diff options
Diffstat (limited to 'xml/htdocs/main/de/contract.xml')
-rw-r--r-- | xml/htdocs/main/de/contract.xml | 148 |
1 files changed, 148 insertions, 0 deletions
diff --git a/xml/htdocs/main/de/contract.xml b/xml/htdocs/main/de/contract.xml new file mode 100644 index 00000000..c357c729 --- /dev/null +++ b/xml/htdocs/main/de/contract.xml @@ -0,0 +1,148 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?> +<!-- $Header:--> +<!DOCTYPE mainpage SYSTEM "/dtd/guide.dtd"> + +<mainpage lang="de"> +<title>Der Gentoo Gesellschaftsvertrag</title> + +<author title="Autor"> + Das Gentoo Projekt +</author> +<author title="Bearbeiter"> + <mail link="curtis119@gentoo.org">Curtis Napier</mail> +</author> +<author title="Übersetzer"> + <mail link="martin_winkler@gmx.de">Martin Winkler</mail> +</author> + +<abstract> +Dieses Dokument enthält eine Zusicherung an die Gentoo-Gemeinschaft bezüglich +der Freiheit der Gentoo Software, der Offenheit des Gentoo Entwicklungsprozesses +und dessen, was wir der Gemeinschaft der Freien Software zurückgeben. +</abstract> + +<license/> + +<version>1.10</version> +<date>2006-04-30</date> + +<chapter> +<title>Der Gentoo Gesellschaftsvertrag</title> +<section> +<body> + +<p> +Dieser Gesellschaftsvertrag hat die Aufgabe, die übergreifenden +Entwicklungsrichtlinien und Standards des Gentoo Projektentwicklungsteams +eindeutig zu beschreiben. Teile dieses Dokuments wurden vom +<uri link="http://www.debian.org/social_contract"> +Debian Gesellschaftsvertrag</uri> abgeleitet. Es ist diesem im Allgemeinen +ziemlich ähnlich, außer dass bestimmte Teile verdeutlicht und erweitert worden +sind, während andere Teile für überflüssig gehalten und entfernt wurden. +Kommentare sind willkommen. Schicken Sie diese an unsere <mail +link="gentoo-dev@gentoo.org">gentoo-dev@gentoo.org</mail> Mailing-Liste. +</p> + +</body> +</section> +<section> +<title>Was ist Gentoo?</title> +<body> + +<p> +Gentoo an sich ist eine Sammlung freien Wissens. Wissen in diesem Zusammenhang +kann als Dokumentation und Metadaten verstanden werden, welche sich mit +Konzepten oder Wissensgebieten befassen, die für Betriebssysteme und ihre +Bestandteile von Bedeutung sind, genauso wie <uri +link="http://www.fsf.org/philosophy/free-sw.html">Freie Software</uri>, die von +verschiedenen Entwicklern zum Gentoo Projekt beigesteuert wird. +</p> + +<p> +Gentoo, das Betriebssystem, ist vom oben beschriebenen Grundkonzept des Wissens +abgeleitet. Ein Gentoo Betriebssystem sollte die Anforderung erfüllen können, +sein eigener Wirt zu sein. Mit anderen Worten, das Betriebssystem sollte in der +Lage sein, sich selbst von Grund auf aufzubauen unter Verwendung der +vorgenannten Werkzeuge und Metadaten. Wenn ein Produkt, das mit einem +offiziellen Gentoo Projekt verbunden ist, diese Anforderungen nicht erfüllt, +qualifiziert es sich nicht als ein Gentoo Betriebssystem. +</p> + +<p> +Eine offizielle Liste von Gentoo Projekten ist aufgeführt unter +<uri link="http://www.gentoo.org/proj/en/metastructure/projects.xml">Gentoo +Metastructure</uri>. Ein Gentoo Projekt muss kein Gentoo Betriebssystem +hervorbringen, um offiziell anerkannt zu werden. +</p> + +</body> +</section> +<section> +<title>Gentoo ist Freie Software und wird es bleiben</title> +<body> + +<p> +Unsere Beiträge zu Gentoo werden wir als freie Software, Metadaten oder +Dokumentation veröffentlichen, unter der "GNU General Public License version 2" +(oder spätere, nach unserem Ermessen) oder unter der "Creative Commons - +Attribution / Share Alike version 2" (oder spätere, nach unserem Ermessen). +Jegliche Beiträge von außen zu Gentoo (in Form von frei verteilbarem Quellcode, +Binärdateien, Metadaten oder Dokumentation) können in Gentoo integriert werden, +vorausgesetzt, man räumt uns das Recht dazu ein. Dennoch wird Gentoo niemals von +einem Stück Software oder Metadaten <e>abhängig</e> sein, solange dieses nicht +der "GNU General Public License", der "GNU Lesser General Public License", der +"Creative Commons - Attribution/Share Alike" oder einer anderen Lizenz +entspricht, die von der Open Source Initiative (<uri +link="http://www.opensource.org/licenses/index.html">OSI</uri>) anerkannt wird. +</p> + +<note> +Wir denken darüber nach, die obige Klausel zu erweitern, um zu verlangen, dass +alle Kernkomponenten von Gentoo einer Lizenz entsprechen müssen, die von der OSI +<e>und</e> von der Free Software Foundation (<uri +link="http://www.gnu.org/">FSF</uri>) anerkannt wird. +</note> + +</body> +</section> +<section> +<title>Wir werden der Gemeinschaft der Freien Software etwas zurückgeben</title> +<body> + +<p> +Wir werden Beziehungen zu Autoren freier Software aufbauen und wenn möglich +mit ihnen zusammenarbeiten. Wir werden den vorgelagerten (engl.: "upstream") +Autoren der Software, die in unser System integriert ist, Fehlerbehebungen, +Verbesserungen, Anwenderanforderungen usw. einreichen. Wir werden auch +<e>unsere</e> Beiträge zu Gentoo klar dokumentieren, genauso wie jegliche +Verbesserungen oder Änderungen, die wir an externen Quellen durchführen, die von +Gentoo benutzt werden (ob in der Form von Patches, "sed tweaks" oder in einer +anderen Form). Wir räumen ein, dass unsere Verbesserungen und Änderungen für die +größere Gemeinschaft der Freien Software viel aussagekräftiger sind, wenn sie +klar dokumentiert und erklärt werden, weil nicht jeder die Zeit oder die +Fähigkeit hat, die eigentlichen Änderungen selbst zu verstehen, die in den +Patches oder "Tweaks" enthalten sind. +</p> + +</body> +</section> +<section> +<title>Wir werden Probleme nicht verheimlichen</title> +<body> + +<p> +Wir werden unsere <uri link="http://bugs.gentoo.org/">Fehlerdatenbank</uri> +zu allen Zeiten zur öffentlichen Einsicht offen halten; Fehlermeldungen, die +Anwender online eintragen, werden für andere sofort sichtbar. +</p> + +<p> +Ausnahmen werden gemacht, wenn wir sicherheitsbezogene Informationen oder +Informationen zwischen Entwicklern untereinander mit der Bitte erhalten, sie +nicht vor einem bestimmten Termin zu veröffentlichen. +</p> + +</body> +</section> +</chapter> +</mainpage> |