict": "לייבא ולטשטש",
"translate-manage-action-ignore": "להתעלם",
"translate-manage-action-fuzzy": "לייבא ולטשטש תרגומים",
+ "translate-manage-action-rename-fuzzy": "לשנות את השם ולסמן את התרגומים בתור לא עדכניים",
+ "translate-manage-action-rename": "שינוי שם",
+ "translate-manage-action-ignore-change": "להתעלם משינוי התרגום",
"translate-manage-nochanges": "אין שינויים להגדרות ההודעות עבור קבוצה זו.",
"translate-manage-nochanges-other": "אין שינויים עבור השפה הזאת.\nהשתמשו בקישור למטה כדי לחוזר לתצוגת פרטי קבוצה.",
"translate-manage-inconsistent": "התגלתה חוסר עקביות בבקשה.\nנא לבדוק את השינויים ולנסות שוב.\nפרטים: $1",
"translate-manage-toolong": "זמן העיבוד המרבי של {{PLURAL:$1|שנייה אחת|$1 שניות}} תם.\nנא לשלוח מחדש את הטופס כדי להמשיך בעיבודו.",
"translate-manage-import-summary": "יבוא גרסה חדשה ממקור חיצוני",
+ "translate-manage-import-rename-summary": "השם שוּנה במקור חיצוני",
"translate-manage-conflict-summary": "מייבא גרסה חדשה ממקור חיצוני.\nנא לבדוק.",
"translate-manage-submit": "הפעלה",
"translate-manage-intro-other": "להלן רשימה של שינויי תרגום ב$1.\nנא לסקור את השינויים ולבחור את הפעולה שברצונך לעשות עבור כל תרגום.\nהתעלמות מהשינויים תגרום לכך שהם יידרסו בייצוא הבא.",
@@ -242,15 +257,14 @@
"translate-import-err-no-such-file": "הקובץ <nowiki>$1</nowiki> אינו קיים או שהוא לא הועלה באופן מקומי.",
"translate-import-err-stale-group": "קבוצת ההודעות שהקובץ הזה שייך אליה אינה קיימת.",
"translate-import-err-no-headers": "הקובץ זה אינו קובץ Gettext תקין בתסדיר שתואם להרחבת התרגום:\nלא ניתן לקבוע אץ הקבוצה ואת השפה מכותרות הקובץ.",
- "translate-import-err-warnings": "הקובץ אינו תקין.\nאנא ודאו כי העורך שלכם אינו מסיר את שדות ה־msgctxt.\nפרטים: $1",
"translate-js-summary": "תקציר:",
- "translate-js-save": "שמירה",
- "translate-js-next": "לשמור ולפתוח את ההודעה הבאה",
+ "translate-js-save": "פרסום",
+ "translate-js-next": "לפרסם ולפתוח את ההודעה הבאה",
"translate-js-skip": "מעבר להודעה הבאה",
"translate-js-history": "היסטוריית התרגום",
"translate-js-support": "לשאול שאלה",
"translate-js-support-title": "לבקש עזרה אם אין מספיק מידע לתרגום נכון של ההודעה הזאת.",
- "translate-js-support-unsaved-warning": "יש לכם תרגומים לא שמורים.",
+ "translate-js-support-unsaved-warning": "יש לך תרגומים שלא התפרסמו.",
"translate-gs-pos": "מקום",
"translate-gs-code": "קוד",
"translate-gs-continent": "יבשת",
@@ -292,7 +306,7 @@
"translate-msggroupselector-search-all": "הכול",
"translate-msggroupselector-search-recent": "אחרונות",
"translate-msggroupselector-view-subprojects": "הצגת {{PLURAL:$1|תת־מיזם אחד|$1 תת־מיזמים}}",
- "tux-languageselector": "שפה היעד לתרגום:",
+ "tux-languageselector": "שפת היעד לתרגום:",
"tux-tab-all": "הכול",
"tux-tab-untranslated": "לא מתורגמות",
"tux-tab-outdated": "לא עדכניות",
@@ -303,14 +317,14 @@
"tux-status-fuzzy": "לא מעודכנת",
"tux-status-proofread": "נסקרה",
"tux-status-translated": "מתורגמת",
- "tux-status-saving": "מתבצעת שמירה...",
- "tux-status-unsaved": "לא שמורה",
- "tux-save-unknown-error": "אירעה שגיאה בלתי ידועה.",
+ "tux-status-saving": "מתפרסם...",
+ "tux-status-unsaved": "לא התפרסמה",
+ "tux-save-unknown-error": "אירעה שגיאה בלתי־ידועה.",
"tux-editor-placeholder": "התרגום שלך",
"tux-editor-editsummary-placeholder": "תקציר עריכה (לא חובה)",
"tux-editor-paste-original-button-label": "הדבקת טקסט המקור",
"tux-editor-discard-changes-button-label": "ביטול שינויים",
- "tux-editor-save-button-label": "שמירת תרגום",
+ "tux-editor-save-button-label": "פרסום תרגום",
"tux-editor-skip-button-label": "מעבר להודעה הבאה",
"tux-editor-cancel-button-label": "ביטול",
"tux-editor-confirm-button-label": "אישור תרגום",
@@ -323,9 +337,9 @@
"tux-editor-need-more-help": "דרושה עוד עזרה?",
"tux-editor-ask-help": "בקשת מידע נוסף",
"tux-editor-tm-match": "התאמה של $1%",
- "tux-warnings-more": "{{PLURAL:$1|עוד $1}}",
- "tux-warnings-hide": "להסתיר",
- "tux-editor-save-failed": "שמירת התרגום נכשלה: $1",
+ "tux-notices-more": "{{PLURAL:$1|עוד $1}}",
+ "tux-notices-hide": "להסתיר",
+ "tux-editor-save-failed": "פרסום התרגום נכשל: $1",
"tux-editor-n-uses": "שימש {{PLURAL:$1|פעם אחת|פעמיים|$1 פעמים}}",
"tux-editor-message-desc-more": "להציג עוד",
"tux-editor-message-desc-less": "להציג פחות",
@@ -337,10 +351,10 @@
"tux-proofread-action-tooltip": "לסמן שההודעה נסקרה",
"tux-proofread-edit-label": "עריכה",
"tux-editor-page-mode": "דף",
- "tux-editor-outdated-warning": "ייתכן שצריך לעדכן את התרגום הזה.",
- "tux-editor-outdated-warning-diff-link": "הצגת שינויים",
+ "tux-editor-outdated-notice": "ייתכן שצריך לעדכן את התרגום הזה.",
+ "tux-editor-outdated-notice-diff-link": "הצגת שינויים",
"tux-editor-doc-editor-placeholder": "תיעוד הודעה",
- "tux-editor-doc-editor-save": "שמירת התיעוד",
+ "tux-editor-doc-editor-save": "פרסום התיעוד",
"tux-editor-doc-editor-cancel": "ביטול",
"tux-messagetable-more-messages": "עוד {{PLURAL:$1|הודעה אחת|$1 הודעות}}",
"tux-messagetable-loading-messages": "טעינת {{PLURAL:$1|הודעה|הודעות}}...",
@@ -376,12 +390,13 @@
"tux-editor-message-tools-translations": "כל התרגומים",
"tux-editor-message-tools-linktothis": "קישור להודעה הזאת",
"tux-editor-loading": "טעינה...",
+ "tux-editor-loading-failed": "טעינת עזרי תרגום לא עבדה: $1",
"translate-search-more-languages-info": "עוד {{PLURAL:$1|שפה אחת|$1 שפות}}",
"translate-statsbar-tooltip": "$1% תורגם, $2% נסקר",
"translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1% תורגם, $2% נסקר, $3% דורש סקירה",
"translate-search-more-groups-info": "עוד {{PLURAL:$1|קבוצה אחת|$1 קבוצות}}",
- "translate-ulsdep-title": "שגיאת הגדרות",
- "translate-ulsdep-body": "ההרחבה Translate משתמשת ב[https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:UniversalLanguageSelector הרחבה Universal Language Selector].",
+ "translate-syntax-error": "התרגום מכיל שגיאות תחביר",
"tux-session-expired": "אינך נמצא בחשבון עוד. נא להיכנס בלשונית אחרת. לחלופין, יש להעתיק תרגומים שלא נשמרו, להיכנס, לחזור לדף הזה, ולהזין שוב את התרגומים שלך.",
- "tux-nojs": "הדף הזה דורש שימוש ב־JavaScript. התמיכה ב־JavaScript כבויה, לא פעלה, או שהדפדפן הזה אינו נתמך."
+ "tux-nojs": "הדף הזה דורש שימוש ב־JavaScript. התמיכה ב־JavaScript כבויה, לא פעלה, או שהדפדפן הזה אינו נתמך.",
+ "specialpages-group-translation": "תרגום"
}