summaryrefslogtreecommitdiff
blob: 0c2ade126977497fee5fa08d870d32e4ee217c9b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE mainpage SYSTEM "/dtd/guide.dtd">

<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/main/he/lists.xml,v 1.1 2007/03/26 13:05:52 neysx Exp $ -->

<mainpage lang="he">
<title>רשימות התפוצה של ג'נטו לינוקס</title>

<author title="כותב">
  <mail link="lcars@gentoo.org">Andrea Barisani</mail>
</author>
<author title="כותב">
  <mail link="cybersystem@gentoo.org">Sascha Schwabbauer</mail>
</author>
<author title="עורך">
  <mail link="curtis119@gentoo.org">Curtis Napier</mail>
</author>
<author title="עורך">
  <mail link="klieber@gentoo.org">Kurt Lieber</mail>
</author>
<author title="מתרגם">
	<mail link="gentoo@shimi.net">Shimi</mail>
</author>

<abstract>
רשימות תפוצה פומביות של ג'נטו
</abstract>

<license/>
<version>3.9</version>
<date>2007-03-07</date>

<chapter>
<title>רשימות תפוצה</title>
<section>
<body>

<p>
לפרוייקט התוכנה החופשית של ג'נטו יש מספר רשימות תפוצה פומביות, המכסות מגוון של
נושאים הקשורים לג'נטו. רשימות התפוצה שלנו מופעלות על ידי 
<uri link="http://mlmmj.mmj.dk">mlmmj</uri> והן מספקות כותרי
<c>List-Id:</c> וקידומות <c>[listname]</c> לנושא של הודעות הדואר,
כדי להתאים לסטנדרטים וקונבנציות של מנהלי רשימות תפוצה מודרניים.
</p>

<p>
כדי לתקשר עם <c>mlmmj</c>, משתמשים בדואר אלקטרוני. כדי להרשם לרשימת תפוצה,
שלחו דואר אלקטרוני ריק אל הכתובת
</p>

<p><c>listname+subscribe@gentoo.org</c></p>

<note>
החליפו את 'listname' עם השם המעשי של הרשימה שאליה ברצונכם להרשם, לדוגמא:
<c>gentoo-user+subscribe@gentoo.org</c> כדי להרשם לרשימת התפוצה
<c>gentoo-user</c>.
</note>

<p>אחרי שהצטרפתם לרשימה, תוכלו לשלוח אליה הודעות על ידי שליחה דואר אלקטרוני אל:</p>
<p><c>listname@gentoo.org</c></p>
<p>כדי לבטל את הרישום לרשימת תפוצה, שלחו דואר אלקטרוני ריק אל הכתובת:</p>
<p><c>listname+unsubscribe@gentoo.org</c></p>

<p>
לכל הרשימות שלנו יש גם רשימת תקציר תואמת. רשימות תקציר ישלחו אליכם הודעת דוא"ל
בודדת כל כמה ימים, במקום כל דוא"ל בודד שנשלח אל רשימת התפוצה. שלחו דואר אלקטרוני
ריק אל הכתובות הבאות כדי להרשם ולבטל רישום מרשימות התפוצה כנ"ל בהתאמה:
</p>

<p>
<c>listname+subscribe-digest@gentoo.org</c><br/>
<c>listname+unsubscribe-digest@gentoo.org</c>
</p>

<p>
חלק מהמשתמשים ירצו להיות מסוגלים לשלוח דואר לרשימת התפוצה, אך לא לקבל בפועל
מכתבים מרשימת התפוצה (כמו למשל משתמשים שקוראים את רשימות התפוצה בשיטה אלטרנטיבית,
כגון למשל דרך gmane).
משתמשים אלה יכולים להרשם לאפשרות "nomail" של כל רשימת תפוצה:
</p>

<p>
<c>listname+subscribe-nomail@gentoo.org</c><br/>
<c>listname+unsubscribe-nomail@gentoo.org</c>
</p>
<p>
אתם יכולים ללמוד עוד אודות היכולות של mlmmj על ידי שליחת דואר אלקטרוני ריק
אל הכתובת הבאה:
</p>

<p>
<c>listname+help@gentoo.org</c><br/>
</p>

<p>
כמו כן, אתם יכולים ללמוד עוד אודות רשימות התפוצה של ג'נטו על ידי קריאת השאלות הנפוצות אודות
רשימות התפוצה המופיעות בהמשך מסמך זה.
</p>

</body>
</section>
<section>
<title>רשימות התפוצה העיקריות של ג'נטו</title>
<body>

<table>
<tr>
  <th>שם הרשימה</th>
  <th>תיאור</th>
</tr>
<tr>
  <ti><c>gentoo-user</c></ti>
  <ti>רשימת תפוצה כללית העוסקת בתמיכת משתמשי ג'נטו ובדיונים</ti>
</tr>
<tr>
  <ti><c>gentoo-announce</c></ti>
  <ti>רשימת תפוצה שנועדה להפצת הכרזות בנוגע לג'נטו (גירסאות חדשות, תיקוני אבטחה)</ti>
</tr>
<tr>
  <ti><c>gentoo-dev</c></ti>
  <ti>רשימת תפוצה עבור דיוני מפתחים של ג'נטו</ti>
</tr>
<tr>
  <ti><c>gentoo-security</c></ti>
  <ti>עבור דיונים בנושאי אבטחה ותיקונים</ti>
</tr>
<tr>
  <ti><c>gentoo-gwn</c></ti>
  <ti>הניוזלטר השבועי של ג'נטו</ti>
</tr>
<tr>
  <ti><c>gentoo-doc</c></ti>
  <ti>עבור תרומות לתיעוד, הצעות, שיפורים ותרגומים</ti>
</tr>
<tr>
  <ti><c>gentoo-doc-cvs</c></ti>
  <ti>הצטרפו לרשימה זו אם אתם מעוניינים לקבל יידוע על שינויים בתיעוד שלנו</ti>
</tr>
<tr>
  <ti><c>gentoo-translators</c></ti>
  <ti>עבור דיונים בנושאי תרגום מסמכים</ti>
</tr>
<tr>
  <ti><c>gentoo-ppc-user</c></ti>
  <ti>עבור תמיכת משתמשים ודיונים של משתמשי ג'נטו לינוקס על PowerPC</ti>
</tr>
<tr>
  <ti><c>gentoo-ppc-dev</c></ti>
  <ti>עבור דיוני מפתחים של ג'נטו לינוקס על PowerPC</ti>
</tr>
<tr>
  <ti><c>gentoo-alpha</c></ti>
  <ti>עבור תמיכת משתמשים ודיונים של משתמשי ג'נטו לינוקס על מעבדי אלפא</ti>
</tr>
<tr>
  <ti><c>gentoo-amd64</c></ti>
  <ti>עבור תמיכת משתמשים ודיונים של משתמשי ג'נטו לינוקס על מעבדי AMD64</ti>
</tr>
<tr>
  <ti><c>gentoo-arm</c></ti>
  <ti>דיונים אודות הרצת ג'נטו על ארכיטקטורת ARM</ti>
</tr>
<tr>
  <ti><c>gentoo-hppa</c></ti>
  <ti>דיונים אודות הרצת ג'נטו על ארכיטקטורת HPPA</ti>
</tr>	
<tr>
  <ti><c>gentoo-ia64</c></ti>
  <ti>עבור תמיכת משתמשים ודיונים של משתמשי ג'נטו לינוקס על מעבדי ia64</ti>
</tr>
<tr>
  <ti><c>gentoo-mips</c></ti>
  <ti>דיונים אודות הרצת ג'נטו על ארכיטקטורת MIPS</ti>
</tr>
<tr>
  <ti><c>gentoo-sparc</c></ti>
  <ti>עבור תמיכת משתמשים ודיונים של משתמשי ג'נטו לינוקס על מעבדי Sparc</ti>
</tr>
<tr>   
  <ti><c>gentoo-osx</c></ti>
  <ti>עבור דיוני משתמשי ומפתחי ג'נטו על OSX</ti>
</tr>
<tr>
  <ti><c>gentoo-bsd</c></ti>
  <ti>דיון אודות ג'נטו על BSD</ti>
</tr>
<tr>
  <ti><c>gentoo-xbox</c></ti>
  <ti>דיונים אודות ג'נטו על Xbox</ti>
</tr>
<tr>
  <ti><c>gentoo-cygwin</c></ti>
  <ti>עבור תמיכת משתמשי ג'נטו עם cygwin</ti>
</tr>
<tr>
  <ti><c>gentoo-alt</c></ti>
  <ti>דיונים אודות <uri link="/proj/en/gentoo-alt/">פרוייקט ג'נטו על פלטפורמות אלטרנטיביות</uri></ti>
</tr>
<tr>
  <ti><c>gentoo-kernel</c></ti>
  <ti>הכרזות ודיונים על שחרורי גירסא של gentoo-sources, vesafb-tng, fbsplash</ti>
</tr>
<tr>
  <ti><c>gentoo-laptop</c></ti>
  <ti>דיונים על חסכון בחשמל, pcmcia, ושאר הדברים הקשורים למחשבים ניידים</ti>
</tr>
<tr>
  <ti><c>gentoo-desktop</c></ti>
  <ti>רשימת תפוצה המוקדשת לג'נטו על שולחן העבודה</ti>
</tr>
<tr>
  <ti><c>gentoo-desktop-research</c></ti>
  <ti>דיונים אודות שיפור חוויית שולחן העבודה של ג'נטו</ti>
</tr>
<tr>
  <ti><c>gentoo-performance</c></ti>
  <ti>דיונים אודות שיפור הביצועים של ג'נטו</ti>
</tr>
<tr>
  <ti><c>gentoo-hardened</c></ti>
  <ti>עבור הגירסא המוקשחת של ג'נטו</ti>
</tr>
<tr>
  <ti><c>gentoo-portage-dev</c></ti>
  <ti>דיונים אודות הפיתוח הפנימי של Portage ושל ממשקיו</ti>
</tr>
<tr>
  <ti><c>gentoo-catalyst</c></ti>
  <ti>רשימת תפוצה המוקדשת ל-catalyst</ti>
</tr>
<tr>
  <ti><c>gentoo-server</c></ti>
  <ti>דיונים אודות ג'נטו בסביבות ייצור (production)</ti>
</tr>
<tr>
  <ti><c>gentoo-admin</c></ti>
  <ti>דיונים אודות נושאי ניהול ג'נטו לינוקס</ti>
</tr>
<tr>
  <ti><c>gentoo-cluster</c></ti>
  <ti>דיונים אודות ג'נטו בסביבות Cluster</ti>
</tr>
<tr>
  <ti><c>gentoo-web-user</c></ti>
  <ti>דיונים אודות תצורת web וניהול הקשורים לכלי ה-web של ג'נטו</ti>
</tr>
<tr>
  <ti><c>gentoo-embedded</c></ti>
  <ti>עבור דיוני משתמשי ומפתחי ג'נטו לינוקס Embedded</ti>
</tr>
<tr>
  <ti><c>gentoo-releng</c></ti>
  <ti>רשימת תפוצה עבור צוות ניהול הגירסאות של ג'נטו</ti>
</tr>
<tr>
  <ti><c>gentoo-pr</c></ti>
  <ti>רשימת תפוצה עבור דיון בכל נושאי היח"צ של ג'נטו</ti>
</tr>
<tr>
  <ti><c>gentoo-qa</c></ti>
  <ti>דיונים אודות QA והשיפור שלו בתוך ג'נטו</ti>
</tr>
<tr>
  <ti><c>gentoo-devrel</c></ti>
  <ti>רשימת התפוצה של קשרי המפתחים של ג'נטו</ti>
</tr>
<tr>
  <ti><c>gentoo-userrel</c></ti>
  <ti>רשימת התפוצה של קשרי המשתמשים של ג'נטו</ti>
</tr>
<tr>
  <ti><c>gentoo-council</c></ti>
  <ti>רשימת התפוצה של המועצה של ג'נטו</ti>
</tr>
<tr>
  <ti><c>gentoo-mirrors</c></ti>
  <ti>הכרזות ודיונים בין אדמינים של אתרי מראה של ג'נטו ומפתחים בנוגע לגירסאות ונושאים אחרים</ti>
</tr>
<tr>
  <ti><c>gentoo-dev-lang</c></ti>
  <ti>דיונים על תמיכה בשפות תכנות ונושאים קשורים בג'נטו</ti>
</tr>
<tr>
  <ti><c>gentoo-perl</c></ti>
  <ti>דיונים אודות פרל בג'נטו</ti>
</tr>
<tr>
  <ti><c>gentoo-java</c></ti>
  <ti>דיונים אודות ג'אווה בג'נטו</ti>
</tr>
<tr>
  <ti><c>gentoo-science</c></ti>
  <ti>דיונים אודות אפליקציות מדעיות ואינטגרציה בג'נטו</ti>
</tr>
<tr>
  <ti><c>gentoo-media</c></ti>
  <ti>דיונים אודות חבילות מדיה של ג'נטו</ti>
</tr>
<tr>
  <ti><c>gentoo-gnustep</c></ti>
  <ti>דיונים אודות GNUstep בג'נטו</ti>
</tr>
<tr>
  <ti><c>gentoo-installer</c></ti>
  <ti>דיונים אודות <uri link="/proj/en/releng/installer/">פרוייקט תוכנת ההתקנה של ג'נטו</uri></ti>
</tr>
<tr>
  <ti><c>gentoo-accessibility</c></ti>
  <ti>דיונים אודות <uri link="/proj/en/desktop/accessibility/">פרוייקט הנגישות של ג'נטו</uri></ti>
</tr>
<tr>
  <ti><c>gentoo-scire</c></ti>
  <ti>דיונים אודות פרוייקט <uri link="/proj/en/scire/">Systems Configuration, Installation and Replication Environment</uri></ti>
</tr>
<tr>
  <ti><c>gentoo-uk</c></ti>
  <ti>דיונים בין מפתחים מאנגליה וארגון אירועים באנגליה</ti>
</tr>
<tr>
  <ti><c>gentoo-au</c></ti>
  <ti>דיונים בין מפתחים מאוסטרליה וארגון אירועים מקומיים</ti>
</tr>
<tr>
  <ti><c>gentoo-forum-translations</c></ti>
  <ti>רשימת תרגומי הפורומים של ג'נטו</ti>
</tr>
<tr>
  <ti><c>gentoo-soc</c></ti>
  <ti>דיונים אודות פעילויות ג'נטו הקשורות ל-Summer of Code של גוגל</ti>
</tr>
<tr>
  <ti><c>gentoo-devconference</c></ti>
  <ti>דיונים אודות כנס מפתחי ג'נטו</ti>
</tr>
<tr>
  <ti><c>gentoo-nx</c></ti>
  <ti>דיונים אודות NX בג'נטו</ti>
</tr>
</table>

</body>
</section>
<section>
<title>רשימות תפוצה שאינן באנגלית</title>
<body>

<table>
<tr>
  <th>שם הרשימה</th>
  <th>תיאור</th>
</tr>
<tr>
  <ti><c>gentoo-user-de</c></ti>
  <ti>deutschsprachige Gentoo User Diskussionsliste</ti>
</tr>
<tr>
  <ti><c>gentoo-user-br</c></ti>
  <ti>רשימת תפוצה בברזילאית של משתמשי ג'נטו</ti>
</tr>
<tr>
  <ti><c>gentoo-user-es</c></ti>
  <ti>Lista para la ayuda y discusion de usuarios hispano-hablantes de Gentoo</ti>
</tr>
<tr>   
  <ti><c>gentoo-user-fr</c></ti>
  <ti>רשימת תפוצה בצרפתית של משתמשי ג'נטו</ti>
</tr>
<tr>
  <ti><c>gentoo-user-hu</c></ti>
  <ti>רשימת תפוצה בהונגרית של משתמשי ג'נטו</ti>
</tr>
<tr>
  <ti><c>gentoo-user-id</c></ti>
  <ti>רשימת תפוצה באינדונזית של משתמשי ג'נטו</ti>
</tr>
<tr>   
  <ti><c>gentoo-user-kr</c></ti>
  <ti>רשימת תפוצה בקוריאנית של משתמשי ג'נטו</ti>
</tr>
<tr>   
  <ti><c>gentoo-user-pl</c></ti>
  <ti>רשימת תפוצה בפולנית של משתמשי ג'נטו</ti>
</tr>
<tr>
  <ti><c>gentoo-user-cs</c></ti>
  <ti>רשימת תפוצה עבור משתמשי צ'כיה וסלובקיה</ti>
</tr>
<tr>
  <ti><c>gentoo-user-ru</c></ti>
  <ti>רשימת תפוצה ברוסית של משתמשי ג'נטו</ti>
</tr>
<tr>
  <ti><c>gentoo-gwn-de</c></ti>
  <ti>הניוזלטר השבועי של ג'נטו בגרמנית</ti>
</tr>
<tr>
  <ti><c>gentoo-gwn-es</c></ti>
  <ti>הניוזלטר השבועי של ג'נטו בספרדית</ti>
</tr>
<tr>
  <ti><c>gentoo-gwn-fr</c></ti>
  <ti>הניוזלטר השבועי של ג'נטו בצרפתית</ti>
</tr>
<tr>
  <ti><c>gentoo-gwn-nl</c></ti>
  <ti>הניוזלטר השבועי של ג'נטו בהולנדית</ti>
</tr>
<tr>
  <ti><c>gentoo-gwn-pl</c></ti>
  <ti>הניוזלטר השבועי של ג'נטו בפולנית</ti>
</tr>
<tr>
  <ti><c>gentoo-doc-de</c></ti>
  <ti>רשימת תפוצה בנושא תרגום התיעוד של ג'נטו לגרמנית</ti>
</tr>
<tr>
  <ti><c>gentoo-doc-el</c></ti>
  <ti>רשימת תפוצה בנושא תרגום התיעוד של ג'נטו ליוונית</ti>
</tr>
<tr>
  <ti><c>gentoo-doc-es</c></ti>
  <ti>
    Lista de correo dedicada a la traduccion y creacion de documentacion en
    Espanol de Gentoo
  </ti>
</tr>
<tr>
  <ti><c>gentoo-doc-fi</c></ti>
  <ti>רשימת תפוצה בנושא תרגום התיעוד של ג'נטו לפינית</ti>
</tr>
<tr>
  <ti><c>gentoo-doc-fr</c></ti>
  <ti>רשימת תפוצה בנושא תרגום התיעוד של ג'נטו לצרפתית</ti>
</tr>
<tr>
  <ti><c>gentoo-doc-hu</c></ti>
  <ti>רשימת תפוצה בנושא תרגום התיעוד של ג'נטו להונגרית</ti>
</tr>
<tr>
  <ti><c>gentoo-doc-id</c></ti>
  <ti>רשימת תפוצה בנושא תרגום התיעוד של ג'נטו לאינדונזית</ti>
</tr>
<tr>
  <ti><c>gentoo-docs-it</c></ti>
  <ti>רשימת תפוצה בנושא תרגום התיעוד של ג'נטו לאיטלקית</ti>
</tr>
<tr>
  <ti><c>gentoo-doc-lt</c></ti>
  <ti>רשימת תפוצה בנושא תרגום התיעוד של ג'נטו לליטאית</ti>
</tr>
<tr>
  <ti><c>gentoo-doc-nl</c></ti>
  <ti>רשימת תפוצה בנושא תרגום התיעוד של ג'נטו להולנדית</ti>
</tr>
<tr>
  <ti><c>gentoo-doc-pl</c></ti>
  <ti>רשימת תפוצה בנושא תרגום התיעוד של ג'נטו לפולנית</ti>
</tr>
<tr>
  <ti><c>gentoo-doc-ru</c></ti>
  <ti>רשימת תפוצה בנושא תרגום התיעוד של ג'נטו לרוסית</ti>
</tr>
</table>

</body>
</section>
<section>
<title>רשימות תפוצה אחרות</title>
<body>

<table>
<tr>
  <th>שם הרשימה</th>
  <th>תיאור</th>
</tr>
<tr>
  <ti><c>libconf</c></ti>
  <ti>עבור דיונים על פיתוח libconf</ti>
</tr>
<tr>
  <ti><c>bug-wranglers</c></ti>
  <ti>
    רשימת תפוצה מיוחדת עבור הצופים בבאגים של ג'נטו. הכניסה לרשימת תפוצה זו היא בהזמנה בלבד.
    אם אתם מעוניינים להצטרף, פשוט הפכו לפעילים בבאגזילה, ועזרו לחברים הקיימים שלנו להתעמת
    עם הבאגים. ישימו לב אליכם ותוזמנו להיות מתעמתי-באגים בבוא הזמן.
  </ti>
</tr>
<tr>
  <ti><c>www-redesign</c></ti>
  <ti>מוקדשת לפיתוח של האתר החדש של ג'נטו</ti>
</tr>
</table>

</body>
</section>

<section>
<title>ארכיונים</title>
<body>

<p>
ארכיונים של רשימות התפוצה של ג'נטו נאספים בכתובת <br/>
<uri link="http://archives.gentoo.org">archives.gentoo.org</uri>.
</p>

<p>
האתרים הבאים גם מארחים ארכיב של רוב רשימות התפוצה.<br/>
<uri link="http://news.gmane.org/search.php?match=gentoo">Gmane</uri><br/> 
<uri link="http://marc.theaimsgroup.com/">MARC: Mailing list ARChives</uri><br/>
<uri link="http://www.mail-archive.com">Mail-Archive</uri>
</p>

</body>
</section>

<section>
<title>רשימת שאלות נפוצות קטנה על רשימות התפוצה</title>
<body>

<p>
<b>נרשמתי לרשימת תפוצה באמצעות כתובת הדוא"ל שלי בבית, אבל אין באפשרותי
לשלוח הודעות לרשימה מהעבודה. מה עלי לעשות כדי לתקן זאת?</b>
</p>

<p>
כדי להקטין את כמות הספאם, כל רשימות התפוצה שלנו מוגדרות לאפשר משלוח הודעות
אך ורק מכתובת רשמית של מנוי לרשימה. למזלנו, <c>mlmmj</c> תומך במנויי 
"nomail", אשר מאפשרים לכם להרשם עם כתובת חלופית שבה תשתמשו רק כדי לשלוח לרשימה.
הנה דוגמא כיצד זה עובד. נניח שאתם רשומים לרשימת התפוצה <c>gentoo-dev</c> בתור <c>jim@home.com</c>,
אבל אתם מעוניינים לשלוח לרשימת התפוצה באמצעות כתובת הדוא"ל <c>james@work.com</c> שלכם.
כדי לעשות זאת, שלחו הודעה (בתור <c>james@work.com</c>) אל הכתובת
<c>gentoo-dev+subscribe-nomail@gentoo.org</c> 
לאחר מכן תוכלו לשלוח לרשימת התפוצה <c>gentoo-dev</c> גם באמצעות כתובת הדוא"ל שלכם
בבית, וגם באמצעות כתובת הדוא"ל שלכם בעבודה.
</p>

<p>
<b>ברצוני לעבור ממשלוח הודעות רגיל למשלוח של תקצירי הודעות. איך אוכל לעשות זאת?</b>
</p>

<p>
בטלו את הרישום לרשימה הרגילה, ובמקומו הרשמו לרשימת התקצירים. עבור רשימה בשם
<c>listname</c>, תוכלו לעשות זאת על ידי שליחת שתי הודעות דואר אלקטרוני ריקות
לשתי הכתובות הבאות:
</p>

<p><c>listname+unsubscribe@gentoo.org</c><br/>
<c>listname+subscribe-digest@gentoo.org</c>
</p>

<p>
<b>כיצד אשתמש ב-procmail כדי לסנן הודעות מרשימות התפוצה של ג'נטו?</b>
</p>

<p>
כדי לסנן דואר נכנס המגיע מהרשימה <c>listname</c>, השתמשו במתכון
<c>procmail</c> הבא:
</p>

<pre caption="דוגמא למתכון procmail">
:0:
* ^List-Id:.*listname\.gentoo\.org
Mail/listname
</pre>

<p>
זה זהה לאיך שהייתם מסננים דואר נכנס מרשימות תפוצה המנוהלות על ידי <e>Mailman</e>
</p>

</body>
</section>

</chapter>
</mainpage>