diff options
author | Nick Clifton <nickc@redhat.com> | 2024-03-21 08:23:19 +0000 |
---|---|---|
committer | Nick Clifton <nickc@redhat.com> | 2024-03-21 08:23:19 +0000 |
commit | b7b293fa3bccbe0b450a859f71c2a90517902719 (patch) | |
tree | d6e24ad60710fe4b5a60cba0a70937737fe466f8 /gas/po | |
parent | Automatic date update in version.in (diff) | |
download | binutils-gdb-b7b293fa3bccbe0b450a859f71c2a90517902719.tar.gz binutils-gdb-b7b293fa3bccbe0b450a859f71c2a90517902719.tar.bz2 binutils-gdb-b7b293fa3bccbe0b450a859f71c2a90517902719.zip |
New Romanian translation for gas sub-directory
Diffstat (limited to 'gas/po')
-rw-r--r-- | gas/po/ro.po | 23890 |
1 files changed, 23890 insertions, 0 deletions
diff --git a/gas/po/ro.po b/gas/po/ro.po new file mode 100644 index 00000000000..99c35469f2a --- /dev/null +++ b/gas/po/ro.po @@ -0,0 +1,23890 @@ +# Romanian translation for gas. +# Mesajele în limba română pentru pachetul gas. +# Copyright © 2023 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the binutils package. +# +# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2024. +# +# Cronologia traducerii fișierului „gas”: +# Traducerea inițială, făcută de R-GC, pentru versiunea gas-2.41.90, (43% - tradus), mar-2024. +# Actualizare a traducerii pentru versiunea Y, făcută de X, Z(luna-anul). +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gas 2.41.90\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-15 14:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-21 02:07+0100\n" +"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n" +"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || (n!=1 && n%100>=1 && n%100<=19) ? 1 : 2);\n" +"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" + +#: app.c:381 +#, c-format +msgid "multibyte character (%#x) encountered in input" +msgstr "caracter multi-octet (%#x) întâlnit în intrare" + +#: app.c:383 +#, c-format +msgid "multibyte character (%#x) encountered in %s" +msgstr "caracter multi-octet (%#x) întâlnit în %s" + +#: app.c:385 +#, c-format +msgid "multibyte character (%#x) encountered in %s at or near line %u" +msgstr "caracter multi-octet (%#x) întâlnit în %s la sau în apropierea liniei %u" + +#: app.c:389 +msgid "further multibyte character warnings suppressed" +msgstr "alte avertismente de caractere multi-octet au fost suprimate" + +#: app.c:548 app.c:562 +msgid "end of file in comment" +msgstr "sfârșit de fișier în comentariu" + +#: app.c:640 app.c:685 +#, c-format +msgid "end of file in string; '%c' inserted" +msgstr "sfârșit de fișier în șir; „%c” a fost inserat" + +#: app.c:711 +#, c-format +msgid "unknown escape '\\%c' in string; ignored" +msgstr "eludare necunoscută „\\%c” în șir; ignorată" + +#: app.c:887 input-scrub.c:372 +msgid "end of file not at end of a line; newline inserted" +msgstr "sfârșitul fișierului nu se află la sfârșitul unei linii; se introduce o nouă linie" + +#: app.c:1049 +msgid "end of file in multiline comment" +msgstr "sfârșit de fișier în comentariu pe mai multe linii" + +#: app.c:1123 +msgid "end of file after a one-character quote; \\0 inserted" +msgstr "sfârșit de fișier după o ghilimea de un caracter; \\0 inserat" + +#: app.c:1131 +msgid "end of file in escape character" +msgstr "sfârșit de fișier în caracter de eludare" + +#: app.c:1143 +msgid "missing close quote; (assumed)" +msgstr "lipsesc ghilimelele de închidere; (presupus)" + +#: app.c:1211 app.c:1266 app.c:1278 app.c:1356 +msgid "end of file in comment; newline inserted" +msgstr "sfârșit de fișier în comentariu; se introduce o nouă linie" + +#: as.c:161 +msgid "missing emulation mode name" +msgstr "lipsește numele modului de emulare" + +#: as.c:176 +#, c-format +msgid "unrecognized emulation name `%s'" +msgstr "nume de emulare nerecunoscut „%s”" + +#: as.c:223 +#, c-format +msgid "GNU assembler version %s (%s) using BFD version %s\n" +msgstr "Asamblorul GNU versiunea %s (%s) folosind versiunea BFD %s\n" + +#: as.c:239 +#, c-format +msgid "Usage: %s [option...] [asmfile...]\n" +msgstr "Utilizare: %s [opțiune...] [fișier-limbaj-asamblare...]\n" + +#: as.c:241 +#, c-format +msgid "" +"Options:\n" +" -a[sub-option...]\t turn on listings\n" +" \t Sub-options [default hls]:\n" +" \t c omit false conditionals\n" +" \t d omit debugging directives\n" +" \t g include general info\n" +" \t h include high-level source\n" +" \t i include ginsn and synthesized CFI info\n" +" \t l include assembly\n" +" \t m include macro expansions\n" +" \t n omit forms processing\n" +" \t s include symbols\n" +" \t =FILE list to FILE (must be last sub-option)\n" +msgstr "" +"Opțiuni:\n" +" -a[sub-opțiune...] activează listările\n" +" Sub-opțiuni [implicit hls]:\n" +" c omite condiționalele false\n" +" d omite directivele de depanare\n" +" g include informații generale\n" +" h include sursa de nivel înalt\n" +" l include codul de asamblare\n" +" m include expansiuni macro\n" +" n omite procesarea formularelor\n" +" s include simboluri\n" +" =FIȘIER listează în FIȘIER (trebuie să fie ultima subopțiune)\n" + +#: as.c:256 +#, c-format +msgid " --alternate initially turn on alternate macro syntax\n" +msgstr " --alternate activează inițial sintaxa alternativă a macrocomenzilor\n" + +#: as.c:258 +#, c-format +msgid "" +" --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi|zstd}]\n" +" compress DWARF debug sections\n" +msgstr "" +" --compress-debug-sections=[none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi|zstd]\n" +" comprimă secțiunile de depanare DWARF\n" +" Valoarea implicită: zlib\n" + +#: as.c:261 +#, c-format +msgid "\t\t Default: %s\n" +msgstr " Valoarea implicită: %s\n" + +#: as.c:266 +#, c-format +msgid "" +" --nocompress-debug-sections\n" +" don't compress DWARF debug sections\n" +msgstr "" +" --nocompress-debug-sections\n" +" nu comprimă secțiunile de depanare DWARF\n" + +#: as.c:269 +#, c-format +msgid " -D produce assembler debugging messages\n" +msgstr " -D generează mesajele de depanare ale asamblorului\n" + +#: as.c:271 +#, c-format +msgid " --dump-config display how the assembler is configured and then exit\n" +msgstr " --dump-config afișează modul în care este configurat asamblorul și apoi iese\n" + +#: as.c:273 +#, c-format +msgid "" +" --debug-prefix-map OLD=NEW\n" +" map OLD to NEW in debug information\n" +msgstr "" +" --debug-prefix-map VECHI=NOU\n" +" înlocuiește VECHI cu NOU în informațiile de depanare\n" + +#: as.c:276 +#, c-format +msgid " --defsym SYM=VAL define symbol SYM to given value\n" +msgstr " --defsym SIM=VAL definește simbolul SIM la valoarea dată\n" + +#: as.c:292 +#, c-format +msgid " emulate output (default %s)\n" +msgstr " emulează ieșirea (implicit %s)\n" + +#: as.c:297 +#, c-format +msgid " --execstack require executable stack for this object\n" +msgstr " --execstack necesită stivă executabilă pentru acest obiect\n" + +#: as.c:299 +#, c-format +msgid " --noexecstack don't require executable stack for this object\n" +msgstr " --noexecstack nu necesită stivă executabilă pentru acest obiect\n" + +#: as.c:301 +#, c-format +msgid "" +" --size-check=[error|warning]\n" +"\t\t\t ELF .size directive check (default --size-check=error)\n" +msgstr "" +" --size-check=[error|warning]\n" +"\t\t\t verifică directiva ELF .size (implicit --size-check=error)\n" + +#: as.c:304 +#, c-format +msgid " --elf-stt-common=[no|yes] " +msgstr " --elf-stt-common=[no|yes] " + +#: as.c:307 as.c:318 config/tc-i386.c:16802 config/tc-i386.c:16822 +#, c-format +msgid "(default: yes)\n" +msgstr "(implicit: „yes”)\n" + +#: as.c:309 as.c:320 config/tc-i386.c:16804 config/tc-i386.c:16824 +#, c-format +msgid "(default: no)\n" +msgstr "(implicit: „no”)\n" + +#: as.c:310 +#, c-format +msgid " generate ELF common symbols with STT_COMMON type\n" +msgstr " generează simboluri comune ELF cu tipul STT_COMMON\n" + +#: as.c:312 +#, c-format +msgid " --sectname-subst enable section name substitution sequences\n" +msgstr " --sectname-subst activează secvențele de substituție a numelui secțiunii\n" + +#: as.c:315 +#, c-format +msgid " --generate-missing-build-notes=[no|yes] " +msgstr " --generate-missing-build-notes=[no|yes] " + +#: as.c:322 +#, c-format +msgid " generate GNU Build notes if none are present in the input\n" +msgstr " generează note GNU Build dacă nu sunt prezente în datele de intrare\n" + +#: as.c:324 +#, c-format +msgid " --gsframe generate SFrame stack trace information\n" +msgstr " --gsframe generează informații de urmărire a stivei SFrame\n" + +#: as.c:327 +#, c-format +msgid "" +" --scfi=experimental Synthesize DWARF CFI for hand-written asm\n" +" (experimental support)\n" +msgstr "" +" --scfi=experimental sintetizează DWARF CFI pentru asm scris manual\n" +" (suport experimental)\n" + +#: as.c:333 +#, c-format +msgid " -f skip whitespace and comment preprocessing\n" +msgstr " -f omite spațiile albe și preprocesarea comentariilor\n" + +#: as.c:335 +#, c-format +msgid " -g --gen-debug generate debugging information\n" +msgstr " -g --gen-debug generează informații de depanare\n" + +#: as.c:337 +#, c-format +msgid " --gstabs generate STABS debugging information\n" +msgstr " --gstabs generează informații de depanare STABS\n" + +#: as.c:339 +#, c-format +msgid " --gstabs+ generate STABS debug info with GNU extensions\n" +msgstr " --gstabs+ generează informații de depanare STABS cu extensii GNU\n" + +#: as.c:341 +#, c-format +msgid " --gdwarf-<N> generate DWARF<N> debugging information. 2 <= <N> <= 5\n" +msgstr " --gdwarf-<N> generează informații de depanare DWARF<N>. 2 <= <N> <= 5\n" + +#: as.c:343 +#, c-format +msgid " --gdwarf-cie-version=<N> generate version 1, 3 or 4 DWARF CIEs\n" +msgstr " --gdwarf-cie-version=<N> generează CIE-uri DWARF versiunea 1, 3 sau 4\n" + +#: as.c:345 +#, c-format +msgid " --gdwarf-sections generate per-function section names for DWARF line information\n" +msgstr "" +" --gdwarf-sections generează nume de secțiuni pentru fiecare funcție în parte\n" +" pentru informațiile de linie DWARF\n" + +#: as.c:348 +#, c-format +msgid " --gcodeview generate CodeView debugging information\n" +msgstr " --gcodeview generează informații de depanare CodeView\n" + +#: as.c:351 +#, c-format +msgid " --hash-size=<N> ignored\n" +msgstr " --hash-size=<N> ignorată\n" + +#: as.c:353 +#, c-format +msgid " --help show all assembler options\n" +msgstr " --help afișează toate opțiunile asamblorului\n" + +#: as.c:355 +#, c-format +msgid " --target-help show target specific options\n" +msgstr " --target-help afișează opțiunile specifice țintei\n" + +#: as.c:357 +#, c-format +msgid " -I DIR add DIR to search list for .include directives\n" +msgstr " -I DIR adaugă DIR la lista de căutare pentru directivele .include\n" + +#: as.c:359 +#, c-format +msgid " -J don't warn about signed overflow\n" +msgstr " -J nu avertizează cu privire la depășirile semnate\n" + +#: as.c:361 +#, c-format +msgid " -K warn when differences altered for long displacements\n" +msgstr "" +" -K avertizează atunci când diferențele se alterează pentru\n" +" deplasări lungi\n" + +#: as.c:363 +#, c-format +msgid " -L,--keep-locals keep local symbols (e.g. starting with `L')\n" +msgstr " -L,--keep-locals păstrează simbolurile locale (de exemplu, cele care încep cu „L”)\n" + +#: as.c:365 +#, c-format +msgid " -M,--mri assemble in MRI compatibility mode\n" +msgstr " -M,--mri asamblează în modul de compatibilitate RMN\n" + +#: as.c:367 +#, c-format +msgid " --MD FILE write dependency information in FILE (default none)\n" +msgstr " --MD FIȘIER scrie informațiile despre dependență în FIȘIER (implicit niciunul)\n" + +#: as.c:369 +#, c-format +msgid "" +" --multibyte-handling=<method>\n" +" what to do with multibyte characters encountered in the input\n" +msgstr "" +" --multibyte-handling=<metoda>\n" +" ce trebuie făcut cu caracterele multi-octet întâlnite la intrare\n" + +#: as.c:372 +#, c-format +msgid " -nocpp ignored\n" +msgstr " -nocpp ignorată\n" + +#: as.c:374 +#, c-format +msgid " -no-pad-sections do not pad the end of sections to alignment boundaries\n" +msgstr " -no-pad-sections nu se completează sfârșitul secțiunilor până la limitele de aliniere\n" + +#: as.c:376 +#, c-format +msgid " -o OBJFILE name the object-file output OBJFILE (default a.out)\n" +msgstr " -o FIȘIER_OBIECT numele fișierului obiect de ieșire FIȘIER_OBIECT (implicit „a.out”)\n" + +#: as.c:378 +#, c-format +msgid " -R fold data section into text section\n" +msgstr " -R pliază secțiunea de date în secțiunea de text\n" + +#: as.c:380 +#, c-format +msgid " --reduce-memory-overheads ignored\n" +msgstr " --reduce-memory-overheads ignorată\n" + +#: as.c:382 +#, c-format +msgid " --statistics print various measured statistics from execution\n" +msgstr " --statistics afișează diverse statistici măsurate în urma execuției\n" + +#: as.c:384 +#, c-format +msgid " --strip-local-absolute strip local absolute symbols\n" +msgstr " --strip-local-absolute înlătură simbolurile absolute locale\n" + +#: as.c:386 +#, c-format +msgid " --traditional-format Use same format as native assembler when possible\n" +msgstr " --traditional-format utilizează același format ca și asamblorul nativ atunci când este posibil\n" + +#: as.c:388 +#, c-format +msgid " --version print assembler version number and exit\n" +msgstr " --version afișează numărul de versiune al asamblorului și iese\n" + +#: as.c:390 +#, c-format +msgid " -W --no-warn suppress warnings\n" +msgstr " -W --no-warn suprimă avertismentele\n" + +#: as.c:392 +#, c-format +msgid " --warn don't suppress warnings\n" +msgstr " --warn nu suprimă avertismentele\n" + +#: as.c:394 +#, c-format +msgid " --fatal-warnings treat warnings as errors\n" +msgstr " --fatal-warnings tratează avertismentele ca erori\n" + +#: as.c:397 +#, c-format +msgid "" +" --itbl INSTTBL extend instruction set to include instructions\n" +" matching the specifications defined in file INSTTBL\n" +msgstr "" +" --itbl INSTTBL extinde setul de instrucțiuni pentru a include instrucțiuni\n" +" care corespund specificațiilor definite în fișierul INSTTBL\n" + +#: as.c:401 +#, c-format +msgid " -w ignored\n" +msgstr " -w ignorată\n" + +#: as.c:403 +#, c-format +msgid " -X ignored\n" +msgstr " -X ignorată\n" + +#: as.c:405 +#, c-format +msgid " -Z generate object file even after errors\n" +msgstr " -Z generează fișierul obiect chiar și după erori\n" + +#: as.c:407 +#, c-format +msgid "" +" --listing-lhs-width set the width in words of the output data column of\n" +" the listing\n" +msgstr " --listing-lhs-width stabilește lățimea în cuvinte a coloanei de date de ieșire din listare\n" + +#: as.c:410 +#, c-format +msgid "" +" --listing-lhs-width2 set the width in words of the continuation lines\n" +" of the output data column; ignored if smaller than\n" +" the width of the first line\n" +msgstr "" +" --listing-lhs-width2 stabilește lățimea în cuvinte a liniilor de continuare a coloanei de\n" +" date de ieșire; ignorată dacă este mai mică decât lățimea primei linii\n" + +#: as.c:414 +#, c-format +msgid "" +" --listing-rhs-width set the max width in characters of the lines from\n" +" the source file\n" +msgstr " --listing-rhs-width stabilește lățimea maximă în caractere a liniilor din fișierul sursă\n" + +#: as.c:417 +#, c-format +msgid "" +" --listing-cont-lines set the maximum number of continuation lines used\n" +" for the output data column of the listing\n" +msgstr "" +" --listing-cont-lines stabilește numărul maxim de linii de continuare utilizate pentru\n" +" coloana de date de ieșire a listării\n" + +#: as.c:420 +#, c-format +msgid " @FILE read options from FILE\n" +msgstr " @FIȘIER citește opțiunile din FIȘIER\n" + +#: as.c:428 +#, c-format +msgid "Report bugs to %s\n" +msgstr "Raportați erorile la %s\n" + +#: as.c:670 +#, c-format +msgid "unrecognized option -%c%s" +msgstr "opțiune nerecunoscută „-%c%s”" + +#: as.c:720 +#, c-format +msgid "unexpected argument to --multibyte-input-option: '%s'" +msgstr "argument neașteptat pentru opțiunea „--multibyte-input-option”: «%s»" + +#. This output is intended to follow the GNU standards document. +#: as.c:725 +#, c-format +msgid "GNU assembler %s\n" +msgstr "Asamblorul GNU %s\n" + +#: as.c:726 +#, c-format +msgid "Copyright (C) 2024 Free Software Foundation, Inc.\n" +msgstr "Drepturi de autor © 2024 Free Software Foundation, Inc.\n" + +#: as.c:727 +#, c-format +msgid "" +"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n" +"the GNU General Public License version 3 or later.\n" +"This program has absolutely no warranty.\n" +msgstr "" +"Acest program este software liber; îl puteți redistribui în conformitate\n" +"cu termenii Licenței Publice Generale GNU versiunea 3 sau ulterioară.\n" +"Acest program nu are absolut nicio garanție.\n" + +#: as.c:732 +#, c-format +msgid "" +"This assembler was configured for a target of `%s' and default,\n" +"cpu type `%s'.\n" +msgstr "" +"Acest asamblor a fost configurat pentru o țintă de „%s” și implicit,\n" +"tipul de CPU „%s”.\n" + +#: as.c:736 +#, c-format +msgid "This assembler was configured for a target of `%s'.\n" +msgstr "Acest asamblor a fost configurat pentru o țintă de „%s”.\n" + +#: as.c:744 +msgid "multiple emulation names specified" +msgstr "multiple nume de emulare specificate" + +#: as.c:746 +msgid "emulations not handled in this configuration" +msgstr "emulări care nu sunt gestionate în această configurație" + +#: as.c:751 +#, c-format +msgid "alias = %s\n" +msgstr "alias = %s\n" + +#: as.c:752 +#, c-format +msgid "canonical = %s\n" +msgstr "canonical = %s\n" + +#: as.c:753 +#, c-format +msgid "cpu-type = %s\n" +msgstr "tip-cpu = %s\n" + +#: as.c:755 +#, c-format +msgid "format = %s\n" +msgstr "format = %s\n" + +#: as.c:758 +#, c-format +msgid "bfd-target = %s\n" +msgstr "țintă-bfd = %s\n" + +#: as.c:769 +msgid "--compress-debug-sections=zstd: gas is not built with zstd support" +msgstr "„--compress-debug-sections=zstd”: «gas» nu este construit cu suport pentru «zstd»" + +#: as.c:773 +#, c-format +msgid "Invalid --compress-debug-sections option: `%s'" +msgstr "Opțiune nevalidă „--compress-debug-sections”: „%s”" + +#: as.c:776 +#, c-format +msgid "--compress-debug-sections=%s is unsupported" +msgstr "argumentul opțiunii --compress-debug-sections=%s nu este acceptat" + +#: as.c:801 +msgid "bad defsym; format is --defsym name=value" +msgstr "defsym incorect; formatul este --defsym name=valoare" + +#: as.c:819 +msgid "no file name following -t option" +msgstr "niciun nume de fișier după opțiunea „-t”" + +#: as.c:828 +#, c-format +msgid "failed to read instruction table %s\n" +msgstr "a eșuat citirea tabelului de instrucțiuni %s\n" + +#: as.c:850 +#, c-format +msgid "unknown DWARF option %s\n" +msgstr "opțiune DWARF necunoscută %s\n" + +#: as.c:852 +#, c-format +msgid "unknown option `%s'" +msgstr "opțiune necunoscută „%s”" + +#: as.c:909 +#, c-format +msgid "Invalid --gdwarf-cie-version `%s'" +msgstr "Opțiune --gdwarf-cie-version „%s”nevalidă" + +#: as.c:1001 +#, c-format +msgid "Invalid --scfi= option: `%s'; suggested option: experimental" +msgstr "Opțiune nevalidă --scfi=: „%s”; opțiune sugerată: experimental" + +#: as.c:1012 +#, c-format +msgid "Invalid --size-check= option: `%s'" +msgstr "Opțiune --size-check= nevalidă: „%s”" + +#: as.c:1021 +#, c-format +msgid "Invalid --elf-stt-common= option: `%s'" +msgstr "Opțiune --elf-stt-common= nevalidă: „%s”" + +#: as.c:1035 +#, c-format +msgid "Invalid --generate-missing-build-notes option: `%s'" +msgstr "Opțiune --generate-missing-build-notes= nevalidă: „%s”" + +#: as.c:1113 +#, c-format +msgid "invalid listing option `%c'" +msgstr "opțiune nevalidă de listare „%c”" + +#: as.c:1176 +#, c-format +msgid "%s: total time in assembly: %ld.%06ld\n" +msgstr "%s: timpul total de asamblare: %ld.%06ld\n" + +#: as.c:1300 +msgid "libbfd ABI mismatch" +msgstr "nepotrivire ABI libbfd" + +#: as.c:1430 +#, c-format +msgid "The input '%s' and output '%s' files are the same" +msgstr "Fișierele de intrare „%s” și de ieșire „%s” sunt aceleași" + +#: as.c:1483 +#, c-format +msgid "%d warning" +msgid_plural "%d warnings" +msgstr[0] "%d avertisment" +msgstr[1] "%d avertismente" +msgstr[2] "%d de avertismente" + +#: as.c:1485 +#, c-format +msgid "%d error" +msgid_plural "%d errors" +msgstr[0] "%d eroare" +msgstr[1] "%d erori" +msgstr[2] "%d de erori" + +#: as.c:1489 +#, c-format +msgid "%s, treating warnings as errors" +msgstr "%s, tratează avertismentele ca erori" + +#: as.c:1500 +#, c-format +msgid "%s, %s, generating bad object file\n" +msgstr "%s, %s, generează un fișier obiect greșit\n" + +#: as.h:134 +#, c-format +msgid "Case value %ld unexpected at line %d of file \"%s\"\n" +msgstr "Valoarea cazului %ld neașteptată la linia %d a fișierului „%s”\n" + +#. +#. * We have a GROSS internal error. +#. * This should never happen. +#. +#: atof-generic.c:456 config/tc-m68k.c:3485 +msgid "failed sanity check" +msgstr "a eșuat verificarea stării de sănătate" + +#: cgen.c:106 config/tc-alpha.c:2097 config/tc-alpha.c:2121 +#: config/tc-arc.c:4074 config/tc-arc.c:4147 config/tc-d10v.c:550 +#: config/tc-d30v.c:534 config/tc-mn10200.c:1092 config/tc-mn10300.c:1753 +#: config/tc-ppc.c:3959 config/tc-s390.c:1339 config/tc-s390.c:1462 +#: config/tc-s390.c:1596 config/tc-v850.c:2530 config/tc-v850.c:2601 +#: config/tc-v850.c:2648 config/tc-v850.c:2685 config/tc-v850.c:2722 +#: config/tc-v850.c:2986 +msgid "too many fixups" +msgstr "prea multe remedieri" + +#: cgen.c:371 cgen.c:393 config/tc-d10v.c:461 config/tc-d30v.c:450 +#: config/tc-mn10200.c:1034 config/tc-mn10300.c:1678 config/tc-ppc.c:3481 +#: config/tc-s390.c:1323 config/tc-v850.c:2639 config/tc-v850.c:2673 +#: config/tc-v850.c:2713 config/tc-v850.c:2959 config/tc-z80.c:785 +msgid "illegal operand" +msgstr "operand ilegal" + +#: cgen.c:397 config/tc-avr.c:910 config/tc-d10v.c:463 config/tc-d30v.c:452 +#: config/tc-h8300.c:493 config/tc-mcore.c:662 config/tc-microblaze.c:585 +#: config/tc-mmix.c:495 config/tc-mn10200.c:1037 config/tc-mn10300.c:1681 +#: config/tc-msp430.c:417 config/tc-ppc.c:3483 config/tc-s390.c:1328 +#: config/tc-sh.c:988 config/tc-v850.c:2643 config/tc-v850.c:2677 +#: config/tc-v850.c:2717 config/tc-v850.c:2962 config/tc-xgate.c:895 +#: config/tc-z80.c:933 config/tc-z8k.c:349 +msgid "missing operand" +msgstr "operand lipsă" + +#: cgen.c:774 +msgid "a reloc on this operand implies an overflow" +msgstr "o realocare pe acest operand implică o depășire" + +#: cgen.c:797 +msgid "operand mask overflow" +msgstr "depășirea măștii operandului" + +#: cgen.c:860 config/tc-arm.c:2056 config/tc-arm.c:11395 config/tc-arm.c:11447 +#: config/tc-arm.c:11735 config/tc-arm.c:12631 config/tc-arm.c:13771 +#: config/tc-arm.c:13811 config/tc-arm.c:14184 config/tc-arm.c:14226 +#: config/tc-arm.c:21462 config/tc-arm.c:21522 config/tc-mips.c:9704 +#: config/tc-mips.c:11014 config/tc-mips.c:12311 config/tc-mips.c:12992 +#: config/tc-spu.c:982 config/tc-xtensa.c:13078 +msgid "expression too complex" +msgstr "expresia regulată este complexă" + +#: cgen.c:961 config/tc-ppc.c:7489 config/tc-s390.c:2374 config/tc-v850.c:3495 +#: config/tc-xstormy16.c:541 +msgid "unresolved expression that must be resolved" +msgstr "expresie nerezolvată care trebuie rezolvată" + +#: cgen.c:986 config/tc-bpf.c:858 config/tc-xstormy16.c:566 +#, c-format +msgid "internal error: can't install fix for reloc type %d (`%s')" +msgstr "eroare internă: nu se poate instala o remediere pentru tipul de realocare %d („%s”)" + +#: cgen.c:1037 config/tc-bpf.c:366 config/tc-nios2.c:1355 config/tc-pru.c:786 +msgid "relocation is not supported" +msgstr "realocarea nu este acceptată" + +#: codeview.c:435 +#, c-format +msgid "could not open %s for reading" +msgstr "nu s-a putut deschide %s pentru citire" + +#: codeview.c:440 +msgid "md5_stream failed" +msgstr "md5_stream a eșuat" + +#: cond.c:84 +msgid "invalid identifier for \".ifdef\"" +msgstr "identificator nevalid pentru „.ifdef”" + +#: cond.c:151 +msgid "non-constant expression in \".if\" statement" +msgstr "expresie non-constantă în declarația „.if”" + +#: cond.c:279 +msgid "bad format for ifc or ifnc" +msgstr "format greșit pentru ifc sau ifnc" + +#: cond.c:310 +msgid "\".elseif\" without matching \".if\"" +msgstr "„.elseif” fără „.if” corespondent" + +#: cond.c:314 +msgid "\".elseif\" after \".else\"" +msgstr "„.elseif” după „.else”" + +#: cond.c:317 cond.c:423 +msgid "here is the previous \".else\"" +msgstr "aici este precedentul „.else”" + +#: cond.c:320 cond.c:426 +msgid "here is the previous \".if\"" +msgstr "aici este precedentul „.if”" + +#: cond.c:349 +msgid "non-constant expression in \".elseif\" statement" +msgstr "expresie non-constantă în declarația „.elseif”" + +#: cond.c:387 +msgid "\".endif\" without \".if\"" +msgstr "„.endif” fără „.if”" + +#: cond.c:416 +msgid "\".else\" without matching \".if\"" +msgstr "„.else” fără „.if” corespondent" + +#: cond.c:420 +msgid "duplicate \".else\"" +msgstr "duplicat „.else”" + +#: cond.c:471 +msgid ".ifeqs syntax error" +msgstr "eroare de sintaxă .ifeqs" + +#: cond.c:559 +msgid "end of macro inside conditional" +msgstr "sfârșit de macro în interiorul condiționalului" + +#: cond.c:561 +msgid "end of file inside conditional" +msgstr "sfârșit de fișier în interiorul condiționalului" + +#: cond.c:565 +msgid "here is the start of the unterminated conditional" +msgstr "aici este începutul condiționalului neterminat" + +#: cond.c:569 +msgid "here is the \"else\" of the unterminated conditional" +msgstr "aici este „else” din condiționalul neterminat" + +#: config/atof-ieee.c:148 +msgid "cannot create floating-point number" +msgstr "nu se poate crea numărul în virgulă mobilă" + +#: config/atof-ieee.c:335 +msgid "NaNs are not supported by this target" +msgstr "NaN-urile nu sunt acceptate de această țintă" + +#: config/atof-ieee.c:354 +msgid "NaN flavors are not supported by this target" +msgstr "variantele de tip NaN nu sunt acceptate de această țintă" + +#: config/atof-ieee.c:392 +msgid "Infinities are not supported by this target" +msgstr "Infinitele nu sunt acceptate de această țintă" + +#: config/atof-ieee.c:825 config/atof-vax.c:449 config/tc-arm.c:1285 +#: config/tc-ia64.c:11577 config/tc-tic30.c:1241 config/tc-tic4x.c:2570 +msgid "Unrecognized or unsupported floating point constant" +msgstr "Constantă în virgulă mobilă nerecunoscută sau neacceptată" + +#: config/obj-aout.c:81 +#, c-format +msgid "Attempt to put a common symbol into set %s" +msgstr "Încercare de a introduce un simbol comun în setul %s" + +#: config/obj-aout.c:85 +#, c-format +msgid "Attempt to put an undefined symbol into set %s" +msgstr "Încercare de a introduce un simbol nedefinit în setul %s" + +#: config/obj-aout.c:112 config/obj-coff.c:1369 +#, c-format +msgid "Symbol `%s' can not be both weak and common" +msgstr "Simbolul „%s” nu poate fi atât slab, cât și comun" + +#: config/obj-coff.c:206 config/obj-coff.c:1684 config/tc-tic54x.c:4002 +#: read.c:2991 +#, c-format +msgid "error setting flags for \"%s\": %s" +msgstr "eroare la stabilirea fanioanelor pentru „%s”: %s" + +#. Zero is used as an end marker in the file. +#: config/obj-coff.c:424 +msgid "Line numbers must be positive integers\n" +msgstr "Numerele de linie trebuie să fie numere întregi pozitive\n" + +#: config/obj-coff.c:456 +msgid ".ln pseudo-op inside .def/.endef: ignored." +msgstr ".ln pseudo-operator în interiorul .def/.endef: se ignoră." + +#: config/obj-coff.c:497 ecoff.c:3232 +msgid ".loc outside of .text" +msgstr ".loc în afara lui .text" + +#: config/obj-coff.c:504 +msgid ".loc pseudo-op inside .def/.endef: ignored." +msgstr "pseudo-operator .loc în interiorul .def/.endef: se ignoră." + +#: config/obj-coff.c:584 +msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef: ignored." +msgstr "pseudo-operator .def utilizat în interiorul lui .def/.endef: se ignoră." + +#: config/obj-coff.c:617 +msgid ".endef pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." +msgstr "pseudo-operator .endef utilizat în afara lui .def/.endef: se ignoră." + +#: config/obj-coff.c:656 +#, c-format +msgid "`%s' symbol without preceding function" +msgstr "simbol „%s” fără o funcție precedentă" + +#: config/obj-coff.c:743 +#, c-format +msgid "unexpected storage class %d" +msgstr "clasă de stocare neașteptată %d" + +#: config/obj-coff.c:850 +msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." +msgstr "pseudo-operator .dim utilizat în afara lui .def/.endef: se ignoră." + +#: config/obj-coff.c:870 +msgid "badly formed .dim directive ignored" +msgstr "directivă .dim prost formată, se ignoră" + +#: config/obj-coff.c:919 +msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." +msgstr "pseudo-operator .size utilizat în afara lui .def/.endef: se ignoră." + +#: config/obj-coff.c:934 +msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." +msgstr "pseudo-operator .scl utilizat în afara lui .def/.endef: se ignoră." + +#: config/obj-coff.c:951 +msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." +msgstr "pseudo-operator .tag utilizat în afara lui .def/.endef: se ignoră." + +#: config/obj-coff.c:968 +#, c-format +msgid "tag not found for .tag %s" +msgstr "marcaj negăsit pentru .tag %s" + +#: config/obj-coff.c:981 +msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." +msgstr "pseudo-operator .type utilizat în afara lui .def/.endef: se ignoră." + +#: config/obj-coff.c:1000 +msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." +msgstr "pseudo-operator .val utilizat în afara lui .def/.endef: se ignoră." + +#: config/obj-coff.c:1147 +msgid "badly formed .weak directive ignored" +msgstr "directivă .weak prost formată, se ignoră" + +#: config/obj-coff.c:1325 +msgid "mismatched .eb" +msgstr ".eb nepotrivit" + +#: config/obj-coff.c:1348 +#, c-format +msgid "C_EFCN symbol for %s out of scope" +msgstr "simbol C_EFCN pentru %s în afara domeniului" + +#: config/obj-coff.c:1403 +#, c-format +msgid "Warning: internal error: forgetting to set endndx of %s" +msgstr "Avertisment: eroare internă: s-a uitat să se stabilească endndx din %s" + +#. STYP_INFO +#. STYP_LIB +#. STYP_OVER +#: config/obj-coff.c:1646 +#, c-format +msgid "unsupported section attribute '%c'" +msgstr "atribut de secțiune neacceptat „%c”" + +#: config/obj-coff.c:1650 +#, c-format +msgid "unknown section attribute '%c'" +msgstr "atribut de secțiune necunoscut „%c”" + +#: config/obj-coff.c:1696 config/obj-macho.c:269 +#, c-format +msgid "Ignoring changed section attributes for %s" +msgstr "Se ignoră atributele modificate ale secțiunii pentru %s" + +#: config/obj-coff.c:1840 +#, c-format +msgid "0x%lx: \"%s\" type = %ld, class = %d, segment = %d\n" +msgstr "0x%lx: „%s” tip = %ld, clasă = %d, segment = %d\n" + +#: config/obj-ecoff.c:125 +msgid "Can't set GP value" +msgstr "Nu se poate stabili valoarea GP" + +#: config/obj-ecoff.c:132 +msgid "Can't set register masks" +msgstr "Nu se pot stabili măștile de registru" + +#: config/obj-elf.c:318 config/tc-sparc.c:4383 config/tc-v850.c:508 +#, c-format +msgid "bad .common segment %s" +msgstr "segment .common greșit %s" + +#: config/obj-elf.c:394 config/tc-aarch64.c:2196 config/tc-kvx.c:2243 +msgid "Missing symbol name in directive" +msgstr "Lipsește numele simbolului din directivă" + +#: config/obj-elf.c:630 +#, c-format +msgid "setting incorrect section type for %s" +msgstr "definirea unui tip de secțiune incorect pentru %s" + +#: config/obj-elf.c:635 +#, c-format +msgid "ignoring incorrect section type for %s" +msgstr "se ignoră tipul incorect de secțiune pentru %s" + +#: config/obj-elf.c:694 +#, c-format +msgid "setting incorrect section attributes for %s" +msgstr "stabilirea unor atribute de secțiune incorecte pentru %s" + +#. This is a special section with known type. User +#. assembly might get the section type wrong; Even high +#. profile projects like glibc have done so in the past. +#. So don't error in this case. +#: config/obj-elf.c:788 +#, c-format +msgid "ignoring changed section type for %s" +msgstr "se ignoră tipul de secțiune schimbat pentru %s" + +#. Do error when assembly isn't self-consistent. +#: config/obj-elf.c:791 +#, c-format +msgid "changed section type for %s" +msgstr "s-a schimbat tipul de secțiune pentru %s" + +#: config/obj-elf.c:806 +#, c-format +msgid "ignoring changed section attributes for %s" +msgstr "se ignoră atributele secțiunii modificate pentru %s" + +#: config/obj-elf.c:808 +#, c-format +msgid "changed section attributes for %s" +msgstr "s-au schimbat atributele secțiunii pentru %s" + +#: config/obj-elf.c:816 +#, c-format +msgid "changed section entity size for %s" +msgstr "s-a modificat dimensiunea entității secțiunii pentru %s" + +#: config/obj-elf.c:898 +msgid "unrecognized .section attribute: want a,e,o,w,x,M,S,G,T or number" +msgstr "atribut .section nerecunoscut: se necesită unul dintre a,e,o,w,x,M,S,G,T sau un număr" + +#: config/obj-elf.c:984 +msgid "extraneous characters at end of numeric section type" +msgstr "caractere stranii la sfârșitul tipului de secțiune numerică" + +#: config/obj-elf.c:990 read.c:2975 +msgid "unrecognized section type" +msgstr "tip de secțiune nerecunoscut" + +#: config/obj-elf.c:1015 +msgid "unrecognized section attribute" +msgstr "atribut de secțiune nerecunoscut" + +#: config/obj-elf.c:1047 config/tc-alpha.c:4208 +msgid "missing name" +msgstr "lipsește numele" + +#: config/obj-elf.c:1094 +msgid "group name not parseable" +msgstr "numele grupului nu poate fi analizat" + +#: config/obj-elf.c:1101 +#, c-format +msgid "section %s already has a group (%s)" +msgstr "secțiunea %s are deja un grup (%s)" + +#: config/obj-elf.c:1156 +#, c-format +msgid "section name '%s' already defined as another symbol" +msgstr "numele secțiunii „%s” a fost deja definit ca un alt simbol" + +#: config/obj-elf.c:1259 +msgid "invalid merge entity size" +msgstr "dimensiune nevalidă a entității de fuziune" + +#: config/obj-elf.c:1272 +msgid "entity size for SHF_MERGE not specified" +msgstr "dimensiunea entității pentru SHF_MERGE nu este specificată" + +#: config/obj-elf.c:1314 +msgid "? section flag ignored with G present" +msgstr "fanionul de secțiune ? este ignorat dacă G este prezent" + +#: config/obj-elf.c:1351 +msgid "group name for SHF_GROUP not specified" +msgstr "numele grupului pentru SHF_GROUP nu este specificat" + +#: config/obj-elf.c:1377 +#, c-format +msgid "unsupported mbind section info: %s" +msgstr "informații despre secțiunea mbind neacceptate: %s" + +#: config/obj-elf.c:1430 +#, c-format +msgid "unsupported section id: %s" +msgstr "id de secțiune neacceptat: %s" + +#: config/obj-elf.c:1456 +msgid "character following name is not '#'" +msgstr "caracterul care urmează după nume nu este „#”" + +#: config/obj-elf.c:1484 +#, c-format +msgid "SHF_ALLOC isn't set for GNU_MBIND section: %s" +msgstr "SHF_ALLOC nu este definit pentru secțiunea GNU_MBIND: %s" + +#: config/obj-elf.c:1491 +#, c-format +msgid "%s section is supported only by GNU and FreeBSD targets" +msgstr "secțiunea %s este acceptată doar de țintele GNU și FreeBSD" + +#: config/obj-elf.c:1629 +msgid ".previous without corresponding .section; ignored" +msgstr ".previous fără .section corespondent; se ignoră" + +#: config/obj-elf.c:1655 +msgid ".popsection without corresponding .pushsection; ignored" +msgstr ".popsection fără .pushsection corespondent; se ignoră" + +#: config/obj-elf.c:1699 config/obj-elf.c:1794 +#, c-format +msgid "missing version name in `%s' for symbol `%s'" +msgstr "lipsește numele versiunii în „%s” pentru simbolul „%s”" + +#: config/obj-elf.c:1718 +#, c-format +msgid "only one version name with `@@@' is allowed for symbol `%s'" +msgstr "doar un nume de versiune cu „@@@” este permis pentru simbolul „%s”" + +#: config/obj-elf.c:1726 +#, c-format +msgid "invalid version name '%s' for symbol `%s'" +msgstr "nume de versiune nevalid „%s” pentru simbolul „%s”" + +#: config/obj-elf.c:1768 +msgid "expected comma after name in .symver" +msgstr "se aștepta o virgulă după numele din .symver" + +#: config/obj-elf.c:1785 config/obj-elf.c:2713 +#, c-format +msgid "`%s' can't be versioned to common symbol '%s'" +msgstr "„%s” nu poate fi versiunea la simbolul comun „%s”" + +#: config/obj-elf.c:1862 +#, c-format +msgid "expected `%s' to have already been set for .vtable_inherit" +msgstr "se aștepta ca „%s” să fi fost deja definit pentru .vtable_inherit" + +#: config/obj-elf.c:1872 +msgid "expected comma after name in .vtable_inherit" +msgstr "se aștepta o virgulă după numele din .vtable_inherit" + +#: config/obj-elf.c:1933 +msgid "expected comma after name in .vtable_entry" +msgstr "se aștepta o virgulă după numele din .vtable_entry" + +#: config/obj-elf.c:2072 +#, c-format +msgid "Attribute name not recognised: %s" +msgstr "Nume de atribut nerecunoscut: %s" + +#: config/obj-elf.c:2089 +msgid "expected numeric constant" +msgstr "constantă numerică așteptată" + +#: config/obj-elf.c:2098 config/tc-arm.c:7122 +msgid "expected comma" +msgstr "se aștepta o virgulă" + +#: config/obj-elf.c:2129 config/tc-arc.c:4945 config/tc-arc.c:4956 +#: config/tc-arc.c:5028 config/tc-arc.c:5079 config/tc-arm.c:32980 +#: config/tc-arm.c:32991 config/tc-csky.c:1697 config/tc-csky.c:1709 +#: config/tc-csky.c:1880 config/tc-mips.c:20631 config/tc-msp430.c:5152 +#: config/tc-riscv.c:5127 config/tc-riscv.c:5169 config/tc-sparc.c:1134 +#: config/tc-tic6x.c:4385 +#, c-format +msgid "error adding attribute: %s" +msgstr "eroare la adăugarea atributului: %s" + +#: config/obj-elf.c:2135 +msgid "bad string constant" +msgstr "constantă de șir greșită" + +#: config/obj-elf.c:2139 +msgid "expected <tag> , <value>" +msgstr "se aștepta <etichetă> , <valoare>" + +#: config/obj-elf.c:2268 +msgid "expected quoted string" +msgstr "se aștepta un șir între ghilimele" + +#: config/obj-elf.c:2288 +#, c-format +msgid "expected comma after name `%s' in .size directive" +msgstr "virgulă așteptată după numele „%s” în directiva .size" + +#: config/obj-elf.c:2297 +msgid "missing expression in .size directive" +msgstr "expresie lipsă în directiva .size" + +#: config/obj-elf.c:2424 +#, c-format +msgid "symbol '%s' is already defined" +msgstr "simbolul „%s” este deja definit" + +#: config/obj-elf.c:2444 +#, c-format +msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU and FreeBSD targets" +msgstr "tipul de simbol „%s” este acceptat doar de țintele GNU și FreeBSD" + +#: config/obj-elf.c:2448 +#, c-format +msgid "symbol type \"%s\" is not supported by MIPS targets" +msgstr "tipul de simbol „%s” nu este acceptat de țintele MIPS" + +#: config/obj-elf.c:2460 +#, c-format +msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU targets" +msgstr "tipul de simbol „%s” este acceptat doar de țintele GNU" + +#: config/obj-elf.c:2470 config/tc-kvx.c:2287 +#, c-format +msgid "unrecognized symbol type \"%s\"" +msgstr "tip de simbol nerecunoscut „%s”" + +#: config/obj-elf.c:2491 +#, c-format +msgid "cannot change type of common symbol '%s'" +msgstr "nu se poate schimba tipul simbolului comun „%s”" + +#: config/obj-elf.c:2503 +#, c-format +msgid "symbol '%s' already has its type set" +msgstr "simbolul „%s” are deja tipul stabilit" + +#: config/obj-elf.c:2686 config/obj-elf.c:2689 +#, c-format +msgid ".size expression for %s does not evaluate to a constant" +msgstr "expresia .size pentru %s nu este o constantă" + +#: config/obj-elf.c:2778 +#, c-format +msgid "symbol '%s' with multiple versions cannot be used in relocation" +msgstr "simbolul „%s” cu multiple versiuni nu poate fi utilizat în realocare" + +#: config/obj-elf.c:2796 ecoff.c:3576 +#, c-format +msgid "symbol `%s' can not be both weak and common" +msgstr "simbolul „%s” nu poate fi atât slab, cât și comun" + +#: config/obj-elf.c:2844 +#, c-format +msgid "undefined linked-to symbol `%s' on section `%s'" +msgstr "simbolul linked-to „%s” este nedefinit în secțiunea „%s”" + +#: config/obj-elf.c:2922 +#, c-format +msgid "assuming all members of group `%s' are COMDAT" +msgstr "presupunând că toți membrii grupului „%s” sunt COMDAT" + +#: config/obj-elf.c:2934 +#, c-format +msgid "can't create group: %s" +msgstr "nu se poate crea grupul: %s" + +#: config/obj-elf.c:3011 +#, c-format +msgid "invalid attempt to declare external version name as default in symbol `%s'" +msgstr "încercare nevalidă de a declara numele versiunii externe ca implicit în simbolul „%s”" + +#: config/obj-elf.c:3021 +#, c-format +msgid "multiple versions [`%s'|`%s'] for symbol `%s'" +msgstr "versiuni multiple [„%s”|„%s”] pentru simbolul „%s”" + +#: config/obj-elf.c:3110 +#, c-format +msgid "failed to set up debugging information: %s" +msgstr "nu s-a reușit să se configureze informațiile de depanare: %s" + +#: config/obj-elf.c:3130 +#, c-format +msgid "can't start writing .mdebug section: %s" +msgstr "nu se poate începe scrierea secțiunii .mdebug: %s" + +#: config/obj-elf.c:3138 +#, c-format +msgid "could not write .mdebug section: %s" +msgstr "nu s-a putut scrie secțiunea .mdebug: %s" + +#: config/obj-evax.c:122 +#, c-format +msgid "no entry symbol for global function '%s'" +msgstr "niciun simbol de intrare pentru funcția globală „%s”" + +#. make a temp string. +#: config/obj-macho.c:119 +#, c-format +msgid "the %s name '%s' is too long (maximum 16 characters)" +msgstr "numele %s „%s” este prea lung (maxim 16 caractere)" + +#: config/obj-macho.c:130 +#, c-format +msgid "expected a %s name followed by a `,'" +msgstr "se aștepta un nume %s urmat de o „,”" + +#: config/obj-macho.c:144 +msgid "segment" +msgstr "segment" + +#: config/obj-macho.c:153 +msgid "section" +msgstr "secțiune" + +#: config/obj-macho.c:195 +#, c-format +msgid "cannot override zerofill section type for `%s,%s'" +msgstr "nu se poate suprascrie tipul de secțiune zerofill pentru „%s,%s”" + +#: config/obj-macho.c:249 +#, c-format +msgid "failed to set flags for \"%s\": %s" +msgstr "nu s-au putut activa fanioanele pentru „%s”: %s" + +#: config/obj-macho.c:342 +#, c-format +msgid "unknown or invalid section type '%s'" +msgstr "tip de secțiune necunoscut sau nevalid „%s”" + +#: config/obj-macho.c:381 +#, c-format +msgid "unknown or invalid section attribute '%s'" +msgstr "atribut de secțiune necunoscut sau nevalid „%s”" + +#: config/obj-macho.c:402 +msgid "unexpected section size information" +msgstr "informații neașteptate despre dimensiunea secțiunii" + +#: config/obj-macho.c:414 +msgid "missing sizeof_stub expression" +msgstr "lipsește expresia sizeof_stub" + +#: config/obj-macho.c:478 config/tc-ia64.c:1080 config/tc-ia64.c:11738 +#: config/tc-score.c:6073 expr.c:1246 read.c:1730 +msgid "expected symbol name" +msgstr "se aștepta un nume de simbol" + +#: config/obj-macho.c:491 read.c:548 +msgid "bad or irreducible absolute expression" +msgstr "expresie absolută greșită sau ireductibilă" + +#: config/obj-macho.c:497 config/tc-score.c:6090 read.c:1769 +msgid "missing size expression" +msgstr "lipsește expresia dimensiunii" + +#: config/obj-macho.c:506 config/tc-ia64.c:1115 read.c:1775 +#, c-format +msgid "size (%ld) out of range, ignored" +msgstr "dimensiune (%ld) în afara intervalului, se ignoră" + +#: config/obj-macho.c:516 config/tc-score.c:6228 dwarf2dbg.c:1427 ecoff.c:3345 +#: read.c:1787 read.c:1890 read.c:2664 read.c:3202 read.c:3798 symbols.c:579 +#: symbols.c:674 +#, c-format +msgid "symbol `%s' is already defined" +msgstr "simbolul „%s” este deja definit" + +#: config/obj-macho.c:526 read.c:1802 +#, c-format +msgid "size of \"%s\" is already %ld; not changing to %ld" +msgstr "dimensiunea lui „%s” este deja %ld; nu se schimbă în %ld" + +#: config/obj-macho.c:537 +msgid "align value not recognized, using size" +msgstr "valoare de aliniere nerecunoscută, se folosește dimensiunea" + +#: config/obj-macho.c:542 config/obj-macho.c:905 +#, c-format +msgid "Alignment (%lu) too large: 15 assumed." +msgstr "Aliniere (%lu) prea mare: se presupune 15." + +#: config/obj-macho.c:608 +#, c-format +msgid "BFD is out of sync with GAS, unhandled well-known section type `%s'" +msgstr "BFD nu este sincronizat cu GAS, tip de secțiune binecunoscut „%s” negestionat" + +#: config/obj-macho.c:810 +#, c-format +msgid "%s is not used for the selected target" +msgstr "%s nu este utilizat pentru ținta selectată" + +#: config/obj-macho.c:875 +msgid "internal error: base section index out of range" +msgstr "eroare internă: indexul secțiunii de bază este în afara intervalului" + +#: config/obj-macho.c:961 +#, c-format +msgid "internal error: bad file property ID %d" +msgstr "eroare internă: ID-ul proprietății fișierului este greșit %d" + +#: config/obj-macho.c:969 +msgid "failed to set subsections by symbols" +msgstr "a eșuat stabilirea subsecțiunilor după simboluri" + +#: config/obj-macho.c:1032 +#, c-format +msgid "'%s' previously declared as '%s'." +msgstr "„%s” declarat anterior ca „%s”." + +#: config/obj-macho.c:1084 config/obj-macho.c:1404 config/obj-macho.c:1488 +#, c-format +msgid "'%s' can't be a weak_definition (currently only supported in sections of type coalesced)" +msgstr "„%s” nu poate fi o weak_definition (în prezent este acceptată numai în secțiunile de tip coalescent)" + +#: config/obj-macho.c:1169 +msgid "use of .indirect_symbols requires `-dynamic'" +msgstr "utilizarea lui .indirect_symbols necesită „-dynamic”" + +#: config/obj-macho.c:1186 +#, c-format +msgid "attempt to add an indirect_symbol to a stub or reference section with a zero-sized element at %s" +msgstr "încercare de adăugare a unui indirect_symbol la o secțiune ciot „stub” sau de referință cu un element de dimensiune zero la %s" + +#: config/obj-macho.c:1216 +msgid "an .indirect_symbol must be in a symbol pointer or stub section." +msgstr "un .indirect_symbol trebuie să fie într-un indicator de simbol sau într-o secțiune ciot „stub”." + +#: config/obj-macho.c:1485 +#, c-format +msgid "'%s' can't be a weak_definition (since it is undefined)" +msgstr "„%s” nu poate fi o weak_definition (deoarece este nedefinită)" + +#: config/obj-macho.c:1491 +#, c-format +msgid "Non-global symbol: '%s' can't be a weak_definition." +msgstr "Simbol non-global: „%s” nu poate fi o weak_definition." + +#: config/obj-macho.c:1497 +#, c-format +msgid "internal error: [%s] unexpected code [%lx] in frob symbol" +msgstr "eroare internă: [%s] cod neașteptat [%lx] în simbolul frob" + +#: config/obj-macho.c:1538 +#, c-format +msgid "unrecognized stab type '%c'" +msgstr "tip de stab nerecunoscut „%c”" + +#: config/obj-macho.c:1589 +#, c-format +msgid "`%s' can't be undefined in `%s' - `%s' {%s section}" +msgstr "„%s” nu poate fi nedefinit în „%s” - „%s” {secțiunea %s}" + +#: config/obj-macho.c:1597 +#, c-format +msgid "`%s' can't be undefined in `%s' {%s section} - `%s'" +msgstr "„%s” nu poate fi nedefinit în „%s” {secțiunea %s} - „%s”" + +#: config/obj-macho.c:1604 +#, c-format +msgid "`%s' and `%s' can't be undefined in `%s' - `%s'" +msgstr "„%s” și „%s” nu pot fi nedefinite în „%s” - „%s”" + +#: config/obj-macho.c:1806 +#, c-format +msgid "the number of .indirect_symbols defined in section %s does not match the number expected (%d defined, %d expected)" +msgstr "numărul de .indirect_symbols definite în secțiunea %s nu se potrivește cu numărul așteptat (%d definite, %d așteptate)" + +#: config/obj-macho.c:1826 +#, c-format +msgid "internal error: failed to allocate %d indirectsymbol pointers" +msgstr "eroare internă: nu s-a reușit alocarea a %d indicatori de simboluri indirecte" + +#: config/obj-macho.c:1840 config/obj-macho.c:1863 +msgid "internal error: more indirect mach-o symbols than expected" +msgstr "eroare internă: mai multe simboluri mach-o indirecte decât cele așteptate" + +#: config/obj-som.c:56 +msgid "Only one .compiler pseudo-op per file!" +msgstr "Doar un singur pseudo-operator .compiler per fișier!" + +#: config/obj-som.c:73 config/obj-som.c:144 config/obj-som.c:186 +msgid "Expected quoted string" +msgstr "Se aștepta un șir între ghilimele" + +#: config/obj-som.c:86 +msgid ".compiler directive missing language and version" +msgstr "lipsește limba și versiunea directivei .compiler" + +#: config/obj-som.c:96 +msgid ".compiler directive missing version" +msgstr "lipsește versiunea directivei .compiler" + +#: config/obj-som.c:112 +#, c-format +msgid "FATAL: Attaching compiler header %s" +msgstr "FATAL: Atașarea antetului compilatorului %s" + +#: config/obj-som.c:127 +msgid "Only one .version pseudo-op per file!" +msgstr "Doar un singur pseudo-operator .version per fișier!" + +#: config/obj-som.c:151 +#, c-format +msgid "attaching version header %s: %s" +msgstr "atașarea antetului de versiune %s: %s" + +#: config/obj-som.c:169 +msgid "Only one .copyright pseudo-op per file!" +msgstr "Doar un singur pseudo-operator .copyright per fișier!" + +#: config/obj-som.c:193 +#, c-format +msgid "attaching copyright header %s: %s" +msgstr "atașarea antetului de drepturi de autor %s: %s" + +#: config/tc-aarch64.c:429 +#, c-format +msgid "expected an unsuffixed ZA tile at operand %d" +msgstr "se aștepta o piesă ZA fără sufix la operandul %d" + +#: config/tc-aarch64.c:433 +#, c-format +msgid "missing horizontal or vertical suffix at operand %d" +msgstr "lipsește sufixul orizontal sau vertical la operandul %d" + +#: config/tc-aarch64.c:438 +#, c-format +msgid "expected 'za' rather than a ZA tile at operand %d" +msgstr "se aștepta „za” în loc de o piesă ZA la operandul %d" + +#: config/tc-aarch64.c:442 +#, c-format +msgid "expected a predicate-as-counter rather than predicate-as-mask register at operand %d" +msgstr "se aștepta un registru predicat-ca-numărător în loc de predicat-ca-mască la operandul %d" + +#: config/tc-aarch64.c:447 +#, c-format +msgid "expected a predicate-as-mask rather than predicate-as-counter register at operand %d" +msgstr "se aștepta un registru predicat-ca-mască în loc de predicat-ca-numărător la operandul %d" + +#: config/tc-aarch64.c:452 +#, c-format +msgid "expected a 64-bit integer register at operand %d" +msgstr "se aștepta un registru întreg de 64 de biți la operandul %d" + +#: config/tc-aarch64.c:454 +#, c-format +msgid "expected an integer or zero register at operand %d" +msgstr "se aștepta un registru număr întreg sau zero la operandul %d" + +#: config/tc-aarch64.c:456 +#, c-format +msgid "expected an integer or stack pointer register at operand %d" +msgstr "se aștepta un registru număr întreg sau un registru indicator de stivă la operandul %d" + +#: config/tc-aarch64.c:460 +#, c-format +msgid "expected a scalar SIMD or floating-point register at operand %d" +msgstr "se aștepta un registru scalar SIMD sau cu virgulă mobilă la operandul %d" + +#: config/tc-aarch64.c:463 +#, c-format +msgid "expected an Advanced SIMD vector register at operand %d" +msgstr "se aștepta un registru vectorial SIMD avansat la operandul %d" + +#: config/tc-aarch64.c:465 +#, c-format +msgid "expected an SVE vector register at operand %d" +msgstr "se aștepta un registru vectorial SVE la operandul %d" + +#. Use this error for "predicate-as-mask only" and "either kind of +#. predicate". We report a more specific error if P is used where +#. PN is expected, and vice versa, so the issue at this point is +#. "predicate-like" vs. "not predicate-like". +#: config/tc-aarch64.c:472 +#, c-format +msgid "expected an SVE predicate register at operand %d" +msgstr "se aștepta un registru de predicat SVE la operand %d" + +#: config/tc-aarch64.c:474 +#, c-format +msgid "expected an SVE predicate-as-counter register at operand %d" +msgstr "se aștepta un registru de predicat-ca-numărător SVE la operandul %d" + +#: config/tc-aarch64.c:476 +#, c-format +msgid "expected a vector register at operand %d" +msgstr "se aștepta un registru vectorial la operandul %d" + +#: config/tc-aarch64.c:478 +#, c-format +msgid "expected an SVE vector or predicate register at operand %d" +msgstr "se aștepta un vector SVE sau un registru de predicat la operandul %d" + +#: config/tc-aarch64.c:480 +#, c-format +msgid "expected a vector or predicate register at operand %d" +msgstr "se aștepta un registru vector sau un registru predicat la operandul %d" + +#: config/tc-aarch64.c:484 +#, c-format +msgid "expected a ZA array vector at operand %d" +msgstr "se aștepta un vector matrice ZA la operandul %d" + +#: config/tc-aarch64.c:486 +#, c-format +msgid "expected ZT0 or a ZA mask at operand %d" +msgstr "se aștepta o mască ZT0 sau o mască ZA la operandul %d" + +#: config/tc-aarch64.c:488 +#, c-format +msgid "expected a ZA tile at operand %d" +msgstr "se aștepta o piesă ZA la operandul %d" + +#: config/tc-aarch64.c:490 +#, c-format +msgid "expected a ZA tile slice at operand %d" +msgstr "se aștepta o felie de piesă ZA la operandul %d" + +#: config/tc-aarch64.c:494 +#, c-format +msgid "expected an integer register or Advanced SIMD vector register at operand %d" +msgstr "se aștepta un registru de număr întreg sau un registru vectorial SIMD avansat la operandul %d" + +#: config/tc-aarch64.c:497 +#, c-format +msgid "expected an integer register or SVE vector register at operand %d" +msgstr "se aștepta un registru de număr întreg sau un registru vectorial SVE la operandul %d" + +#: config/tc-aarch64.c:500 +#, c-format +msgid "expected an integer or vector register at operand %d" +msgstr "se aștepta un registru de număr întreg sau vectorial la operandul %d" + +#: config/tc-aarch64.c:502 +#, c-format +msgid "expected an integer or predicate register at operand %d" +msgstr "se aștepta un registru de număr întreg sau de predicat la operandul %d" + +#: config/tc-aarch64.c:504 +#, c-format +msgid "expected an integer, vector or predicate register at operand %d" +msgstr "se aștepta un registru de număr întreg, vector sau predicat la operandul %d" + +#: config/tc-aarch64.c:509 +#, c-format +msgid "expected an SVE vector register or ZA tile slice at operand %d" +msgstr "se aștepta un registru vectorial SVE sau o felie de piesă ZA la operandul %d" + +#: config/tc-aarch64.c:707 config/tc-aarch64.c:709 config/tc-arm.c:1202 +#: config/tc-score.c:6447 expr.c:1409 read.c:2646 +msgid "bad expression" +msgstr "expresie greșită" + +#: config/tc-aarch64.c:720 config/tc-sparc.c:3379 +msgid "bad segment" +msgstr "segment incorect" + +#: config/tc-aarch64.c:864 +msgid "bad vector arrangement type" +msgstr "tip de aranjament vectorial greșit" + +#: config/tc-aarch64.c:1036 +#, c-format +msgid "bad size %d in vector width specifier" +msgstr "dimensiune greșită %d în specificatorul de lățime a vectorului" + +#: config/tc-aarch64.c:1069 +#, c-format +msgid "unexpected character `%c' in element size" +msgstr "caracter neașteptat „%c” în dimensiunea elementului" + +#: config/tc-aarch64.c:1071 +msgid "missing element size" +msgstr "lipsește dimensiunea elementului" + +#: config/tc-aarch64.c:1080 +#, c-format +msgid "invalid element size %d and vector size combination %c" +msgstr "combinație nevalidă între dimensiunea elementului %d și dimensiunea vectorului %c" + +#: config/tc-aarch64.c:1116 +#, c-format +msgid "unexpected character `%c' in predication type" +msgstr "caracter neașteptat „%c” în tipul de predicat" + +#: config/tc-aarch64.c:1119 +msgid "missing predication type" +msgstr "lipsește tipul de predicat" + +#: config/tc-aarch64.c:1162 config/tc-aarch64.c:2242 config/tc-aarch64.c:2502 +#: config/tc-arm.c:1779 config/tc-arm.c:3986 config/tc-arm.c:5264 +#: config/tc-arm.c:7411 +msgid "constant expression required" +msgstr "se necesită o expresie constantă" + +#: config/tc-aarch64.c:1212 +msgid "syntax error in register list" +msgstr "eroare de sintaxă în lista de registre" + +#: config/tc-aarch64.c:1242 +msgid "ZA tile number out of range" +msgstr "numărul de piese ZA este în afara intervalului" + +#: config/tc-aarch64.c:1283 +msgid "this type of register can't be indexed" +msgstr "acest tip de registru nu poate fi indexat" + +#: config/tc-aarch64.c:1289 +msgid "index not allowed inside register list" +msgstr "indexul nu este permis în interiorul listei de registre" + +#. Indexed vector register expected. +#: config/tc-aarch64.c:1304 +msgid "indexed vector register expected" +msgstr "se așteapta un registru vectorial indexat" + +#: config/tc-aarch64.c:1311 +msgid "invalid use of vector register" +msgstr "utilizare nevalidă a registrului vectorial" + +#: config/tc-aarch64.c:1420 +msgid "invalid vector register in list" +msgstr "registru vectorial nevalid în listă" + +#: config/tc-aarch64.c:1428 +msgid "invalid scalar register in list" +msgstr "registru scalar nevalid în listă" + +#: config/tc-aarch64.c:1441 +msgid "invalid range in vector register list" +msgstr "interval nevalid în lista de registre vectoriale" + +#: config/tc-aarch64.c:1454 +msgid "type mismatch in vector register list" +msgstr "nepotrivire de tip în lista de registre vectoriale" + +#: config/tc-aarch64.c:1475 +msgid "end of vector register list not found" +msgstr "sfârșitul listei de registre vectoriale nu a fost găsit" + +#: config/tc-aarch64.c:1493 +msgid "expected index" +msgstr "index așteptat" + +#: config/tc-aarch64.c:1500 +msgid "too many registers in vector register list" +msgstr "prea multe registre în lista de registre vectoriale" + +#: config/tc-aarch64.c:1505 +msgid "empty vector register list" +msgstr "listă de registre vectoriale goală" + +#: config/tc-aarch64.c:1527 config/tc-arm.c:2548 +#, c-format +msgid "ignoring attempt to redefine built-in register '%s'" +msgstr "se ignoră încercarea de redefinire a registrului încorporat „%s”" + +#: config/tc-aarch64.c:1533 config/tc-arm.c:2553 +#, c-format +msgid "ignoring redefinition of register alias '%s'" +msgstr "se ignoră redefinirea pseudonimului de registru „%s”" + +#: config/tc-aarch64.c:1578 config/tc-arm.c:2618 +#, c-format +msgid "unknown register '%s' -- .req ignored" +msgstr "registru necunoscut „%s” -- directiva .req este ignorată" + +#: config/tc-aarch64.c:1636 config/tc-arm.c:2826 +msgid "invalid syntax for .req directive" +msgstr "sintaxă nevalidă pentru directiva .req" + +#: config/tc-aarch64.c:1657 config/tc-arm.c:2859 +msgid "invalid syntax for .unreq directive" +msgstr "sintaxă nevalidă pentru directiva .unreq" + +#: config/tc-aarch64.c:1663 config/tc-arm.c:2866 +#, c-format +msgid "unknown register alias '%s'" +msgstr "alias de registru necunoscut „%s”" + +#: config/tc-aarch64.c:1665 +#, c-format +msgid "ignoring attempt to undefine built-in register '%s'" +msgstr "se ignoră încercarea de anulare a definirii registrului încorporat „%s”" + +#: config/tc-aarch64.c:1979 config/tc-arm.c:3597 config/tc-arm.c:3624 +#: config/tc-arm.c:3637 +msgid "literal pool overflow" +msgstr "depășirea fondului literal" + +#: config/tc-aarch64.c:2160 config/tc-aarch64.c:7225 config/tc-arm.c:3859 +#: config/tc-arm.c:7844 +msgid "unrecognized relocation suffix" +msgstr "sufix de realocare nerecunoscut" + +#: config/tc-aarch64.c:2162 +msgid "unimplemented relocation suffix" +msgstr "sufix de realocare neimplementat" + +#: config/tc-aarch64.c:2470 config/tc-aarch64.c:2660 config/tc-aarch64.c:2704 +#: config/tc-csky.c:2336 +msgid "immediate operand required" +msgstr "se necesită operand direct(immediate)" + +#: config/tc-aarch64.c:2478 +msgid "missing immediate expression" +msgstr "se necesită expresie directă(immediate)" + +#: config/tc-aarch64.c:2684 config/tc-aarch64.c:7048 config/tc-aarch64.c:7068 +msgid "invalid floating-point constant" +msgstr "constantă cu virgulă mobilă nevlidă" + +#: config/tc-aarch64.c:3491 config/tc-arm.c:5604 config/tc-arm.c:5614 +msgid "shift expression expected" +msgstr "se aștepta expresia de deplasare" + +#: config/tc-aarch64.c:3499 +msgid "shift operator expected" +msgstr "se aștepta operatorul de deplasare" + +#: config/tc-aarch64.c:3507 +msgid "invalid use of 'MSL'" +msgstr "utilizare nevalidă a „MSL”" + +#: config/tc-aarch64.c:3515 +msgid "invalid use of 'MUL'" +msgstr "utilizare nevalidă a „MUL”" + +#: config/tc-aarch64.c:3524 +msgid "extending shift is not permitted" +msgstr "extinderea deplasării nu este permisă" + +#: config/tc-aarch64.c:3532 +msgid "'ROR' shift is not permitted" +msgstr "deplasarea „ROR” nu este permisă" + +#: config/tc-aarch64.c:3540 +msgid "only 'LSL' shift is permitted" +msgstr "doar deplasarea „LSL” este permisă" + +#: config/tc-aarch64.c:3548 +msgid "only 'MUL' is permitted" +msgstr "doar „MUL” este permis" + +#: config/tc-aarch64.c:3566 +msgid "only 'MUL VL' is permitted" +msgstr "doar „MUL VL” este permis" + +#: config/tc-aarch64.c:3574 +msgid "invalid shift for the register offset addressing mode" +msgstr "deplasare nevalidă pentru modul de adresare cu decalaj de registru" + +#: config/tc-aarch64.c:3582 +msgid "invalid shift operator" +msgstr "operator de deplasare nevalid" + +#: config/tc-aarch64.c:3615 +msgid "missing shift amount" +msgstr "lipsește valoarea deplasării" + +#: config/tc-aarch64.c:3622 +msgid "constant shift amount required" +msgstr "se necesită o valoare de deplasare constantă" + +#: config/tc-aarch64.c:3631 +msgid "shift amount out of range 0 to 63" +msgstr "valoare de deplasare în afara intervalului de la 0 la 63" + +#: config/tc-aarch64.c:3681 +msgid "unexpected shift operator" +msgstr "operator de deplasare neașteptat" + +#: config/tc-aarch64.c:3717 +msgid "unexpected register in the immediate operand" +msgstr "registru neașteptat în operandul direct(immediate)" + +#: config/tc-aarch64.c:3742 +msgid "integer register expected in the extended/shifted operand register" +msgstr "registrul de numere întregi așteptat în registrul operandului extins/decalat" + +#: config/tc-aarch64.c:3777 config/tc-aarch64.c:3914 config/tc-aarch64.c:4053 +#: config/tc-aarch64.c:4250 config/tc-aarch64.c:4291 +msgid "unknown relocation modifier" +msgstr "modificator de realocare necunoscut" + +#: config/tc-aarch64.c:3784 config/tc-aarch64.c:3933 config/tc-aarch64.c:4060 +#: config/tc-aarch64.c:4257 config/tc-aarch64.c:4298 +msgid "this relocation modifier is not allowed on this instruction" +msgstr "acest modificator de realocare nu este permis pentru această instrucțiune" + +#: config/tc-aarch64.c:3941 config/tc-aarch64.c:4071 +msgid "invalid relocation expression" +msgstr "expresie de realocare nevalidă" + +#: config/tc-aarch64.c:3957 +msgid "invalid address" +msgstr "adresă nevalidă" + +#: config/tc-aarch64.c:3975 +msgid "expected a 64-bit base register" +msgstr "se aștepta un registru de bază pe 64 de biți" + +#: config/tc-aarch64.c:3977 +msgid "invalid base register" +msgstr "registru de bază nevalid" + +#: config/tc-aarch64.c:3979 +msgid "expected a base register" +msgstr "se aștepta un registru de bază" + +#: config/tc-aarch64.c:3995 config/tc-aarch64.c:4131 +msgid "invalid offset register" +msgstr "registru de poziție nevalid" + +#: config/tc-aarch64.c:4022 +msgid "invalid use of 32-bit register offset" +msgstr "utilizarea nevalidă a deplasării registrului pe 32 de biți" + +#: config/tc-aarch64.c:4031 +msgid "offset has different size from base" +msgstr "decalajul are dimensiuni diferite față de bază" + +#: config/tc-aarch64.c:4037 +msgid "invalid use of 64-bit register offset" +msgstr "utilizarea nevalidă a deplasării registrului pe 64 de biți" + +#. [Xn],#expr +#: config/tc-aarch64.c:4084 config/tc-aarch64.c:4141 +msgid "invalid expression in the address" +msgstr "expresie nevalidă în adresă" + +#: config/tc-aarch64.c:4098 config/tc-arm.c:6203 config/tc-arm.c:6802 +msgid "']' expected" +msgstr "se aștepta „]”" + +#: config/tc-aarch64.c:4106 +msgid "register offset not allowed in pre-indexed addressing mode" +msgstr "decalajul registrului nu este permis în modul de adresare pre-indexat" + +#: config/tc-aarch64.c:4121 config/tc-arm.c:6239 +msgid "cannot combine pre- and post-indexing" +msgstr "nu se pot combina pre- și post-indexarea" + +#. Reject [Rn]! +#: config/tc-aarch64.c:4165 +msgid "missing offset in the pre-indexed address" +msgstr "decalaj lipsă în adresa preindexată" + +#: config/tc-aarch64.c:4506 +msgid "expected '['" +msgstr "se aștepta „[”" + +#: config/tc-aarch64.c:4514 +msgid "expected a 32-bit selection register" +msgstr "se aștepta un registru de selecție pe 32 de biți" + +#: config/tc-aarch64.c:4521 +msgid "missing immediate offset" +msgstr "lipsește decalajul imediat" + +#: config/tc-aarch64.c:4527 config/tc-aarch64.c:4536 +msgid "expected a constant immediate offset" +msgstr "se aștepta un decalaj imediat constant" + +#: config/tc-aarch64.c:4541 +msgid "the last offset is less than the first offset" +msgstr "ultimul decalaj este mai mic decât primul decalaj" + +#: config/tc-aarch64.c:4547 +msgid "the last offset is equal to the first offset" +msgstr "ultimul decalaj este egal cu primul decalaj" + +#: config/tc-aarch64.c:4569 +msgid "invalid vector group size" +msgstr "dimensiunea grupului de vectori nu este validă" + +#: config/tc-aarch64.c:4576 +msgid "expected ']'" +msgstr "se aștepta „]”" + +#: config/tc-aarch64.c:4636 config/tc-aarch64.c:4744 +msgid "expected '}'" +msgstr "se aștepta „}”" + +#: config/tc-aarch64.c:4695 +msgid "ZA tile masks do not operate at .Q granularity" +msgstr "măștile de piese ZA nu funcționează la granularitatea .Q" + +#: config/tc-aarch64.c:4701 +msgid "missing ZA tile size" +msgstr "dimensiunea pieselor ZA lipsește" + +#: config/tc-aarch64.c:4706 +msgid "invalid ZA tile" +msgstr "piesă ZA nevalidă" + +#: config/tc-aarch64.c:4731 +msgid "expected '{'" +msgstr "se aștepta „{”" + +#: config/tc-aarch64.c:4772 +msgid "expected SM or ZA operand" +msgstr "se aștepta un operand SM sau ZA" + +#: config/tc-aarch64.c:4835 +#, c-format +msgid "selected processor does not support PSTATE field name '%s'" +msgstr "procesorul selectat nu acceptă numele câmpului PSTATE „%s”" + +#: config/tc-aarch64.c:4840 config/tc-aarch64.c:4885 +#, c-format +msgid "selected processor does not support system register name '%s'" +msgstr "procesorul selectat nu acceptă numele registrului de sistem „%s”" + +#: config/tc-aarch64.c:4843 +#, c-format +msgid "128-bit-wide accsess not allowed on selected system register '%s'" +msgstr "accesul pe 128 de biți nu este permis pentru registrul de sistem selectat „%s”" + +#: config/tc-aarch64.c:4846 config/tc-aarch64.c:4888 +#, c-format +msgid "system register name '%s' is deprecated and may be removed in a future release" +msgstr "numele registrului de sistem „%s” este depreciat și poate fi eliminat într-o versiune viitoare" + +#: config/tc-aarch64.c:4927 +msgid "immediate value out of range " +msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului " + +#: config/tc-aarch64.c:5527 messages.c:148 +#, c-format +msgid "Info: " +msgstr "Informații: " + +#: config/tc-aarch64.c:5545 +#, c-format +msgid "missing braces at operand %d" +msgstr "lipsesc acoladele la operandul %d" + +#: config/tc-aarch64.c:5556 +#, c-format +msgid "unexpected register type at operand %d" +msgstr "tip de registru neașteptat la operandul %d" + +#: config/tc-aarch64.c:5567 +#, c-format +msgid "invalid register list at operand %d" +msgstr "listă de registre nevalidă la operandul %d" + +#: config/tc-aarch64.c:5580 +#, c-format +msgid "expected a register at operand %d" +msgstr "se aștepta un registru la operandul %d" + +#: config/tc-aarch64.c:5587 +#, c-format +msgid "expected '{' at operand %d" +msgstr "se aștepta „{” la operandul %d" + +#: config/tc-aarch64.c:5589 +#, c-format +msgid "expected a register or register list at operand %d" +msgstr "se aștepta un registru sau o listă de registre la operandul %d" + +#: config/tc-aarch64.c:5614 +#, c-format +msgid "this `%s' should have an immediately preceding `%s' -- `%s'" +msgstr "acest „%s” ar trebui să aibă un „%s” -- „%s” imediat anterior" + +#: config/tc-aarch64.c:5620 +#, c-format +msgid "the preceding `%s' should be followed by `%s` rather than `%s` -- `%s'" +msgstr "precedentul „%s” ar trebui să fie urmat de „%s” mai degrabă decât de „%s” -- „%s”" + +#: config/tc-aarch64.c:5632 config/tc-aarch64.c:5647 config/tc-score.c:2748 +#: config/tc-score.c:6436 +#, c-format +msgid "%s -- `%s'" +msgstr "%s - „%s”" + +#: config/tc-aarch64.c:5649 +#, c-format +msgid "%s at operand %d -- `%s'" +msgstr "%s la operandul %d -- „%s”" + +#: config/tc-aarch64.c:5655 +#, c-format +msgid "operand %d must be %s -- `%s'" +msgstr "operandul %d trebuie să fie %s -- „%s”" + +#: config/tc-aarch64.c:5661 +#, c-format +msgid "operand mismatch -- `%s'" +msgstr "nepotrivire de operanzi --„%s”" + +#. Print the hint. +#: config/tc-aarch64.c:5721 +msgid " did you mean this?" +msgstr " ați vrut să spuneți asta?" + +#: config/tc-aarch64.c:5724 config/tc-aarch64.c:5751 +#, c-format +msgid " %s" +msgstr " %s" + +#: config/tc-aarch64.c:5729 +msgid " other valid variant(s):" +msgstr " altă(e) variantă(e) validă(e):" + +#: config/tc-aarch64.c:5758 +#, c-format +msgid "operand %d must have the same immediate value as operand 1 -- `%s'" +msgstr "operandul %d trebuie să aibă aceeași valoare imediată ca și operandul 1 -- „%s”" + +#: config/tc-aarch64.c:5764 +#, c-format +msgid "operand %d must be the same register as operand 1 -- `%s'" +msgstr "operandul %d trebuie să fie același registru ca și operandul 1 -- „%s”" + +#: config/tc-aarch64.c:5769 +#, c-format +msgid "%s%d-%s%d expected at operand %d -- `%s'" +msgstr "%s%d-%s%d așteptat la operandul %d -- „%s”" + +#: config/tc-aarch64.c:5776 +#, c-format +msgid "%s out of range %d to %d at operand %d -- `%s'" +msgstr "%s în afara intervalului de la %d la %d la operandul %d -- „%s”" + +#: config/tc-aarch64.c:5777 config/tc-aarch64.c:5781 config/tc-aarch64.c:8111 +msgid "immediate value" +msgstr "valoare imediată" + +#: config/tc-aarch64.c:5780 +#, c-format +msgid "%s must be %d at operand %d -- `%s'" +msgstr "%s trebuie să fie %d la operandul %d -- „%s”" + +#: config/tc-aarch64.c:5787 +#, c-format +msgid "unexpected vector group size at operand %d -- `%s'" +msgstr "dimensiune neașteptată a grupului de vectori la operandul %d -- „%s”" + +#: config/tc-aarch64.c:5790 +#, c-format +msgid "operand %d must have a vector group size of %d -- `%s'" +msgstr "operandul %d trebuie să aibă o dimensiune a grupului vectorial de %d -- `%s'" + +#: config/tc-aarch64.c:5796 +#, c-format +msgid "expected a single-register list at operand %d -- `%s'" +msgstr "se aștepta o listă cu un singur registru la operandul %d -- „%s”" + +#: config/tc-aarch64.c:5799 +#, c-format +msgid "expected a list of %d registers at operand %d -- `%s'" +msgstr "se aștepta o listă de %d registre la operandul %d -- „%s”" + +#: config/tc-aarch64.c:5802 +#, c-format +msgid "expected a list of %d or %d registers at operand %d -- `%s'" +msgstr "se aștepta o listă de registre %d sau %d la operandul %d -- „%s”" + +#: config/tc-aarch64.c:5806 +#, c-format +msgid "invalid number of registers in the list at operand %d -- `%s'" +msgstr "număr nevalid de registre în lista de la operandul %d -- „%s”" + +#: config/tc-aarch64.c:5812 +#, c-format +msgid "the register list must have a stride of %d at operand %d -- `%s'" +msgstr "lista de registre trebuie să aibă un interval de lungime de %d la operandul %d -- „%s”" + +#: config/tc-aarch64.c:5815 +#, c-format +msgid "the register list must have a stride of %d or %d at operand %d -- `%s`" +msgstr "lista de registre trebuie să aibă un interval de lungime de %d sau %d la operandul %d -- „%s”" + +#: config/tc-aarch64.c:5819 +#, c-format +msgid "invalid register stride at operand %d -- `%s'" +msgstr "interval de registru nevalid la operandul %d -- „%s”" + +#: config/tc-aarch64.c:5824 +#, c-format +msgid "immediate value must be a multiple of %d at operand %d -- `%s'" +msgstr "valoarea imediată trebuie să fie un multiplu de %d la operandul %d -- „%s”" + +#: config/tc-aarch64.c:6266 +msgid "the specified relocation type is not allowed for MOVK" +msgstr "tipul de realocare specificat nu este permis pentru MOVK" + +#: config/tc-aarch64.c:6314 config/tc-aarch64.c:6325 +msgid "the specified relocation type is not allowed for 32-bit register" +msgstr "tipul de realocare specificat nu este permis pentru un registru pe 32 de biți" + +#: config/tc-aarch64.c:6420 +msgid "relocation qualifier does not match instruction size" +msgstr "calificativul de realocare nu se potrivește cu dimensiunea instrucțiunii" + +#: config/tc-aarch64.c:6521 +msgid "comma expected between operands" +msgstr "se aștepta o virgulă între operanzi" + +#: config/tc-aarch64.c:6556 +msgid "invalid Rt register number in 64-byte load/store" +msgstr "număr de registru Rt nevalid în încărcare/stocare pe 64 de octeți" + +#: config/tc-aarch64.c:6682 +msgid "the top half of a 128-bit FP/SIMD register is expected" +msgstr "se aștepta jumătatea superioară a unui registru FP/SIMD pe 128 de biți" + +#: config/tc-aarch64.c:6793 config/tc-arm.c:2221 config/tc-arm.c:2266 +#: config/tc-h8300.c:1039 +msgid "invalid register list" +msgstr "listă de registru nevalidă" + +#: config/tc-aarch64.c:6800 +msgid "expected element type rather than vector type" +msgstr "se aștepta un tip de element și nu un tip de vector" + +#: config/tc-aarch64.c:6818 +msgid "missing type suffix" +msgstr "lipsește sufixul de tip" + +#: config/tc-aarch64.c:6840 +msgid "C8 - C9 expected" +msgstr "se aștepta C8 - C9" + +#: config/tc-aarch64.c:6846 +msgid "C0 - C7 expected" +msgstr "se aștepta C0 - C7" + +#: config/tc-aarch64.c:6852 +msgid "C0 - C15 expected" +msgstr "se aștepta C0 - C15" + +#: config/tc-aarch64.c:6963 config/tc-aarch64.c:6987 +msgid "immediate zero expected" +msgstr "zero imediat așteptat" + +#: config/tc-aarch64.c:7083 +msgid "shift not allowed for bitmask immediate" +msgstr "deplasarea nu este permisă pentru masca de biți imediată" + +#: config/tc-aarch64.c:7137 +msgid "can't mix relocation modifier with explicit shift" +msgstr "nu se poate amesteca modificatorul de realocare cu deplasarea explicită" + +#: config/tc-aarch64.c:7186 config/tc-arm.c:15981 config/tc-arm.c:16006 +#: config/tc-arm.c:16017 config/tc-arm.c:16024 +msgid "invalid condition" +msgstr "condiție nevalidă" + +#: config/tc-aarch64.c:7212 +msgid "invalid pc-relative address" +msgstr "adresă relativă la calculator nevalidă" + +#. Only permit "=value" in the literal load instructions. +#. The literal will be generated by programmer_friendly_fixup. +#: config/tc-aarch64.c:7220 +msgid "invalid use of \"=immediate\"" +msgstr "utilizare nevalidă a „=immediate”" + +#: config/tc-aarch64.c:7283 config/tc-aarch64.c:7308 config/tc-aarch64.c:7330 +#: config/tc-aarch64.c:7362 config/tc-aarch64.c:7380 config/tc-aarch64.c:7404 +#: config/tc-aarch64.c:7424 config/tc-aarch64.c:7444 config/tc-aarch64.c:7463 +#: config/tc-aarch64.c:7486 config/tc-aarch64.c:7540 config/tc-aarch64.c:7547 +#: config/tc-aarch64.c:7575 config/tc-aarch64.c:7596 config/tc-aarch64.c:7621 +#: config/tc-aarch64.c:7639 config/tc-aarch64.c:7647 config/tc-aarch64.c:7664 +#: config/tc-aarch64.c:7688 +msgid "invalid addressing mode" +msgstr "mod de adresare nevalid" + +#: config/tc-aarch64.c:7346 +msgid "the optional immediate offset can only be 0" +msgstr "decalajul imediat opțional poate fi doar 0" + +#: config/tc-aarch64.c:7385 config/tc-aarch64.c:7409 config/tc-aarch64.c:7429 +#: config/tc-aarch64.c:7449 +msgid "relocation not allowed" +msgstr "realocarea nu este permisă" + +#: config/tc-aarch64.c:7496 +msgid "writeback value must be an immediate constant" +msgstr "valoarea de scriere-înapoi trebuie să fie o constantă imediată" + +#: config/tc-aarch64.c:7507 config/tc-aarch64.c:7716 +msgid "unknown or missing PSTATE field name" +msgstr "nume de câmp PSTATE necunoscut sau lipsă" + +#. Make sure this has priority over +#. "invalid addressing mode". +#: config/tc-aarch64.c:7555 +msgid "constant offset required" +msgstr "este necesar un decalaj constant" + +#: config/tc-aarch64.c:7702 +msgid "unknown or missing system register name" +msgstr "nume de registru de sistem necunoscut sau lipsă" + +#: config/tc-aarch64.c:7755 +msgid "unknown or missing operation name" +msgstr "nume de operație necunoscut sau lipsă" + +#: config/tc-aarch64.c:7768 +msgid "the specified option is not accepted in ISB" +msgstr "opțiunea specificată nu este acceptată în ISB" + +#: config/tc-aarch64.c:7780 config/tc-aarch64.c:7797 +msgid "the specified option is not accepted in DSB" +msgstr "opțiunea specificată nu este acceptată în DSB" + +#: config/tc-aarch64.c:7811 +msgid "immediate value must be 16, 20, 24, 28" +msgstr "valoarea imediată trebuie să fie 16, 20, 24, 28" + +#: config/tc-aarch64.c:7848 config/tc-aarch64.c:7878 +msgid "missing register index" +msgstr "lipsește indexul registrului" + +#: config/tc-aarch64.c:7865 +msgid "expected '}' after ZT0" +msgstr "se aștepta „}” după ZT0" + +#: config/tc-aarch64.c:7985 config/tc-aarch64.c:9290 config/tc-arm.c:8126 +#, c-format +msgid "unhandled operand code %d" +msgstr "cod operand negestionat %d" + +#: config/tc-aarch64.c:8031 +msgid "unexpected comma before the omitted optional operand" +msgstr "virgulă neașteptată înainte de operandul opțional omis" + +#: config/tc-aarch64.c:8059 +msgid "unexpected characters following instruction" +msgstr "caractere neașteptate după instrucțiune" + +#: config/tc-aarch64.c:8137 config/tc-arm.c:5729 config/tc-arm.c:6347 +#: config/tc-arm.c:8938 +msgid "constant expression expected" +msgstr "expresie constantă așteptată" + +#: config/tc-aarch64.c:8144 +msgid "literal pool insertion failed" +msgstr "inserția fondului literal a eșuat" + +#: config/tc-aarch64.c:8215 config/tc-aarch64.c:8230 +#, c-format +msgid "unpredictable transfer with writeback -- `%s'" +msgstr "transfer impredictibil cu scriere-înapoi -- „%s”" + +#: config/tc-aarch64.c:8234 config/tc-aarch64.c:8248 +#, c-format +msgid "unpredictable load of register pair -- `%s'" +msgstr "încărcare impredictibilă a perechii de registre -- „%s”" + +#: config/tc-aarch64.c:8255 config/tc-aarch64.c:8268 +#, c-format +msgid "unpredictable: identical transfer and status registers --`%s'" +msgstr "impredictibil: registre de transfer și de stare identice --„%s”" + +#: config/tc-aarch64.c:8263 config/tc-aarch64.c:8277 +#, c-format +msgid "unpredictable: identical base and status registers --`%s'" +msgstr "impredictibil: registre de bază și de stare identice -- „%s”" + +#: config/tc-aarch64.c:8297 +#, c-format +msgid "previous `%s' sequence has not been closed" +msgstr "secvența precedentă „%s” nu a fost închisă" + +#: config/tc-aarch64.c:8382 +#, c-format +msgid "unknown mnemonic -- `%s'" +msgstr "mnemonic necunoscut -- „%s”" + +#: config/tc-aarch64.c:8392 +#, c-format +msgid "unknown mnemonic `%s' -- `%s'" +msgstr "mnemonic necunoscut „%s” -- „%s”" + +#: config/tc-aarch64.c:8400 +#, c-format +msgid "unexpected comma after the mnemonic name `%s' -- `%s'" +msgstr "virgulă neașteptată după numele mnemonic „%s” -- „%s”" + +#: config/tc-aarch64.c:8457 +#, c-format +msgid "selected processor does not support `%s'" +msgstr "procesorul selectat nu acceptă „%s”" + +#: config/tc-aarch64.c:8949 config/tc-arm.c:28188 +msgid "GOT already in the symbol table" +msgstr "GOT se află deja în tabelul de simboluri" + +#: config/tc-aarch64.c:9112 +msgid "immediate cannot be moved by a single instruction" +msgstr "valoarea imediată nu poate fi mutată printr-o singură instrucțiune" + +#: config/tc-aarch64.c:9156 config/tc-aarch64.c:9201 config/tc-aarch64.c:9227 +#: config/tc-arm.c:16525 config/tc-arm.c:18222 config/tc-arm.c:18802 +#: config/tc-arm.c:18829 config/tc-arm.c:19607 config/tc-arm.c:20442 +#: config/tc-arm.c:21465 config/tc-arm.c:21525 config/tc-metag.c:2443 +#: config/tc-metag.c:2452 config/tc-metag.c:2491 config/tc-metag.c:2500 +#: config/tc-metag.c:3019 config/tc-metag.c:3028 +msgid "immediate out of range" +msgstr "valoare imediată în afara intervalului" + +#: config/tc-aarch64.c:9220 config/tc-metag.c:4654 config/tc-xtensa.c:4230 +msgid "invalid immediate" +msgstr "valoare imediată nevalidă" + +#: config/tc-aarch64.c:9285 config/tc-tic6x.c:3855 config/tc-tic6x.c:3920 +#: config/tc-tic6x.c:3947 config/tc-tic6x.c:3975 +msgid "immediate offset out of range" +msgstr "decalaj imediat în afara intervalului" + +#: config/tc-aarch64.c:9360 config/tc-arm.c:28526 config/tc-arm.c:28594 +#: config/tc-arm.c:28876 +#, c-format +msgid "undefined symbol %s used as an immediate value" +msgstr "simbol nedefinit %s folosit ca valoare imediată" + +#: config/tc-aarch64.c:9372 +msgid "pc-relative load offset not word aligned" +msgstr "decalajul de încărcare relativă la PC nu este aliniat la cuvânt" + +#: config/tc-aarch64.c:9375 +msgid "pc-relative load offset out of range" +msgstr "decalajul de încărcare relativă la PC este în afara intervalului" + +#: config/tc-aarch64.c:9387 +msgid "pc-relative address offset out of range" +msgstr "decalajul adresei relative la PC este în afara intervalului" + +#: config/tc-aarch64.c:9399 config/tc-aarch64.c:9414 +msgid "conditional branch target not word aligned" +msgstr "ținta ramurii condiționale nu este aliniată la cuvânt" + +#: config/tc-aarch64.c:9402 config/tc-aarch64.c:9417 config/tc-arm.c:29171 +msgid "conditional branch out of range" +msgstr "ramură condițională în afara intervalului" + +#: config/tc-aarch64.c:9430 +msgid "branch target not word aligned" +msgstr "ținta ramurii nu este aliniată la cuvânt" + +#: config/tc-aarch64.c:9433 config/tc-arm.c:930 config/tc-arm.c:29977 +#: config/tc-kvx.c:1725 config/tc-kvx.c:1731 config/tc-mips.c:16062 +#: config/tc-mips.c:16078 config/tc-mips.c:16168 +msgid "branch out of range" +msgstr "ramură în afara intervalului" + +#: config/tc-aarch64.c:9492 config/tc-arm.c:28767 config/tc-arm.c:28782 +#: config/tc-arm.c:28797 config/tc-arm.c:28808 config/tc-arm.c:28831 +#: config/tc-arm.c:29681 config/tc-moxie.c:714 config/tc-pj.c:449 +#: config/tc-sh.c:3713 +msgid "offset out of range" +msgstr "decalaj în afara intervalului" + +#: config/tc-aarch64.c:9507 +msgid "unsigned value out of range" +msgstr "valoare fără semn în afara intervalului" + +#: config/tc-aarch64.c:9518 +msgid "signed value out of range" +msgstr "valoare cu semn în afara intervalului" + +#: config/tc-aarch64.c:9673 +#, c-format +msgid "unexpected %s fixup" +msgstr "corecție neașteptată %s" + +#: config/tc-aarch64.c:9738 config/tc-arm.c:30397 config/tc-arm.c:30418 +#: config/tc-mips.c:18430 config/tc-or1k.c:345 config/tc-score.c:7403 +#, c-format +msgid "cannot represent %s relocation in this object file format" +msgstr "nu se poate reprezenta realocarea %s în acest format de fișier obiect" + +#: config/tc-aarch64.c:9785 +#, c-format +msgid "cannot do %u-byte relocation" +msgstr "nu se poate face realocarea de %u-octeți" + +#: config/tc-aarch64.c:10213 config/tc-arm.c:31232 +msgid "assemble for big-endian" +msgstr "asamblare pentru big-endian" + +#: config/tc-aarch64.c:10214 config/tc-arm.c:31233 +msgid "assemble for little-endian" +msgstr "asamblare pentru little-endian" + +#: config/tc-aarch64.c:10217 +msgid "temporary switch for dumping" +msgstr "comutator temporar pentru descărcare" + +#: config/tc-aarch64.c:10219 +msgid "output verbose error messages" +msgstr "afișează mesaje de eroare detaliate" + +#: config/tc-aarch64.c:10221 +msgid "do not output verbose error messages" +msgstr "nu afișează mesaje detaliate de eroare" + +#: config/tc-aarch64.c:10502 config/tc-arm.c:32398 +msgid "invalid architectural extension" +msgstr "extensie arhitecturală nevalidă" + +#: config/tc-aarch64.c:10527 config/tc-arm.c:32430 +msgid "must specify extensions to add before specifying those to remove" +msgstr "trebuie să specificați extensiile de adăugat înainte de a le specifica pe cele de eliminat" + +#: config/tc-aarch64.c:10535 config/tc-arm.c:32438 +msgid "missing architectural extension" +msgstr "extensie arhitecturală lipsă" + +#: config/tc-aarch64.c:10563 config/tc-arm.c:32524 +#, c-format +msgid "unknown architectural extension `%s'" +msgstr "extensie arhitecturală necunoscută „%s”" + +#: config/tc-aarch64.c:10587 config/tc-arm.c:32574 config/tc-metag.c:5832 +#, c-format +msgid "missing cpu name `%s'" +msgstr "lipsește numele CPU-ului „%s”" + +#: config/tc-aarch64.c:10601 config/tc-aarch64.c:10818 config/tc-arm.c:32609 +#: config/tc-arm.c:33428 config/tc-csky.c:1218 config/tc-metag.c:5843 +#, c-format +msgid "unknown cpu `%s'" +msgstr "CPU necunoscut „%s”" + +#: config/tc-aarch64.c:10619 config/tc-arm.c:32627 +#, c-format +msgid "missing architecture name `%s'" +msgstr "lipsește numele arhitecturii „%s”" + +#: config/tc-aarch64.c:10633 config/tc-aarch64.c:10864 config/tc-arm.c:32649 +#: config/tc-arm.c:33468 config/tc-arm.c:33504 config/tc-score.c:7638 +#, c-format +msgid "unknown architecture `%s'\n" +msgstr "arhitectură necunoscută „%s”\n" + +#: config/tc-aarch64.c:10660 +#, c-format +msgid "missing abi name `%s'" +msgstr "lipsește numele abi „%s”" + +#: config/tc-aarch64.c:10671 +#, c-format +msgid "unknown abi `%s'\n" +msgstr "abi necunoscut „%s”\n" + +#: config/tc-aarch64.c:10676 +msgid "<abi name>\t specify for ABI <abi name>" +msgstr "<nume abi>\t specific pentru ABI <nume abi>" + +#: config/tc-aarch64.c:10678 config/tc-arm.c:32736 config/tc-metag.c:5909 +msgid "<cpu name>\t assemble for CPU <cpu name>" +msgstr "<nume cpu>\t asamblează pentru CPU-ul <nume cpu>" + +#: config/tc-aarch64.c:10680 config/tc-arm.c:32738 +msgid "<arch name>\t assemble for architecture <arch name>" +msgstr "<nume arhi>\t asamblează pentru arhitectura <nume arhi>" + +#: config/tc-aarch64.c:10719 config/tc-aarch64.c:10738 config/tc-arm.c:32806 +#: config/tc-arm.c:32824 config/tc-arm.c:32844 config/tc-metag.c:5933 +#, c-format +msgid "option `-%c%s' is deprecated: %s" +msgstr "opțiunea „-%c%s” este depreciată: %s" + +#: config/tc-aarch64.c:10758 +#, c-format +msgid " AArch64-specific assembler options:\n" +msgstr " Opțiuni de asamblare specifice AArch64:\n" + +#: config/tc-aarch64.c:10769 config/tc-arc.c:3597 config/tc-arm.c:32875 +#, c-format +msgid " -EB assemble code for a big-endian cpu\n" +msgstr " -EB asamblează codul pentru un cpu big-endian\n" + +#: config/tc-aarch64.c:10774 config/tc-arc.c:3599 config/tc-arm.c:32880 +#, c-format +msgid " -EL assemble code for a little-endian cpu\n" +msgstr " -EL asamblează codul pentru un cpu little-endian\n" + +#: config/tc-alpha.c:648 +#, c-format +msgid "No !literal!%ld was found" +msgstr "Nu a fost găsit nici un !literal!%ld" + +#: config/tc-alpha.c:655 +#, c-format +msgid "No !tlsgd!%ld was found" +msgstr "Nu a fost găsit nici un !tlsgd!%ld" + +#: config/tc-alpha.c:662 +#, c-format +msgid "No !tlsldm!%ld was found" +msgstr "Nu a fost găsit nici un !tlsldm!%ld" + +#: config/tc-alpha.c:671 +#, c-format +msgid "No ldah !gpdisp!%ld was found" +msgstr "Nu a fost găsit nici un ldah !gpdisp!%ld" + +#: config/tc-alpha.c:721 +#, c-format +msgid "too many !literal!%ld for %s" +msgstr "prea multe !literal!%ld pentru %s" + +#: config/tc-alpha.c:751 +#, c-format +msgid "No lda !gpdisp!%ld was found" +msgstr "Nu a fost găsit niciun lda !gpdisp!%ld" + +#. Only support one relocation op per insn. +#: config/tc-alpha.c:910 +msgid "More than one relocation op per insn" +msgstr "Mai mult de o operație de realocare per instrucțiune" + +#: config/tc-alpha.c:925 config/tc-arc.c:1136 +msgid "No relocation operand" +msgstr "Fără operand de realocare" + +#: config/tc-alpha.c:935 +#, c-format +msgid "Unknown relocation operand: !%s" +msgstr "Operand de realocare necunoscut: !%s" + +#: config/tc-alpha.c:945 +#, c-format +msgid "no sequence number after !%s" +msgstr "nici un număr de secvență după !%s" + +#: config/tc-alpha.c:955 +#, c-format +msgid "!%s does not use a sequence number" +msgstr "!%s nu utilizează un număr de secvență" + +#: config/tc-alpha.c:965 +#, c-format +msgid "Bad sequence number: !%s!%s" +msgstr "Număr de secvență greșit: !%s!%s" + +#: config/tc-alpha.c:1185 config/tc-alpha.c:3359 +#, c-format +msgid "inappropriate arguments for opcode `%s'" +msgstr "argumente nepotrivite pentru codul operațional „%s”" + +#: config/tc-alpha.c:1187 config/tc-alpha.c:3361 +#, c-format +msgid "opcode `%s' not supported for target %s" +msgstr "codul operațional „%s” nu este acceptat pentru ținta %s" + +#: config/tc-alpha.c:1191 config/tc-alpha.c:3365 config/tc-avr.c:1915 +#: config/tc-msp430.c:4363 config/tc-wasm32.c:753 +#, c-format +msgid "unknown opcode `%s'" +msgstr "cod operațional necunoscut „%s”" + +#: config/tc-alpha.c:1271 config/tc-alpha.c:1530 +msgid "overflow in literal (.lita) table" +msgstr "depășire în tabelul literal (.lita)" + +#: config/tc-alpha.c:1278 config/tc-alpha.c:1302 config/tc-alpha.c:1543 +#: config/tc-alpha.c:2230 config/tc-alpha.c:2275 config/tc-alpha.c:2344 +#: config/tc-alpha.c:2427 config/tc-alpha.c:2652 config/tc-alpha.c:2750 +msgid "macro requires $at register while noat in effect" +msgstr "macro necesită registrul $at în timp ce noat este în vigoare" + +#: config/tc-alpha.c:1280 config/tc-alpha.c:1304 config/tc-alpha.c:1545 +msgid "macro requires $at while $at in use" +msgstr "macro necesită $at în timp ce $at este în uz" + +#: config/tc-alpha.c:1489 +msgid "bignum invalid; zero assumed" +msgstr "bignum nu este valid; se presupune zero" + +#: config/tc-alpha.c:1491 +msgid "floating point number invalid; zero assumed" +msgstr "număr în virgulă mobilă nevalid; se presupune zero" + +#: config/tc-alpha.c:1496 +msgid "can't handle expression" +msgstr "nu se poate gestiona expresia" + +#: config/tc-alpha.c:1536 +msgid "overflow in literal (.lit8) table" +msgstr "depășirea limitei în tabelul literal (.lit8)" + +#: config/tc-alpha.c:1833 +#, c-format +msgid "too many ldah insns for !gpdisp!%ld" +msgstr "prea multe instrucțiuni ldah pentru !gpdisp!%ld" + +#: config/tc-alpha.c:1835 config/tc-alpha.c:1847 +#, c-format +msgid "both insns for !gpdisp!%ld must be in the same section" +msgstr "ambele instrucțiuni pentru !gpdisp!%ld trebuie să fie în aceeași secțiune" + +#: config/tc-alpha.c:1845 +#, c-format +msgid "too many lda insns for !gpdisp!%ld" +msgstr "prea multe instrucțiuni lda pentru !gpdisp!%ld" + +#: config/tc-alpha.c:1901 +#, c-format +msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsgd!%ld" +msgstr "prea multe instrucțiuni lituse pentru !lituse_tlsgd!%ld" + +#: config/tc-alpha.c:1904 +#, c-format +msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsldm!%ld" +msgstr "prea multe instrucțiuni lituse pentru !lituse_tlsldm!%ld" + +#: config/tc-alpha.c:1921 +#, c-format +msgid "duplicate !tlsgd!%ld" +msgstr "!tlsgd!%ld duplicat" + +#: config/tc-alpha.c:1923 +#, c-format +msgid "sequence number in use for !tlsldm!%ld" +msgstr "număr de secvență în uz pentru !tlsldm!%ld" + +#: config/tc-alpha.c:1937 +#, c-format +msgid "duplicate !tlsldm!%ld" +msgstr "!tlsldm!%ld duplicat" + +#: config/tc-alpha.c:1939 +#, c-format +msgid "sequence number in use for !tlsgd!%ld" +msgstr "număr de secvență în uz pentru !tlsgd!%ld" + +#: config/tc-alpha.c:1994 config/tc-arc.c:2869 config/tc-mn10200.c:847 +#: config/tc-mn10300.c:1150 config/tc-ppc.c:2063 config/tc-s390.c:666 +#: config/tc-tilegx.c:422 config/tc-tilegx.c:472 config/tc-tilepro.c:375 +msgid "operand" +msgstr "operand" + +#: config/tc-alpha.c:2133 +msgid "invalid relocation for instruction" +msgstr "realocare nevalidă pentru instrucțiune" + +#: config/tc-alpha.c:2147 +msgid "invalid relocation for field" +msgstr "realocare nevalidă pentru câmp" + +#: config/tc-alpha.c:2979 +msgid "can not resolve expression" +msgstr "nu se poate rezolva expresia" + +#: config/tc-alpha.c:3514 config/tc-microblaze.c:183 config/tc-ppc.c:2405 +#, c-format +msgid ".COMMon length (%ld.) <0! Ignored." +msgstr "lungimea lui .COMMon (%ld.) <0! Se ignoră." + +#: config/tc-alpha.c:3525 config/tc-ia64.c:1091 config/tc-sparc.c:4273 +#: config/tc-v850.c:303 +msgid "Ignoring attempt to re-define symbol" +msgstr "Se ignoră încercarea de a redefini simbolul" + +#: config/tc-alpha.c:3617 config/tc-sparc.c:4281 +#, c-format +msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." +msgstr "Lungimea .comm „%s” este deja %ld. Nu se modifică la %ld." + +#: config/tc-alpha.c:3724 +msgid ".ent directive has no name" +msgstr "directiva .ent nu are un nume" + +#: config/tc-alpha.c:3732 +msgid "nested .ent directives" +msgstr "directive .ent imbricate" + +#: config/tc-alpha.c:3776 ecoff.c:2996 +msgid ".end directive has no name" +msgstr "directiva .end nu are un nume" + +#: config/tc-alpha.c:3784 +msgid ".end directive without matching .ent" +msgstr "directivă .end fără corespondență cu o directivă .ent" + +#: config/tc-alpha.c:3786 +msgid ".end directive names different symbol than .ent" +msgstr "directiva .end numește un simbol diferit de cel al directivei .ent" + +#: config/tc-alpha.c:3829 ecoff.c:3132 +msgid ".fmask outside of .ent" +msgstr ".fmask în afara directivei .ent" + +#: config/tc-alpha.c:3831 config/tc-score.c:5582 ecoff.c:3196 +msgid ".mask outside of .ent" +msgstr ".mask în afara directivei .ent" + +#: config/tc-alpha.c:3839 ecoff.c:3139 +msgid "bad .fmask directive" +msgstr "directivă .fmask greșită" + +#: config/tc-alpha.c:3841 ecoff.c:3203 +msgid "bad .mask directive" +msgstr "directivă .mask greșită" + +#: config/tc-alpha.c:3874 config/tc-mips.c:19912 config/tc-score.c:5716 +#: ecoff.c:3160 +msgid ".frame outside of .ent" +msgstr ".frame în afara directivei .ent" + +#: config/tc-alpha.c:3885 config/tc-mips.c:19923 ecoff.c:3171 +msgid "bad .frame directive" +msgstr "directivă .frame greșită" + +#: config/tc-alpha.c:3919 +msgid ".prologue directive without a preceding .ent directive" +msgstr "directivă .prologue fără o directivă precedentă .ent" + +#: config/tc-alpha.c:3937 +#, c-format +msgid "Invalid argument %d to .prologue." +msgstr "Argument nevalid %d pentru .prologue." + +#: config/tc-alpha.c:4026 +msgid "ECOFF debugging is disabled." +msgstr "Depanarea ECOFF este dezactivată." + +#: config/tc-alpha.c:4040 +msgid ".ent directive without matching .end" +msgstr "directivă .ent fără corespondență cu o directivă .end" + +#: config/tc-alpha.c:4133 +msgid ".usepv directive has no name" +msgstr "directiva .usepv nu are un nume" + +#: config/tc-alpha.c:4146 +msgid ".usepv directive has no type" +msgstr "directiva .usepv nu are un tip" + +#: config/tc-alpha.c:4161 +msgid "unknown argument for .usepv" +msgstr "argument necunoscut pentru .usepv" + +#: config/tc-alpha.c:4274 +#, c-format +msgid "unknown section attribute %s" +msgstr "atribut de secțiune necunoscut %s" + +#: config/tc-alpha.c:4369 +msgid "previous .ent not closed by a .end" +msgstr "directiva .ent precedentă nu este închisă printr-o directivă .end" + +#: config/tc-alpha.c:4390 +msgid ".ent directive has no symbol" +msgstr "directiva .ent nu are nici un simbol" + +#: config/tc-alpha.c:4415 +msgid ".handler directive has no name" +msgstr "directiva .handler nu are un nume" + +#: config/tc-alpha.c:4446 +msgid "Bad .frame directive 1./2. param" +msgstr "Directivă .frame greșită, parametrul 1./2." + +#: config/tc-alpha.c:4456 +#, c-format +msgid "Bad RA (%d) register for .frame" +msgstr "Registru RA (%d) greșit pentru .frame" + +#: config/tc-alpha.c:4461 +msgid "Bad .frame directive 3./4. param" +msgstr "Directivă .frame greșită, parametrul 3./4." + +#: config/tc-alpha.c:4497 +msgid ".pdesc directive not in link (.link) section" +msgstr "directiva .pdesc nu se află în secțiunea de legături (.link)" + +#: config/tc-alpha.c:4504 +msgid ".pdesc directive has no entry symbol" +msgstr "directiva .pdesc nu are niciun simbol de intrare" + +#: config/tc-alpha.c:4515 +msgid ".pdesc has a bad entry symbol" +msgstr ".pdesc are un simbol de intrare greșit" + +#: config/tc-alpha.c:4526 +msgid ".pdesc doesn't match with last .ent" +msgstr ".pdesc nu corespunde cu ultimul .ent" + +#: config/tc-alpha.c:4541 +msgid "No comma after .pdesc <entryname>" +msgstr "Fără virgulă după .pdesc <entryname>" + +#: config/tc-alpha.c:4561 +msgid "unknown procedure kind" +msgstr "tip de procedură necunoscut" + +#: config/tc-alpha.c:4656 +msgid ".name directive not in link (.link) section" +msgstr "directiva .name nu se află în secțiunea de legături (.link)" + +#: config/tc-alpha.c:4664 +msgid ".name directive has no symbol" +msgstr "directiva .name nu are nici un simbol" + +#: config/tc-alpha.c:4698 +msgid "No symbol after .linkage" +msgstr "Niciun simbol după .linkage" + +#: config/tc-alpha.c:4745 +msgid "No symbol after .code_address" +msgstr "Nici un simbol după .code_address" + +#: config/tc-alpha.c:4771 config/tc-score.c:5588 +msgid "Bad .mask directive" +msgstr "Directivă .mask greșită" + +#: config/tc-alpha.c:4789 +msgid "Bad .fmask directive" +msgstr "Directivă .fmask greșită" + +#: config/tc-alpha.c:4946 +#, c-format +msgid "Expected comma after name \"%s\"" +msgstr "Se aștepta o virgulă după numele „%s”" + +#: config/tc-alpha.c:4958 +#, c-format +msgid "unhandled: .proc %s,%d" +msgstr "negestionat: .proc %s,%d" + +#: config/tc-alpha.c:4991 +#, c-format +msgid "Tried to .set unrecognized mode `%s'" +msgstr "S-a încercat .set pentru modul nerecunoscut „%s”" + +#: config/tc-alpha.c:5017 +#, c-format +msgid "Bad base register, using $%d." +msgstr "Registru de bază greșit, folosind $%d." + +#: config/tc-alpha.c:5038 config/tc-nios2.c:346 config/tc-nios2.c:471 +#, c-format +msgid "Alignment too large: %d. assumed" +msgstr "Aliniere prea mare: se presupune %d." + +#: config/tc-alpha.c:5042 config/tc-d30v.c:2034 config/tc-nios2.c:350 +#: config/tc-nios2.c:475 config/tc-pru.c:220 config/tc-pru.c:336 +msgid "Alignment negative: 0 assumed" +msgstr "Aliniere negativă: se consideră 0" + +#: config/tc-alpha.c:5137 config/tc-alpha.c:5628 +#, c-format +msgid "Unknown CPU identifier `%s'" +msgstr "Identificator CPU necunoscut „%s”" + +#: config/tc-alpha.c:5328 +#, c-format +msgid "Chose GP value of %lx\n" +msgstr "Alege valoarea GP de %lx\n" + +#: config/tc-alpha.c:5342 +msgid "bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string" +msgstr "directivă .section greșită: se vrea a,s,w,x,M,S,G,T în șir" + +#: config/tc-alpha.c:5430 config/tc-alpha.c:5466 config/tc-arc.c:767 +#: config/tc-arc.c:2563 config/tc-arc.c:2595 config/tc-arc.c:2701 +#: config/tc-cr16.c:809 config/tc-cr16.c:828 config/tc-cris.c:1223 +#: config/tc-crx.c:512 config/tc-crx.c:534 config/tc-crx.c:545 +#: config/tc-dlx.c:289 config/tc-hppa.c:8271 config/tc-i386.c:3185 +#: config/tc-i386.c:3230 config/tc-ia64.c:5363 config/tc-ia64.c:7402 +#: config/tc-ia64.c:7461 config/tc-kvx.c:1478 config/tc-m68k.c:4556 +#: config/tc-m68k.c:4568 config/tc-mips.c:3703 config/tc-mips.c:3736 +#: config/tc-mips.c:3762 config/tc-nds32.c:3440 config/tc-nios2.c:3624 +#: config/tc-nios2.c:3629 config/tc-nios2.c:3635 config/tc-ns32k.c:1906 +#: config/tc-ppc.c:1743 config/tc-ppc.c:1783 config/tc-pru.c:1568 +#: config/tc-pru.c:1572 config/tc-s390.c:536 config/tc-s390.c:574 +#: config/tc-sparc.c:961 config/tc-sparc.c:993 config/tc-tic30.c:121 +#: config/tc-tic30.c:131 config/tc-tic30.c:141 config/tc-tic30.c:151 +#: config/tc-tic4x.c:1220 config/tc-tilegx.c:316 config/tc-tilepro.c:252 +#: config/tc-vax.c:965 config/tc-vax.c:970 ecoff.c:1582 +#, c-format +msgid "duplicate %s" +msgstr "„%s” duplicat" + +#: config/tc-alpha.c:5549 config/tc-arc.c:2531 config/tc-arc.c:2545 +#: config/tc-arm.c:902 config/tc-xtensa.c:5474 config/tc-xtensa.c:5550 +#: config/tc-xtensa.c:5667 config/tc-z80.c:3677 +msgid "syntax error" +msgstr "eroare de sintaxă" + +#: config/tc-alpha.c:5679 +msgid "" +"Alpha options:\n" +"-32addr\t\t\ttreat addresses as 32-bit values\n" +"-F\t\t\tlack floating point instructions support\n" +"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n" +"\t\t\tspecify variant of Alpha architecture\n" +"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m21264a | -m21264b\n" +"\t\t\tthese variants include PALcode opcodes\n" +msgstr "" +"Opțiuni alpha:\n" +"-32addr\t\t\ttratează adresele ca valori pe 32 de biți\n" +"-F\t\t\tfără suport pentru instrucțiuni în virgulă mobilă\n" +"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n" +"\t\t\tspecifică varianta de arhitectură alpha\n" +"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m21264a | -m21264b\n" +"\t\t\taceste variante includ codul operațional PALcode\n" + +#: config/tc-alpha.c:5689 +msgid "" +"VMS options:\n" +"-+\t\t\tencode (don't truncate) names longer than 64 characters\n" +"-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n" +"-replace/-noreplace\tenable or disable the optimization of procedure calls\n" +msgstr "" +"Opțiuni VMS:\n" +"-+\t\t\tcodifică (nu trunchiază) numele mai lungi de 64 de caractere\n" +"-H\t\t\tafișează noul simbol după trunchierea hash\n" +"-replace/-noreplace\tactivează sau dezactivează optimizarea apelurilor de procedură\n" + +#: config/tc-alpha.c:5946 config/tc-arc.c:3144 +#, c-format +msgid "unhandled relocation type %s" +msgstr "tip de realocare negestionat %s" + +#: config/tc-alpha.c:5959 config/tc-arc.c:3152 +msgid "non-absolute expression in constant field" +msgstr "expresie neabsolută în câmp constant" + +#: config/tc-alpha.c:5973 +#, c-format +msgid "type %d reloc done?\n" +msgstr "tipul %d de realocare a terminat?\n" + +#: config/tc-alpha.c:6020 config/tc-alpha.c:6027 +msgid "Used $at without \".set noat\"" +msgstr "S-a utilizat $at fără „.set noat”" + +#: config/tc-alpha.c:6196 +#, c-format +msgid "!samegp reloc against symbol without .prologue: %s" +msgstr "realocare !samegp față de simbolul fără .prologue: %s" + +#: config/tc-alpha.c:6240 config/tc-arc.c:3275 config/tc-csky.c:5668 +#: config/tc-tilegx.c:1745 config/tc-tilepro.c:1522 config/tc-wasm32.c:813 +#: config/tc-xtensa.c:6177 +#, c-format +msgid "cannot represent `%s' relocation in object file" +msgstr "nu se poate reprezenta realocarea „%s” în fișierul obiect" + +#: config/tc-alpha.c:6246 config/tc-arc.c:3281 +#, c-format +msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation" +msgstr "eroare internă? nu se poate genera realocarea „%s”" + +#: config/tc-alpha.c:6342 +#, c-format +msgid "frame reg expected, using $%d." +msgstr "se aștepta un registru cadru, folosind $%d." + +#: config/tc-arc.c:830 +#, c-format +msgid "invalid %s option for %s cpu" +msgstr "opțiune %s nevalidă pentru cpu %s" + +#: config/tc-arc.c:835 +msgid "conflicting ISA extension attributes." +msgstr "atribute de extensie ISA conflictuale." + +#: config/tc-arc.c:855 +msgid "Multiple .cpu directives found" +msgstr "Multiple directive .cpu găsite" + +#: config/tc-arc.c:873 +msgid "Command-line value overrides \".cpu\" directive" +msgstr "Valoarea din linia de comandă suprascrie directiva „.cpu”" + +#: config/tc-arc.c:889 +#, c-format +msgid "unknown architecture: %s\n" +msgstr "arhitectură necunoscută: %s\n" + +#: config/tc-arc.c:900 config/tc-ia64.c:7471 config/tc-tilegx.c:262 +msgid "Could not set architecture and machine" +msgstr "Nu s-a putut stabili arhitectura și mașina" + +#: config/tc-arc.c:1125 +msgid "No valid label relocation operand" +msgstr "Nici un operand de realocare a etichetei valid" + +#: config/tc-arc.c:1149 +#, c-format +msgid "Unknown relocation operand: @%s" +msgstr "Operand de realocare necunoscut: @%s" + +#: config/tc-arc.c:1162 +#, c-format +msgid "Unable to parse TLS base: %s" +msgstr "Nu se poate analiza baza TLS: %s" + +#: config/tc-arc.c:1185 +#, c-format +msgid "@%s is not a complex relocation." +msgstr "@%s nu este o realocare complexă." + +#: config/tc-arc.c:1192 +#, c-format +msgid "Bad expression: @%s + %s." +msgstr "Expresie greșită: @%s + %s." + +#: config/tc-arc.c:1342 +msgid "Brackets in operand field incorrect" +msgstr "Parantezele din câmpul operandului sunt incorecte" + +#: config/tc-arc.c:1344 config/tc-xtensa.c:2073 +msgid "extra comma" +msgstr "virgulă extra" + +#: config/tc-arc.c:1346 config/tc-pru.c:1449 config/tc-pru.c:1697 +#: config/tc-xtensa.c:2077 +msgid "missing argument" +msgstr "argument lipsă" + +#: config/tc-arc.c:1348 config/tc-xtensa.c:2079 +msgid "missing comma or colon" +msgstr "lipsește virgula sau două puncte „:”" + +#: config/tc-arc.c:1417 +msgid "extra dot" +msgstr "punct extra" + +#: config/tc-arc.c:1419 +msgid "unrecognized flag" +msgstr "fanion nerecunoscut" + +#: config/tc-arc.c:1421 +msgid "failed to parse flags" +msgstr "eșec la analizarea fanioanelor" + +#: config/tc-arc.c:1447 +msgid "Unhandled reloc type" +msgstr "Tip de realocare negestionat" + +#: config/tc-arc.c:1966 +msgid "immediate is out of bounds" +msgstr "valoarea imediată este în afara limitelor" + +#: config/tc-arc.c:1974 +msgid "immediate is not 32bit aligned" +msgstr "valoarea imediată nu este aliniată pe 32 de biți" + +#: config/tc-arc.c:1981 +msgid "immediate is not 16bit aligned" +msgstr "valoarea imediată nu este aliniată pe 16 de biți" + +#: config/tc-arc.c:2062 +msgid "operand is not duplicate of the previous one" +msgstr "operandul nu este un duplicat al celui anterior" + +#: config/tc-arc.c:2082 +msgid "flag mismatch" +msgstr "nepotrivire a fanionelor" + +#: config/tc-arc.c:2094 config/tc-nios2.c:3103 config/tc-nios2.c:3130 +#: config/tc-pru.c:1412 config/tc-pru.c:1437 config/tc-xtensa.c:2143 +msgid "too many arguments" +msgstr "prea multe argumente" + +#: config/tc-arc.c:2499 +#, c-format +msgid "%s for instruction '%s'" +msgstr "%s pentru instrucțiunea „%s”" + +#: config/tc-arc.c:2501 +#, c-format +msgid "inappropriate arguments for opcode '%s'" +msgstr "argumente nepotrivite pentru codul operațional „%s”" + +#: config/tc-arc.c:2503 +#, c-format +msgid "opcode '%s' not supported for target %s" +msgstr "codul operațional „%s” nu este acceptat pentru ținta %s" + +#: config/tc-arc.c:2507 config/tc-tic6x.c:3189 +#, c-format +msgid "unknown opcode '%s'" +msgstr "cod operațional necunoscut „%s”" + +#: config/tc-arc.c:2613 config/tc-arc.c:5092 config/tc-h8300.c:78 +#: config/tc-h8300.c:87 config/tc-h8300.c:97 config/tc-h8300.c:107 +#: config/tc-h8300.c:117 config/tc-h8300.c:128 config/tc-h8300.c:241 +#: config/tc-hppa.c:6845 config/tc-hppa.c:6851 config/tc-hppa.c:6857 +#: config/tc-hppa.c:6863 config/tc-hppa.c:8250 config/tc-kvx.c:1438 +#: config/tc-lm32.c:197 config/tc-mips.c:3693 config/tc-mips.c:4190 +#: config/tc-mn10300.c:935 config/tc-mn10300.c:940 config/tc-mn10300.c:2441 +#: config/tc-riscv.c:1660 config/tc-riscv.c:5319 +msgid "could not set architecture and machine" +msgstr "nu s-a putut stabili arhitectura și mașina" + +#: config/tc-arc.c:2814 +#, c-format +msgid "unhandled reloc %s in md_pcrel_from_section" +msgstr "realocare negestionată %s în md_pcrel_from_section" + +#: config/tc-arc.c:2879 +msgid "Unaligned operand. Needs to be 32bit aligned" +msgstr "Operand nealiniat. Trebuie să fie aliniat pe 32 de biți." + +#: config/tc-arc.c:2884 +msgid "Unaligned operand. Needs to be 16bit aligned" +msgstr "Operand nealiniat. Trebuie să fie aliniat pe 16 de biți." + +#: config/tc-arc.c:3015 +#, c-format +msgid "PC relative relocation not allowed for (internal) type %d" +msgstr "Nu este permisă realocarea relativă la PC pentru tipul (intern) %d" + +#. FIXME! Check for the conditionality of +#. the insn. +#. FIXME! Check for the conditionality of +#. the insn. +#: config/tc-arc.c:3060 config/tc-arc.c:4041 +msgid "TLS_*_S9 relocs are not supported yet" +msgstr "Relocările TLS_*_S9 nu sunt încă acceptate" + +#. I cannot fix an GOTPC relocation because I need to relax it +#. from ld rx,[pcl,@sym@gotpc] to add rx,pcl,@sym@gotpc. +#: config/tc-arc.c:3096 +msgid "Unsupported operation on reloc" +msgstr "Operație neacceptată la realocare" + +#: config/tc-arc.c:3172 config/tc-arc.c:3188 +msgid "unknown fixup size" +msgstr "dimensiune de corecție necunoscută" + +#: config/tc-arc.c:3322 +msgid "no relaxation found for this instruction." +msgstr "nu s-a găsit nicio relaxare pentru această instrucțiune." + +#: config/tc-arc.c:3575 +#, c-format +msgid "ARC-specific assembler options:\n" +msgstr "Opțiuni de asamblare specifice ARC:\n" + +#: config/tc-arc.c:3601 +#, c-format +msgid " -mrelax enable relaxation\n" +msgstr " -mrelax activează relaxarea\n" + +#: config/tc-arc.c:3604 +#, c-format +msgid "" +"The following ARC-specific assembler options are deprecated and are accepted\n" +"for compatibility only:\n" +msgstr "" +"Următoarele opțiuni de asamblare specifice ARC sunt depreciate și sunt acceptate\n" +"numai pentru compatibilitate:\n" + +#: config/tc-arc.c:3607 +#, c-format +msgid "" +" -mEA\n" +" -mbarrel-shifter\n" +" -mbarrel_shifter\n" +" -mcrc\n" +" -mdsp-packa\n" +" -mdsp_packa\n" +" -mdvbf\n" +" -mld-extension-reg-mask\n" +" -mlock\n" +" -mmac-24\n" +" -mmac-d16\n" +" -mmac_24\n" +" -mmac_d16\n" +" -mmin-max\n" +" -mmin_max\n" +" -mmul64\n" +" -mno-mpy\n" +" -mnorm\n" +" -mrtsc\n" +" -msimd\n" +" -mswap\n" +" -mswape\n" +" -mtelephony\n" +" -muser-mode-only\n" +" -mxy\n" +msgstr "" +" -mEA\n" +" -mbarrel-shifter\n" +" -mbarrel_shifter\n" +" -mcrc\n" +" -mdsp-packa\n" +" -mdsp_packa\n" +" -mdvbf\n" +" -mld-extension-reg-mask\n" +" -mlock\n" +" -mmac-24\n" +" -mmac-d16\n" +" -mmac_24\n" +" -mmac_d16\n" +" -mmin-max\n" +" -mmin_max\n" +" -mmul64\n" +" -mno-mpy\n" +" -mnorm\n" +" -mrtsc\n" +" -msimd\n" +" -mswap\n" +" -mswape\n" +" -mtelephony\n" +" -muser-mode-only\n" +" -mxy\n" + +#: config/tc-arc.c:3697 +#, c-format +msgid "Unable to find %s relocation for instruction %s" +msgstr "Nu se poate găsi realocarea %s pentru instrucțiunea %s" + +#: config/tc-arc.c:3992 +#, c-format +msgid "Unable to use @plt relocation for insn %s" +msgstr "Nu se poate utiliza realocarea @plt pentru instrucțiunea %s" + +#: config/tc-arc.c:4011 +#, c-format +msgid "Unable to use @pcl relocation for insn %s" +msgstr "Nu se poate utiliza realocarea @pcl pentru instrucțiunea %s" + +#: config/tc-arc.c:4067 +#, c-format +msgid "invalid relocation %s for field" +msgstr "realocare nevalidă %s pentru câmpul" + +#: config/tc-arc.c:4177 +#, c-format +msgid "Insn %s has a jump/branch instruction %s in its delay slot." +msgstr "Instrucțiunea %s are o instrucțiune de salt/ramificare %s în slotul său de întârziere." + +#: config/tc-arc.c:4182 +#, c-format +msgid "Insn %s has an instruction %s with limm in its delay slot." +msgstr "Instrucțiunea %s are o instrucțiune %s cu limm în slotul de întârziere." + +#: config/tc-arc.c:4292 config/tc-microblaze.c:2628 config/tc-mn10300.c:1069 +#: config/tc-sh.c:418 config/tc-z80.c:1120 read.c:4731 +#, c-format +msgid "unsupported BFD relocation size %u" +msgstr "dimensiune de realocare BFD neacceptată %u" + +#: config/tc-arc.c:4312 +#, c-format +msgid "Jump/Branch instruction detected at the end of the ZOL label @%s" +msgstr "Instrucțiune de salt/ramificare a fost detectată la sfârșitul etichetei ZOL @%s" + +#: config/tc-arc.c:4319 +#, c-format +msgid "Kernel instruction detected at the end of the ZOL label @%s" +msgstr "Instrucțiune de nucleu detectată la sfârșitul etichetei ZOL @%s" + +#: config/tc-arc.c:4324 +#, c-format +msgid "A jump instruction with long immediate detected at the end of the ZOL label @%s" +msgstr "O instrucțiune de salt cu o instrucțiune imediată lungă detectată la sfârșitul etichetei ZOL @%s" + +#: config/tc-arc.c:4330 +#, c-format +msgid "An illegal use of delay slot detected at the end of the ZOL label @%s" +msgstr "A fost detectată o utilizare ilegală a slotului de întârziere la sfârșitul etichetei ZOL @%s" + +#: config/tc-arc.c:4439 +msgid "expected comma after instruction name" +msgstr "se aștepta virgulă după numele instrucțiunii" + +#: config/tc-arc.c:4451 +msgid "expected comma after major opcode" +msgstr "se aștepta o virgulă după codul operațional major" + +#: config/tc-arc.c:4636 +#, c-format +msgid "Pseudocode already used %s" +msgstr "Pseudocod deja utilizat %s" + +#: config/tc-arc.c:4644 +#, c-format +msgid "major opcode not in range [0x%02x - 0x%02x]" +msgstr "codul operațional major nu se află în intervalul [0x%02x - 0x%02x]" + +#: config/tc-arc.c:4648 +msgid "minor opcode not in range [0x00 - 0x3f]" +msgstr "codul operațional minor nu se află în intervalul [0x00 - 0x3f]" + +#: config/tc-arc.c:4654 +msgid "Improper use of OP1_IMM_IMPLIED" +msgstr "Utilizare necorespunzătoare a OP1_IMM_IMPLIED" + +#: config/tc-arc.c:4660 +msgid "Improper use of OP1_MUST_BE_IMM" +msgstr "Utilizare necorespunzătoare a OP1_MUST_BE_IMM" + +#: config/tc-arc.c:4672 +msgid "Couldn't generate extension instruction opcodes" +msgstr "Nu s-au putut genera codurile operaționale ale instrucțiunilor de extensie" + +#: config/tc-arc.c:4707 +msgid "expected comma after name" +msgstr "se aștepta virgulă după nume" + +#: config/tc-arc.c:4718 +#, c-format +msgid "%s second argument cannot be a negative number %d" +msgstr "al doilea argument %s nu poate fi un număr negativ %d" + +#: config/tc-arc.c:4733 +msgid "expected comma after register number" +msgstr "se aștepta o virgulă după numărul de registru" + +#: config/tc-arc.c:4754 +msgid "invalid mode" +msgstr "mod nevalid" + +#: config/tc-arc.c:4772 +msgid "expected comma after register mode" +msgstr "se aștepta o virgulă după modul de registru" + +#: config/tc-arc.c:4787 +msgid "shortcut designator invalid" +msgstr "designator de prescurtare nevalid" + +#: config/tc-arc.c:4885 +#, c-format +msgid "core register %s value (%d) too large" +msgstr "valoarea registrului nucleului %s (%d) este prea mare" + +#: config/tc-arc.c:4897 +#, c-format +msgid "duplicate aux register %s" +msgstr "registru auxiliar duplicat %s" + +#: config/tc-arc.c:4902 +#, c-format +msgid "condition code %s value (%d) too large" +msgstr "valoarea codului de condiție %s (%d) este prea mare" + +#: config/tc-arc.c:4919 +msgid "Unknown extension" +msgstr "Extensie necunoscută" + +#: config/tc-arc.c:5026 +msgid "Overwrite explicitly set Tag_ARC_CPU_base" +msgstr "Suprascrie definiția explicită a Tag_ARC_CPU_base" + +#: config/tc-arc.c:5076 +msgid "Overwrite explicitly set Tag_ARC_ABI_rf16 to full register file" +msgstr "Suprascrie definiția explicită a Tag_ARC_ABI_rf16 în întregul fișier de registru" + +#: config/tc-arm.c:711 +msgid "ARM register expected" +msgstr "se aștepta un registru ARM" + +#: config/tc-arm.c:712 +msgid "bad or missing co-processor number" +msgstr "număr de co-procesor greșit sau lipsă" + +#: config/tc-arm.c:713 +msgid "co-processor register expected" +msgstr "se aștepta un registru de co-procesor" + +#: config/tc-arm.c:714 +msgid "FPA register expected" +msgstr "se aștepta un registru FPA" + +#: config/tc-arm.c:715 +msgid "VFP single precision register expected" +msgstr "se aștepta un registru de precizie simplă VFP" + +#: config/tc-arm.c:716 +msgid "VFP/Neon double precision register expected" +msgstr "se aștepta un registru de precizie dublă VFP/Neon" + +#: config/tc-arm.c:717 +msgid "Neon quad precision register expected" +msgstr "se aștepta un registru de precizie cuadruplă Neon" + +#: config/tc-arm.c:718 +msgid "VFP single or double precision register expected" +msgstr "se aștepta un registru de precizie simplă sau dublă VFP" + +#: config/tc-arm.c:719 +msgid "Neon double or quad precision register expected" +msgstr "se aștepta un registru de precizie dublă sau cuadruplă Neon" + +#: config/tc-arm.c:720 +msgid "Neon single or double precision register expected" +msgstr "se aștepta un registru de precizie simplă sau dublă Neon" + +#: config/tc-arm.c:721 +msgid "VFP single, double or Neon quad precision register expected" +msgstr "se aștepta un registru de precizie simplă, dublă VFP sau cuadruplă Neon" + +#: config/tc-arm.c:723 +msgid "VFP system register expected" +msgstr "se aștepta un registru de sistem VFP" + +#: config/tc-arm.c:724 +msgid "Maverick MVF register expected" +msgstr "se aștepta un registru Maverick MVF" + +#: config/tc-arm.c:725 +msgid "Maverick MVD register expected" +msgstr "se aștepta un registru Maverick MVD" + +#: config/tc-arm.c:726 +msgid "Maverick MVFX register expected" +msgstr "se aștepta un registru Maverick MVFX" + +#: config/tc-arm.c:727 +msgid "Maverick MVDX register expected" +msgstr "se aștepta un registru Maverick MVDX" + +#: config/tc-arm.c:728 +msgid "Maverick MVAX register expected" +msgstr "se aștepta un registru Maverick MVAX" + +#: config/tc-arm.c:729 +msgid "Maverick DSPSC register expected" +msgstr "se aștepta un registru Maverick DSPSC" + +#: config/tc-arm.c:730 +msgid "iWMMXt data register expected" +msgstr "se aștepta un registru de date iWMMXt" + +#: config/tc-arm.c:731 config/tc-arm.c:7926 +msgid "iWMMXt control register expected" +msgstr "se aștepta un registru de control iWMMXt" + +#: config/tc-arm.c:732 +msgid "iWMMXt scalar register expected" +msgstr "se aștepta un registru scalar iWMMXt" + +#: config/tc-arm.c:733 +msgid "XScale accumulator register expected" +msgstr "se aștepta un registru acumulator XScale" + +#: config/tc-arm.c:734 +msgid "MVE vector register expected" +msgstr "se aștepta un registru vectorial MVE" + +#: config/tc-arm.c:736 +msgid "ZR register expected" +msgstr "se aștepta un registru ZR" + +#: config/tc-arm.c:737 +msgid "Pseudo register expected" +msgstr "Se aștepta un pseudoregistru" + +#. For score5u : div/mul will pop warning message, mmu/alw/asw will pop error message. +#: config/tc-arm.c:903 config/tc-score.c:255 +msgid "bad arguments to instruction" +msgstr "argumente greșite pentru instrucțiune" + +#: config/tc-arm.c:904 +msgid "r13 not allowed here" +msgstr "r13 nu este permis aici" + +#: config/tc-arm.c:905 +msgid "r15 not allowed here" +msgstr "r15 nu este permis aici" + +#: config/tc-arm.c:906 +msgid "Odd register not allowed here" +msgstr "Registrul impar nu este permis aici" + +#: config/tc-arm.c:907 +msgid "Even register not allowed here" +msgstr "Registrul par nu este permis aici" + +#: config/tc-arm.c:908 +msgid "instruction cannot be conditional" +msgstr "instrucțiunea nu poate fi condițională" + +#: config/tc-arm.c:909 +msgid "registers may not be the same" +msgstr "registrele nu pot fi aceleași" + +#: config/tc-arm.c:910 +msgid "lo register required" +msgstr "se necesită un registru lo" + +#: config/tc-arm.c:911 +msgid "instruction not supported in Thumb16 mode" +msgstr "instrucțiunea nu este acceptată în modul Thumb16" + +#: config/tc-arm.c:912 +msgid "instruction does not accept this addressing mode" +msgstr "instrucțiunea nu acceptă acest mod de adresare" + +#: config/tc-arm.c:913 +msgid "branch must be last instruction in IT block" +msgstr "ramificarea trebuie să fie ultima instrucțiune din blocul IT" + +#: config/tc-arm.c:914 +msgid "branch out of range or not a multiple of 2" +msgstr "ramificare în afara intervalului sau nu este un multiplu de 2" + +#: config/tc-arm.c:915 +msgid "instruction not allowed in VPT block" +msgstr "instrucțiune nepermisă în blocul VPT" + +#: config/tc-arm.c:916 +msgid "instruction not allowed in IT block" +msgstr "instrucțiune nepermisă în blocul IT" + +#: config/tc-arm.c:917 +msgid "instruction missing MVE vector predication code" +msgstr "instrucțiunii îi lipsește codul de predicare a vectorului MVE" + +#: config/tc-arm.c:918 +msgid "selected FPU does not support instruction" +msgstr "FPU selectat nu acceptă instrucțiunea" + +#: config/tc-arm.c:919 +msgid "thumb conditional instruction should be in IT block" +msgstr "instrucțiunea condițională thumb trebuie să fie în blocul IT" + +#: config/tc-arm.c:921 +msgid "vector predicated instruction should be in VPT/VPST block" +msgstr "instrucțiunea cu predicare vectorială trebuie să fie în blocul VPT/VPST" + +#: config/tc-arm.c:922 +msgid "incorrect condition in IT block" +msgstr "condiție incorectă în blocul IT" + +#: config/tc-arm.c:923 +msgid "incorrect condition in VPT/VPST block" +msgstr "condiție incorectă în blocul VPT/VPST" + +#: config/tc-arm.c:924 +msgid "IT falling in the range of a previous IT block" +msgstr "IT care cade în intervalul unui bloc IT anterior" + +#: config/tc-arm.c:925 +msgid "missing .fnstart before unwinding directive" +msgstr "lipsește .fnstart înainte de derularea directivei" + +#: config/tc-arm.c:927 +msgid "cannot use register index with PC-relative addressing" +msgstr "nu se poate utiliza indexul registrului cu adresarea relativă la PC" + +#: config/tc-arm.c:929 +msgid "cannot use writeback with PC-relative addressing" +msgstr "nu se poate utiliza scrierea-înapoi cu adresarea relativă la PC" + +#: config/tc-arm.c:931 +msgid "selected processor does not support fp16 instruction" +msgstr "procesorul selectat nu acceptă instrucțiunea fp16" + +#: config/tc-arm.c:932 +msgid "selected processor does not support bf16 instruction" +msgstr "procesorul selectat nu acceptă instrucțiunea bf16" + +#: config/tc-arm.c:933 +msgid "selected processor does not support cde instruction" +msgstr "procesorul selectat nu acceptă instrucțiunea cde" + +#: config/tc-arm.c:934 +msgid "coprocessor for insn is not enabled for cde" +msgstr "co-procesorul pentru instrucțiune nu este activat pentru cde" + +#: config/tc-arm.c:935 +msgid "using " +msgstr "se utilizează " + +#: config/tc-arm.c:936 +msgid "relocation valid in thumb1 code only" +msgstr "realocarea este validă numai în codul thumb1" + +#: config/tc-arm.c:937 +msgid "Warning: instruction is UNPREDICTABLE in an IT block" +msgstr "Avertisment: instrucțiunea este IMPREDICTIBILĂ într-un bloc IT" + +#: config/tc-arm.c:939 +msgid "Warning: instruction is UNPREDICTABLE in a VPT block" +msgstr "Avertisment: instrucțiunea este IMPREDICTIBILĂ într-un bloc VPT" + +#: config/tc-arm.c:941 +msgid "Warning: instruction is UNPREDICTABLE with PC operand" +msgstr "Avertisment: instrucțiunea este IMPREDICTIBILĂ cu operandul PC" + +#: config/tc-arm.c:943 +msgid "Warning: instruction is UNPREDICTABLE with SP operand" +msgstr "Avertisment: instrucțiunea este IMPREDICTIBILĂ cu operandul SP" + +#: config/tc-arm.c:945 +msgid "bad type in SIMD instruction" +msgstr "tip greșit în instrucțiunea SIMD" + +#: config/tc-arm.c:947 +msgid "GAS auto-detection mode and -march=all is deprecated for MVE, please use a valid -march or -mcpu option." +msgstr "Modul de autodetecție GAS și „-march=all” sunt depreciate pentru MVE, vă rugăm să utilizați o opțiune validă „-march” sau „-mcpu”." + +#: config/tc-arm.c:949 +msgid "Warning: 32-bit element size and same destination and source operands makes instruction UNPREDICTABLE" +msgstr "Atenție: dimensiunea elementului pe 32 de biți și aceiași operanzi destinație și sursă fac ca instrucțiunea să fie IMPREDICTIBILĂ" + +#: config/tc-arm.c:951 +msgid "bad element type for instruction" +msgstr "tip de element greșit pentru instrucțiune" + +#: config/tc-arm.c:952 +msgid "MVE vector register Q[0..7] expected" +msgstr "registru vectorial MVE Q[0..7] așteptat" + +#: config/tc-arm.c:953 +msgid "selected processor does not support PACBTI extention" +msgstr "procesorul selectat nu acceptă extensia PACBTI" + +#: config/tc-arm.c:1173 +msgid "immediate expression requires a # prefix" +msgstr "expresia imediată necesită un prefix #" + +#: config/tc-arm.c:1202 read.c:3969 +msgid "missing expression" +msgstr "lipsește expresia" + +#: config/tc-arm.c:1216 config/tc-arm.c:5742 config/tc-score.c:1205 +msgid "invalid constant" +msgstr "constantă nevalidă" + +#: config/tc-arm.c:1351 +msgid "expected #constant" +msgstr "se aștepta #constantă" + +#: config/tc-arm.c:1523 config/tc-arm.c:1554 +#, c-format +msgid "bad size %d in type specifier" +msgstr "dimensiune greșită %d în specificatorul de tip" + +#: config/tc-arm.c:1530 +msgid "unexpected type character `b' -- did you mean `bf'?" +msgstr "caracter de tip neașteptat „b” -- ați vrut să spuneți „bf”?" + +#: config/tc-arm.c:1537 +#, c-format +msgid "unexpected character `%c' in type specifier" +msgstr "caracter neașteptat „%c” în specificatorul de tip" + +#: config/tc-arm.c:1604 +msgid "only one type should be specified for operand" +msgstr "trebuie specificat un singur tip pentru operand" + +#: config/tc-arm.c:1610 +msgid "vector type expected" +msgstr "se aștepta tipul de vector" + +#: config/tc-arm.c:1719 +msgid "expected MVE register [q0..q7]" +msgstr "se aștepta registrul MVE [q0..q7]" + +#: config/tc-arm.c:1739 +msgid "can't redefine type for operand" +msgstr "nu se poate redefini tipul pentru operand" + +#: config/tc-arm.c:1755 +msgid "only D and Q registers may be indexed" +msgstr "numai registrele D și Q pot fi indexate" + +#: config/tc-arm.c:1757 +msgid "only D registers may be indexed" +msgstr "numai registrele D pot fi indexate" + +#: config/tc-arm.c:1763 +msgid "can't change index for operand" +msgstr "nu se poate schimba indexul pentru operand" + +#: config/tc-arm.c:1826 +msgid "register operand expected, but got scalar" +msgstr "se aștepta un operand registru, dar s-a primit un operand scalar" + +#: config/tc-arm.c:1877 +msgid "scalar must have an index" +msgstr "scalarul trebuie să aibă un index" + +#: config/tc-arm.c:1882 config/tc-arm.c:20287 config/tc-arm.c:20370 +#: config/tc-arm.c:21043 +msgid "scalar index out of range" +msgstr "index scalar în afara intervalului" + +#: config/tc-arm.c:1961 +msgid "r0-r12, lr or APSR expected" +msgstr "se aștepta r0-r12, lr sau APSR" + +#: config/tc-arm.c:1988 config/tc-arm.c:4390 +msgid "bad range in register list" +msgstr "interval greșit în lista de registre" + +#: config/tc-arm.c:1996 config/tc-arm.c:2005 config/tc-arm.c:2046 +#: config/tc-arm.c:4374 config/tc-arm.c:4394 +#, c-format +msgid "Warning: duplicated register (r%d) in register list" +msgstr "Atenție: registru duplicat (r%d) în lista de registre" + +#: config/tc-arm.c:2008 +msgid "Warning: register range not in ascending order" +msgstr "Atenție: intervalul de registre nu este în ordine crescătoare" + +#: config/tc-arm.c:2019 +msgid "missing `}'" +msgstr "lipsește „}”" + +#: config/tc-arm.c:2035 +msgid "invalid register mask" +msgstr "mască de registru nevalidă" + +#: config/tc-arm.c:2112 +msgid "expecting {" +msgstr "se aștepta „{”" + +#: config/tc-arm.c:2179 config/tc-arm.c:2287 +msgid "VPR expected last" +msgstr "se aștepta ca VPR să fie ultimul" + +#: config/tc-arm.c:2185 +msgid "VFP single precision register or VPR expected" +msgstr "se aștepta un registru de precizie simplă VFP sau VPR" + +#. regtype == REG_TYPE_VFD. +#: config/tc-arm.c:2188 +msgid "VFP/Neon double precision register or VPR expected" +msgstr "se aștepta un registru de precizie dublă VFP/Neon sau VPR" + +#: config/tc-arm.c:2205 config/tc-arm.c:2249 +msgid "register out of range in list" +msgstr "registru în afara intervalului din listă" + +#: config/tc-arm.c:2227 config/tc-arm.c:4589 config/tc-arm.c:4723 +msgid "register list not in ascending order" +msgstr "lista de registre nu este în ordine crescătoare" + +#: config/tc-arm.c:2258 +msgid "register range not in ascending order" +msgstr "intervalul de registre nu este în ordine crescătoare" + +#: config/tc-arm.c:2297 +msgid "non-contiguous register range" +msgstr "interval de registre necontiguu" + +#: config/tc-arm.c:2357 +msgid "register stride must be 1" +msgstr "pasul de înregistrare trebuie să fie 1" + +#: config/tc-arm.c:2358 +msgid "register stride must be 1 or 2" +msgstr "pasul de înregistrare trebuie să fie 1 sau 2" + +#: config/tc-arm.c:2359 +msgid "mismatched element/structure types in list" +msgstr "tipurile de elemente/structuri nu corespund în listă" + +#: config/tc-arm.c:2429 +msgid "don't use Rn-Rm syntax with non-unit stride" +msgstr "nu folosiți sintaxa Rn-Rm cu un pas neunitar" + +#: config/tc-arm.c:2484 +msgid "error parsing element/structure list" +msgstr "eroare la analizarea listei de elemente/structuri" + +#: config/tc-arm.c:2490 +msgid "expected }" +msgstr "se aștepta „}”" + +#: config/tc-arm.c:2580 +msgid "attempt to redefine typed alias" +msgstr "încercare de redefinire a unui alias tipizat" + +#: config/tc-arm.c:2715 +msgid "bad type for register" +msgstr "tip greșit pentru registru" + +#: config/tc-arm.c:2726 config/tc-nios2.c:1797 +msgid "expression must be constant" +msgstr "expresia trebuie să fie constantă" + +#: config/tc-arm.c:2743 +msgid "can't redefine the type of a register alias" +msgstr "nu se poate redefini tipul unui alias de registru" + +#: config/tc-arm.c:2750 +msgid "you must specify a single type only" +msgstr "trebuie să specificați doar un singur tip" + +#: config/tc-arm.c:2763 +msgid "can't redefine the index of a scalar alias" +msgstr "nu se poate redefini indexul unui alias scalar" + +#: config/tc-arm.c:2771 +msgid "scalar index must be constant" +msgstr "indexul scalar trebuie să fie constant" + +#: config/tc-arm.c:2780 +msgid "expecting ]" +msgstr "se aștepta „]”" + +#: config/tc-arm.c:2832 +msgid "invalid syntax for .dn directive" +msgstr "sintaxă nevalidă pentru directiva .dn" + +#: config/tc-arm.c:2838 +msgid "invalid syntax for .qn directive" +msgstr "sintaxă nevalidă pentru directiva .qn" + +#: config/tc-arm.c:2868 +#, c-format +msgid "ignoring attempt to use .unreq on fixed register name: '%s'" +msgstr "se ignoră încercarea de a utiliza .unreq pe numele de registru fix: „%s”" + +#: config/tc-arm.c:3130 +#, c-format +msgid "Failed to find real start of function: %s\n" +msgstr "Nu s-a reușit să se găsească începutul real al funcției: %s\n" + +#: config/tc-arm.c:3147 +msgid "selected processor does not support THUMB opcodes" +msgstr "procesorul selectat nu acceptă codurile operaționale THUMB" + +#: config/tc-arm.c:3160 +msgid "selected processor does not support ARM opcodes" +msgstr "procesorul selectat nu acceptă codurile operaționale ARM" + +#: config/tc-arm.c:3172 +#, c-format +msgid "invalid instruction size selected (%d)" +msgstr "dimensiune nevalidă a instrucțiunii selectate (%d)" + +#: config/tc-arm.c:3204 +#, c-format +msgid "invalid operand to .code directive (%d) (expecting 16 or 32)" +msgstr "operand nevalid pentru directiva .code (%d) (se aștepta să fie 16 sau 32)" + +#: config/tc-arm.c:3260 +#, c-format +msgid "expected comma after name \"%s\"" +msgstr "se aștepta o virgulă după numele „%s”" + +#: config/tc-arm.c:3310 config/tc-m32r.c:584 +#, c-format +msgid "symbol `%s' already defined" +msgstr "simbolul „%s” este deja definit" + +#: config/tc-arm.c:3343 +#, c-format +msgid "unrecognized syntax mode \"%s\"" +msgstr "mod de sintaxă nerecunoscut „%s”" + +#: config/tc-arm.c:3373 +msgid ".ref pseudo-op only available with -mccs flag." +msgstr ". pseudo-operatorul .ref este disponibil numai cu fanionul „-mccs”." + +#: config/tc-arm.c:3414 +msgid ".asmfunc repeated." +msgstr ".asmfunc repetat." + +#: config/tc-arm.c:3418 +msgid ".asmfunc without function." +msgstr ".asmfunc fără funcție." + +#: config/tc-arm.c:3424 +msgid ".asmfunc pseudo-op only available with -mccs flag." +msgstr ". pseudo-operatorul .asmfunc este disponibil numai cu fanionul „-mccs”." + +#: config/tc-arm.c:3435 +msgid ".endasmfunc without a .asmfunc." +msgstr ".endasmfunc fără un .asmfunc." + +#: config/tc-arm.c:3439 +msgid ".endasmfunc without function." +msgstr ".endasmfunc fără funcție." + +#: config/tc-arm.c:3450 +msgid ".endasmfunc pseudo-op only available with -mccs flag." +msgstr ". pseudo-operatorul .endasmfunc este disponibil numai cu fanionul „-mccs”." + +#: config/tc-arm.c:3459 +msgid ".def pseudo-op only available with -mccs flag." +msgstr ". pseudo-operatorul .def este disponibil numai cu fanionul „-mccs”." + +#: config/tc-arm.c:3617 +msgid "invalid type for literal pool" +msgstr "tip nevalid pentru fondul literal" + +#: config/tc-arm.c:3697 config/tc-tic54x.c:5379 +#, c-format +msgid "Invalid label '%s'" +msgstr "Etichetă nevalidă „%s”" + +#: config/tc-arm.c:3874 +msgid "(plt) is only valid on branch targets" +msgstr "(plt) este valabilă numai pentru țintele de ramificare" + +#: config/tc-arm.c:3880 config/tc-csky.c:7672 config/tc-s390.c:1204 +#: config/tc-s390.c:1871 config/tc-xtensa.c:1699 +#, c-format +msgid "%s relocations do not fit in %d byte" +msgid_plural "%s relocations do not fit in %d bytes" +msgstr[0] "%s realocări nu încap în %d octet" +msgstr[1] "%s realocări nu încap în %d octeți" +msgstr[2] "%s realocări nu încap în %d de octeți" + +#: config/tc-arm.c:3962 +msgid ".inst.n operand too big. Use .inst.w instead" +msgstr "operandul .inst.n este prea mare. Utilizați .inst.w în schimb" + +#: config/tc-arm.c:3982 +msgid "cannot determine Thumb instruction size. Use .inst.n/.inst.w instead" +msgstr "nu poate determina dimensiunea instrucțiunii Thumb. Folosiți .inst.n/.inst.w în schimb" + +#: config/tc-arm.c:4012 +msgid "width suffixes are invalid in ARM mode" +msgstr "sufixele de lățime nu sunt valide în modul ARM" + +#: config/tc-arm.c:4056 dwarf2dbg.c:1463 +msgid "expected 0 or 1" +msgstr "se aștepta 0 sau 1" + +#: config/tc-arm.c:4060 +msgid "missing comma" +msgstr "lipsește virgula" + +#: config/tc-arm.c:4093 +msgid "duplicate .fnstart directive" +msgstr "directiva .fnstart este duplicată" + +#: config/tc-arm.c:4123 config/tc-tic6x.c:410 +msgid "duplicate .handlerdata directive" +msgstr "directiva .handlerdata este duplicată" + +#: config/tc-arm.c:4142 +msgid ".fnend directive without .fnstart" +msgstr "directiva .fnend fără .fnstart" + +#: config/tc-arm.c:4209 config/tc-tic6x.c:391 +msgid "personality routine specified for cantunwind frame" +msgstr "rutină de personalitate specificată pentru cadrul cantunwind" + +#: config/tc-arm.c:4226 config/tc-tic6x.c:452 +msgid "duplicate .personalityindex directive" +msgstr "directivă .personalityindex duplicată" + +#: config/tc-arm.c:4233 config/tc-tic6x.c:459 +msgid "bad personality routine number" +msgstr "număr de rutină de personalitate greșit" + +#: config/tc-arm.c:4255 config/tc-tic6x.c:476 +msgid "duplicate .personality directive" +msgstr "directivă .personality duplicată" + +#: config/tc-arm.c:4281 +#, c-format +msgid "Unknown register no. encountered: %d\n" +msgstr "Număr de registru necunoscut întâlnit: %d\n" + +#: config/tc-arm.c:4377 +msgid "Warning: register list not in ascending order" +msgstr "Avertisment: lista de registre nu este în ordine crescătoare" + +#: config/tc-arm.c:4384 config/tc-epiphany.c:382 config/tc-m68k.c:5866 +#: config/tc-m68k.c:5895 +msgid "bad register list" +msgstr "listă de registre greșită" + +#: config/tc-arm.c:4443 +msgid "expected , <constant>" +msgstr "se aștepta , <constantă>" + +#: config/tc-arm.c:4452 +msgid "number of registers must be in the range [1:4]" +msgstr "numărul de registre trebuie să fie în intervalul [1:4]" + +#: config/tc-arm.c:4491 config/tc-arm.c:4541 +msgid "expected register list" +msgstr "se aștepta o listă de registre" + +#: config/tc-arm.c:4603 config/tc-arm.c:4737 +msgid "bad register range" +msgstr "interval de registru greșit" + +#: config/tc-arm.c:4792 +msgid "register expected" +msgstr "se aștepta un registru" + +#: config/tc-arm.c:4802 +msgid "FPA .unwind_save does not take a register list" +msgstr "FPA .unwind_save nu acceptă o listă de registre" + +#: config/tc-arm.c:4836 +msgid ".unwind_save does not support this kind of register" +msgstr ".unwind_save nu acceptă acest tip de registru" + +#: config/tc-arm.c:4875 +msgid "SP and PC not permitted in .unwind_movsp directive" +msgstr "SP și PC nu sunt permise în directiva .unwind_movsp" + +#: config/tc-arm.c:4880 +msgid "unexpected .unwind_movsp directive" +msgstr "directivă .unwind_movsp neașteptată" + +#: config/tc-arm.c:4907 +msgid "stack increment must be multiple of 4" +msgstr "incrementul stivei trebuie să fie multiplu de 4" + +#: config/tc-arm.c:4955 +msgid "expected <reg>, <reg>" +msgstr "se aștepta <reg>, <reg>" + +#: config/tc-arm.c:4973 +msgid "register must be either sp or set by a previousunwind_movsp directive" +msgstr "registrul trebuie să fie, fie sp sau să fie definit de o directivă previousunwind_movsp" + +#: config/tc-arm.c:5012 +msgid "expected <offset>, <opcode>" +msgstr "se aștepta <decalaj>, <cod operațional>" + +#: config/tc-arm.c:5024 +msgid "unwind opcode too long" +msgstr "cod operațional de desfășurare prea lung" + +#: config/tc-arm.c:5029 +msgid "invalid unwind opcode" +msgstr "cod operațional de desfășurare nevalid" + +#: config/tc-arm.c:5144 config/tc-arm.c:32553 +#, c-format +msgid "unrecognised float16 format \"%s\"" +msgstr "format float16 nerecunoscut „%s”" + +#: config/tc-arm.c:5155 +msgid "float16 format cannot be set more than once, ignoring." +msgstr "formatul float16 nu poate fi definit de mai multe ori, se ignoră." + +#: config/tc-arm.c:5270 config/tc-arm.c:6353 config/tc-arm.c:11738 +#: config/tc-arm.c:12271 config/tc-arm.c:14391 config/tc-arm.c:16342 +#: config/tc-arm.c:16377 config/tc-arm.c:17305 config/tc-arm.c:19218 +#: config/tc-arm.c:19226 config/tc-arm.c:19233 config/tc-arm.c:20884 +#: config/tc-arm.c:29558 config/tc-arm.c:29622 config/tc-arm.c:29630 +#: config/tc-metag.c:5174 config/tc-z8k.c:1161 config/tc-z8k.c:1171 +msgid "immediate value out of range" +msgstr "valoare imediată în afara intervalului" + +#: config/tc-arm.c:5440 +msgid "invalid FPA immediate expression" +msgstr "expresie imediată FPA nevalidă" + +#: config/tc-arm.c:5626 +msgid "'UXTW' not allowed here" +msgstr "„UXTW” nu este permis aici" + +#: config/tc-arm.c:5634 +msgid "'LSL' or 'ASR' required" +msgstr "se necesită „LSL” sau „ASR”" + +#: config/tc-arm.c:5642 +msgid "'LSL' required" +msgstr "se necesită „LSL”" + +#: config/tc-arm.c:5650 +msgid "'ASR' required" +msgstr "se necesită „ASR”" + +#: config/tc-arm.c:5657 +msgid "'UXTW' required" +msgstr "se necesită „UXTW”" + +#: config/tc-arm.c:5736 +msgid "invalid rotation" +msgstr "rotație nevalidă" + +#: config/tc-arm.c:5918 config/tc-arm.c:6131 +msgid "unknown group relocation" +msgstr "realocare de grup necunoscută" + +#: config/tc-arm.c:5954 +msgid "alignment must be constant" +msgstr "alinierea trebuie să fie constantă" + +#: config/tc-arm.c:6165 +msgid "this group relocation is not allowed on this instruction" +msgstr "această realocare de grup nu este permisă pentru această instrucțiune" + +#: config/tc-arm.c:6221 +msgid "'}' expected at end of 'option' field" +msgstr "se aștepta „}” la sfârșitul câmpului „option”" + +#: config/tc-arm.c:6226 +msgid "cannot combine index with option" +msgstr "nu se poate combina „index” cu „option”" + +#: config/tc-arm.c:6491 +msgid "unexpected bit specified after APSR" +msgstr "bit neașteptat specificat după APSR" + +#: config/tc-arm.c:6503 +msgid "selected processor does not support DSP extension" +msgstr "procesorul selectat nu acceptă extensia DSP" + +#: config/tc-arm.c:6515 +msgid "bad bitmask specified after APSR" +msgstr "mască de biți greșită specificată după APSR" + +#: config/tc-arm.c:6539 +msgid "writing to APSR without specifying a bitmask is deprecated" +msgstr "scrierea în APSR fără a specifica o mască de biți este depreciată" + +#: config/tc-arm.c:6551 config/tc-arm.c:13494 config/tc-arm.c:13539 +#: config/tc-arm.c:13543 +msgid "selected processor does not support requested special purpose register" +msgstr "procesorul selectat nu acceptă registrul cu scop special solicitat" + +#: config/tc-arm.c:6556 +msgid "flag for {c}psr instruction expected" +msgstr "se aștepta un fanion pentru instrucțiunea {c}psr" + +#: config/tc-arm.c:6620 +msgid "unrecognized CPS flag" +msgstr "fanion CPS nerecunoscut" + +#: config/tc-arm.c:6627 +msgid "missing CPS flags" +msgstr "lipsesc fanioanele CPS" + +#: config/tc-arm.c:6650 config/tc-arm.c:6656 +msgid "valid endian specifiers are be or le" +msgstr "specificatorii endian valabili sunt be sau le" + +#: config/tc-arm.c:6678 +msgid "missing rotation field after comma" +msgstr "lipsește câmpul de rotație după virgulă" + +#: config/tc-arm.c:6693 +msgid "rotation can only be 0, 8, 16, or 24" +msgstr "rotația poate fi doar 0, 8, 16 sau 24" + +#: config/tc-arm.c:6722 +msgid "condition required" +msgstr "se necesită o condiție" + +#: config/tc-arm.c:6764 config/tc-arm.c:9901 +msgid "'[' expected" +msgstr "se aștepta „[”" + +#: config/tc-arm.c:6777 +msgid "',' expected" +msgstr "se aștepta „,”" + +#: config/tc-arm.c:6794 +msgid "invalid shift" +msgstr "deplasare nevalidă" + +#: config/tc-arm.c:6874 +msgid "expected ARM or MVE vector register" +msgstr "se aștepta un registru vectorial ARM sau MVE" + +#: config/tc-arm.c:6923 +msgid "can't use Neon quad register here" +msgstr "nu se poate utiliza un registru cuadruplu Neon aici" + +#: config/tc-arm.c:6992 +msgid "expected <Rm> or <Dm> or <Qm> operand" +msgstr "se aștepta un operand <Rm>, <Dm> sau <Qm>" + +#: config/tc-arm.c:7092 +msgid "VFP single, double or MVE vector register expected" +msgstr "se aștepta un registru de precizie simplă sau dublă VFP sau un registru vectorial MVE" + +#: config/tc-arm.c:7112 +msgid "parse error" +msgstr "eroare de analizare" + +#: config/tc-arm.c:7416 +msgid "immediate value 48 or 64 expected" +msgstr "se aștepta valoarea imediată 48 sau 64" + +#. ISB can only take SY as an option. +#: config/tc-arm.c:7465 +msgid "invalid barrier type" +msgstr "tip de barieră „barrier” nevalid" + +#: config/tc-arm.c:7641 +msgid "only floating point zero is allowed as immediate value" +msgstr "numai zero în virgulă mobilă este permis ca valoare imediată" + +#: config/tc-arm.c:7736 +msgid "immediate value is out of range" +msgstr "valoarea imediată este în afara intervalului" + +#: config/tc-arm.c:7911 +msgid "iWMMXt data or control register expected" +msgstr "se aștepta un registru de date sau de control iWMMXt" + +#: config/tc-arm.c:7952 +msgid "Banked registers are not available with this architecture." +msgstr "Registrele în bancuri nu sunt disponibile cu această arhitectură." + +#: config/tc-arm.c:8200 +msgid "operand must be LR register" +msgstr "operandul trebuie să fie un registru LR" + +#: config/tc-arm.c:8205 +msgid "operand must be SP register" +msgstr "operandul trebuie să fie un registru SP" + +#: config/tc-arm.c:8210 +msgid "operand must be r12" +msgstr "operandul trebuie să fie r12" + +#: config/tc-arm.c:8281 config/tc-score.c:260 +msgid "garbage following instruction" +msgstr "gunoi după instrucțiune" + +#. If REG is R13 (the stack pointer), warn that its use is +#. deprecated. +#: config/tc-arm.c:8331 +msgid "use of r13 is deprecated" +msgstr "utilizarea lui r13 este depreciată" + +#: config/tc-arm.c:8349 config/tc-arm.c:20584 +msgid "scalar fp16 instruction cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE" +msgstr "instrucțiunea scalară fp16 nu poate fi condițională, comportamentul este IMPREDICTIBIL" + +#: config/tc-arm.c:8424 +msgid "D register out of range for selected VFP version" +msgstr "Registrul D este în afara intervalului pentru versiunea VFP selectată" + +#: config/tc-arm.c:8521 config/tc-arm.c:11427 +msgid "Instruction does not support =N addresses" +msgstr "Instrucțiunea nu acceptă adrese =N" + +#: config/tc-arm.c:8529 +msgid "instruction does not accept preindexed addressing" +msgstr "instrucțiunea nu acceptă adresarea preindexată" + +#. unindexed - only for coprocessor +#: config/tc-arm.c:8545 config/tc-arm.c:11490 +msgid "instruction does not accept unindexed addressing" +msgstr "instrucțiunea nu acceptă adresarea neindexată" + +#: config/tc-arm.c:8553 +msgid "destination register same as write-back base" +msgstr "registrul de destinație este identic cu baza de scriere-înapoi" + +#: config/tc-arm.c:8554 +msgid "source register same as write-back base" +msgstr "registrul sursăe este identic cu baza de scriere-înapoi" + +#: config/tc-arm.c:8604 +msgid "use of PC in this instruction is deprecated" +msgstr "utilizarea lui PC în această instrucțiune este depășită" + +#: config/tc-arm.c:8627 +msgid "instruction does not accept scaled register index" +msgstr "instrucțiunea nu acceptă indexul de registru scalat" + +#: config/tc-arm.c:8930 +msgid "invalid pseudo operation" +msgstr "pseudo-operație nevalidă" + +#: config/tc-arm.c:9158 +msgid "invalid co-processor operand" +msgstr "operand coprocesor nevalid" + +#: config/tc-arm.c:9174 +msgid "instruction does not support unindexed addressing" +msgstr "instrucțiunea nu acceptă adresarea neindexată" + +#: config/tc-arm.c:9189 +msgid "pc may not be used with write-back" +msgstr "pc nu poate fi utilizat cu scrierea-înapoi" + +#: config/tc-arm.c:9194 +msgid "instruction does not support writeback" +msgstr "instrucțiunea nu acceptă scrierea-înapoi" + +#: config/tc-arm.c:9300 +msgid "Rn must not overlap other operands" +msgstr "Rn nu trebuie să se suprapună peste alți operanzi" + +#: config/tc-arm.c:9305 +msgid "swp{b} use is obsoleted for ARMv8 and later" +msgstr "utilizarea swp{b} este obsoletă pentru ARMv8 și ulterior" + +#: config/tc-arm.c:9308 +msgid "swp{b} use is deprecated for ARMv6 and ARMv7" +msgstr "utilizarea swp{b} este depreciată pentru ARMv6 și ARMv7" + +#: config/tc-arm.c:9427 config/tc-arm.c:9446 config/tc-arm.c:9459 +#: config/tc-arm.c:12108 config/tc-arm.c:12139 config/tc-arm.c:12161 +msgid "bit-field extends past end of register" +msgstr "câmpul de biți se extinde dincolo de finalul registrului" + +#: config/tc-arm.c:9489 +msgid "the only valid suffixes here are '(plt)' and '(tlscall)'" +msgstr "singurele sufixe valide aici sunt „(plt)” și „(tlscall)”" + +#: config/tc-arm.c:9542 +msgid "use of r15 in blx in ARM mode is not really useful" +msgstr "utilizarea lui r15 în blx în modul ARM nu este foarte utilă" + +#: config/tc-arm.c:9564 +msgid "use of r15 in bx in ARM mode is not really useful" +msgstr "utilizarea lui r15 în bx în modul ARM nu este foarte utilă" + +#: config/tc-arm.c:9590 +msgid "use of r15 in bxj is not really useful" +msgstr "utilizarea lui r15 în bxj nu este foarte utilă" + +#: config/tc-arm.c:9638 +msgid "This coprocessor register access is deprecated in ARMv8" +msgstr "Acest acces la registrele coprocesorului este depreciat în ARMv8" + +#: config/tc-arm.c:9846 config/tc-arm.c:9855 +msgid "writeback of base register is UNPREDICTABLE" +msgstr "scrierea-înapoi a registrului de bază este IMPREDICTIBILĂ" + +#: config/tc-arm.c:9849 +msgid "writeback of base register when in register list is UNPREDICTABLE" +msgstr "scrierea-înapoi a registrului de bază atunci când se află în lista de registre este IMPREDICTIBILĂ" + +#: config/tc-arm.c:9859 +msgid "if writeback register is in list, it must be the lowest reg in the list" +msgstr "dacă registrul de scriere-înapoi este în listă, trebuie să fie cel mai mic registru din listă" + +#: config/tc-arm.c:9896 +msgid "first transfer register must be even" +msgstr "primul registru de transfer trebuie să fie par" + +#: config/tc-arm.c:9899 +msgid "can only transfer two consecutive registers" +msgstr "se pot transfera doar două registre consecutive" + +#. If op 1 were present and equal to PC, this function wouldn't +#. have been called in the first place. +#. If op 2 were present and equal to PC, this function wouldn't +#. have been called in the first place. +#: config/tc-arm.c:9900 config/tc-arm.c:9970 config/tc-arm.c:10701 +#: config/tc-arm.c:12983 +msgid "r14 not allowed here" +msgstr "r14 nu este permis aici" + +#: config/tc-arm.c:9912 +msgid "base register written back, and overlaps second transfer register" +msgstr "registrul de bază este scris-înapoi și se suprapune peste cel de-al doilea registru de transfer" + +#: config/tc-arm.c:9922 +msgid "index register overlaps transfer register" +msgstr "registrul index se suprapune peste registrul de transfer" + +#: config/tc-arm.c:9951 config/tc-arm.c:10668 +msgid "offset must be zero in ARM encoding" +msgstr "decalajul trebuie să fie zero în codificarea ARM" + +#: config/tc-arm.c:9964 config/tc-arm.c:10695 +msgid "even register required" +msgstr "se necesită un registru par" + +#: config/tc-arm.c:9967 +msgid "can only load two consecutive registers" +msgstr "se pot încărca doar două registre consecutive" + +#: config/tc-arm.c:9985 +msgid "ldr to register 15 must be 4-byte aligned" +msgstr "ldr la registrul 15 trebuie să fie aliniat pe 4 octeți" + +#: config/tc-arm.c:10008 config/tc-arm.c:10040 +msgid "this instruction requires a post-indexed address" +msgstr "această instrucțiune necesită o adresă post-indexată" + +#: config/tc-arm.c:10067 +msgid "Rd and Rm should be different in mla" +msgstr "Rd și Rm trebuie să fie diferite în mla" + +#: config/tc-arm.c:10094 config/tc-arm.c:13358 +msgid ":lower16: not allowed in this instruction" +msgstr ":lower16: nu este permis în această instrucțiune" + +#: config/tc-arm.c:10096 config/tc-arm.c:13363 +msgid ":upper16: not allowed in this instruction" +msgstr ":upper16: nu este permis în această instrucțiune" + +#: config/tc-arm.c:10113 +msgid "operand 1 must be FPSCR" +msgstr "operandul 1 trebuie să fie FPSCR" + +#: config/tc-arm.c:10166 config/tc-arm.c:10175 config/tc-arm.c:10229 +#: config/tc-arm.c:10238 +msgid "selected processor does not support instruction" +msgstr "procesorul selectat nu acceptă instrucțiunea" + +#: config/tc-arm.c:10178 config/tc-arm.c:10241 +msgid "accessing MVE system register without MVE is UNPREDICTABLE" +msgstr "accesarea registrului de sistem MVE fără MVE este IMPREDICTIBILĂ" + +#: config/tc-arm.c:10269 config/tc-arm.c:13477 +msgid "bad register for mrs" +msgstr "registru greșit pentru mrs" + +#: config/tc-arm.c:10276 config/tc-arm.c:13501 +msgid "'APSR', 'CPSR' or 'SPSR' expected" +msgstr "se aștepta „APSR”, „CPSR” sau „SPSR”" + +#: config/tc-arm.c:10317 +msgid "Rd and Rm should be different in mul" +msgstr "Rd și Rm trebuie să fie diferite în mul" + +#: config/tc-arm.c:10336 config/tc-arm.c:10613 config/tc-arm.c:13640 +msgid "rdhi and rdlo must be different" +msgstr "rdhi și rdlo trebuie să fie diferite" + +#: config/tc-arm.c:10342 +msgid "rdhi, rdlo and rm must all be different" +msgstr "rdhi, rdlo și rm trebuie să fie diferite" + +#: config/tc-arm.c:10408 +msgid "'[' expected after PLD mnemonic" +msgstr "se aștepta „[” după codul mnemonic PLD" + +#: config/tc-arm.c:10410 config/tc-arm.c:10425 +msgid "post-indexed expression used in preload instruction" +msgstr "expresie post-indexată utilizată în instrucțiunea de preîncărcare" + +#: config/tc-arm.c:10412 config/tc-arm.c:10427 +msgid "writeback used in preload instruction" +msgstr "scrierea-înapoi utilizată în instrucțiunea de preîncărcare" + +#: config/tc-arm.c:10414 config/tc-arm.c:10429 +msgid "unindexed addressing used in preload instruction" +msgstr "adresare neindexată utilizată în instrucțiunea de preîncărcare" + +#: config/tc-arm.c:10423 +msgid "'[' expected after PLI mnemonic" +msgstr "se aștepta „[” după codul mnemonic PLI" + +#: config/tc-arm.c:10438 config/tc-arm.c:13809 +msgid "push/pop do not support {reglist}^" +msgstr "push/pop nu acceptă {reglist}^" + +#: config/tc-arm.c:10516 config/tc-arm.c:13986 +msgid "setend use is deprecated for ARMv8" +msgstr "utilizarea setend este depreciată pentru ARMv8" + +#: config/tc-arm.c:10537 config/tc-arm.c:14047 config/tc-arm.c:14079 +#: config/tc-arm.c:14122 +msgid "extraneous shift as part of operand to shift insn" +msgstr "deplasare stranie ca parte a operandului din instrucțiunea de deplasare" + +#: config/tc-arm.c:10547 config/tc-arm.c:14185 +msgid "immediate too large (bigger than 0xF)" +msgstr "valoare imediată prea mare (mai mare de 0xF)" + +#: config/tc-arm.c:10571 config/tc-arm.c:10580 +msgid "selected processor does not support SETPAN instruction" +msgstr "procesorul selectat nu acceptă instrucțiunea SETPAN" + +#: config/tc-arm.c:10639 +msgid "SRS base register must be r13" +msgstr "registrul de bază SRS trebuie să fie r13" + +#: config/tc-arm.c:10698 +msgid "can only store two consecutive registers" +msgstr "se pot stoca doar două registre consecutive" + +#: config/tc-arm.c:10820 config/tc-arm.c:10841 +msgid "only two consecutive VFP SP registers allowed here" +msgstr "doar două registre VFP SP consecutive sunt permise aici" + +#: config/tc-arm.c:10869 config/tc-arm.c:10884 +msgid "this addressing mode requires base-register writeback" +msgstr "acest mod de adresare necesită o scriere-înapoi în registrul de bază" + +#. If srcsize is 16, inst.operands[1].imm must be in the range 0-16. +#. i.e. immbits must be in range 0 - 16. +#: config/tc-arm.c:11013 +msgid "immediate value out of range, expected range [0, 16]" +msgstr "valoare imediată în afara intervalului, interval așteptat [0, 16]" + +#. If srcsize is 32, inst.operands[1].imm must be in the range 1-32. +#. i.e. immbits must be in range 0 - 31. +#: config/tc-arm.c:11020 +msgid "immediate value out of range, expected range [1, 32]" +msgstr "valoare imediată în afara intervalului, interval așteptat [1, 32]" + +#: config/tc-arm.c:11086 +msgid "this instruction does not support indexing" +msgstr "această instrucțiune nu acceptă indexarea" + +#: config/tc-arm.c:11109 +msgid "only r15 allowed here" +msgstr "doar r15 este permis aici" + +#: config/tc-arm.c:11244 +msgid "immediate operand requires iWMMXt2" +msgstr "operandul imediat necesită iWMMXt2" + +#: config/tc-arm.c:11388 +msgid "shift by register not allowed in thumb mode" +msgstr "deplasarea prin registru nu este permisă în modul thumb" + +#: config/tc-arm.c:11400 config/tc-arm.c:14231 config/tc-arm.c:28849 +msgid "shift expression is too large" +msgstr "expresia de deplasare este prea mare" + +#: config/tc-arm.c:11433 +msgid "cannot use register index with this instruction" +msgstr "nu se poate utiliza indexul registrului cu această instrucțiune" + +#: config/tc-arm.c:11435 +msgid "Thumb does not support negative register indexing" +msgstr "thumb nu acceptă indexarea negativă a registrelor" + +#: config/tc-arm.c:11437 +msgid "Thumb does not support register post-indexing" +msgstr "thumb nu acceptă post-indexarea registrelor" + +#: config/tc-arm.c:11439 +msgid "Thumb does not support register indexing with writeback" +msgstr "thumb nu acceptă indexarea registrelor cu scriere-înapoi" + +#: config/tc-arm.c:11441 +msgid "Thumb supports only LSL in shifted register indexing" +msgstr "thumb acceptă doar LSL în indexarea registrelor decalate" + +#: config/tc-arm.c:11450 config/tc-arm.c:19952 +msgid "shift out of range" +msgstr "deplasare în afara intervalului" + +#: config/tc-arm.c:11459 +msgid "cannot use writeback with this instruction" +msgstr "nu se poate utiliza scrierea-înapoi cu această instrucțiune" + +#: config/tc-arm.c:11480 +msgid "cannot use post-indexing with PC-relative addressing" +msgstr "nu se poate utiliza post-indexarea cu adresarea relativă la PC" + +#: config/tc-arm.c:11481 +msgid "cannot use post-indexing with this instruction" +msgstr "nu se poate utiliza post-indexarea cu această instrucțiune" + +#: config/tc-arm.c:11719 +msgid "cannot honor width suffix" +msgstr "nu se poate onora sufixul de lățime" + +#: config/tc-arm.c:11733 +msgid "only SUBS PC, LR, #const allowed" +msgstr "doar SUBS PC, LR, #const sunt permise" + +#: config/tc-arm.c:11816 config/tc-arm.c:11976 config/tc-arm.c:12073 +#: config/tc-arm.c:13438 config/tc-arm.c:13746 +msgid "shift must be constant" +msgstr "deplasarea trebuie să fie constantă" + +#: config/tc-arm.c:11821 +msgid "shift value over 3 not allowed in thumb mode" +msgstr "valoarea de deplasare peste 3 nu este permisă în modul thumb" + +#: config/tc-arm.c:11823 +msgid "only LSL shift allowed in thumb mode" +msgstr "doar deplasarea LSL este permisă în modul thumb" + +#: config/tc-arm.c:11847 config/tc-arm.c:11991 config/tc-arm.c:12088 +#: config/tc-arm.c:13451 +msgid "unshifted register required" +msgstr "este necesar un registru ne decalat" + +#: config/tc-arm.c:11862 config/tc-arm.c:12099 config/tc-arm.c:13601 +msgid "dest must overlap one source register" +msgstr "destinația trebuie să se suprapună peste un registru sursă" + +#: config/tc-arm.c:11994 config/tc-csky.c:6026 +msgid "dest and source1 must be the same register" +msgstr "destinația și sursa1 trebuie să fie același registru" + +#: config/tc-arm.c:12234 +msgid "selected architecture does not support wide conditional branch instruction" +msgstr "arhitectura selectată nu acceptă instrucțiunea de ramificare condițională largă" + +#: config/tc-arm.c:12267 +msgid "instruction is always unconditional" +msgstr "instrucțiunea este întotdeauna necondițională" + +#: config/tc-arm.c:12442 +msgid "selected processor does not support 'A' form of this instruction" +msgstr "procesorul selectat nu acceptă forma „A” a acestei instrucțiuni" + +#: config/tc-arm.c:12445 +msgid "Thumb does not support the 2-argument form of this instruction" +msgstr "thumb nu acceptă forma cu 2 argumente a acestei instrucțiuni" + +#: config/tc-arm.c:12570 +msgid "SP not allowed in register list" +msgstr "SP nu este permis în lista de registre" + +#: config/tc-arm.c:12574 config/tc-arm.c:12681 +msgid "having the base register in the register list when using write back is UNPREDICTABLE" +msgstr "prezența registrului de bază în lista de registre atunci când se utilizează scrierea înapoi este IMPREDICTIBILĂ" + +#: config/tc-arm.c:12582 +msgid "LR and PC should not both be in register list" +msgstr "LR și PC nu ar trebui să fie amândouă în lista de registre" + +#: config/tc-arm.c:12590 +msgid "PC not allowed in register list" +msgstr "PC nu este permis în lista de registre" + +#: config/tc-arm.c:12633 +msgid "Thumb load/store multiple does not support {reglist}^" +msgstr "încărcarea/stocarea multiplă a thumb nu acceptă {reglist}^" + +#: config/tc-arm.c:12658 config/tc-arm.c:12736 +#, c-format +msgid "value stored for r%d is UNKNOWN" +msgstr "valoarea stocată pentru r%d este NECUNOSCUTĂ" + +#: config/tc-arm.c:12729 +msgid "Thumb-2 instruction only valid in unified syntax" +msgstr "instrucțiunea thumb-2 este valabilă numai în sintaxa unificată" + +#: config/tc-arm.c:12733 config/tc-arm.c:12743 +msgid "this instruction will write back the base register" +msgstr "această instrucțiune va scrie-înapoi =n registrul de bază" + +#: config/tc-arm.c:12746 +msgid "this instruction will not write back the base register" +msgstr "această instrucțiune nu va scrie-înapoi în registrul de bază" + +#: config/tc-arm.c:12777 +msgid "r14 not allowed as first register when second register is omitted" +msgstr "r14 nu este permis ca prim registru atunci când al doilea registru este omis" + +#: config/tc-arm.c:12877 +msgid "This instruction may be unpredictable if executed on M-profile cores with interrupts enabled." +msgstr "Această instrucțiune poate fi imprevizibilă dacă este executată pe nuclee cu profil M cu întreruperi activate." + +#: config/tc-arm.c:12906 config/tc-arm.c:12919 config/tc-arm.c:12955 +msgid "Thumb does not support this addressing mode" +msgstr "thumb nu acceptă acest mod de adresare" + +#: config/tc-arm.c:12923 +msgid "byte or halfword not valid for base register" +msgstr "octet sau jumătate de cuvânt nevalabil pentru registrul de bază" + +#: config/tc-arm.c:12926 +msgid "r15 based store not allowed" +msgstr "stocarea bazată pe r15 nu este permisă" + +#: config/tc-arm.c:12928 +msgid "invalid base register for register offset" +msgstr "registru de bază nevalid pentru decalajul registrului" + +#: config/tc-arm.c:12985 +msgid "r12 not allowed here" +msgstr "r12 nu este permis aici" + +#: config/tc-arm.c:12991 +msgid "base register written back, and overlaps one of transfer registers" +msgstr "registrul de bază este scris-înapoi și se suprapune peste unul dintre registrele de transfer" + +#: config/tc-arm.c:13119 +#, c-format +msgid "Use of r%u as a source register is deprecated when r%u is the destination register." +msgstr "Utilizarea lui r%u ca registru sursă nu mai este necesară atunci când r%u este registrul destinație." + +#: config/tc-arm.c:13314 +msgid "shifts in CMP/MOV instructions are only supported in unified syntax" +msgstr "deplasările din instrucțiunile CMP/MOV sunt acceptate numai în sintaxa unificată" + +#: config/tc-arm.c:13342 +msgid "only lo regs allowed with immediate" +msgstr "numai registrele lo sunt permise cu imediate" + +#: config/tc-arm.c:13519 +msgid "Thumb encoding does not support an immediate here" +msgstr "codificarea thumb nu acceptă o imediată aici" + +#: config/tc-arm.c:13606 +msgid "Thumb-2 MUL must not set flags" +msgstr "MUL thumb-2 nu trebuie să activeze fanioane" + +#: config/tc-arm.c:13671 +msgid "Thumb does not support NOP with hints" +msgstr "thumb nu acceptă NOP cu indicii" + +#: config/tc-arm.c:13831 config/tc-arm.c:13843 +msgid "invalid register list to push/pop instruction" +msgstr "listă de registre nevalidă pentru instrucțiunea push/pop" + +#: config/tc-arm.c:14106 +msgid "source1 and dest must be same register" +msgstr "sursa1 și destinația trebuie să fie același registru" + +#: config/tc-arm.c:14131 +msgid "ror #imm not supported" +msgstr "ror #imm nu este acceptat" + +#: config/tc-arm.c:14182 +msgid "SMC is not permitted on this architecture" +msgstr "SMC nu este permis pe această arhitectură" + +#: config/tc-arm.c:14348 +msgid "Thumb encoding does not support rotation" +msgstr "codificarea thumb nu acceptă rotația" + +#: config/tc-arm.c:14368 +msgid "instruction requires register index" +msgstr "instrucțiunea necesită un index de registru" + +#: config/tc-arm.c:14378 +msgid "instruction does not allow shifted index" +msgstr "instrucțiunea nu permite un index decalat" + +#: config/tc-arm.c:14534 config/tc-arm.c:29993 +msgid "out of range label-relative fixup value" +msgstr "valoarea de corecție relativă a etichetei în afara intervalului de valori" + +#: config/tc-arm.c:14858 +msgid "invalid neon suffix for non neon instruction" +msgstr "sufix neon nevalid pentru instrucțiunea non-neon" + +#: config/tc-arm.c:15253 config/tc-arm.c:15606 config/tc-arm.c:17091 +#: config/tc-arm.c:17171 config/tc-arm.c:17228 config/tc-arm.c:19109 +#: config/tc-arm.c:21288 config/tc-arm.c:21475 +msgid "invalid instruction shape" +msgstr "formă nevalidă a instrucțiunii" + +#: config/tc-arm.c:15505 +msgid "types specified in both the mnemonic and operands" +msgstr "tipuri specificate atât în mnemonic, cât și în operanzi" + +#: config/tc-arm.c:15542 +msgid "operand types can't be inferred" +msgstr "tipurile de operanzi nu pot fi deduse" + +#: config/tc-arm.c:15548 +msgid "type specifier has the wrong number of parts" +msgstr "specificatorul de tip are un număr greșit de părți" + +#: config/tc-arm.c:15634 config/tc-arm.c:19370 config/tc-arm.c:19377 +msgid "operand size must match register width" +msgstr "dimensiunea operandului trebuie să se potrivească cu lățimea registrului" + +#: config/tc-arm.c:15656 +msgid "inconsistent types in Neon instruction" +msgstr "tipuri inconsistente în instrucțiunea Neon" + +#: config/tc-arm.c:16077 +msgid "Type is not allowed for this instruction" +msgstr "Tipul nu este permis pentru această instrucțiune" + +#: config/tc-arm.c:16152 +msgid "MVE vector or ARM register expected" +msgstr "se aștepta un vector MVE sau un registru ARM" + +#: config/tc-arm.c:16269 +msgid "immediate must be either 1, 2, 4 or 8" +msgstr "valoarea imediată, trebuie să fie 1, 2, 4 sau 8" + +#: config/tc-arm.c:16426 +msgid "immediate operand expected in the range [1,8]" +msgstr "operand imediat așteptat în intervalul [1,8]" + +#: config/tc-arm.c:16427 +msgid "immediate operand expected in the range [1,16]" +msgstr "operand imediat așteptat în intervalul [1,16]" + +#: config/tc-arm.c:16569 +msgid "expected LR" +msgstr "se aștepta LR" + +#: config/tc-arm.c:17068 config/tc-arm.c:17148 config/tc-arm.c:18745 +#: config/tc-arm.c:20569 +msgid "immediate out of range for shift" +msgstr "imediat în afara intervalului de deplasare" + +#: config/tc-arm.c:17362 +msgid "first and second operands shall be the same register" +msgstr "primul și al doilea operand trebuie să fie același registru" + +#: config/tc-arm.c:17476 config/tc-arm.c:17538 +msgid "destination register and offset register may not be the same" +msgstr "este posibil ca registrul de destinație și registrul de deplasare să nu fie același" + +#: config/tc-arm.c:17488 config/tc-arm.c:17607 +msgid "immediate must be a multiple of 4 in the range of +/-[0,508]" +msgstr "valoarea imediată trebuie să fie un multiplu de 4 în intervalul +/-[0,508]." + +#: config/tc-arm.c:17490 +msgid "immediate must be a multiple of 8 in the range of +/-[0,1016]" +msgstr "valoarea imediată trebuie să fie un multiplu de 8 în intervalul +/-[0,1016]." + +#: config/tc-arm.c:17511 +msgid "can not shift offsets when accessing less than half-word" +msgstr "nu poate deplasa decalajele atunci când accesează mai puțin de jumătate de cuvânt" + +#: config/tc-arm.c:17513 +msgid "shift immediate must be 1, 2 or 3 for half-word, word or double-word accesses respectively" +msgstr "deplasarea imediată trebuie să fie 1, 2 sau 3 pentru accesarea unei jumătăți de cuvânt, a unui cuvânt sau, respectiv, a unui cuvânt dublu" + +#: config/tc-arm.c:17600 +msgid "immediate must be in the range of +/-[0,127]" +msgstr "valoarea imediată trebuie să fie în intervalul +/-[0,127]." + +#: config/tc-arm.c:17603 +msgid "immediate must be a multiple of 2 in the range of +/-[0,254]" +msgstr "valoarea imediată trebuie să fie un multiplu de 2 în intervalul +/-[0,254]." + +#: config/tc-arm.c:17617 config/tc-arm.c:18443 +msgid "MVE vector register in the range [Q0..Q7] expected" +msgstr "se aștepta un registru vectorial MVE în intervalul [Q0..Q7]" + +#: config/tc-arm.c:17933 config/tc-arm.c:19791 +msgid "scalar out of range for multiply instruction" +msgstr "scalar în afara intervalului pentru instrucțiunea de multiplicare" + +#: config/tc-arm.c:18021 +msgid "index must be in the range 0 to 3" +msgstr "indexul trebuie să fie cuprins între 0 și 3" + +#: config/tc-arm.c:18024 +msgid "indexed register must be less than 8" +msgstr "registrul indexat trebuie să fie mai mic de 8" + +#: config/tc-arm.c:18225 config/tc-arm.c:21539 +msgid "Warning: 32-bit element size and same first and third operand makes instruction UNPREDICTABLE" +msgstr "Atenție: dimensiunea elementului pe 32 de biți și același prim și al treilea operand fac ca instrucțiunea să fie IMPREVIZIBILĂ" + +#: config/tc-arm.c:18584 +msgid "instruction form not available on this architecture." +msgstr "formă de instrucțiune nedisponibilă pe această arhitectură." + +#: config/tc-arm.c:18587 +msgid "this instruction implies use of ARMv8.1 AdvSIMD." +msgstr "această instrucțiune implică utilizarea ARMv8.1 AdvSIMD." + +#: config/tc-arm.c:18694 config/tc-arm.c:18719 +msgid "immediate out of range for insert" +msgstr "valoare imediată în afara intervalului de inserare" + +#: config/tc-arm.c:18866 +msgid "immediate out of range for narrowing operation" +msgstr "valoare imediată în afara intervalului pentru operația de îngustare" + +#: config/tc-arm.c:19013 +msgid "operands 0 and 1 must be the same register" +msgstr "operanzii 0 și 1 trebuie să fie același registru" + +#: config/tc-arm.c:19119 config/tc-arm.c:21387 +msgid "invalid rounding mode" +msgstr "mod de rotunjire nevalid" + +#: config/tc-arm.c:19581 +msgid "operand size must be specified for immediate VMOV" +msgstr "dimensiunea operandului trebuie să fie specificată pentru valoarea imediată VMOV" + +#: config/tc-arm.c:19591 +msgid "immediate has bits set outside the operand size" +msgstr "valoarea imediată are biți definiți în afara dimensiunii operandului" + +#: config/tc-arm.c:19826 +msgid "vfmal/vfmsl with FP16 type cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE" +msgstr "vfmal/vfmsl cu tipul FP16 nu poate fi condițional, comportamentul este IMPREVIZIBIL" + +#: config/tc-arm.c:19934 +msgid "Instruction form not available on this architecture." +msgstr "Formă de instrucțiune nedisponibilă pe această arhitectură." + +#: config/tc-arm.c:19988 +msgid "Warning: 64-bit element size and same destination and source operands makes instruction UNPREDICTABLE" +msgstr "Atenție: dimensiunea elementului pe 64 de biți și aceiași operanzi destinație și sursă fac ca instrucțiunea să fie IMPREDICTIBILĂ" + +#: config/tc-arm.c:19993 +msgid "elements must be smaller than reversal region" +msgstr "elementele trebuie să fie mai mici decât regiunea de inversare" + +#: config/tc-arm.c:20085 +msgid "Index one must be [2,3] and index two must be two less than index one." +msgstr "Indexul unu trebuie să fie [2,3], iar indexul doi trebuie să fie cu doi mai mic decât indexul unu." + +#: config/tc-arm.c:20088 +msgid "Destination registers may not be the same" +msgstr "Registrele de destinație ar putea să nu fie aceleași" + +#: config/tc-arm.c:20286 config/tc-arm.c:20369 +msgid "bad type for scalar" +msgstr "tip greșit pentru scalar" + +#: config/tc-arm.c:20425 +msgid "immediate constant is valid both as a bit-pattern and a floating point value (using the fp value)" +msgstr "constanta imediată este valabilă atât ca model de bit, cât și ca valoare în virgulă mobilă (folosind valoarea fp)" + +#: config/tc-arm.c:20477 config/tc-arm.c:20488 +msgid "VFP registers must be adjacent" +msgstr "registrele VFP trebuie să fie adiacente" + +#: config/tc-arm.c:20578 +msgid "invalid suffix" +msgstr "sufix nevalid" + +#: config/tc-arm.c:20732 +msgid "bad list length for table lookup" +msgstr "lungime de listă eronată pentru căutarea în tabel" + +#: config/tc-arm.c:20765 +msgid "writeback (!) must be used for VLDMDB and VSTMDB" +msgstr "scrierea-înapoi (!) trebuie să fie utilizată pentru VLDMDB și VSTMDB" + +#: config/tc-arm.c:20768 config/tc-arm.c:20794 +msgid "register list must contain at least 1 and at most 16 registers" +msgstr "lista de registre trebuie să conțină cel puțin 1 și cel mult 16 registre" + +#: config/tc-arm.c:20789 +msgid "register list must contain at least 1 and at most 32 registers" +msgstr "lista de registre trebuie să conțină cel puțin 1 și cel mult 32 registre" + +#: config/tc-arm.c:20842 config/tc-arm.c:20875 +msgid "Use of PC here is UNPREDICTABLE" +msgstr "Utilizarea lui PC aici este IMPREVIZIBILĂ" + +#: config/tc-arm.c:20844 +msgid "Use of PC here is deprecated" +msgstr "Utilizarea lui PC aici este depreciată" + +#: config/tc-arm.c:20878 +msgid "instruction does not accept register index" +msgstr "instrucțiunea nu acceptă indexul de registru" + +#: config/tc-arm.c:20881 +msgid "instruction does not accept PC-relative addressing" +msgstr "instrucțiunea nu acceptă adresarea relativă la PC" + +#: config/tc-arm.c:20903 config/tc-arm.c:20912 +msgid "Instruction not permitted on this architecture" +msgstr "Instrucțiune nepermisă pe această arhitectură" + +#: config/tc-arm.c:20961 +msgid "bad alignment" +msgstr "aliniere greșită" + +#: config/tc-arm.c:20978 +msgid "bad list type for instruction" +msgstr "tip de listă necorespunzător pentru instrucțiune" + +#: config/tc-arm.c:21022 +msgid "unsupported alignment for instruction" +msgstr "aliniere neacceptată pentru instrucțiune" + +#: config/tc-arm.c:21041 config/tc-arm.c:21135 config/tc-arm.c:21147 +#: config/tc-arm.c:21157 config/tc-arm.c:21171 +msgid "bad list length" +msgstr "lungime de listă greșită" + +#: config/tc-arm.c:21046 +msgid "stride of 2 unavailable when element size is 8" +msgstr "pasul de 2 nu este disponibil atunci când dimensiunea elementului este 8" + +#: config/tc-arm.c:21079 config/tc-arm.c:21155 +msgid "can't use alignment with this instruction" +msgstr "nu se poate utiliza alinierea cu această instrucțiune" + +#: config/tc-arm.c:21227 +msgid "post-index must be a register" +msgstr "post-index trebuie să fie un registru" + +#: config/tc-arm.c:21229 +msgid "bad register for post-index" +msgstr "registru greșit pentru post-index" + +#: config/tc-arm.c:21451 +msgid "scalar out of range" +msgstr "scalar în afara intervalului" + +#: config/tc-arm.c:21584 +msgid "Dot Product instructions cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE" +msgstr "Instrucțiunile scalare ale produsului nu pot fi condiționale, comportamentul este IMPREVIZIBIL" + +#: config/tc-arm.c:21659 config/tc-arm.c:21687 config/tc-arm.c:22369 +msgid "index must be 0 or 1" +msgstr "indexul trebuie să fie 0 sau 1" + +#: config/tc-arm.c:21662 config/tc-arm.c:21690 config/tc-arm.c:22372 +msgid "indexed register must be less than 16" +msgstr "registrul indexat trebuie să fie mai mic de 16" + +#: config/tc-arm.c:21728 +msgid "Register must be r0-r14 except r13, or APSR_nzcv." +msgstr "Registrul trebuie să fie r0-r14, cu excepția r13, sau APSR_nzcv." + +#: config/tc-arm.c:21731 +msgid "Register must be an even register between r0-r10." +msgstr "Registrul trebuie să fie un registru par între r0-r10." + +#: config/tc-arm.c:21756 +msgid "CDE Coprocessor must be in range 0-7" +msgstr "Coprocesorul CDE trebuie să fie în intervalul 0-7" + +#: config/tc-arm.c:21790 +msgid "cx1d requires consecutive destination registers." +msgstr "cx1d necesită registre de destinație consecutive." + +#: config/tc-arm.c:21820 +msgid "cx2d requires consecutive destination registers." +msgstr "cx2d necesită registre de destinație consecutive." + +#: config/tc-arm.c:21859 +msgid "cx3d requires consecutive destination registers." +msgstr "cx3d necesită registre de destinație consecutive." + +#: config/tc-arm.c:22051 +msgid "'q' register must be in range 0-7" +msgstr "registrul „q” trebuie să fie în intervalul 0-7" + +#: config/tc-arm.c:22054 +msgid "'d' register must be in range 0-15" +msgstr "registrul „d” trebuie să fie în intervalul 0-15" + +#: config/tc-arm.c:22056 +msgid "'s' register must be in range 0-31" +msgstr "registrul „s” trebuie să fie în intervalul 0-31" + +#: config/tc-arm.c:22111 +msgid "vcx instructions with Q registers require MVE" +msgstr "instrucțiunile vcx cu registrele Q necesită MVE" + +#: config/tc-arm.c:22116 +msgid "vcx instructions with S or D registers require either MVE or Armv8-M floating point extension." +msgstr "instrucțiunile vcx cu registrele S sau D necesită fie MVE, fie extensia în virgulă mobilă Armv8-M." + +#: config/tc-arm.c:22132 +msgid "vcx1 with S or D registers takes immediate within 0-2047" +msgstr "vcx1 cu registrele S sau D ia o valoare imediată între 0-2047" + +#: config/tc-arm.c:22148 +msgid "vcx2 with S or D registers takes immediate within 0-63" +msgstr "vcx2 cu registrele S sau D ia o valoare imediată între 0-63" + +#: config/tc-arm.c:22163 +msgid "vcx2 with S or D registers takes immediate within 0-7" +msgstr "vcx2 cu registrele S sau D ia o valoare imediată între 0-7" + +#: config/tc-arm.c:22753 config/tc-arm.c:22874 +msgid "conditional infixes are deprecated in unified syntax" +msgstr "infixele condiționale sunt depreciate în sintaxa unificată" + +#: config/tc-arm.c:23085 +msgid "Warning: conditional outside an IT block for Thumb." +msgstr "Atenție: condițional în afara unui bloc IT pentru Thumb." + +#: config/tc-arm.c:23413 +msgid "Short branches, Undefined, SVC, LDM/STM" +msgstr "Ramificații scurte, nedefinite, SVC, LDM/STM" + +#: config/tc-arm.c:23414 +msgid "Miscellaneous 16-bit instructions" +msgstr "Diverse instrucțiuni pe 16 biți" + +#: config/tc-arm.c:23415 +msgid "ADR" +msgstr "ADR" + +#: config/tc-arm.c:23416 +msgid "Literal loads" +msgstr "Încărcări literale" + +#: config/tc-arm.c:23417 +msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP, BX, BLX using pc" +msgstr "Registru superior ADD, MOV, CMP, BX, BLX folosind pc" + +#: config/tc-arm.c:23418 +msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP using pc" +msgstr "Registru superior ADD, MOV, CMP folosind pc" + +#. NOTE: 0x00dd is not the real encoding, instead, it is the 'tvalue' +#. field in asm_opcode. 'tvalue' is used at the stage this check happen. +#: config/tc-arm.c:23421 +msgid "ADD/SUB sp, sp #imm" +msgstr "ADD/SUB sp, sp #imm" + +#: config/tc-arm.c:23443 +msgid "IT blocks containing 32-bit Thumb instructions are performance deprecated in ARMv8-A and ARMv8-R" +msgstr "Blocurile IT care conțin instrucțiuni Thumb pe 32 de biți sunt depreciate din punct de vedere al performanței în ARMv8-A și ARMv8-R" + +#: config/tc-arm.c:23455 +#, c-format +msgid "IT blocks containing 16-bit Thumb instructions of the following class are performance deprecated in ARMv8-A and ARMv8-R: %s" +msgstr "Blocurile IT care conțin instrucțiuni Thumb pe 16 biți din următoarea clasă sunt depreciate din punct de vedere al performanței în ARMv8-A și ARMv8-R: %s" + +#: config/tc-arm.c:23469 +msgid "IT blocks containing more than one conditional instruction are performance deprecated in ARMv8-A and ARMv8-R" +msgstr "Blocurile IT care conțin mai mult de o instrucțiune condițională sunt depreciate din punct de vedere al performanței în ARMv8-A și ARMv8-R" + +#: config/tc-arm.c:23587 +#, c-format +msgid "bad instruction `%s'" +msgstr "instrucțiune greșită „%s”" + +#: config/tc-arm.c:23593 +msgid "s suffix on comparison instruction is deprecated" +msgstr "sufixul s pe instrucțiunea de comparație este depreciat" + +#: config/tc-arm.c:23613 +msgid "SVC is not permitted on this architecture" +msgstr "SVC nu este permis pe această arhitectură" + +#: config/tc-arm.c:23615 +#, c-format +msgid "selected processor does not support `%s' in Thumb mode" +msgstr "procesorul selectat nu acceptă „%s” în modul Thumb" + +#: config/tc-arm.c:23621 +msgid "Thumb does not support conditional execution" +msgstr "thumb nu acceptă execuția condițională" + +#: config/tc-arm.c:23641 +#, c-format +msgid "selected processor does not support 32bit wide variant of instruction `%s'" +msgstr "procesorul selectat nu acceptă varianta pe 32 de biți a instrucțiunii „%s”" + +#: config/tc-arm.c:23644 +#, c-format +msgid "selected processor does not support `%s' in Thumb-2 mode" +msgstr "procesorul selectat nu acceptă „%s” în modul Thumb-2" + +#: config/tc-arm.c:23669 +#, c-format +msgid "cannot honor width suffix -- `%s'" +msgstr "nu se poate onora sufixul de lățime -- „%s”" + +#: config/tc-arm.c:23711 +#, c-format +msgid "selected processor does not support `%s' in ARM mode" +msgstr "procesorul selectat nu acceptă „%s” în modul ARM" + +#: config/tc-arm.c:23716 +#, c-format +msgid "width suffixes are invalid in ARM mode -- `%s'" +msgstr "sufixele de lățime nu sunt valide în modul ARM -- „%s”" + +#: config/tc-arm.c:23749 +#, c-format +msgid "attempt to use an ARM instruction on a Thumb-only processor -- `%s'" +msgstr "s-a încercat utilizarea unei instrucțiuni ARM pe un procesor ce utilizează doar instrucțiuni Thumb -- „%s”" + +#: config/tc-arm.c:23767 +#, c-format +msgid "section '%s' finished with an open IT block." +msgstr "secțiunea „%s” s-a terminat cu un bloc IT deschis." + +#: config/tc-arm.c:23770 +#, c-format +msgid "section '%s' finished with an open VPT/VPST block." +msgstr "secțiunea „%s” s-a terminat cu un bloc VPT/VPST deschis." + +#: config/tc-arm.c:23777 +msgid "file finished with an open IT block." +msgstr "fișierul s-a terminat cu un bloc IT deschis." + +#: config/tc-arm.c:23779 +msgid "file finished with an open VPT/VPST block." +msgstr "fișierul s-a terminat cu un bloc VPT/VPST deschis." + +#: config/tc-arm.c:27488 +#, c-format +msgid "alignments greater than %d bytes not supported in .text sections." +msgstr "alinierile mai mari de %d octeți nu sunt acceptate în secțiunile .text." + +#: config/tc-arm.c:27754 config/tc-ia64.c:3588 +#, c-format +msgid "Group section `%s' has no group signature" +msgstr "Secțiunea de grup „%s” nu are o semnătură de grup" + +#: config/tc-arm.c:27800 +msgid "handlerdata in cantunwind frame" +msgstr "handlerdata în cadrul cantunwind" + +#: config/tc-arm.c:27818 +msgid "too many unwind opcodes for personality routine 0" +msgstr "prea multe coduri operaționale de desfășurare pentru rutina de personalitate 0" + +#: config/tc-arm.c:27851 +msgid "attempt to recreate an unwind entry" +msgstr "încercare de a recrea o intrare de desfășurare" + +#: config/tc-arm.c:27862 +msgid "too many unwind opcodes" +msgstr "prea multe coduri operaționale de desfășurare" + +#: config/tc-arm.c:28166 +#, c-format +msgid "[-mwarn-syms]: Assignment makes a symbol match an ARM instruction: %s" +msgstr "[-mwarn-syms]: Asignarea face ca un simbol să corespundă unei instrucțiuni ARM: %s" + +#: config/tc-arm.c:28528 config/tc-arm.c:28596 +#, c-format +msgid "symbol %s is in a different section" +msgstr "simbolul %s se află într-o secțiune diferită" + +#: config/tc-arm.c:28530 config/tc-arm.c:28598 +#, c-format +msgid "symbol %s is weak and may be overridden later" +msgstr "simbolul %s este slab și poate fi înlocuit ulterior" + +#: config/tc-arm.c:28575 config/tc-arm.c:28947 +#, c-format +msgid "invalid constant (%lx) after fixup" +msgstr "constantă nevalidă (%lx) după corectare" + +#: config/tc-arm.c:28631 +#, c-format +msgid "unable to compute ADRL instructions for PC offset of 0x%lx" +msgstr "nu se pot calcula instrucțiunile ADRL pentru decalajul PC de 0x%lx" + +#: config/tc-arm.c:28667 config/tc-arm.c:28697 +msgid "invalid literal constant: pool needs to be closer" +msgstr "constantă literală nevalidă: fondul trebuie să fie mai aproape" + +#: config/tc-arm.c:28670 config/tc-arm.c:28719 +#, c-format +msgid "bad immediate value for offset (%ld)" +msgstr "valoare imediată greșită pentru decalajul (%ld)" + +#: config/tc-arm.c:28700 +#, c-format +msgid "bad immediate value for 8-bit offset (%ld)" +msgstr "valoare imediată greșită pentru decalajul pe 8 biți (%ld)" + +#: config/tc-arm.c:28760 +msgid "offset not a multiple of 4" +msgstr "decalajul nu este un multiplu de 4" + +#: config/tc-arm.c:28963 +msgid "invalid smc expression" +msgstr "expresie smc nevalidă" + +#: config/tc-arm.c:28973 +msgid "invalid hvc expression" +msgstr "expresie hvc nevalidă" + +#: config/tc-arm.c:28984 config/tc-arm.c:28993 +msgid "invalid swi expression" +msgstr "expresie swi nevalidă" + +#: config/tc-arm.c:29003 +msgid "invalid expression in load/store multiple" +msgstr "expresie nevalidă în încărcarea/stocarea multiplă" + +#: config/tc-arm.c:29065 +#, c-format +msgid "blx to '%s' an ARM ISA state function changed to bl" +msgstr "blx la „%s” o funcție de stare ARM ISA schimbată în bl" + +#: config/tc-arm.c:29084 +msgid "misaligned branch destination" +msgstr "destinația ramificării nu este aliniată" + +#: config/tc-arm.c:29205 +#, c-format +msgid "blx to Thumb func '%s' from Thumb ISA state changed to bl" +msgstr "blx la funcția Thumb „%s” din starea Thumb ISA schimbată în bl" + +#: config/tc-arm.c:29254 +msgid "Thumb2 branch out of range" +msgstr "ramificarea Thumb2 este în afara intervalului" + +#: config/tc-arm.c:29306 config/tc-arm.c:29339 +msgid "Relocation supported only in FDPIC mode" +msgstr "Realocarea este acceptată numai în modul FDPIC" + +#: config/tc-arm.c:29369 +msgid "rel31 relocation overflow" +msgstr "depășirea realocării rel31" + +#: config/tc-arm.c:29391 config/tc-arm.c:29397 config/tc-arm.c:29401 +#: config/tc-arm.c:29448 +msgid "co-processor offset out of range" +msgstr "decalaj al coprocesorului în afara intervalului" + +#: config/tc-arm.c:29465 +#, c-format +msgid "invalid offset, target not word aligned (0x%08lX)" +msgstr "decalaj nevalid, ținta nu este aliniată la cuvânt (0x%08lX)" + +#: config/tc-arm.c:29471 +msgid "section does not have enough alignment to ensure safe PC-relative loads" +msgstr "secțiunea nu are o aliniere suficientă pentru a asigura încărcări sigure relative la PC" + +#: config/tc-arm.c:29475 config/tc-arm.c:29484 config/tc-arm.c:29492 +#: config/tc-arm.c:29500 config/tc-arm.c:29508 +#, c-format +msgid "invalid offset, value too big (0x%08lX)" +msgstr "decalaj nevalid, valoare prea mare (0x%08lX)" + +#: config/tc-arm.c:29549 +msgid "invalid Hi register with immediate" +msgstr "registru Hi nevalid cu o imediată" + +#: config/tc-arm.c:29565 +msgid "invalid immediate for stack address calculation" +msgstr "imediată nevalidă pentru calcularea adresei stivei" + +#: config/tc-arm.c:29584 +msgid "address calculation needs a strongly defined nearby symbol" +msgstr "calculul adreselor are nevoie de un simbol apropiat bine definit" + +#: config/tc-arm.c:29600 +msgid "symbol too far away" +msgstr "simbol prea îndepărtat" + +#: config/tc-arm.c:29612 +#, c-format +msgid "invalid immediate for address calculation (value = 0x%08lX)" +msgstr "imediată nevalidă pentru calculul adresei (valoare = 0x%08lX)" + +#: config/tc-arm.c:29642 +#, c-format +msgid "invalid immediate: %ld is out of range" +msgstr "imediată nevalidă: %ld este în afara intervalului" + +#: config/tc-arm.c:29654 +#, c-format +msgid "invalid shift value: %ld" +msgstr "valoare de deplasare nevalidă: %ld" + +#: config/tc-arm.c:29724 config/tc-arm.c:29795 +#, c-format +msgid "the offset 0x%08lX is not representable" +msgstr "decalajul 0x%08lX nu este reprezentabil" + +#: config/tc-arm.c:29756 +#, c-format +msgid "Unable to process relocation for thumb opcode: %lx" +msgstr "Nu se poate procesa realocarea pentru codul operațional thumb: %lx" + +#: config/tc-arm.c:29835 +#, c-format +msgid "bad offset 0x%08lX (only 12 bits available for the magnitude)" +msgstr "decalaj greșit 0x%08lX (numai 12 biți disponibili pentru magnitudine)" + +#: config/tc-arm.c:29874 +#, c-format +msgid "bad offset 0x%08lX (only 8 bits available for the magnitude)" +msgstr "decalaj greșit 0x%08lX (numai 8 biți disponibili pentru magnitudine)" + +#: config/tc-arm.c:29914 +#, c-format +msgid "bad offset 0x%08lX (must be word-aligned)" +msgstr "decalaj greșit 0x%08lX (trebuie să fie aliniat la cuvânt)" + +#: config/tc-arm.c:29919 +#, c-format +msgid "bad offset 0x%08lX (must be an 8-bit number of words)" +msgstr "decalaj greșit 0x%08lX (trebuie să fie un număr de cuvinte pe 8 biți)" + +#: config/tc-arm.c:30140 config/tc-score.c:7314 +#, c-format +msgid "bad relocation fixup type (%d)" +msgstr "tip de corecție a relocării greșit (%d)" + +#: config/tc-arm.c:30258 +msgid "literal referenced across section boundary" +msgstr "literal la care se face referire peste limita secțiunii" + +#: config/tc-arm.c:30338 +msgid "internal relocation (type: IMMEDIATE) not fixed up" +msgstr "realocare internă (tip: IMMEDIATE) necorectată" + +#: config/tc-arm.c:30343 +msgid "ADRL used for a symbol not defined in the same file" +msgstr "ADRL utilizat pentru un simbol care nu este definit în același fișier" + +#: config/tc-arm.c:30350 +#, c-format +msgid "%s used for a symbol not defined in the same file" +msgstr "%s utilizat pentru un simbol care nu este definit în același fișier" + +#: config/tc-arm.c:30366 +#, c-format +msgid "undefined local label `%s'" +msgstr "etichetă locală nedefinită „%s”" + +#: config/tc-arm.c:30372 +msgid "internal_relocation (type: OFFSET_IMM) not fixed up" +msgstr "internal_relocation (tip: OFFSET_IMM) necorectată" + +#: config/tc-arm.c:30394 config/tc-cris.c:4000 config/tc-csky.c:1152 +#: config/tc-ft32.c:708 config/tc-mcore.c:1932 config/tc-microblaze.c:2062 +#: config/tc-mmix.c:2909 config/tc-moxie.c:823 config/tc-ns32k.c:2245 +#: config/tc-score.c:7401 +msgid "<unknown>" +msgstr "<necunoscută>" + +#: config/tc-arm.c:30793 +#, c-format +msgid "%s: unexpected function type: %d" +msgstr "%s: tip de funcție neașteptat: %d" + +#: config/tc-arm.c:30933 +msgid "use of old and new-style options to set CPU type" +msgstr "se utilizează opțiuni de tip vechi și nou pentru a defini tipul de CPU" + +#: config/tc-arm.c:30952 +msgid "use of old and new-style options to set FPU type" +msgstr "se utilizează opțiuni de tip vechi și nou pentru a defini tipul de FPU" + +#: config/tc-arm.c:31031 +msgid "hard-float conflicts with specified fpu" +msgstr "virgulă mobilă hardware intră în conflict cu fpu-ul specificat" + +#: config/tc-arm.c:31222 +msgid "generate PIC code" +msgstr "generează codul PIC" + +#: config/tc-arm.c:31223 +msgid "assemble Thumb code" +msgstr "asamblează codul Thumb" + +#: config/tc-arm.c:31224 +msgid "support ARM/Thumb interworking" +msgstr "suport pentru interfuncționarea ARM/Thumb" + +#: config/tc-arm.c:31226 +msgid "code uses 32-bit program counter" +msgstr "codul utilizează un contor de program pe 32 de biți" + +#: config/tc-arm.c:31227 +msgid "code uses 26-bit program counter" +msgstr "codul utilizează un contor de program pe 26 de biți" + +#: config/tc-arm.c:31228 +msgid "floating point args are in fp regs" +msgstr "argumentele în virgulă mobilă sunt în registre fp" + +#: config/tc-arm.c:31230 +msgid "re-entrant code" +msgstr "cod reentrant" + +#: config/tc-arm.c:31231 +msgid "code is ATPCS conformant" +msgstr "codul este conform cu ATPCS" + +#. These are recognized by the assembler, but have no affect on code. +#: config/tc-arm.c:31237 +msgid "use frame pointer" +msgstr "utilizează indicatorul de cadru" + +#: config/tc-arm.c:31238 +msgid "use stack size checking" +msgstr "utilizează verificarea dimensiunii stivei" + +#: config/tc-arm.c:31241 +msgid "do not warn on use of deprecated feature" +msgstr "nu avertizează cu privire la utilizarea unei funcții depreciate" + +#: config/tc-arm.c:31244 +msgid "warn about performance deprecated IT instructions in ARMv8-A and ARMv8-R" +msgstr "avertizează cu privire la instrucțiunile IT depreciate din punct de vedere al performanței în ARMv8-A și ARMv8-R" + +#: config/tc-arm.c:31248 +msgid "warn about symbols that match instruction names [default]" +msgstr "avertizează cu privire la simbolurile care se potrivesc cu numele instrucțiunilor [implicit]" + +#: config/tc-arm.c:31249 +msgid "disable warnings about symobls that match instructions" +msgstr "dezactivează avertismentele despre simbolurile care corespund instrucțiunilor" + +#. DON'T add any new processors to this list -- we want the whole list +#. to go away... Add them to the processors table instead. +#: config/tc-arm.c:31265 config/tc-arm.c:31266 +msgid "use -mcpu=arm1" +msgstr "utilizează -mcpu=arm1" + +#: config/tc-arm.c:31267 config/tc-arm.c:31268 +msgid "use -mcpu=arm2" +msgstr "utilizează -mcpu=arm2" + +#: config/tc-arm.c:31269 config/tc-arm.c:31270 +msgid "use -mcpu=arm250" +msgstr "utilizează -mcpu=arm250" + +#: config/tc-arm.c:31271 config/tc-arm.c:31272 +msgid "use -mcpu=arm3" +msgstr "utilizează -mcpu=arm3" + +#: config/tc-arm.c:31273 config/tc-arm.c:31274 +msgid "use -mcpu=arm6" +msgstr "utilizează -mcpu=arm6" + +#: config/tc-arm.c:31275 config/tc-arm.c:31276 +msgid "use -mcpu=arm600" +msgstr "utilizează -mcpu=arm600" + +#: config/tc-arm.c:31277 config/tc-arm.c:31278 +msgid "use -mcpu=arm610" +msgstr "utilizează -mcpu=arm610" + +#: config/tc-arm.c:31279 config/tc-arm.c:31280 +msgid "use -mcpu=arm620" +msgstr "utilizează -mcpu=arm620" + +#: config/tc-arm.c:31281 config/tc-arm.c:31282 +msgid "use -mcpu=arm7" +msgstr "utilizează -mcpu=arm7" + +#: config/tc-arm.c:31283 config/tc-arm.c:31284 +msgid "use -mcpu=arm70" +msgstr "utilizează -mcpu=arm70" + +#: config/tc-arm.c:31285 config/tc-arm.c:31286 +msgid "use -mcpu=arm700" +msgstr "utilizează -mcpu=arm700" + +#: config/tc-arm.c:31287 config/tc-arm.c:31288 +msgid "use -mcpu=arm700i" +msgstr "utilizează -mcpu=arm700i" + +#: config/tc-arm.c:31289 config/tc-arm.c:31290 +msgid "use -mcpu=arm710" +msgstr "utilizează -mcpu=arm710" + +#: config/tc-arm.c:31291 config/tc-arm.c:31292 +msgid "use -mcpu=arm710c" +msgstr "utilizează -mcpu=arm710c" + +#: config/tc-arm.c:31293 config/tc-arm.c:31294 +msgid "use -mcpu=arm720" +msgstr "utilizează -mcpu=arm720" + +#: config/tc-arm.c:31295 config/tc-arm.c:31296 +msgid "use -mcpu=arm7d" +msgstr "utilizează -mcpu=arm7d" + +#: config/tc-arm.c:31297 config/tc-arm.c:31298 +msgid "use -mcpu=arm7di" +msgstr "utilizează -mcpu=arm7di" + +#: config/tc-arm.c:31299 config/tc-arm.c:31300 +msgid "use -mcpu=arm7m" +msgstr "utilizează -mcpu=arm7m" + +#: config/tc-arm.c:31301 config/tc-arm.c:31302 +msgid "use -mcpu=arm7dm" +msgstr "utilizează -mcpu=arm7dm" + +#: config/tc-arm.c:31303 config/tc-arm.c:31304 +msgid "use -mcpu=arm7dmi" +msgstr "utilizează -mcpu=arm7dmi" + +#: config/tc-arm.c:31305 config/tc-arm.c:31306 +msgid "use -mcpu=arm7100" +msgstr "utilizează -mcpu=arm7100" + +#: config/tc-arm.c:31307 config/tc-arm.c:31308 +msgid "use -mcpu=arm7500" +msgstr "utilizează -mcpu=arm7500" + +#: config/tc-arm.c:31309 config/tc-arm.c:31310 +msgid "use -mcpu=arm7500fe" +msgstr "utilizează -mcpu=arm7500fe" + +#: config/tc-arm.c:31311 config/tc-arm.c:31312 config/tc-arm.c:31313 +#: config/tc-arm.c:31314 +msgid "use -mcpu=arm7tdmi" +msgstr "utilizează -mcpu=arm7tdmi" + +#: config/tc-arm.c:31315 config/tc-arm.c:31316 +msgid "use -mcpu=arm710t" +msgstr "utilizează -mcpu=arm710t" + +#: config/tc-arm.c:31317 config/tc-arm.c:31318 +msgid "use -mcpu=arm720t" +msgstr "utilizează -mcpu=arm720t" + +#: config/tc-arm.c:31319 config/tc-arm.c:31320 +msgid "use -mcpu=arm740t" +msgstr "utilizează -mcpu=arm740t" + +#: config/tc-arm.c:31321 config/tc-arm.c:31322 +msgid "use -mcpu=arm8" +msgstr "utilizează -mcpu=arm8" + +#: config/tc-arm.c:31323 config/tc-arm.c:31324 +msgid "use -mcpu=arm810" +msgstr "utilizează -mcpu=arm810" + +#: config/tc-arm.c:31325 config/tc-arm.c:31326 +msgid "use -mcpu=arm9" +msgstr "utilizează -mcpu=arm9" + +#: config/tc-arm.c:31327 config/tc-arm.c:31328 +msgid "use -mcpu=arm9tdmi" +msgstr "utilizează -mcpu=arm9tdmi" + +#: config/tc-arm.c:31329 config/tc-arm.c:31330 +msgid "use -mcpu=arm920" +msgstr "utilizează -mcpu=arm920" + +#: config/tc-arm.c:31331 config/tc-arm.c:31332 +msgid "use -mcpu=arm940" +msgstr "utilizează -mcpu=arm940" + +#: config/tc-arm.c:31333 +msgid "use -mcpu=strongarm" +msgstr "utilizează -mcpu=strongarm" + +#: config/tc-arm.c:31335 +msgid "use -mcpu=strongarm110" +msgstr "utilizează -mcpu=strongarm110" + +#: config/tc-arm.c:31337 +msgid "use -mcpu=strongarm1100" +msgstr "utilizează -mcpu=strongarm1100" + +#: config/tc-arm.c:31339 +msgid "use -mcpu=strongarm1110" +msgstr "utilizează -mcpu=strongarm1110" + +#: config/tc-arm.c:31340 +msgid "use -mcpu=xscale" +msgstr "utilizează -mcpu=xscale" + +#: config/tc-arm.c:31341 +msgid "use -mcpu=iwmmxt" +msgstr "utilizează -mcpu=iwmmxt" + +#: config/tc-arm.c:31342 +msgid "use -mcpu=all" +msgstr "utilizează -mcpu=all" + +#. Architecture variants -- don't add any more to this list either. +#: config/tc-arm.c:31345 config/tc-arm.c:31346 +msgid "use -march=armv2" +msgstr "utilizează -march=armv2" + +#: config/tc-arm.c:31347 config/tc-arm.c:31348 +msgid "use -march=armv2a" +msgstr "utilizează -march=armv2a" + +#: config/tc-arm.c:31349 config/tc-arm.c:31350 +msgid "use -march=armv3" +msgstr "utilizează -march=armv3" + +#: config/tc-arm.c:31351 config/tc-arm.c:31352 +msgid "use -march=armv3m" +msgstr "utilizează -march=armv3m" + +#: config/tc-arm.c:31353 config/tc-arm.c:31354 +msgid "use -march=armv4" +msgstr "utilizează -march=armv4" + +#: config/tc-arm.c:31355 config/tc-arm.c:31356 +msgid "use -march=armv4t" +msgstr "utilizează -march=armv4t" + +#: config/tc-arm.c:31357 config/tc-arm.c:31358 +msgid "use -march=armv5" +msgstr "utilizează -march=armv5" + +#: config/tc-arm.c:31359 config/tc-arm.c:31360 +msgid "use -march=armv5t" +msgstr "utilizează -march=armv5t" + +#: config/tc-arm.c:31361 config/tc-arm.c:31362 +msgid "use -march=armv5te" +msgstr "utilizează -march=armv5te" + +#. Floating point variants -- don't add any more to this list either. +#: config/tc-arm.c:31365 +msgid "use -mfpu=fpe" +msgstr "utilizează -mfpu=fpe" + +#: config/tc-arm.c:31366 +msgid "use -mfpu=fpa10" +msgstr "utilizează -mfpu=fpa10" + +#: config/tc-arm.c:31367 +msgid "use -mfpu=fpa11" +msgstr "utilizează -mfpu=fpa11" + +#: config/tc-arm.c:31369 +msgid "use either -mfpu=softfpa or -mfpu=softvfp" +msgstr "utilizează fie -mfpu=softfpa, fie -mfpu=softvfp" + +#: config/tc-arm.c:32497 +msgid "extension does not apply to the base architecture" +msgstr "extensia nu se aplică arhitecturii de bază" + +#: config/tc-arm.c:32526 +msgid "architectural extensions must be specified in alphabetical order" +msgstr "extensiile de arhitectură trebuie să fie specificate în ordine alfabetică" + +#: config/tc-arm.c:32665 config/tc-arm.c:33647 +#, c-format +msgid "unknown floating point format `%s'\n" +msgstr "format necunoscut în virgulă mobilă „%s”\n" + +#: config/tc-arm.c:32681 config/tc-csky.c:1264 +#, c-format +msgid "unknown floating point abi `%s'\n" +msgstr "abi în virgulă mobilă necunoscută „%s”\n" + +#: config/tc-arm.c:32697 +#, c-format +msgid "unknown EABI `%s'\n" +msgstr "EABI necunoscută „%s”\n" + +#: config/tc-arm.c:32717 +#, c-format +msgid "unknown implicit IT mode `%s', should be arm, thumb, always, or never." +msgstr "mod IT implicit necunoscut „%s”, trebuie să fie arm, thumb, always, sau never." + +#: config/tc-arm.c:32740 config/tc-metag.c:5911 +msgid "<fpu name>\t assemble for FPU architecture <fpu name>" +msgstr "<nume fpu>\t asamblează pentru arhitectura FPU <nume fpu>" + +#: config/tc-arm.c:32742 +msgid "<abi>\t assemble for floating point ABI <abi>" +msgstr "<abi>\t asamblează pentru ABI în virgulă mobilă <abi>" + +#: config/tc-arm.c:32745 +msgid "<ver>\t\t assemble for eabi version <ver>" +msgstr "<ver>\t\t aasamblează pentru versiunea eabi <ver>" + +#: config/tc-arm.c:32748 +msgid "<mode>\t controls implicit insertion of IT instructions" +msgstr "<mod>\t controlează inserarea implicită a instrucțiunilor IT" + +#: config/tc-arm.c:32750 +msgid "\t\t\t TI CodeComposer Studio syntax compatibility mode" +msgstr "\t\t\t modul de compatibilitate cu sintaxa TI CodeComposer Studio" + +#: config/tc-arm.c:32753 +msgid "" +"[ieee|alternative]\n" +" set the encoding for half precision floating point numbers to IEEE\n" +" or Arm alternative format." +msgstr "" +"[ieee|alternative]\n" +" stabilește codificarea numerelor în virgulă mobilă de\n" +" semiprecizie la IEEE sau formatul alternativ Arm." + +#: config/tc-arm.c:32864 +#, c-format +msgid " ARM-specific assembler options:\n" +msgstr " Opțiuni de asamblare specifice ARM:\n" + +#: config/tc-arm.c:32884 +#, c-format +msgid " --fix-v4bx Allow BX in ARMv4 code\n" +msgstr " --fix-v4bx permite BX în codul ARMv4\n" + +#: config/tc-arm.c:32888 +#, c-format +msgid " --fdpic generate an FDPIC object file\n" +msgstr " --fdpic generează un fișier obiect FDPIC\n" + +#: config/tc-arm.c:33208 +msgid "no architecture contains all the instructions used\n" +msgstr "nicio arhitectură nu conține toate instrucțiunile utilizate\n" + +#: config/tc-arm.c:33400 +msgid ".cpu: missing cpu name" +msgstr ".cpu: lipsește numele CPU-ului" + +#: config/tc-arm.c:33448 +msgid ".arch: missing architecture name" +msgstr ".arch: lipsește numele arhitecturii" + +#: config/tc-arm.c:33489 +msgid ".object_arch: missing architecture name" +msgstr ".object_arch: nume de arhitectură lipsă" + +#: config/tc-arm.c:33526 +msgid ".arch_extension: missing architecture extension" +msgstr ".arch_extension: extensie de arhitectură lipsă" + +#: config/tc-arm.c:33583 +#, c-format +msgid "architectural extension `%s' is not allowed for the current base architecture" +msgstr "extensia arhitecturală „%s” nu este permisă pentru arhitectura de bază curentă" + +#: config/tc-arm.c:33606 +#, c-format +msgid "unknown architecture extension `%s'\n" +msgstr "extensie de arhitectură necunoscută „%s”\n" + +#: config/tc-arm.c:33627 +msgid ".fpu: missing fpu name" +msgstr ".fpu: nume fpu lipsă" + +#: config/tc-avr.c:597 +#, c-format +msgid "Known MCU names:" +msgstr "Nume MCU cunoscute:" + +#: config/tc-avr.c:662 +#, c-format +msgid "" +"AVR Assembler options:\n" +" -mmcu=[avr-name] select microcontroller variant\n" +" [avr-name] can be:\n" +" avr1 - classic AVR core without data RAM\n" +" avr2 - classic AVR core with up to 8K program memory\n" +" avr25 - classic AVR core with up to 8K program memory\n" +" plus the MOVW instruction\n" +" avr3 - classic AVR core with up to 64K program memory\n" +" avr31 - classic AVR core with up to 128K program memory\n" +" avr35 - classic AVR core with up to 64K program memory\n" +" plus the MOVW instruction\n" +" avr4 - enhanced AVR core with up to 8K program memory\n" +" avr5 - enhanced AVR core with up to 64K program memory\n" +" avr51 - enhanced AVR core with up to 128K program memory\n" +" avr6 - enhanced AVR core with up to 256K program memory\n" +" avrxmega2 - XMEGA, > 8K, < 64K FLASH, < 64K RAM\n" +" avrxmega3 - XMEGA, RAM + FLASH < 64K, Flash visible in RAM\n" +" avrxmega4 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, <= 64K RAM\n" +" avrxmega5 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, > 64K RAM\n" +" avrxmega6 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, <= 64K RAM\n" +" avrxmega7 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, > 64K RAM\n" +" avrtiny - AVR Tiny core with 16 gp registers\n" +msgstr "" +"Opțiuni ale asamblorului AVR:\n" +" -mmcu=[nume-avr] selectează varianta microcontrolorului\n" +" [nume-avr] poate fi:\n" +" avr1 - nucleu AVR clasic fără RAM de date\n" +" avr2 - nucleu AVR clasic cu memorie de program de până la 8K\n" +" avr25 - nucleu AVR clasic cu memorie de program de până la 8K\n" +" plus instrucțiunea MOVW\n" +" avr3 - nucleu AVR clasic cu memorie de program de până la 64K\n" +" avr31 - nucleu AVR clasic cu memorie de program de până la 128K\n" +" avr35 - nucleu AVR clasic cu memorie de program de până la 64K\n" +" plus instrucțiunea MOVW\n" +" avr4 - nucleu AVR îmbunătățit cu o memorie de program de până la 8K\n" +" avr5 - nucleu AVR îmbunătățit cu o memorie de program de până la 64K\n" +" avr51 - nucleu AVR îmbunătățit cu o memorie de program de până la 128K\n" +" avr6 - nucleu AVR îmbunătățit cu o memorie de program de până la 256K\n" +" avrxmega2 - XMEGA, > 8K, < 64K FLASH, < 64K RAM\n" +" avrxmega3 - XMEGA, RAM + FLASH < 64K, Flash vizibilă în RAM\n" +" avrxmega4 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, <= 64K RAM\n" +" avrxmega5 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, > 64K RAM\n" +" avrxmega6 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, <= 64K RAM\n" +" avrxmega7 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, > 64K RAM\n" +" avrtiny - nucleu AVR Tiny cu 16 registre gp\n" + +#: config/tc-avr.c:685 +#, c-format +msgid "" +" -mall-opcodes accept all AVR opcodes, even if not supported by MCU\n" +" -mno-skip-bug disable warnings for skipping two-word instructions\n" +" (default for avr4, avr5)\n" +" -mno-wrap reject rjmp/rcall instructions with 8K wrap-around\n" +" (default for avr3, avr5)\n" +" -mrmw accept Read-Modify-Write instructions\n" +" -mlink-relax generate relocations for linker relaxation (default)\n" +" -mno-link-relax don't generate relocations for linker relaxation.\n" +" -mgcc-isr accept the __gcc_isr pseudo-instruction.\n" +" -mno-dollar-line-separator\n" +" do not treat the $ character as a line separator.\n" +msgstr "" +" -mall-opcodes acceptă toate codurile operaționale AVR, chiar dacă nu sunt\n" +" acceptate de MCU\n" +" -mno-skip-bug dezactivează avertismentele pentru omiterea instrucțiunilor\n" +" de două cuvinte (implicit pentru avr4, avr5)\n" +" -mno-wrap respinge instrucțiunile rjmp/rcall cu înfășurare de 8K\n" +" (implicit pentru avr3, avr5)\n" +" -mrmw acceptă instrucțiuni de citire-modificare-scriere\n" +" -mlink-relax generează realocări pentru relaxarea editorului de legături\n" +" (implicit)\n" +" -mno-link-relax nu generează realocări pentru relaxarea editorului de legături\n" +" -mgcc-isr acceptă pseudo-instrucțiunea __gcc_isr\n" +" -mno-dollar-line-separator\n" +" nu tratează caracterul $ ca un separator de linie\n" + +#: config/tc-avr.c:726 +#, c-format +msgid "unknown MCU: %s\n" +msgstr "MCU necunoscut: %s\n" + +#: config/tc-avr.c:740 +#, c-format +msgid "redefinition of mcu type `%s' to `%s'" +msgstr "redefinirea tipului mcu „%s” la „%s”" + +#: config/tc-avr.c:869 +msgid "constant value required" +msgstr "se necesită o valoare constantă" + +#: config/tc-avr.c:872 +#, c-format +msgid "number must be positive and less than %d" +msgstr "numărul trebuie să fie pozitiv și mai mic decât %d" + +#: config/tc-avr.c:898 config/tc-avr.c:1035 +#, c-format +msgid "constant out of 8-bit range: %d" +msgstr "constantă în afara intervalului de 8 biți: %d" + +#: config/tc-avr.c:966 config/tc-score.c:1194 read.c:3967 +msgid "illegal expression" +msgstr "expresie ilegală" + +#: config/tc-avr.c:995 config/tc-avr.c:2005 config/tc-pru.c:1861 +msgid "`)' required" +msgstr "„)” este necesară" + +#: config/tc-avr.c:1105 +msgid "register name or number from 16 to 31 required" +msgstr "este necesar un nume de registru sau un număr de la 16 la 31" + +#: config/tc-avr.c:1111 +msgid "register name or number from 0 to 31 required" +msgstr "este necesar un nume de registru sau un număr de la 0 la 31" + +#: config/tc-avr.c:1119 +msgid "register r16-r23 required" +msgstr "se necesită n registru r16-r23" + +#: config/tc-avr.c:1125 +msgid "register number above 15 required" +msgstr "un număr de registru mai mare de 15 este necesar" + +#: config/tc-avr.c:1131 config/tc-csky.c:6417 config/tc-csky.c:6446 +msgid "even register number required" +msgstr "un număr de registru par este necesar" + +#: config/tc-avr.c:1137 +msgid "register r24, r26, r28 or r30 required" +msgstr "registrul r24, r26, r28 sau r30 este necesar" + +#: config/tc-avr.c:1158 +msgid "pointer register (X, Y or Z) required" +msgstr "registru indicator (X, Y sau Z) este necesar" + +#: config/tc-avr.c:1165 +msgid "cannot both predecrement and postincrement" +msgstr "nu se poate pre-decrementa și post-incrementa în același timp" + +#: config/tc-avr.c:1173 +msgid "addressing mode not supported" +msgstr "modul de adresare nu este acceptat" + +#: config/tc-avr.c:1179 +msgid "can't predecrement" +msgstr "nu se poate pre-decrementa" + +#: config/tc-avr.c:1182 +msgid "pointer register Z required" +msgstr "registru indicator Z este necesar" + +#: config/tc-avr.c:1201 +msgid "postincrement not supported" +msgstr "post-incrementarea nu este admisă" + +#: config/tc-avr.c:1211 +msgid "pointer register (Y or Z) required" +msgstr "registru indicator (Y sau Z) este necesar" + +#: config/tc-avr.c:1333 config/tc-xgate.c:1354 +#, c-format +msgid "unknown constraint `%c'" +msgstr "constrângere necunoscută „%c”" + +#: config/tc-avr.c:1396 config/tc-avr.c:2687 +msgid "`,' required" +msgstr "„,” este necesară" + +#: config/tc-avr.c:1417 +msgid "undefined combination of operands" +msgstr "combinație de operanzi nedefinită" + +#: config/tc-avr.c:1426 +msgid "skipping two-word instruction" +msgstr "sărind peste instrucțiunea de două cuvinte" + +#: config/tc-avr.c:1614 config/tc-avr.c:1630 config/tc-avr.c:1761 +#: config/tc-msp430.c:4500 config/tc-msp430.c:4519 +#, c-format +msgid "odd address operand: %ld" +msgstr "operand de adresă impară: %ld" + +#: config/tc-avr.c:1622 config/tc-avr.c:1641 config/tc-avr.c:1659 +#: config/tc-avr.c:1670 config/tc-avr.c:1686 config/tc-avr.c:1694 +#: config/tc-avr.c:1789 config/tc-avr.c:1796 config/tc-d10v.c:503 +#: config/tc-d30v.c:550 config/tc-msp430.c:4508 config/tc-msp430.c:4526 +#, c-format +msgid "operand out of range: %ld" +msgstr "operand în afara intervalului: %ld" + +#: config/tc-avr.c:1677 +#, c-format +msgid "operand out of range: 0x%lx" +msgstr "operand în afara intervalului: 0x%lx" + +#: config/tc-avr.c:1782 config/tc-d10v.c:1592 config/tc-d30v.c:2011 +#: config/tc-msp430.c:4597 +#, c-format +msgid "line %d: unknown relocation type: 0x%x" +msgstr "linia %d: tip de realocare necunoscut: 0x%x" + +#: config/tc-avr.c:1810 +msgid "only constant expression allowed" +msgstr "este permisă doar expresia constantă" + +#. xgettext:c-format. +#: config/tc-avr.c:1865 config/tc-bfin.c:813 config/tc-d10v.c:1461 +#: config/tc-d30v.c:1768 config/tc-metag.c:7016 config/tc-mn10200.c:772 +#: config/tc-mn10300.c:2178 config/tc-msp430.c:4645 config/tc-ppc.c:7768 +#: config/tc-spu.c:878 config/tc-spu.c:1091 config/tc-v850.c:3360 +#: config/tc-z80.c:3871 +#, c-format +msgid "reloc %d not supported by object file format" +msgstr "realocarea %d nu este acceptată de formatul de fișier obiect" + +#: config/tc-avr.c:1887 config/tc-ft32.c:232 config/tc-h8300.c:1926 +#: config/tc-mcore.c:881 config/tc-microblaze.c:913 config/tc-moxie.c:180 +#: config/tc-pj.c:253 config/tc-sh.c:2182 config/tc-wasm32.c:747 +#: config/tc-z8k.c:1233 +msgid "can't find opcode " +msgstr "nu se poate găsi codul operațional " + +#: config/tc-avr.c:1906 +#, c-format +msgid "illegal opcode %s for mcu %s" +msgstr "cod operațional ilegal %s pentru mcu %s" + +#: config/tc-avr.c:1922 +#, c-format +msgid "pseudo instruction `%s' not supported" +msgstr "pseudo-instrucțiunea „%s” nu este acceptată" + +#: config/tc-avr.c:1944 +msgid "garbage at end of line" +msgstr "deșeuri la sfârșit de linie" + +#: config/tc-avr.c:2054 config/tc-pru.c:1893 +#, c-format +msgid "illegal %s relocation size: %d" +msgstr "dimensiune de relocare %s ilegală: %d" + +#: config/tc-avr.c:2167 config/tc-avr.c:2222 +#, c-format +msgid "unknown record type %d (in %s)" +msgstr "tip de înregistrare necunoscut %d (în %s)" + +#: config/tc-avr.c:2243 +#, c-format +msgid "Failed to create property section `%s'\n" +msgstr "Nu s-a putut crea secțiunea de proprietate „%s”\n" + +#: config/tc-avr.c:2679 +#, c-format +msgid "%s requires value 0-2 as operand 1" +msgstr "%s necesită valoarea 0-2 ca operand 1" + +#: config/tc-avr.c:2704 +#, c-format +msgid "`%s %d' after `%s %d' from %s:%u" +msgstr "„%s %d” după „%s %d” din %s:%u" + +#: config/tc-avr.c:2707 +#, c-format +msgid "`%s %d' but no chunk open yet" +msgstr "„%s %d”, dar niciun fragment nu este deschis încă" + +#: config/tc-avr.c:2795 +#, c-format +msgid "dangling `__gcc_isr %d'" +msgstr "„__gcc_isr %d” suspendat" + +#: config/tc-avr.c:2797 +msgid "dangling `__gcc_isr'" +msgstr "„__gcc_isr” suspendat" + +#: config/tc-bfin.c:93 config/tc-frv.c:1603 config/tc-frv.c:1613 +msgid "missing ')'" +msgstr "„)” lipsește" + +#: config/tc-bfin.c:428 +#, c-format +msgid " Blackfin specific assembler options:\n" +msgstr " Opțiuni specifice asamblorului Blackfin:\n" + +#: config/tc-bfin.c:429 +#, c-format +msgid " -mcpu=<cpu[-sirevision]> specify the name of the target CPU\n" +msgstr " -mcpu=<cpu[-sirevision]> specifică numele CPU-ului țintă\n" + +#: config/tc-bfin.c:430 +#, c-format +msgid " -mfdpic assemble for the FDPIC ABI\n" +msgstr " -mfdpic asamblează pentru ABI FDPIC\n" + +#: config/tc-bfin.c:431 +#, c-format +msgid " -mno-fdpic/-mnopic disable -mfdpic\n" +msgstr " -mno-fdpic/-mnopic dezactivează -mfdpic\n" + +#: config/tc-bfin.c:444 +msgid "Could not set architecture and machine." +msgstr "Nu s-a putut stabili arhitectura și mașina." + +#: config/tc-bfin.c:591 +msgid "Parse failed." +msgstr "Analizarea a eșuat." + +#: config/tc-bfin.c:666 +msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_10" +msgstr "pcrel prea departe de BFD_RELOC_BFIN_10" + +#: config/tc-bfin.c:682 +msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_12" +msgstr "pcrel prea departe de BFD_RELOC_BFIN_12" + +#: config/tc-bfin.c:702 +msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_24" +msgstr "pcrel prea departe de BFD_RELOC_BFIN_24" + +#: config/tc-bfin.c:717 +msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_5" +msgstr "pcrel prea departe de BFD_RELOC_BFIN_5" + +#: config/tc-bfin.c:729 +msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_11_PCREL" +msgstr "pcrel prea departe de BFD_RELOC_BFIN_11_PCREL" + +#: config/tc-bfin.c:739 +msgid "rel too far BFD_RELOC_8" +msgstr "rel prea departe de BFD_RELOC_8" + +#: config/tc-bfin.c:746 +msgid "rel too far BFD_RELOC_16" +msgstr "rel prea departe de BFD_RELOC_16" + +#: config/tc-bpf.c:194 +#, c-format +msgid "-mdialect=%s is not valid. Expected normal or pseudoc" +msgstr "-mdialect=%s nu este valid. Se aștepta normal sau pseudoc" + +#: config/tc-bpf.c:209 +#, c-format +msgid "-misa-spec=%s is not valid. Expected v1, v2, v3, v4 o xbpf" +msgstr "-misa-spec=%s nu este valid. Se aștepta v1, v2, v3, v4 sau xbpf" + +#: config/tc-bpf.c:229 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"BPF options:\n" +msgstr "" +"\n" +"Opțiuni BPF:\n" + +#: config/tc-bpf.c:230 +#, c-format +msgid "" +"BPF options:\n" +" -EL generate code for a little endian machine\n" +" -EB generate code for a big endian machine\n" +" -mdialect=DIALECT set the assembly dialect (normal, pseudoc)\n" +" -misa-spec set the BPF ISA spec (v1, v2, v3, v4, xbpf)\n" +" -mxbpf alias for -misa-spec=xbpf\n" +msgstr "" +"Opțiuni BPF:\n" +" -EL generează cod pentru o mașină little endian\n" +" -EB generează cod pentru o mașină big endian\n" +" -mdialect=DIALECT stabilește dialectul de asamblare (normal, pseudoc)\n" +" -misa-spec stabilește specificațiile BPF ISA (v1, v2, v3, v4, xbpf)\n" +" -mxbpf alias pentru -misa-spec=xbpf\n" + +#: config/tc-bpf.c:589 +msgid "signed instruction operand out of range, shall fit in 32 bits" +msgstr "operandul instrucțiunii cu semn este în afara limitelor, trebuie să se încadreze în 32 de biți" + +#: config/tc-bpf.c:936 +msgid "immediate out of range, shall fit in 32 bits" +msgstr "valoare imediată în afara intervalului, trebuie să se încadreze în 32 de biți" + +#: config/tc-bpf.c:946 +msgid "pc-relative offset out of range, shall fit in 32 bits" +msgstr "decalajul pc-relativ în afara intervalului, trebuie să se încadreze în 32 de biți" + +#: config/tc-bpf.c:956 config/tc-bpf.c:966 +msgid "pc-relative offset out of range, shall fit in 16 bits" +msgstr "decalajul pc-relativ în afara intervalului, trebuie să se încadreze în 16 de biți" + +#: config/tc-bpf.c:1349 +#, c-format +msgid "unexpected register name `%s' in expression" +msgstr "nume de registru neașteptat „%s” în expresie" + +#: config/tc-bpf.c:1668 +#, c-format +msgid "invalid %%-tag in BPF opcode '%s'\n" +msgstr "etichetă %% nevalidă în codul operațional BPF „%s”\n" + +#: config/tc-bpf.c:1715 +#, c-format +msgid "unrecognized instruction `%s'" +msgstr "instrucțiune nerecunoscută „%s”" + +#: config/tc-cr16.c:168 +msgid "using a bit field width of zero" +msgstr "utilizând o lățime a câmpului de biți de zero" + +#: config/tc-cr16.c:176 +#, c-format +msgid "field width \"%s\" too complex for a bitfield" +msgstr "lățimea câmpului „%s” este prea complexă pentru un câmp de biți" + +#: config/tc-cr16.c:186 +#, c-format +msgid "field width %lu too big to fit in %d byte: truncated to %d bits" +msgid_plural "field width %lu too big to fit in %d bytes: truncated to %d bits" +msgstr[0] "lățimea câmpului %lu este prea mare pentru a încăpea în %d octet: trunchiată la %d biți" +msgstr[1] "lățimea câmpului %lu este prea mare pentru a încăpea în %d octeți: trunchiată la %d biți" +msgstr[2] "lățimea câmpului %lu este prea mare pentru a încăpea în %d de octeți: trunchiată la %d biți" + +#: config/tc-cr16.c:212 +#, c-format +msgid "field value \"%s\" too complex for a bitfield" +msgstr "valoarea câmpului „%s” este prea complexă pentru un câmp de biți" + +#: config/tc-cr16.c:394 +#, c-format +msgid "Unknown register pair - index relative mode: `%d'" +msgstr "Pereche de registre necunoscută - modul de indexare relativ: „%d”" + +#: config/tc-cr16.c:603 config/tc-crx.c:333 +#, c-format +msgid "internal error: reloc %d (`%s') not supported by object file format" +msgstr "eroare internă: realocarea %d („%s”) nu este suportată de formatul de fișier obiect" + +#: config/tc-cr16.c:696 config/tc-i386.c:17001 config/tc-s390.c:2112 +msgid "GOT already in symbol table" +msgstr "GOT este deja în tabelul de simboluri" + +#. Missing or bad expr becomes absolute 0. +#: config/tc-cr16.c:880 config/tc-crx.c:570 +#, c-format +msgid "missing or invalid displacement expression `%s' taken as 0" +msgstr "expresie de deplasare lipsă sau nevalidă „%s” luată ca 0" + +#: config/tc-cr16.c:930 +#, c-format +msgid "GOT bad expression with %s." +msgstr "expresie greșită GOT cu %s." + +#: config/tc-cr16.c:1041 +#, c-format +msgid "operand %d: illegal use expression: `%s`" +msgstr "operand %d: expresie de utilizare ilegală: `%s`" + +#: config/tc-cr16.c:1106 config/tc-crx.c:1080 +#, c-format +msgid "Unknown register: `%d'" +msgstr "Registru necunoscut: „%d”" + +#. Issue a error message when register is illegal. +#: config/tc-cr16.c:1114 +#, c-format +msgid "Illegal register (`%s') in Instruction: `%s'" +msgstr "Registru ilegal („%s”) în instrucțiunea: „%s”" + +#: config/tc-cr16.c:1188 config/tc-cr16.c:1263 +#, c-format +msgid "Illegal register `%s' in Instruction `%s'" +msgstr "Registru ilegal „%s” în instrucțiunea „%s”" + +#: config/tc-cr16.c:1216 config/tc-cr16.c:1227 +#, c-format +msgid "Illegal register pair `%s' in Instruction `%s'" +msgstr "Pereche de registre ilegală „%s” în instrucțiunea „%s”" + +#: config/tc-cr16.c:1252 +msgid "unmatched '['" +msgstr "„[” fără corespondent" + +#: config/tc-cr16.c:1258 +msgid "garbage after index spec ignored" +msgstr "deșeurile după specificația indexului se ignoră" + +#: config/tc-cr16.c:1406 config/tc-crx.c:889 +#, c-format +msgid "Illegal operands (whitespace): `%s'" +msgstr "Operanzi ilegali (spații albe): „%s”" + +#: config/tc-cr16.c:1418 config/tc-cr16.c:1425 config/tc-cr16.c:1442 +#: config/tc-crx.c:901 config/tc-crx.c:908 config/tc-crx.c:925 +#: config/tc-crx.c:1716 +#, c-format +msgid "Missing matching brackets : `%s'" +msgstr "Lipsesc parantezele pereche : „%s”" + +#: config/tc-cr16.c:1474 config/tc-crx.c:951 +#, c-format +msgid "Unknown exception: `%s'" +msgstr "Excepție necunoscută: „%s”" + +#: config/tc-cr16.c:1556 config/tc-crx.c:1047 +#, c-format +msgid "Illegal `cinv' parameter: `%c'" +msgstr "Parametru „cinv” ilegal: „%c”" + +#: config/tc-cr16.c:1577 config/tc-cr16.c:1616 +#, c-format +msgid "Unknown register pair: `%d'" +msgstr "Pereche de registre necunoscută: „%d”" + +#. Issue a error message when register pair is illegal. +#: config/tc-cr16.c:1585 +#, c-format +msgid "Illegal register pair (`%s') in Instruction: `%s'" +msgstr "Pereche de registre ilegală („%s”) în instrucțiunea: „%s”" + +#. Issue a error message when register pair is illegal. +#: config/tc-cr16.c:1624 +#, c-format +msgid "Illegal index register pair (`%s') in Instruction: `%s'" +msgstr "Pereche de registre de index ilegală („%s”) în instrucțiunea: „%s”" + +#: config/tc-cr16.c:1663 +#, c-format +msgid "Unknown processor register : `%d'" +msgstr "Registru de procesor necunoscut : „%d”" + +#. Issue a error message when register pair is illegal. +#: config/tc-cr16.c:1671 +#, c-format +msgid "Illegal processor register (`%s') in Instruction: `%s'" +msgstr "Registru de procesor ilegal („%s”) în instrucțiunea: „%s”" + +#: config/tc-cr16.c:1719 +#, c-format +msgid "Unknown processor register (32 bit) : `%d'" +msgstr "Registru de procesor necunoscut (32 biți) : „%d”" + +#. Issue a error message when register pair is illegal. +#: config/tc-cr16.c:1727 +#, c-format +msgid "Illegal 32 bit - processor register (`%s') in Instruction: `%s'" +msgstr "Registru de procesor pe 32 de biți ilegal („%s”) în instrucțiunea: „%s”" + +#: config/tc-cr16.c:2072 config/tc-crx.c:1614 config/tc-crx.c:1631 +#, c-format +msgid "Same src/dest register is used (`r%d'), result is undefined" +msgstr "Este utilizat același registru sursă/destinație („r%d”), rezultatul este nedefinit" + +#: config/tc-cr16.c:2094 +msgid "RA register is saved twice." +msgstr "Registrul RA este salvat de două ori." + +#: config/tc-cr16.c:2098 +#, c-format +msgid "`%s' Illegal use of registers." +msgstr "„%s” Utilizare ilegală a registrelor." + +#: config/tc-cr16.c:2112 +#, c-format +msgid "`%s' Illegal count-register combination." +msgstr "„%s” Combinație de registru-contorizare ilegală." + +#: config/tc-cr16.c:2118 +#, c-format +msgid "`%s' Illegal use of register." +msgstr "„%s” Utilizare ilegală a registrului." + +#: config/tc-cr16.c:2127 config/tc-crx.c:1623 +#, c-format +msgid "`%s' has undefined result" +msgstr "„%s” are un rezultat nedefinit" + +#: config/tc-cr16.c:2135 +#, c-format +msgid "Same src/dest register is used (`r%d'),result is undefined" +msgstr "Este utilizat același registru sursă/destinație („r%d”), rezultatul este nedefinit" + +#: config/tc-cr16.c:2306 config/tc-crx.c:1529 +msgid "Incorrect number of operands" +msgstr "Număr incorect de operanzi" + +#: config/tc-cr16.c:2308 config/tc-crx.c:1531 +#, c-format +msgid "Illegal type of operand (arg %d)" +msgstr "Tip ilegal de operand (arg %d)" + +#: config/tc-cr16.c:2314 config/tc-crx.c:1537 +#, c-format +msgid "Operand out of range (arg %d)" +msgstr "Operand în afara intervalului (arg %d)" + +#: config/tc-cr16.c:2317 config/tc-crx.c:1540 +#, c-format +msgid "Operand has odd displacement (arg %d)" +msgstr "Operandul are o deplasare impară (arg %d)" + +#: config/tc-cr16.c:2320 config/tc-cr16.c:2351 config/tc-crx.c:1555 +#: config/tc-crx.c:1583 +#, c-format +msgid "Illegal operand (arg %d)" +msgstr "Operand ilegal (arg %d)" + +#. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 2-byte +#. boundary. +#: config/tc-cr16.c:2453 config/tc-cr16.h:74 config/tc-crx.c:1905 +#: config/tc-crx.h:77 +msgid "instruction address is not a multiple of 2" +msgstr "adresa instrucțiunii nu este un multiplu de 2" + +#: config/tc-cr16.c:2476 config/tc-cris.c:1550 config/tc-cris.c:1558 +#: config/tc-crx.c:1941 config/tc-dlx.c:681 config/tc-hppa.c:3225 +#: config/tc-hppa.c:3232 config/tc-sparc.c:1753 config/tc-sparc.c:1761 +#, c-format +msgid "Unknown opcode: `%s'" +msgstr "Cod operațional necunoscut: „%s”" + +#: config/tc-cris.c:550 config/tc-m68hc11.c:3894 +#, c-format +msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_symbol %lx" +msgstr "problemă de inconsistență internă în %s: fr_simbol %lx" + +#: config/tc-cris.c:554 config/tc-m68hc11.c:3898 config/tc-msp430.c:4995 +#, c-format +msgid "internal inconsistency problem in %s: resolved symbol" +msgstr "problemă de inconsistență internă în %s: simbol rezolvat" + +#: config/tc-cris.c:564 config/tc-m68hc11.c:3904 +#, c-format +msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_subtype %d" +msgstr "problemă de inconsistență internă în %s: fr_subtip %d" + +#: config/tc-cris.c:904 +msgid "Relaxation to long branches for .arch common_v10_v32 not implemented" +msgstr "Relaxarea la ramificările lungi pentru .arch common_v10_v32 nu este implementată" + +#: config/tc-cris.c:934 +msgid "Complicated LAPC target operand is not a multiple of two. Use LAPC.D" +msgstr "Operandul țintă LAPC complicat nu este un multiplu de doi. Utilizați LAPC.D" + +#: config/tc-cris.c:939 +#, c-format +msgid "Internal error found in md_convert_frag: offset %ld. Please report this." +msgstr "Eroare internă găsită în md_convert_frag: offset %ld. Vă rugăm să raportați acest lucru." + +#: config/tc-cris.c:964 +#, c-format +msgid "internal inconsistency in %s: bdapq no symbol" +msgstr "inconsistență internă în %s: bdapq fără simbol" + +#: config/tc-cris.c:977 +#, c-format +msgid "internal inconsistency in %s: bdap.w with no symbol" +msgstr "inconsistență internă în %s: bdap.w fără niciun simbol" + +#: config/tc-cris.c:1001 +msgid "section alignment must be >= 4 bytes to check MULS/MULU safeness" +msgstr "alinierea secțiunii trebuie să fie >= 4 octeți pentru a verifica siguranța MULS/MULU" + +#: config/tc-cris.c:1010 +msgid "dangerous MULS/MULU location; give it higher alignment" +msgstr "locație periculoasă pentru MULS/MULU; se va acorda o aliniere mai mare" + +#. Bail out for compatibility mode. (It seems it can be implemented, +#. perhaps with a 10-byte sequence: "move.d NNNN,$pc/$acr", "jump +#. $acr", "nop"; but doesn't seem worth it at the moment.) +#: config/tc-cris.c:1051 +msgid "Out-of-range .word offset handling is not implemented for .arch common_v10_v32" +msgstr "Gestionarea decalajelor în afara intervalului .word nu este implementată pentru .arch common_v10_v32" + +#: config/tc-cris.c:1096 +msgid ".word case-table handling failed: table too large" +msgstr "gestionarea tabelului după majuscule-minuscule .word a eșuat: tabelul este prea mare" + +#: config/tc-cris.c:1228 +#, c-format +msgid "Buggy opcode: `%s' \"%s\"\n" +msgstr "Cod operațional cu erori: „%s” „%s”\n" + +#: config/tc-cris.c:1656 +#, c-format +msgid "Immediate value not in 5 bit unsigned range: %ld" +msgstr "Valoarea imediată nu se află în intervalul de 5 biți fără semn: %ld" + +#: config/tc-cris.c:1672 +#, c-format +msgid "Immediate value not in 4 bit unsigned range: %ld" +msgstr "Valoarea imediată nu se află în intervalul de 4 biți fără semn: %ld" + +#: config/tc-cris.c:1724 +#, c-format +msgid "Immediate value not in 6 bit range: %ld" +msgstr "Valoarea imediată nu se află în intervalul de 6 biți: %ld" + +#: config/tc-cris.c:1740 +#, c-format +msgid "Immediate value not in 6 bit unsigned range: %ld" +msgstr "Valoarea imediată nu se află în intervalul de 6 biți fără semn: %ld" + +#. Others have a generic warning. +#: config/tc-cris.c:1849 +#, c-format +msgid "Unimplemented register `%s' specified" +msgstr "Registru neimplementat „%s” specificat" + +#. We've come to the end of instructions with this +#. opcode, so it must be an error. +#: config/tc-cris.c:2093 +msgid "Illegal operands" +msgstr "Operanzi ilegali" + +#: config/tc-cris.c:2134 config/tc-cris.c:2174 +#, c-format +msgid "Immediate value not in 8 bit range: %ld" +msgstr "Valoarea imediată nu se află în intervalul de 8 biți: %ld" + +#: config/tc-cris.c:2144 config/tc-cris.c:2195 +#, c-format +msgid "Immediate value not in 16 bit range: %ld" +msgstr "Valoarea imediată nu se află în intervalul de 16 biți: %ld" + +#: config/tc-cris.c:2179 +#, c-format +msgid "Immediate value not in 8 bit signed range: %ld" +msgstr "Valoarea imediată nu se află în intervalul de 8 biți cu semn: %ld" + +#: config/tc-cris.c:2184 +#, c-format +msgid "Immediate value not in 8 bit unsigned range: %ld" +msgstr "Valoarea imediată nu se află în intervalul de 8 biți fără semn: %ld" + +#: config/tc-cris.c:2200 +#, c-format +msgid "Immediate value not in 16 bit signed range: %ld" +msgstr "Valoarea imediată nu se află în intervalul de 16 biți cu semn: %ld" + +#: config/tc-cris.c:2205 +#, c-format +msgid "Immediate value not in 16 bit unsigned range: %ld" +msgstr "Valoarea imediată nu se află în intervalul de 16 biți fără semn: %ld" + +#: config/tc-cris.c:2231 +msgid "TLS relocation size does not match operand size" +msgstr "Dimensiunea realocării TLS nu se potrivește cu dimensiunea operandului" + +#: config/tc-cris.c:2232 +msgid "PIC relocation size does not match operand size" +msgstr "Dimensiunea realocării PIC nu se potrivește cu dimensiunea operandului" + +#: config/tc-cris.c:3379 +msgid "Calling gen_cond_branch_32 for .arch common_v10_v32\n" +msgstr "Se apelează gen_cond_branch_32 pentru .arch common_v10_v32\n" + +#: config/tc-cris.c:3383 +msgid "32-bit conditional branch generated" +msgstr "Ramificare condițională pe 32 de biți generată" + +#: config/tc-cris.c:3444 +msgid "Complex expression not supported" +msgstr "Expresia complexă nu este acceptată" + +#. FIXME: Is this function mentioned in the internals.texi manual? If +#. not, add it. +#: config/tc-cris.c:3594 +msgid "Bad call to md_atof () - floating point formats are not supported" +msgstr "Apel greșit la md_atof () - formatele cu virgulă mobilă nu sunt acceptate" + +#: config/tc-cris.c:3635 +msgid "PC-relative relocation must be trivially resolved" +msgstr "Realocarea relativă la PC trebuie să fie rezolvată trivial" + +#: config/tc-cris.c:3707 +#, c-format +msgid "Value not in 16 bit range: %ld" +msgstr "Valoarea nu se află în intervalul de 16 biți: %ld" + +#: config/tc-cris.c:3715 +#, c-format +msgid "Value not in 16 bit signed range: %ld" +msgstr "Valoarea nu se află în intervalul de 16 biți cu semn: %ld" + +#: config/tc-cris.c:3723 +#, c-format +msgid "Value not in 8 bit range: %ld" +msgstr "Valoarea nu se află în intervalul de 8 biți: %ld" + +#: config/tc-cris.c:3730 +#, c-format +msgid "Value not in 8 bit signed range: %ld" +msgstr "Valoarea nu se află în intervalul de 8 biți cu semn: %ld" + +#: config/tc-cris.c:3740 +#, c-format +msgid "Value not in 4 bit unsigned range: %ld" +msgstr "Valoarea nu se află în intervalul de 4 biți fără semn: %ld" + +#: config/tc-cris.c:3747 +#, c-format +msgid "Value not in 5 bit unsigned range: %ld" +msgstr "Valoarea nu se află în intervalul de 5 biți fără semn: %ld" + +#: config/tc-cris.c:3754 +#, c-format +msgid "Value not in 6 bit range: %ld" +msgstr "Valoarea nu se află în intervalul de 6 biți: %ld" + +#: config/tc-cris.c:3761 +#, c-format +msgid "Value not in 6 bit unsigned range: %ld" +msgstr "Valoarea nu se află în intervalul de 6 biți fără semn: %ld" + +#: config/tc-cris.c:3805 +#, c-format +msgid "Please use --help to see usage and options for this assembler.\n" +msgstr "Utilizați „--help” pentru a vedea modul de utilizare și opțiunile pentru acest asamblor.\n" + +#: config/tc-cris.c:3817 +msgid "--no-underscore is invalid with a.out format" +msgstr "„--no-underscore” nu este validă cu formatul a.out" + +#: config/tc-cris.c:3829 +msgid "--pic is invalid for this object format" +msgstr "„--pic” nu este validă pentru acest format de obiect" + +#: config/tc-cris.c:3843 +#, c-format +msgid "invalid <arch> in --march=<arch>: %s" +msgstr "<ahitectura> nu este validă în --march=<ahitectura>: %s" + +#: config/tc-cris.c:3952 config/tc-ft32.c:688 config/tc-moxie.c:776 +msgid "Semantics error. This type of operand can not be relocated, it must be an assembly-time constant" +msgstr "Eroare de semantică. Acest tip de operand nu poate fi realocat, trebuie să fie o constantă în timp de asamblare." + +#: config/tc-cris.c:4001 config/tc-ft32.c:709 config/tc-moxie.c:824 +#, c-format +msgid "Cannot generate relocation type for symbol %s, code %s" +msgstr "Nu se poate genera tipul de realocare pentru simbolul %s, cod %s" + +#. The messages are formatted to line up with the generic options. +#: config/tc-cris.c:4014 +#, c-format +msgid "CRIS-specific options:\n" +msgstr "Opțiuni specifice CRIS:\n" + +#: config/tc-cris.c:4016 +msgid " -h, -H Don't execute, print this help text. Deprecated.\n" +msgstr " -h, -H nu execută, afișează acest text de ajutor; depreciat\n" + +#: config/tc-cris.c:4018 +msgid " -N Warn when branches are expanded to jumps.\n" +msgstr " -N avertizează atunci când ramurile sunt extinse la salturi\n" + +#: config/tc-cris.c:4020 +msgid " --underscore User symbols are normally prepended with underscore.\n" +msgstr "" +" --underscore simbolurile utilizatorului sunt în mod normal precedate\n" +" cu liniuță de subliniere\n" + +#: config/tc-cris.c:4022 +msgid " Registers will not need any prefix.\n" +msgstr " Registrele nu vor avea nevoie de niciun prefix.\n" + +#: config/tc-cris.c:4024 +msgid " --no-underscore User symbols do not have any prefix.\n" +msgstr " --no-underscore simbolurile de utilizator nu au niciun prefix\n" + +#: config/tc-cris.c:4026 +msgid " Registers will require a `$'-prefix.\n" +msgstr " Registrele vor avea nevoie de un prefix „$”.\n" + +#: config/tc-cris.c:4029 +msgid " --pic\t\t\tEnable generation of position-independent code.\n" +msgstr " --pic\t\t\tactivează generarea de cod independent de poziție\n" + +#: config/tc-cris.c:4032 +msgid "" +" --march=<arch>\t\tGenerate code for <arch>. Valid choices for <arch>\n" +"\t\t\t\tare v0_v10, v10, v32 and common_v10_v32.\n" +msgstr "" +" --march=<arch>\t\tgenerează cod pentru <arch>; alegerile valide pentru\n" +"\t\t\t\t<arch> sunt v0_v10, v10, v32 și common_v10_v32.\n" + +#: config/tc-cris.c:4081 +msgid "Invalid pc-relative relocation" +msgstr "Realocare relativă la PC nevalidă" + +#: config/tc-cris.c:4126 +#, c-format +msgid "Adjusted signed .word (%ld) overflows: `switch'-statement too large." +msgstr "Depășiri .word (%ld) cu semn ajustate: instrucțiunea „switch” este prea mare." + +#: config/tc-cris.c:4156 +#, c-format +msgid ".syntax %s requires command-line option `--underscore'" +msgstr ".syntax %s necesită opțiunea de linie de comandă „--underscore”" + +#: config/tc-cris.c:4165 +#, c-format +msgid ".syntax %s requires command-line option `--no-underscore'" +msgstr ".syntax %s necesită opțiunea de linie de comandă „--no-underscore”" + +#: config/tc-cris.c:4202 +msgid "Unknown .syntax operand" +msgstr "Operand .syntax necunoscut" + +#: config/tc-cris.c:4212 +msgid "Pseudodirective .file is only valid when generating ELF" +msgstr "Pseudodirectiva .file este valabilă numai atunci când se generează ELF" + +#: config/tc-cris.c:4224 +msgid "Pseudodirective .loc is only valid when generating ELF" +msgstr "Pseudodirectiva .loc este valabilă numai atunci când se generează ELF" + +#: config/tc-cris.c:4239 +#, c-format +msgid "internal inconsistency problem: %s called for %d bytes" +msgstr "problemă de inconsistență internă: %s apelat pentru %d octeți" + +#: config/tc-cris.c:4391 +msgid "unknown operand to .arch" +msgstr "operand necunoscut pentru .arch" + +#: config/tc-cris.c:4400 +msgid ".arch <arch> requires a matching --march=... option" +msgstr ".arch <arch> necesită o opțiune --march=.... corespunzătoare" + +#: config/tc-crx.c:710 config/tc-crx.c:730 config/tc-crx.c:745 +#, c-format +msgid "Illegal register `%s' in instruction `%s'" +msgstr "Registru ilegal „%s” în instrucțiunea „%s”" + +#: config/tc-crx.c:773 +#, c-format +msgid "Illegal Scale - `%d'" +msgstr "Scară ilegală - „%d”" + +#. Issue a error message when register is illegal. +#: config/tc-crx.c:1088 +#, c-format +msgid "Illegal register (`%s') in instruction: `%s'" +msgstr "Registru ilegal („%s”) în instrucțiunea: „%s”" + +#: config/tc-crx.c:1217 +#, c-format +msgid "Illegal co-processor register in instruction `%s'" +msgstr "Registru de co-procesor ilegal în instrucțiunea „%s”" + +#: config/tc-crx.c:1224 +#, c-format +msgid "Illegal co-processor special register in instruction `%s'" +msgstr "Registru special de co-procesor ilegal în instrucțiunea „%s”" + +#: config/tc-crx.c:1544 +#, c-format +msgid "Invalid DISPU4 operand value (arg %d)" +msgstr "Valoare nevalidă a operandului DISPU4 (arg %d)" + +#: config/tc-crx.c:1548 +#, c-format +msgid "Invalid CST4 operand value (arg %d)" +msgstr "Valoare nevalidă a operandului CST4 (arg %d)" + +#: config/tc-crx.c:1551 +#, c-format +msgid "Operand value is not within upper 64 KB (arg %d)" +msgstr "Valoarea operandului nu este în limita superioară de 64 Ko (arg %d)" + +#: config/tc-crx.c:1685 +msgid "Invalid register in register list" +msgstr "Registru nevalid în lista de registre" + +#: config/tc-crx.c:1739 +#, c-format +msgid "Illegal register `%s' in cop-register list" +msgstr "Registru ilegal „%s” în lista de registre a co-procesorului" + +#: config/tc-crx.c:1747 +#, c-format +msgid "Illegal register `%s' in cop-special-register list" +msgstr "Registru ilegal „%s” în lista de registre speciale a co-procesorului" + +#: config/tc-crx.c:1766 +#, c-format +msgid "Illegal register `%s' in user register list" +msgstr "Registru ilegal „%s” în lista de registre a utilizatorului" + +#: config/tc-crx.c:1785 +#, c-format +msgid "Illegal register `%s' in register list" +msgstr "Registru ilegal „%s” în lista de registre" + +#: config/tc-crx.c:1791 +#, c-format +msgid "Maximum %d bits may be set in `mask16' operand" +msgstr "Maxim %d biți pot fi definiți în operandul „mask16”." + +#: config/tc-crx.c:1800 +#, c-format +msgid "rest of line ignored; first ignored character is `%c'" +msgstr "restul liniei este ignorat; primul caracter ignorat este „%c”" + +#: config/tc-crx.c:1808 +#, c-format +msgid "Illegal `mask16' operand, operation is undefined - `%s'" +msgstr "Operand „mask16” ilegal, operația este nedefinită - „%s”" + +#. HI can't be specified without LO (and vise-versa). +#: config/tc-crx.c:1814 +msgid "HI/LO registers should be specified together" +msgstr "Registrele HI/LO trebuie să fie specificate împreună" + +#: config/tc-crx.c:1820 +msgid "HI/LO registers should be specified without additional registers" +msgstr "Registrele HI/LO trebuie să fie specificate fără registre suplimentare" + +#. Variable not in small data read only segment accessed +#. using small data read only anchor. +#: config/tc-csky.c:1149 config/tc-mcore.c:1927 config/tc-microblaze.c:2054 +#: config/tc-microblaze.c:2358 config/tc-microblaze.c:2381 +msgid "unknown" +msgstr "necunoscut" + +#: config/tc-csky.c:1151 +#, c-format +msgid "pcrel offset for branch to %s too far (0x%lx)" +msgstr "decalajul pcrel pentru ramificarea la %s prea departe (0x%lx)" + +#: config/tc-csky.c:1235 +#, c-format +msgid "unknown architecture `%s'" +msgstr "arhitectură necunoscută „%s”" + +#: config/tc-csky.c:1408 +#, c-format +msgid "C-SKY assembler options:\n" +msgstr "Opțiunile asamblorului C-SKY:\n" + +#: config/tc-csky.c:1410 +#, c-format +msgid " -march=ARCH\t\t\tselect architecture ARCH:" +msgstr " -march=ARCH\t\t\tselectează arhitectura ARCH:" + +#: config/tc-csky.c:1429 +#, c-format +msgid " -mcpu=CPU\t\t\tselect processor CPU:" +msgstr " -mcpu=CPU\t\t\tselectează procesorul CPU:" + +#: config/tc-csky.c:1456 +#, c-format +msgid " -mfloat-abi=ABI\t\tselect float ABI:" +msgstr "" +" -mfloat-abi=ABI\t\tselectează un ABI pentru pentru a lucra cu numere\n" +" în virgulă mobilă:" + +#: config/tc-csky.c:1475 +#, c-format +msgid " -EL -mlittle-endian\t\tgenerate little-endian output\n" +msgstr " -EL -mlittle-endian\t\tgenerează cod little-endian\n" + +#: config/tc-csky.c:1477 +#, c-format +msgid " -EB -mbig-endian\t\tgenerate big-endian output\n" +msgstr " -EB -mbig-endian\t\tgenerează cod big-endian\n" + +#: config/tc-csky.c:1479 +#, c-format +msgid " -fpic -pic\t\t\tgenerate position-independent code\n" +msgstr " -fpic -pic\t\t\tgenerează cod independent de poziție\n" + +#: config/tc-csky.c:1482 +#, c-format +msgid " -mljump\t\t\ttransform jbf, jbt, jbr to jmpi (CK800 only)\n" +msgstr " -mljump\t\t\ttransformă jbf, jbt, jbr în jmpi (numai pentru CK800)\n" + +#: config/tc-csky.c:1484 +#, c-format +msgid " -mno-ljump\n" +msgstr " -mno-ljump\n" + +#: config/tc-csky.c:1488 +#, c-format +msgid " -mbranch-stub\t\t\tenable branch stubs for PC-relative calls\n" +msgstr "" +" -mbranch-stub\t\t\tactivează cioturile de ramificare pentru apelurile\n" +" relative la PC\n" + +#: config/tc-csky.c:1490 +#, c-format +msgid " -mno-branch-stub\n" +msgstr " -mno-branch-stub\n" + +#: config/tc-csky.c:1494 +#, c-format +msgid " -force2bsr -mforce2bsr\ttransform jbsr to bsr\n" +msgstr " -force2bsr -mforce2bsr\ttransformă jbsr în bsr\n" + +#: config/tc-csky.c:1496 +#, c-format +msgid " -no-force2bsr -mno-force2bsr\n" +msgstr " -no-force2bsr -mno-force2bsr\n" + +#: config/tc-csky.c:1498 +#, c-format +msgid " -jsri2bsr -mjsri2bsr\t\ttransform jsri to bsr\n" +msgstr " -jsri2bsr -mjsri2bsr\t\ttransformă jsri în bsr\n" + +#: config/tc-csky.c:1500 +#, c-format +msgid " -no-jsri2bsr -mno-jsri2bsr\n" +msgstr " -no-jsri2bsr -mno-jsri2bsr\n" + +#: config/tc-csky.c:1503 +#, c-format +msgid " -mnolrw -mno-lrw\t\timplement lrw as movih + ori\n" +msgstr " -mnolrw -mno-lrw\t\timplementează lrw ca movih + ori\n" + +#: config/tc-csky.c:1505 +#, c-format +msgid " -melrw\t\t\tenable extended lrw (CK800 only)\n" +msgstr " -melrw\t\t\tactivează lrw extins (numai pentru CK800)\n" + +#: config/tc-csky.c:1507 +#, c-format +msgid " -mno-elrw\n" +msgstr " -mno-elrw\n" + +#: config/tc-csky.c:1510 +#, c-format +msgid " -mlaf -mliterals-after-func\temit literals after each function\n" +msgstr " -mlaf -mliterals-after-func\temite literali după fiecare funcție\n" + +#: config/tc-csky.c:1512 +#, c-format +msgid " -mno-laf -mno-literals-after-func\n" +msgstr " -mno-laf -mno-literals-after-func\n" + +#: config/tc-csky.c:1514 +#, c-format +msgid " -mlabr -mliterals-after-br\temit literals after branch instructions\n" +msgstr " -mlabr -mliterals-after-br\temite literali după instrucțiunile de ramificare\n" + +#: config/tc-csky.c:1516 +#, c-format +msgid " -mno-labr -mnoliterals-after-br\n" +msgstr " -mno-labr -mnoliterals-after-br\n" + +#: config/tc-csky.c:1519 +#, c-format +msgid " -mistack\t\t\tenable interrupt stack instructions\n" +msgstr " -mistack\t\t\tactivează instrucțiunile stivei de întreruperi\n" + +#: config/tc-csky.c:1521 +#, c-format +msgid " -mno-istack\n" +msgstr " -mno-istack\n" + +#: config/tc-csky.c:1524 +#, c-format +msgid " -mhard-float\t\t\tenable hard float instructions\n" +msgstr " -mhard-float\t\t\tactivează instrucțiunile în virgulă mobilă hardware\n" + +#: config/tc-csky.c:1526 +#, c-format +msgid " -mmp\t\t\t\tenable multiprocessor instructions\n" +msgstr " -mmp\t\t\t\tactivează instrucțiunile multiprocesor\n" + +#: config/tc-csky.c:1528 +#, c-format +msgid " -mcp\t\t\t\tenable coprocessor instructions\n" +msgstr " -mcp\t\t\t\tactivează instrucțiunile co-procesorului\n" + +#: config/tc-csky.c:1530 +#, c-format +msgid " -mcache\t\t\tenable cache prefetch instruction\n" +msgstr " -mcache\t\t\tactivează instrucțiunea de pre-achiziționare a datelor din cache\n" + +#: config/tc-csky.c:1532 +#, c-format +msgid " -msecurity\t\t\tenable security instructions\n" +msgstr " -msecurity\t\t\tactivează instrucțiunile de securitate\n" + +#: config/tc-csky.c:1534 +#, c-format +msgid " -mtrust\t\t\tenable trust instructions\n" +msgstr " -mtrust\t\t\tactivează instrucțiunile de confianță\n" + +#: config/tc-csky.c:1536 +#, c-format +msgid " -mdsp\t\t\t\tenable DSP instructions\n" +msgstr " -mdsp\t\t\t\tactivează instrucțiunile DSP\n" + +#: config/tc-csky.c:1538 +#, c-format +msgid " -medsp\t\t\tenable enhanced DSP instructions\n" +msgstr " -medsp\t\t\tactivează instrucțiunile DSP îmbunătățite\n" + +#: config/tc-csky.c:1540 +#, c-format +msgid " -mvdsp\t\t\tenable vector DSP instructions\n" +msgstr " -mvdsp\t\t\tactivează instrucțiunile DSP vectoriale\n" + +#: config/tc-csky.c:1773 +msgid "C-SKY ABI v1 (ck510/ck610) does not support -mbranch-stub" +msgstr "C-SKY ABI v1 (ck510/ck610) nu acceptă „-mbranch-stub”" + +#: config/tc-csky.c:1778 +msgid "-mno-force2bsr is ignored with -mbranch-stub" +msgstr "„-mno-force2bsr” este ignorată cu „-mbranch-stub”" + +#: config/tc-csky.c:1786 +msgid "-mno-force2bsr is ignored for ck801/ck802" +msgstr "„-mno-force2bsr” este ignorată pentru ck801/ck802" + +#: config/tc-csky.c:1813 +msgid "-mljump is ignored for ck801/ck802" +msgstr "„-mljump” este ignorată pentru ck801/ck802" + +#: config/tc-csky.c:2095 config/tc-mcore.c:689 +msgid "more than 65K literal pools" +msgstr "mai mult de 65K fonduri literale" + +#: config/tc-csky.c:2342 read.c:3678 +#, c-format +msgid "bad floating literal: %s" +msgstr "literal în virgulă mobilă eronat: %s" + +#: config/tc-csky.c:2490 config/tc-mcore.c:743 +msgid "missing ']'" +msgstr "„]” lipsește" + +#: config/tc-csky.c:2518 config/tc-mips.c:14347 config/tc-mips.c:14411 +#: config/tc-mips.c:14422 config/tc-score.c:2688 config/tc-score.c:2735 +msgid "unrecognized opcode" +msgstr "cod operațional nerecunoscut" + +#: config/tc-csky.c:3653 config/tc-mcore.c:1164 +msgid "translating mgeni to movi" +msgstr "conversia mgeni în movi" + +#: config/tc-csky.c:5301 config/tc-tilegx.c:1451 config/tc-tilepro.c:1310 +#, c-format +msgid "unsupported BFD relocation size %d" +msgstr "dimensiune de realocare BFD neacceptată %d" + +#: config/tc-csky.c:5924 +msgid "second operand must be 4" +msgstr "al doilea operand trebuie să fie 4" + +#: config/tc-csky.c:5948 config/tc-mcore.c:1527 +msgid "second operand must be 1" +msgstr "al doilea operand trebuie să fie 1" + +#: config/tc-csky.c:6021 config/tc-xtensa.c:1989 +msgid "register number out of range" +msgstr "număr de registru în afara intervalului" + +#: config/tc-csky.c:6031 +msgid "64-bit operator src/dst register must be less than 15" +msgstr "registrul sursă/destinație al operatorului pe 64 de biți trebuie să fie mai mic de 15" + +#: config/tc-csky.c:7858 +msgid "the first operand must be a symbol" +msgstr "primul operand trebuie să fie un simbol" + +#: config/tc-csky.c:7867 +msgid "missing stack size" +msgstr "dimensiunea stivei lipsește" + +#: config/tc-csky.c:7880 config/tc-score.c:4240 +msgid "value not in range [0, 0xffffffff]" +msgstr "valoarea nu este în intervalul [0, 0xffffffff]" + +#: config/tc-csky.c:7890 config/tc-mcore.c:782 +msgid "operand must be a constant" +msgstr "operandul trebuie să fie o constantă" + +#: config/tc-d10v.c:216 +#, c-format +msgid "" +"D10V options:\n" +"-O Optimize. Will do some operations in parallel.\n" +"--gstabs-packing Pack adjacent short instructions together even\n" +" when --gstabs is specified. On by default.\n" +"--no-gstabs-packing If --gstabs is specified, do not pack adjacent\n" +" instructions together.\n" +msgstr "" +"Opțiuni D10V:\n" +"-O optimizează; va efectua unele operații în paralel\n" +"--gstabs-packing împachetează instrucțiunile scurte adiacente împreună\n" +" chiar și atunci când este specificată „--gstabs”;\n" +" activată în mod implicit\n" +"--no-gstabs-packing dacă este specificată „--gstabs”, nu împachetează\n" +" instrucțiunile adiacente împreună\n" + +#: config/tc-d10v.c:573 +msgid "operand is not an immediate" +msgstr "operandul nu este o valoare imediată" + +#: config/tc-d10v.c:590 +#, c-format +msgid "operand out of range: %lu" +msgstr "operand în afara intervalului: %lu" + +#: config/tc-d10v.c:650 +msgid "Instruction must be executed in parallel with another instruction." +msgstr "Instrucțiunea trebuie să fie executată în paralel cu o altă instrucțiune." + +#: config/tc-d10v.c:704 config/tc-d10v.c:712 +#, c-format +msgid "packing conflict: %s must dispatch sequentially" +msgstr "conflict de împachetare: %s trebuie să expedieze secvențial" + +#: config/tc-d10v.c:811 +#, c-format +msgid "resource conflict (R%d)" +msgstr "conflict de resursă (R%d)" + +#: config/tc-d10v.c:814 +#, c-format +msgid "resource conflict (A%d)" +msgstr "conflict de resursă (A%d)" + +#: config/tc-d10v.c:816 +msgid "resource conflict (PSW)" +msgstr "conflict de resursă (PSW)" + +#: config/tc-d10v.c:818 +msgid "resource conflict (C flag)" +msgstr "conflict de resursă (fanion C)" + +#: config/tc-d10v.c:820 +msgid "resource conflict (F flag)" +msgstr "conflict de resursă (fanion F)" + +#: config/tc-d10v.c:970 +msgid "Instruction must be executed in parallel" +msgstr "Instrucțiunea trebuie să fie executată în paralel" + +#: config/tc-d10v.c:973 +msgid "Long instructions may not be combined." +msgstr "Instrucțiunile lungi nu pot fi combinate." + +#: config/tc-d10v.c:1006 +msgid "One of these instructions may not be executed in parallel." +msgstr "Una dintre aceste instrucțiuni nu poate fi executată în paralel." + +#: config/tc-d10v.c:1010 config/tc-d30v.c:1034 +msgid "Two IU instructions may not be executed in parallel" +msgstr "Două instrucțiuni IU nu pot fi executate în paralel" + +#: config/tc-d10v.c:1012 config/tc-d10v.c:1020 config/tc-d10v.c:1034 +#: config/tc-d10v.c:1049 config/tc-d30v.c:1035 config/tc-d30v.c:1044 +msgid "Swapping instruction order" +msgstr "Schimbarea ordinii instrucțiunilor" + +#: config/tc-d10v.c:1018 config/tc-d30v.c:1041 +msgid "Two MU instructions may not be executed in parallel" +msgstr "Două instrucțiuni MU nu pot fi executate în paralel" + +#: config/tc-d10v.c:1038 config/tc-d30v.c:1061 +msgid "IU instruction may not be in the left container" +msgstr "Este posibil ca instrucțiunea IU să nu se afle în containerul din stânga" + +#: config/tc-d10v.c:1040 config/tc-d10v.c:1055 +msgid "Instruction in R container is squashed by flow control instruction in L container." +msgstr "Instrucțiunea din containerul R este strivită de instrucțiunea de control al fluxului din containerul L." + +#: config/tc-d10v.c:1053 config/tc-d30v.c:1072 +msgid "MU instruction may not be in the right container" +msgstr "Este posibil ca instrucțiunea MU să nu se afle în containerul din dreapta" + +#: config/tc-d10v.c:1059 config/tc-d30v.c:1084 +msgid "unknown execution type passed to write_2_short()" +msgstr "tip de execuție necunoscut pasat la write_2_short()" + +#: config/tc-d10v.c:1188 config/tc-d10v.c:1361 +msgid "bad opcode or operands" +msgstr "cod operațional sau operanzi greșiți" + +#: config/tc-d10v.c:1263 +msgid "value out of range" +msgstr "valoare în afara intervalului" + +#: config/tc-d10v.c:1337 +msgid "illegal operand - register name found where none expected" +msgstr "operand ilegal - s-a găsit un nume de registru unde nu se aștepta niciunul" + +#: config/tc-d10v.c:1372 +msgid "Register number must be EVEN" +msgstr "Numărul registrului trebuie să fie PAR" + +#: config/tc-d10v.c:1375 +msgid "Unsupported use of sp" +msgstr "Utilizare neacceptată a sp" + +#: config/tc-d10v.c:1394 +#, c-format +msgid "cr%d is a reserved control register" +msgstr "cr%d este un registru de control rezervat" + +#: config/tc-d10v.c:1569 +#, c-format +msgid "line %d: rep or repi must include at least 4 instructions" +msgstr "linia %d: rep sau repi trebuie să includă cel puțin 4 instrucțiuni" + +#: config/tc-d10v.c:1761 +msgid "can't find previous opcode " +msgstr "nu se poate găsi codul operațional anterior " + +#: config/tc-d10v.c:1773 +#, c-format +msgid "could not assemble: %s" +msgstr "nu s-a putut asambla: %s" + +#: config/tc-d10v.c:1788 config/tc-d10v.c:1810 config/tc-d30v.c:1741 +msgid "Unable to mix instructions as specified" +msgstr "Nu se pot amesteca instrucțiunile conform specificațiilor" + +#: config/tc-d30v.c:146 +#, c-format +msgid "Register name %s conflicts with symbol of the same name" +msgstr "Numele registrului %s intră în conflict cu simbolul cu același nume" + +#: config/tc-d30v.c:236 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"D30V options:\n" +"-O Make adjacent short instructions parallel if possible.\n" +"-n Warn about all NOPs inserted by the assembler.\n" +"-N Warn about NOPs inserted after word multiplies.\n" +"-c Warn about symbols whose names match register names.\n" +"-C Opposite of -C. -c is the default.\n" +msgstr "" +"\n" +"Opțiuni D30V:\n" +"-O face ca instrucțiunile scurte adiacente să fie paralele,\n" +" dacă este posibil\n" +"-n avertizează cu privire la toate NOP-urile inserate de\n" +" către asamblor\n" +"-N avertizează cu privire la NOP-urile inserate după\n" +" multiplicarea cuvintelor\n" +"-c avertizează cu privire la simbolurile ale căror nume se\n" +" potrivesc cu numele registrelor\n" +"-C opusul lui „-c”; „-c” este opțiunea implicită\n" + +#: config/tc-d30v.c:364 +msgid "unexpected 12-bit reloc type" +msgstr "tip realocare neașteptată pe 12 biți" + +#: config/tc-d30v.c:371 +msgid "unexpected 18-bit reloc type" +msgstr "tip realocare neașteptată pe 18 biți" + +#: config/tc-d30v.c:622 +#, c-format +msgid "%s NOP inserted" +msgstr "%s NOP inserat" + +#: config/tc-d30v.c:623 +msgid "sequential" +msgstr "secvențial" + +#: config/tc-d30v.c:623 +msgid "parallel" +msgstr "paralel" + +#: config/tc-d30v.c:1030 +msgid "Instructions may not be executed in parallel" +msgstr "Instrucțiunile nu pot fi executate în paralel" + +#: config/tc-d30v.c:1043 +#, c-format +msgid "Executing %s in IU may not work" +msgstr "Executarea lui %s în IU poate să nu funcționeze" + +#: config/tc-d30v.c:1050 +#, c-format +msgid "Executing %s in IU may not work in parallel execution" +msgstr "Executarea lui %s în IU poate să nu funcționeze în execuție paralelă" + +#: config/tc-d30v.c:1063 +#, c-format +msgid "special left instruction `%s' kills instruction `%s' in right container" +msgstr "instrucțiunea specială din stânga „%s” omoară instrucțiunea „%s” din containerul din dreapta" + +#: config/tc-d30v.c:1074 +#, c-format +msgid "Executing %s in reverse serial with %s may not work" +msgstr "Executarea lui %s în serie inversă cu %s s-ar putea să nu funcționeze" + +#: config/tc-d30v.c:1077 +#, c-format +msgid "Executing %s in IU in reverse serial may not work" +msgstr "Executarea lui %s în IU în serie inversă poate să nu funcționeze" + +#: config/tc-d30v.c:1265 +msgid "Odd numbered register used as target of multi-register instruction" +msgstr "Registru cu număr impar utilizat ca țintă a unei instrucțiuni multiregistru" + +#: config/tc-d30v.c:1329 config/tc-d30v.c:1365 +#, c-format +msgid "unknown condition code: %s" +msgstr "cod de condiție necunoscut: %s" + +#: config/tc-d30v.c:1358 +#, c-format +msgid "cmpu doesn't support condition code %s" +msgstr "cmpu nu acceptă codul de condiție %s" + +#: config/tc-d30v.c:1393 +#, c-format +msgid "unknown opcode: %s" +msgstr "cod operațional necunoscut: %s" + +#: config/tc-d30v.c:1404 +#, c-format +msgid "operands for opcode `%s' do not match any valid format" +msgstr "operanzii pentru codul operațional „%s” nu se potrivesc cu niciun format valid" + +#: config/tc-d30v.c:1619 config/tc-d30v.c:1636 +msgid "Cannot assemble instruction" +msgstr "Nu se poate asambla instrucțiunea" + +#: config/tc-d30v.c:1621 +msgid "First opcode is long. Unable to mix instructions as specified." +msgstr "Primul cod operațional este lung. Nu se pot amesteca instrucțiunile specificate." + +#: config/tc-d30v.c:1691 +msgid "word of NOPs added between word multiply and load" +msgstr "cuvânt de NOP-uri adăugat între multiplicarea și încărcarea cuvântului" + +#: config/tc-d30v.c:1693 +msgid "word of NOPs added between word multiply and 16-bit multiply" +msgstr "cuvânt de NOP-uri adăugată între multiplicarea de cuvânt și multiplicarea pe 16 biți" + +#: config/tc-d30v.c:1725 +msgid "Instruction uses long version, so it cannot be mixed as specified" +msgstr "Instrucțiunea utilizează versiunea lungă, deci nu poate fi amestecată așa cum este specificat" + +#: config/tc-d30v.c:1852 +#, c-format +msgid "value too large to fit in %d bits" +msgstr "valoare prea mare pentru a încăpea în %d biți" + +#: config/tc-d30v.c:2030 config/tc-pru.c:216 config/tc-pru.c:332 +#, c-format +msgid "Alignment too large: %d assumed" +msgstr "Aliniere prea mare: se presupune %d" + +#: config/tc-dlx.c:213 +msgid "missing .proc" +msgstr "lipsește .proc" + +#: config/tc-dlx.c:230 +msgid ".endfunc missing for previous .proc" +msgstr ".endfunc lipsește pentru .proc anterior" + +#: config/tc-dlx.c:320 +#, c-format +msgid "Bad operand for a load instruction: <%s>" +msgstr "Operand greșit pentru o instrucțiune de încărcare: <%s>" + +#: config/tc-dlx.c:434 +#, c-format +msgid "Bad operand for a store instruction: <%s>" +msgstr "Operand greșit pentru o instrucțiune de stocare: <%s>" + +#: config/tc-dlx.c:614 +#, c-format +msgid "Expression Error for operand modifier %%hi/%%lo\n" +msgstr "Eroare de expresie pentru modificatorul operandului %%hi/%%lo\n" + +#: config/tc-dlx.c:627 +#, c-format +msgid "Invalid expression after %%%%\n" +msgstr "Expresie nevalidă după %%%%\n" + +#: config/tc-dlx.c:692 config/tc-tic4x.c:2457 +#, c-format +msgid "Unknown opcode `%s'." +msgstr "Cod operațional necunoscut „%s”." + +#: config/tc-dlx.c:701 +msgid "Can not set dlx_skip_hi16_flag" +msgstr "Nu se poate stabili dlx_skip_hi16_flag" + +#: config/tc-dlx.c:715 +#, c-format +msgid "Missing arguments for opcode <%s>." +msgstr "Missing arguments for opcode <%s>." + +#: config/tc-dlx.c:749 +#, c-format +msgid "Too many operands: %s" +msgstr "Prea mulți operanzi: %s" + +#: config/tc-dlx.c:787 +#, c-format +msgid "Both the_insn.HI and the_insn.LO are set : %s" +msgstr "Atât the_insn.HI cât și the_insn.LO sunt activate : %s" + +#: config/tc-dlx.c:857 +msgid "failed regnum sanity check." +msgstr "a eșuat verificarea corectitudinii numărului de registru." + +#: config/tc-dlx.c:870 +msgid "failed general register sanity check." +msgstr "a eșuat verificarea corectitudinii registrului general." + +#. Types or values of args don't match. +#: config/tc-dlx.c:878 +msgid "Invalid operands" +msgstr "Operanzi nevalabili" + +#: config/tc-dlx.c:1097 +#, c-format +msgid "label \"$%d\" redefined" +msgstr "eticheta „$%d” a fost redefinită" + +#: config/tc-dlx.c:1135 +msgid "Invalid expression after # number\n" +msgstr "Expresie nevalidă după # numărul\n" + +#: config/tc-dlx.c:1178 config/tc-m32r.c:2275 config/tc-nds32.c:7841 +#: config/tc-sparc.c:4014 +#, c-format +msgid "internal error: can't export reloc type %d (`%s')" +msgstr "eroare internă: nu se poate exporta tipul de realocare %d („%s”)" + +#: config/tc-epiphany.c:126 +#, c-format +msgid "EPIPHANY specific command line options:\n" +msgstr "Opțiuni de linie de comandă specifice EPIPHANY:\n" + +#: config/tc-epiphany.c:367 +msgid "register number too large for push/pop" +msgstr "numărul registrului este prea mare pentru push/pop" + +#: config/tc-epiphany.c:371 +msgid "register is out of order" +msgstr "registrul nu este în ordine" + +#: config/tc-epiphany.c:385 +msgid "malformed reglist in push/pop" +msgstr "listă de registre formată greșit în push/pop" + +#. Checks for behavioral restrictions on LD/ST instructions. +#: config/tc-epiphany.c:431 +msgid "destination register modified by displacement-post-modified address" +msgstr "registrul de destinație modificat prin deplasarea-post-modificare a adresei" + +#: config/tc-epiphany.c:432 +msgid "ldrd/strd requires even:odd register pair" +msgstr "ldrd/strd necesită o pereche de registre par:impar" + +#: config/tc-epiphany.c:820 config/tc-m32r.c:1786 +msgid "Addend to unresolved symbol not on word boundary." +msgstr "Adăugare la un simbol nerezolvat și nu la limita cuvântului." + +#: config/tc-fr30.c:81 +#, c-format +msgid " FR30 specific command line options:\n" +msgstr " Opțiuni de linie de comandă specifice FR30:\n" + +#: config/tc-fr30.c:134 +#, c-format +msgid "Instruction %s not allowed in a delay slot." +msgstr "Instrucțiunea %s nu este permisă într-un slot de întârziere." + +#: config/tc-frv.c:403 +#, c-format +msgid "Unknown cpu -mcpu=%s" +msgstr "Cpu necunoscut -mcpu=%s" + +#: config/tc-frv.c:456 +#, c-format +msgid "FRV specific command line options:\n" +msgstr "Opțiuni de linie de comandă specifice FRV:\n" + +#: config/tc-frv.c:457 +#, c-format +msgid "-G n Put data <= n bytes in the small data area\n" +msgstr "-G n pune datele <= n octeți în zona de date mici\n" + +#: config/tc-frv.c:458 +#, c-format +msgid "-mgpr-32 Mark generated file as only using 32 GPRs\n" +msgstr "-mgpr-32 marchează fișierul generat ca utilizând doar 32 de GPR-uri\n" + +#: config/tc-frv.c:459 +#, c-format +msgid "-mgpr-64 Mark generated file as using all 64 GPRs\n" +msgstr "-mgpr-64 marchează fișierul generat ca utilizând toate cele 64 de GPR-uri\n" + +#: config/tc-frv.c:460 +#, c-format +msgid "-mfpr-32 Mark generated file as only using 32 FPRs\n" +msgstr "-mfpr-32 marchează fișierul generat ca utilizând doar 32 de FPR-uri\n" + +#: config/tc-frv.c:461 +#, c-format +msgid "-mfpr-64 Mark generated file as using all 64 FPRs\n" +msgstr "-mfpr-64 marchează fișierul generat ca utilizând toate cele 64 de FPR-uri\n" + +#: config/tc-frv.c:462 +#, c-format +msgid "-msoft-float Mark generated file as using software FP\n" +msgstr "-msoft-float marchează fișierul generat ca utilizând software-ul FP\n" + +#: config/tc-frv.c:463 +#, c-format +msgid "-mdword Mark generated file as using a 8-byte stack alignment\n" +msgstr "-mdword marchează fișierul generat ca utilizând o aliniere a stivei de 8 octeți\n" + +#: config/tc-frv.c:464 +#, c-format +msgid "-mno-dword Mark generated file as using a 4-byte stack alignment\n" +msgstr "-mno-dword marchează fișierul generat ca utilizând o aliniere a stivei de 4 octeți\n" + +#: config/tc-frv.c:465 +#, c-format +msgid "-mdouble Mark generated file as using double precision FP insns\n" +msgstr "-mdouble marchează fișierul generat ca utilizând instrucțiuni FP de dublă precizie\n" + +#: config/tc-frv.c:466 +#, c-format +msgid "-mmedia Mark generated file as using media insns\n" +msgstr "-mmedia marchează fișierul generat ca utilizând instrucțiuni multimedia\n" + +#: config/tc-frv.c:467 +#, c-format +msgid "-mmuladd Mark generated file as using multiply add/subtract insns\n" +msgstr "-mmuladd marchează fișierul generat ca utilizând instrucțiuni de adunare/scădere multiple\n" + +#: config/tc-frv.c:468 +#, c-format +msgid "-mpack Allow instructions to be packed\n" +msgstr "-mpack permite împachetarea instrucțiunilor\n" + +#: config/tc-frv.c:469 +#, c-format +msgid "-mno-pack Do not allow instructions to be packed\n" +msgstr "-mno-pack nu permite ca instrucțiunile să fie împachetate\n" + +#: config/tc-frv.c:470 +#, c-format +msgid "-mpic Mark generated file as using small position independent code\n" +msgstr "-mpic marchează fișierul generat ca utilizând un cod mic independent de poziție\n" + +#: config/tc-frv.c:471 +#, c-format +msgid "-mPIC Mark generated file as using large position independent code\n" +msgstr "-mPIC marchează fișierul generat ca utilizând un cod mare independent de poziție\n" + +#: config/tc-frv.c:472 +#, c-format +msgid "-mlibrary-pic Mark generated file as using position independent code for libraries\n" +msgstr "-mlibrary-pic marchează fișierul generat ca utilizând cod independent de poziție pentru biblioteci\n" + +#: config/tc-frv.c:473 +#, c-format +msgid "-mfdpic Assemble for the FDPIC ABI\n" +msgstr "-mfdpic asamblează pentru FDPIC ABI\n" + +#: config/tc-frv.c:474 +#, c-format +msgid "-mnopic Disable -mpic, -mPIC, -mlibrary-pic and -mfdpic\n" +msgstr "-mnopic dezactivează „-mpic”, „-mPIC”, „-mlibrary-pic” și „-mfdpic”\n" + +#: config/tc-frv.c:475 +#, c-format +msgid "-mcpu={fr500|fr550|fr400|fr405|fr450|fr300|frv|simple|tomcat}\n" +msgstr "-mcpu={fr500|fr550|fr400|fr405|fr450|fr300|frv|simple|tomcat}\n" + +#: config/tc-frv.c:476 +#, c-format +msgid " Record the cpu type\n" +msgstr " înregistrează tipul de cpu\n" + +#: config/tc-frv.c:477 +#, c-format +msgid "-mtomcat-stats Print out stats for tomcat workarounds\n" +msgstr "-mtomcat-stats afișează statisticile pentru rezolvările tomcat\n" + +#: config/tc-frv.c:478 +#, c-format +msgid "-mtomcat-debug Debug tomcat workarounds\n" +msgstr "-mtomcat-debug depanarea rezolvărilor tomcat\n" + +#: config/tc-frv.c:1160 +msgid "VLIW packing used for -mno-pack" +msgstr "Împachetarea VLIW utilizată pentru „-mno-pack”" + +#: config/tc-frv.c:1170 +msgid "Instruction not supported by this architecture" +msgstr "Instrucțiune neacceptată de această arhitectură" + +#: config/tc-frv.c:1180 +msgid "VLIW packing constraint violation" +msgstr "Încălcarea constrângerii de împachetare VLIW" + +#: config/tc-frv.c:1771 +#, c-format +msgid "Relocation %s is not safe for %s" +msgstr "Realocarea %s nu este sigură pentru %s" + +#: config/tc-ft32.c:146 config/tc-moxie.c:102 +msgid "expecting register" +msgstr "se aștepta un registru" + +#: config/tc-ft32.c:167 config/tc-ft32.c:183 config/tc-moxie.c:121 +#: config/tc-moxie.c:137 +msgid "illegal register number" +msgstr "număr de registru ilegal" + +#: config/tc-ft32.c:239 config/tc-moxie.c:186 config/tc-pj.c:260 +#, c-format +msgid "unknown opcode %s" +msgstr "cod operațional necunoscut %s" + +#: config/tc-ft32.c:264 +#, c-format +msgid "unknown width specifier '.%c'" +msgstr "specificator de lățime necunoscut „.%c”" + +#: config/tc-ft32.c:387 +msgid "internal error in argument parsing" +msgstr "eroare internă în analizarea argumentelor" + +#: config/tc-ft32.c:400 +msgid "expected comma separator" +msgstr "se aștepta o virgulă ca separator" + +#: config/tc-ft32.c:412 config/tc-moxie.c:230 config/tc-moxie.c:290 +#: config/tc-moxie.c:302 config/tc-moxie.c:335 config/tc-moxie.c:367 +#: config/tc-moxie.c:400 config/tc-moxie.c:454 config/tc-moxie.c:508 +#: config/tc-moxie.c:518 config/tc-moxie.c:541 config/tc-moxie.c:554 +#: config/tc-pj.c:308 +msgid "extra stuff on line ignored" +msgstr "elementele suplimentare din linie sunt ignorate" + +#: config/tc-ft32.c:472 config/tc-lm32.c:236 config/tc-moxie.c:585 +#: config/tc-nios2.c:284 +msgid "bad call to md_atof" +msgstr "apel greșit la md_atof" + +#: config/tc-ft32.c:522 +#, c-format +msgid "FT32 options:\n" +msgstr "Opțiuni FT32:\n" + +#: config/tc-ft32.c:523 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"-no-relax\t\tdon't relax relocations\n" +"\t\t\t\n" +msgstr "" +"\n" +"-no-relax\t\tnu relaxează realocările\n" +"\t\t\t\n" + +#. These macros must be defined, but is will be a fatal assembler +#. error if we ever hit them. +#: config/tc-ft32.h:35 config/tc-pj.h:40 +msgid "estimate size\n" +msgstr "dimensiunea estimată\n" + +#: config/tc-ft32.h:36 config/tc-pj.h:39 +msgid "convert_frag\n" +msgstr "convert_frag\n" + +#: config/tc-h8300.c:174 +#, c-format +msgid "new section '%s' defined without attributes - this might cause problems" +msgstr "secțiune nouă „%s” definită fără atribute - acest lucru poate cauza probleme" + +#: config/tc-h8300.c:439 config/tc-h8300.c:447 +msgid "Reg not valid for H8/300" +msgstr "Registrul nu este valabil pentru H8/300" + +#: config/tc-h8300.c:528 +msgid "invalid operand size requested" +msgstr "dimensiune nevalidă a operandului solicitat" + +#: config/tc-h8300.c:633 +msgid "Invalid register list for ldm/stm\n" +msgstr "Listă de registre nevalidă pentru ldm/stm\n" + +#: config/tc-h8300.c:659 config/tc-h8300.c:664 config/tc-h8300.c:671 +msgid "mismatch between register and suffix" +msgstr "nepotrivire între registru și sufix" + +#: config/tc-h8300.c:676 +msgid "invalid suffix after register." +msgstr "sufix nevalid după registru." + +#: config/tc-h8300.c:698 +msgid "address too high for vector table jmp/jsr" +msgstr "adresă prea mare pentru tabelul vectorial jmp/jsr" + +#: config/tc-h8300.c:725 config/tc-h8300.c:837 config/tc-h8300.c:847 +msgid "Wrong size pointer register for architecture." +msgstr "Registru indicator de dimensiune greșită pentru arhitectură." + +#: config/tc-h8300.c:784 config/tc-h8300.c:792 config/tc-h8300.c:821 +msgid "expected @(exp, reg16)" +msgstr "se aștepta @(exp, reg16)" + +#: config/tc-h8300.c:810 +msgid "expected .L, .W or .B for register in indexed addressing mode" +msgstr "se aștepta .L, .W sau .B pentru registrul în modul de adresare indexată" + +#: config/tc-h8300.c:1004 +msgid "expected valid addressing mode for mova: \"@(disp, ea.sz),ERn\"" +msgstr "se aștepta un mod de adresare valid pentru mova: \"@(disp, ea.sz),ERn" + +#: config/tc-h8300.c:1022 config/tc-h8300.c:1031 +msgid "expected register" +msgstr "se aștepta un registru" + +#: config/tc-h8300.c:1047 +msgid "expected closing paren" +msgstr "se aștepta o paranteză de închidere" + +#: config/tc-h8300.c:1106 +#, c-format +msgid "can't use high part of register in operand %d" +msgstr "nu se poate utiliza partea superioară a registrului în operandul %d" + +#: config/tc-h8300.c:1263 +#, c-format +msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in %s mode" +msgstr "Codul operațional „%s” cu aceste tipuri de operanzi nu este disponibil în modul %s" + +#: config/tc-h8300.c:1272 +msgid "mismatch between opcode size and operand size" +msgstr "nepotrivire între dimensiunea codului operațional și dimensiunea operandului" + +#: config/tc-h8300.c:1308 +#, c-format +msgid "operand %s0x%lx out of range." +msgstr "operand %s0x%lx în afara intervalului." + +#: config/tc-h8300.c:1418 +msgid "Can't work out size of operand.\n" +msgstr "Nu se poate calcula dimensiunea operandului.\n" + +#: config/tc-h8300.c:1468 +#, c-format +msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300 mode" +msgstr "Codul operațional „%s” cu aceste tipuri de operanzi nu este disponibil în modul H8/300" + +#: config/tc-h8300.c:1473 +#, c-format +msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300H mode" +msgstr "Codul operațional „%s” cu aceste tipuri de operanzi nu este disponibil în modul H8/300H" + +#: config/tc-h8300.c:1479 +#, c-format +msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300S mode" +msgstr "Codul operațional „%s” cu aceste tipuri de operanzi nu este disponibil în modul H8/300S" + +#: config/tc-h8300.c:1540 config/tc-h8300.c:1560 +msgid "Need #1 or #2 here" +msgstr "Se necesită nr. 1 sau nr. 2 aici" + +#: config/tc-h8300.c:1555 +msgid "#4 not valid on H8/300." +msgstr "nr.4 nu este valabil pentru H8/300." + +#: config/tc-h8300.c:1662 config/tc-h8300.c:1734 +#, c-format +msgid "branch operand has odd offset (%lx)\n" +msgstr "operandul de ramificare are un decalaj impar (%lx)\n" + +#: config/tc-h8300.c:1772 +msgid "destination operand must be 16 bit register" +msgstr "operandul de destinație trebuie să fie un registru pe 16 biți" + +#: config/tc-h8300.c:1781 +msgid "source operand must be 8 bit register" +msgstr "operandul sursă trebuie să fie un registru pe 8 biți" + +#: config/tc-h8300.c:1789 +msgid "destination operand must be 16bit absolute address" +msgstr "operandul de destinație trebuie să fie o adresă absolută pe 16 biți" + +#: config/tc-h8300.c:1796 +msgid "destination operand must be 8 bit register" +msgstr "operandul de destinație trebuie să fie un registru pe 8 biți" + +#: config/tc-h8300.c:1804 +msgid "source operand must be 16bit absolute address" +msgstr "operandul sursă trebuie să fie o adresă absolută pe 16 biți" + +#. This seems more sane than saying "too many operands". We'll +#. get here only if the trailing trash starts with a comma. +#: config/tc-h8300.c:1812 config/tc-mips.c:14363 config/tc-mips.c:14431 +#: config/tc-mmix.c:479 config/tc-mmix.c:491 config/tc-mmix.c:2547 +#: config/tc-mmix.c:2571 config/tc-mmix.c:2844 +msgid "invalid operands" +msgstr "operanzi nevalabili" + +#: config/tc-h8300.c:1843 +msgid "operand/size mis-match" +msgstr "nepotrivire operand/dimensiune" + +#: config/tc-h8300.c:1943 config/tc-sh.c:2537 config/tc-z8k.c:1243 +msgid "unknown opcode" +msgstr "cod operațional necunoscut" + +#: config/tc-h8300.c:1976 +msgid "invalid operand in ldm" +msgstr "operand nevalid în ldm" + +#: config/tc-h8300.c:1985 +msgid "invalid operand in stm" +msgstr "operand nevalid în stm" + +#: config/tc-h8300.c:2184 +#, c-format +msgid "Invalid argument to --mach option: %s" +msgstr "Argument nevalid pentru opțiunea --mach: %s" + +#: config/tc-h8300.c:2195 +#, c-format +msgid " H8300-specific assembler options:\n" +msgstr " Opțiuni de asamblare specifice H8300:\n" + +#: config/tc-h8300.c:2196 +#, c-format +msgid "" +" -mach=<name> Set the H8300 machine type to one of:\n" +" h8300h, h8300hn, h8300s, h8300sn, h8300sx, h8300sxn\n" +msgstr "" +" -mach=<nume> stabilește tipul de mașină H8300 la unul dintre următoarele:\n" +" h8300h, h8300hn, h8300s, h8300sn, h8300sx, h8300sxn\n" + +#: config/tc-h8300.c:2199 +#, c-format +msgid " -h-tick-hex Support H'00 style hex constants\n" +msgstr " -h-tick-hex acceptă constantele hexazecimale de tip H'00\n" + +#: config/tc-h8300.c:2208 +#, c-format +msgid "call to tc_aout_fix_to_chars \n" +msgstr "apel la tc_aout_fix_to_chars\n" + +#: config/tc-h8300.c:2217 +#, c-format +msgid "call to md_convert_frag \n" +msgstr "apel la md_convert_frag\n" + +#: config/tc-h8300.c:2268 +#, c-format +msgid "call to md_estimate_size_before_relax \n" +msgstr "apel la md_estimate_size_before_relax\n" + +#: config/tc-h8300.c:2283 +msgid "Unexpected reference to a symbol in a non-code section" +msgstr "Referință neașteptată la un simbol într-o secțiune fără cod" + +#: config/tc-h8300.c:2320 config/tc-mcore.c:2208 config/tc-microblaze.c:2552 +#: config/tc-pj.c:488 config/tc-sh.c:3886 config/tc-tic6x.c:4516 +#, c-format +msgid "Cannot represent relocation type %s" +msgstr "Nu se poate reprezenta tipul de realocare %s" + +#. Simple range checking for FIELD against HIGH and LOW bounds. +#. IGNORE is used to suppress the error message. +#. Variant of CHECK_FIELD for use in md_apply_fix and other places where +#. the current file and line number are not valid. +#: config/tc-hppa.c:1027 config/tc-hppa.c:1041 +#, c-format +msgid "Field out of range [%d..%d] (%d)." +msgstr "Câmp în afara intervalului [%d..%d] (%d)." + +#. Simple alignment checking for FIELD against ALIGN (a power of two). +#. IGNORE is used to suppress the error message. +#: config/tc-hppa.c:1055 +#, c-format +msgid "Field not properly aligned [%d] (%d)." +msgstr "Câmpul nu este aliniat corespunzător [%d] (%d)." + +#: config/tc-hppa.c:1108 +msgid "Missing .exit\n" +msgstr ".exit lipsește\n" + +#: config/tc-hppa.c:1111 +msgid "Missing .procend\n" +msgstr ".procend lipsește\n" + +#: config/tc-hppa.c:1264 +#, c-format +msgid "Invalid field selector. Assuming F%%." +msgstr "Selector de câmp nevalid. Se presupune F%%." + +#: config/tc-hppa.c:1288 +msgid "Bad segment in expression." +msgstr "Segment greșit în expresie." + +#: config/tc-hppa.c:1313 +#, c-format +msgid "Invalid Nullification: (%c)" +msgstr "Anulare nevalidă: (%c)" + +#: config/tc-hppa.c:1384 +msgid "Cannot handle fixup" +msgstr "Nu se poate gestiona corecția" + +#: config/tc-hppa.c:1682 +#, c-format +msgid " -Q ignored\n" +msgstr " -Q ignorată\n" + +#: config/tc-hppa.c:1686 +#, c-format +msgid " -c print a warning if a comment is found\n" +msgstr " -c afișează un avertisment dacă se găsește un comentariu\n" + +#: config/tc-hppa.c:1752 +#, c-format +msgid "no hppa_fixup entry for fixup type 0x%x" +msgstr "nicio intrare hppa_fixup pentru tipul de corecție 0x%x" + +#: config/tc-hppa.c:1931 +msgid "Unknown relocation encountered in md_apply_fix." +msgstr "Realocare necunoscută întâlnită în md_apply_fix." + +#: config/tc-hppa.c:2119 config/tc-hppa.c:2144 +#, c-format +msgid "Undefined register: '%s'." +msgstr "Registru nedefinit: „%s”." + +#: config/tc-hppa.c:2178 +#, c-format +msgid "Non-absolute symbol: '%s'." +msgstr "Simbol non-absolut: „%s”." + +#: config/tc-hppa.c:2193 +#, c-format +msgid "Undefined absolute constant: '%s'." +msgstr "Constantă absolută nedefinită: „%s”." + +#: config/tc-hppa.c:2224 config/tc-hppa.c:5705 +msgid "could not update architecture and machine" +msgstr "nu s-a putut actualiza arhitectura și mașina" + +#: config/tc-hppa.c:2262 +#, c-format +msgid "Invalid FP Compare Condition: %s" +msgstr "Condiție de comparare FP nevalidă: %s" + +#: config/tc-hppa.c:2317 +#, c-format +msgid "Invalid FTEST completer: %s" +msgstr "Completător FTEST nevalid: %s" + +#: config/tc-hppa.c:2383 config/tc-hppa.c:2420 +#, c-format +msgid "Invalid FP Operand Format: %3s" +msgstr "Format nevalid al operandului FP: %3s" + +#: config/tc-hppa.c:2538 +msgid "Bad segment (should be absolute)." +msgstr "Segment greșit (trebuie să fie absolut)." + +#: config/tc-hppa.c:2598 +#, c-format +msgid "Invalid argument location: %s\n" +msgstr "Locație nevalidă a argumentului: %s\n" + +#: config/tc-hppa.c:2627 +#, c-format +msgid "Invalid argument description: %d" +msgstr "Descriere nevalidă a argumentului: %d" + +#: config/tc-hppa.c:3456 +msgid "Invalid Indexed Load Completer." +msgstr "Completare de încărcare indexată nevalidă." + +#: config/tc-hppa.c:3461 +msgid "Invalid Indexed Load Completer Syntax." +msgstr "Sintaxa completării de încărcare indexată nu este validă." + +#: config/tc-hppa.c:3495 +msgid "Invalid Short Load/Store Completer." +msgstr "Completare de încărcare/stocare scurtă nevalidă." + +#: config/tc-hppa.c:3556 config/tc-hppa.c:3561 +msgid "Invalid Store Bytes Short Completer" +msgstr "Completare scurtă de octeți de stocare nevalidă" + +#: config/tc-hppa.c:3876 config/tc-hppa.c:3882 +msgid "Invalid left/right combination completer" +msgstr "Completare combinație stânga/dreapta nevalidă" + +#: config/tc-hppa.c:3931 config/tc-hppa.c:3938 +msgid "Invalid permutation completer" +msgstr "Completare de permutare nevalidă" + +#: config/tc-hppa.c:4038 +#, c-format +msgid "Invalid Add Condition: %s" +msgstr "Condiție de adăugare nevalidă: %s" + +#: config/tc-hppa.c:4054 config/tc-hppa.c:4064 +msgid "Invalid Add and Branch Condition" +msgstr "Condiție de adăugare și ramificare nevalidă" + +#: config/tc-hppa.c:4085 config/tc-hppa.c:4230 +msgid "Invalid Compare/Subtract Condition" +msgstr "Condiție de comparație/scădere nevalidă" + +#: config/tc-hppa.c:4125 +#, c-format +msgid "Invalid Branch On Bit Condition: %c" +msgstr "Condiție incorectă de ramificare pe bit: %c" + +#: config/tc-hppa.c:4128 +msgid "Missing Branch On Bit Condition" +msgstr "Lipsește condiția de ramificare pe bit" + +#: config/tc-hppa.c:4213 +#, c-format +msgid "Invalid Compare/Subtract Condition: %s" +msgstr "Condiție de comparație/scădere nevalidă: %s" + +#: config/tc-hppa.c:4245 +msgid "Invalid Compare and Branch Condition" +msgstr "Condiție de comparare și ramificare nevalidă" + +#: config/tc-hppa.c:4341 +msgid "Invalid Logical Instruction Condition." +msgstr "Condiție de instrucțiune logică nevalidă." + +#: config/tc-hppa.c:4403 +msgid "Invalid Shift/Extract/Deposit Condition." +msgstr "Stare de deplasare/extragere/depozitare nevalidă." + +#: config/tc-hppa.c:4520 +msgid "Invalid Unit Instruction Condition." +msgstr "Condiție de instrucțiune unitară nevalidă." + +#: config/tc-hppa.c:4999 config/tc-hppa.c:5031 config/tc-hppa.c:5062 +#: config/tc-hppa.c:5092 +msgid "Branch to unaligned address" +msgstr "Ramificare la o adresă nealiniată" + +#: config/tc-hppa.c:5274 +msgid "Invalid SFU identifier" +msgstr "Identificator SFU nevalid" + +#: config/tc-hppa.c:5324 +msgid "Invalid COPR identifier" +msgstr "Identificator COPR nevalid" + +#: config/tc-hppa.c:5454 +msgid "Invalid Floating Point Operand Format." +msgstr "Format de operand în virgulă mobilă nevalid." + +#: config/tc-hppa.c:5574 config/tc-hppa.c:5594 config/tc-hppa.c:5614 +#: config/tc-hppa.c:5634 config/tc-hppa.c:5654 +msgid "Invalid register for single precision fmpyadd or fmpysub" +msgstr "Registru nevalid pentru precizie simplă fmpyadd sau fmpysub" + +#: config/tc-hppa.c:5722 +#, c-format +msgid "Invalid operands %s" +msgstr "Operanzi nevalabili %s" + +#: config/tc-hppa.c:5732 +#, c-format +msgid "Immediates %d and %d will give undefined behavior." +msgstr "Valorile imediate %d și %d vor avea un comportament nedefinit." + +#: config/tc-hppa.c:5784 config/tc-hppa.c:6978 config/tc-hppa.c:7033 +msgid "Missing function name for .PROC (corrupted label chain)" +msgstr "Lipsește numele funcției pentru .PROC (lanț de etichete corupt)" + +#: config/tc-hppa.c:5787 config/tc-hppa.c:7036 +msgid "Missing function name for .PROC" +msgstr "Lipsește numele funcției pentru .PROC" + +#: config/tc-hppa.c:5846 +msgid "Argument to .BLOCK/.BLOCKZ must be between 0 and 0x3fffffff" +msgstr "Argumentul pentru .BLOCK/.BLOCKZ trebuie să fie cuprins între 0 și 0x3fffffff" + +#: config/tc-hppa.c:5937 +#, c-format +msgid "Invalid .CALL argument: %s" +msgstr "Argument .CALL nevalid: %s" + +#: config/tc-hppa.c:6082 +msgid ".callinfo is not within a procedure definition" +msgstr ".callinfo nu se află într-o definiție de procedură" + +#: config/tc-hppa.c:6100 +#, c-format +msgid "FRAME parameter must be a multiple of 8: %d\n" +msgstr "Parametrul FRAME trebuie să fie un multiplu de 8: %d\n" + +#: config/tc-hppa.c:6117 +msgid "Value for ENTRY_GR must be in the range 3..18\n" +msgstr "Valoarea pentru ENTRY_GR trebuie să fie cuprinsă în intervalul 3...18\n" + +#: config/tc-hppa.c:6128 +msgid "Value for ENTRY_FR must be in the range 12..21\n" +msgstr "Valoarea pentru ENTRY_FR trebuie să fie cuprinsă în intervalul 12...21\n" + +#: config/tc-hppa.c:6137 +msgid "Value for ENTRY_SR must be 3\n" +msgstr "Valoarea pentru ENTRY_SR trebuie să fie 3\n" + +#: config/tc-hppa.c:6186 +#, c-format +msgid "Invalid .CALLINFO argument: %s" +msgstr "Argument .CALLINFO nevalid: %s" + +#: config/tc-hppa.c:6308 +msgid "The .ENTER pseudo-op is not supported" +msgstr "Pseudo-operatorul .ENTER nu este acceptat" + +#: config/tc-hppa.c:6324 +msgid "Misplaced .entry. Ignored." +msgstr ".entry plasată greșit. Se ignoră." + +#: config/tc-hppa.c:6328 +msgid "Missing .callinfo." +msgstr "Lipsește .callinfo." + +#: config/tc-hppa.c:6393 +msgid ".REG expression must be a register" +msgstr "expresia .REG trebuie să fie un registru" + +#: config/tc-hppa.c:6409 +msgid "bad or irreducible absolute expression; zero assumed" +msgstr "expresie absolută greșită sau ireductibilă; se presupune zero" + +#: config/tc-hppa.c:6420 +msgid ".REG must use a label" +msgstr ".REG trebuie să utilizeze o etichetă" + +#: config/tc-hppa.c:6422 +msgid ".EQU must use a label" +msgstr ".EQU trebuie să utilizeze o etichetă" + +#: config/tc-hppa.c:6477 +#, c-format +msgid "Symbol '%s' could not be created." +msgstr "Simbolul „%s” nu a putut fi creat." + +#: config/tc-hppa.c:6527 +msgid ".EXIT must appear within a procedure" +msgstr ".EXIT trebuie să apară în cadrul unei proceduri" + +#: config/tc-hppa.c:6531 +msgid "Missing .callinfo" +msgstr "Lipsește .callinfo" + +#: config/tc-hppa.c:6535 +msgid "No .ENTRY for this .EXIT" +msgstr "Nu există .ENTRY pentru acest .EXIT" + +#: config/tc-hppa.c:6575 +#, c-format +msgid "Using ENTRY rather than CODE in export directive for %s" +msgstr "Se utilizează ENTRY în loc de CODE în directiva de export pentru %s" + +#: config/tc-hppa.c:6694 +#, c-format +msgid "Undefined .EXPORT/.IMPORT argument (ignored): %s" +msgstr "Argument .EXPORT/.IMPORT nedefinit (ignorat): %s" + +#: config/tc-hppa.c:6717 +#, c-format +msgid "Cannot define export symbol: %s\n" +msgstr "Nu se poate defini simbolul de export: %s\n" + +#: config/tc-hppa.c:6808 +msgid "Missing label name on .LABEL" +msgstr "Lipsește numele etichetei în .LABEL" + +#: config/tc-hppa.c:6813 +msgid "extra .LABEL arguments ignored." +msgstr "argumentele .LABEL suplimentare sunt ignorate." + +#: config/tc-hppa.c:6829 +msgid "The .LEAVE pseudo-op is not supported" +msgstr "Pseudo-operatorul .LEAVE nu este acceptat" + +#: config/tc-hppa.c:6867 +msgid "Unrecognized .LEVEL argument\n" +msgstr "Argument .LEVEL nerecunoscut\n" + +#: config/tc-hppa.c:6900 +#, c-format +msgid "Cannot define static symbol: %s\n" +msgstr "Nu se poate defini un simbol static: %s\n" + +#: config/tc-hppa.c:6932 +msgid "Nested procedures" +msgstr "Proceduri imbricate" + +#: config/tc-hppa.c:6942 +msgid "Cannot allocate unwind descriptor\n" +msgstr "Nu se poate aloca descriptorul de derulare\n" + +#: config/tc-hppa.c:7040 +msgid "misplaced .procend" +msgstr ".procend plasat greșit" + +#: config/tc-hppa.c:7043 +msgid "Missing .callinfo for this procedure" +msgstr "Lipsește .callinfo pentru această procedură" + +#: config/tc-hppa.c:7046 +msgid "Missing .EXIT for a .ENTRY" +msgstr "Lipsește .EXIT pentru un .ENTRY" + +#: config/tc-hppa.c:7083 +msgid "Not in a space.\n" +msgstr "Nu este într-un spațiu.\n" + +#: config/tc-hppa.c:7086 +msgid "Not in a subspace.\n" +msgstr "Nu este într-un subspațiu.\n" + +#: config/tc-hppa.c:7174 +msgid "Invalid .SPACE argument" +msgstr "Argument .SPACE nevalid" + +#: config/tc-hppa.c:7220 +msgid "Can't change spaces within a procedure definition. Ignored" +msgstr "Nu se pot modifica spațiile din cadrul unei definiții de procedură. Se ignoră" + +#: config/tc-hppa.c:7345 +#, c-format +msgid "Undefined space: '%s' Assuming space number = 0." +msgstr "Spațiu nedefinit: „%s” Presupunând că numărul spațiului = 0." + +#: config/tc-hppa.c:7368 +msgid "Must be in a space before changing or declaring subspaces.\n" +msgstr "Trebuie să se afle într-un spațiu înainte de a modifica sau declara subspații.\n" + +#: config/tc-hppa.c:7372 +msgid "Can't change subspaces within a procedure definition. Ignored" +msgstr "Nu se pot modifica subspațiile din cadrul unei definiții de procedură. Se ignoră" + +#: config/tc-hppa.c:7406 +msgid "Parameters of an existing subspace can't be modified" +msgstr "Parametrii unui subspațiu existent nu pot fi modificați" + +#: config/tc-hppa.c:7457 +msgid "Alignment must be a power of 2" +msgstr "Alinierea trebuie să fie o putere de 2" + +#: config/tc-hppa.c:7504 +msgid "FIRST not supported as a .SUBSPACE argument" +msgstr "FIRST nu este acceptat ca argument .SUBSPACE" + +#: config/tc-hppa.c:7506 +msgid "Invalid .SUBSPACE argument" +msgstr "Argument .SUBSPACE nevalid" + +#: config/tc-hppa.c:7695 +#, c-format +msgid "Internal error: Unable to find containing space for %s." +msgstr "Eroare internă: Imposibil de găsit spațiul care conține %s." + +#: config/tc-hppa.c:8256 +msgid "-R option not supported on this target." +msgstr "Opțiunea „-R” nu este acceptată pe această țintă." + +#: config/tc-hppa.c:8278 +#, c-format +msgid "internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n" +msgstr "eroare internă: pierderea codului operațional: „%s” „%s”\n" + +#: config/tc-hppa.c:8288 config/tc-nios2.c:1433 config/tc-sparc.c:999 +msgid "Broken assembler. No assembly attempted." +msgstr "Asamblor defect. Nu s-a încercat asamblarea." + +#: config/tc-i386.c:1372 +#, c-format +msgid "i386_output_nops called to generate nops of at most %d bytes!" +msgstr "i386_output_nops apelat pentru a genera nop-uri de cel mult %d octeți!" + +#: config/tc-i386.c:1541 +#, c-format +msgid "invalid single nop size: %d (expect within [0, %d])" +msgstr "dimensiune nevalidă a unui singur nop: %d (se așteaptă la [0, %d])" + +#: config/tc-i386.c:1590 +msgid "jump over nop padding out of range" +msgstr "sare peste nop de umplere în afara intervalului" + +#: config/tc-i386.c:2569 +#, c-format +msgid "0x%<PRIx64> shortened to 0x%<PRIx64>" +msgstr "0x%<PRIx64> prescurtat la 0x%<PRIx64>" + +#: config/tc-i386.c:2666 config/tc-i386.c:9871 +msgid "same type of prefix used twice" +msgstr "același tip de prefix folosit de două ori" + +#: config/tc-i386.c:2678 config/tc-i386.c:2997 +#, c-format +msgid "64bit mode not supported on `%s'." +msgstr "Modul pe 64 de biți nu este acceptat pe „%s”." + +#: config/tc-i386.c:2685 config/tc-i386.c:3006 +#, c-format +msgid "32bit mode not supported on `%s'." +msgstr "Modul pe 32 de biți nu este acceptat pe „%s”." + +#: config/tc-i386.c:2727 +msgid "bad argument to syntax directive." +msgstr "argument greșit pentru directiva de sintaxă." + +#: config/tc-i386.c:2788 +#, c-format +msgid "bad argument to %s_check directive." +msgstr "argument greșit pentru directiva %s_check." + +#: config/tc-i386.c:2792 +#, c-format +msgid "missing argument for %s_check directive" +msgstr "argument lipsă pentru directiva %s_check" + +#: config/tc-i386.c:2822 +#, c-format +msgid "`%s' is not supported on `%s'" +msgstr "„%s” nu este acceptat pe „%s”" + +#: config/tc-i386.c:2890 +msgid "missing cpu architecture" +msgstr "arhitectura cpu-ului lipsește" + +#: config/tc-i386.c:2928 +msgid ".arch stack is empty" +msgstr "stiva .arch este goală" + +#: config/tc-i386.c:2938 +#, c-format +msgid "this `.arch pop' requires `.code%u%s' to be in effect" +msgstr "acest „.arch pop” necesită ca „.code%u%s” să fie în vigoare" + +#: config/tc-i386.c:3054 +msgid "Unrecognized vector size specifier" +msgstr "Specificator de dimensiune a vectorului nerecunoscut" + +#: config/tc-i386.c:3090 +#, c-format +msgid "no such architecture: `%s'" +msgstr "nu există o astfel de arhitectură: „%s”" + +#: config/tc-i386.c:3107 +#, c-format +msgid "no such architecture modifier: `%s'" +msgstr "nu există un astfel de modificator de arhitectură: „%s”" + +#: config/tc-i386.c:3121 config/tc-i386.c:3144 +msgid "Intel MCU is 32bit ELF only" +msgstr "Intel MCU este doar ELF pe 32 de biți" + +#: config/tc-i386.c:3151 config/tc-i386.c:16897 +msgid "unknown architecture" +msgstr "arhitectură necunoscută" + +#: config/tc-i386.c:3527 +msgid "there are no pc-relative size relocations" +msgstr "nu există realocări de dimensiuni relative la pc" + +#: config/tc-i386.c:3539 +#, c-format +msgid "unknown relocation (%u)" +msgstr "realocare necunoscută (%u)" + +#: config/tc-i386.c:3541 +#, c-format +msgid "%u-byte relocation cannot be applied to %u-byte field" +msgstr "realocarea de %u-octeți nu poate fi aplicată la câmpul de %u-octeți" + +#: config/tc-i386.c:3545 +msgid "non-pc-relative relocation for pc-relative field" +msgstr "realocare ne-relativă la PC pentru câmpul relativ la PC" + +#: config/tc-i386.c:3550 +msgid "relocated field and relocation type differ in signedness" +msgstr "câmpul realocat și tipul de realocare diferă în ceea ce privește semnul" + +#: config/tc-i386.c:3559 +msgid "there are no unsigned pc-relative relocations" +msgstr "nu există realocări relative la pc fără semn" + +#: config/tc-i386.c:3567 +#, c-format +msgid "cannot do %u byte pc-relative relocation" +msgstr "nu se poate face realocarea relativă la pc de %u octeți" + +#: config/tc-i386.c:3584 +#, c-format +msgid "cannot do %s %u byte relocation" +msgstr "nu se poate face realocarea de %s %u octeți" + +#: config/tc-i386.c:4026 +#, c-format +msgid "ambiguous broadcast for `%s', using %u-bit form" +msgstr "difuzare ambiguă pentru „%s”, folosind forma %u-bit" + +#: config/tc-i386.c:4292 +#, c-format +msgid "can't encode register '%s%s' in an instruction requiring REX/REX2 prefix" +msgstr "nu se poate codifica registrul „%s%s” într-o instrucțiune care necesită prefixul REX/REX2" + +#: config/tc-i386.c:4376 config/tc-i386.c:6726 +#, c-format +msgid "invalid instruction `%s' after `%s'" +msgstr "instrucțiune nevalidă „%s” după „%s”" + +#: config/tc-i386.c:4382 +#, c-format +msgid "missing `lock' with `%s'" +msgstr "lipsește „lock” cu „%s”" + +#: config/tc-i386.c:4389 +#, c-format +msgid "instruction `%s' after `xacquire' not allowed" +msgstr "instrucțiunea „%s” după „xacquire” nu este permisă" + +#: config/tc-i386.c:4395 +#, c-format +msgid "memory destination needed for instruction `%s' after `xrelease'" +msgstr "destinație de memorie necesară pentru instrucțiunea „%s” după „xrelease”" + +#: config/tc-i386.c:5174 +#, c-format +msgid "`%s` changes flags which would affect control flow behavior" +msgstr "„%s” modifică fanioanele care ar afecta comportamentul fluxului de control" + +#: config/tc-i386.c:5216 +#, c-format +msgid "indirect `%s` with memory operand should be avoided" +msgstr "„%s” indirect cu operand de memorie trebuie evitat" + +#: config/tc-i386.c:5226 +#, c-format +msgid "`%s` skips -mlfence-before-indirect-branch on `%s`" +msgstr "„%s” omite -mlfence-before-indirect-branch pe „%s”" + +#: config/tc-i386.c:5245 +#, c-format +msgid "`%s` skips -mlfence-before-ret on `%s`" +msgstr "„%s” omite -mlfence-before-ret pe „%s”" + +#. A non-zero addend in jump/JCC target makes control-flow tracking +#. difficult. Skip SCFI for now. +#: config/tc-i386.c:5765 +#, c-format +msgid "SCFI: `%s' insn with non-zero addend to sym not supported" +msgstr "SCFI: instrucțiunea „%s” cu termen diferit de zero pentru sym nu este acceptată" + +#: config/tc-i386.c:6012 +#, c-format +msgid "SCFI: unsupported APX op %#x may cause incorrect CFI" +msgstr "SCFI: operația APX neacceptată %#x poate cauza un CFI incorect" + +#: config/tc-i386.c:6403 +#, c-format +msgid "SCFI: unhandled op %#x may cause incorrect CFI" +msgstr "SCFI: operația negestionată %#x poate cauza un CFI incorect" + +#: config/tc-i386.c:6406 +#, c-format +msgid "SCFI: unexpected op %#x may cause incorrect CFI" +msgstr "SCFI: operația neașteptată %#x poate cauza un CFI incorect" + +#: config/tc-i386.c:6571 +msgid "operand size mismatch" +msgstr "nepotrivire de dimensiune a operandului" + +#: config/tc-i386.c:6574 +msgid "operand type mismatch" +msgstr "nepotrivire de tip de operand" + +#: config/tc-i386.c:6577 +msgid "register type mismatch" +msgstr "nepotrivire de tip de registru" + +#: config/tc-i386.c:6580 +msgid "number of operands mismatch" +msgstr "nepotrivire a numărului de operanzi" + +#: config/tc-i386.c:6583 +msgid "invalid instruction suffix" +msgstr "sufix de instrucțiune nevalid" + +#: config/tc-i386.c:6586 +msgid "constant doesn't fit in 4 bits" +msgstr "constanta nu încape în 4 biți" + +#: config/tc-i386.c:6589 +msgid "unsupported with Intel mnemonic" +msgstr "nu este acceptat cu mnemonicul Intel" + +#: config/tc-i386.c:6592 +msgid "unsupported syntax" +msgstr "sintaxă neacceptată" + +#: config/tc-i386.c:6595 +msgid "extended GPR cannot be used as base/index" +msgstr "GPR extins nu poate fi utilizat ca bază/index" + +#: config/tc-i386.c:6598 +#, c-format +msgid "unsupported instruction `%s'" +msgstr "instrucțiune neacceptată „%s”" + +#: config/tc-i386.c:6602 config/tc-i386.c:7084 +#, c-format +msgid "`%s' is not supported on `%s%s'" +msgstr "„%s” nu este acceptat pe „%s%s”" + +#: config/tc-i386.c:6611 +#, c-format +msgid "`%s%c' is not supported in 64-bit mode" +msgstr "„%s%c” nu este acceptat în modul pe 64 de biți" + +#: config/tc-i386.c:6615 +#, c-format +msgid "`%s%c' is only supported in 64-bit mode" +msgstr "„%s%c” este acceptat numai în modul pe 64 de biți" + +#: config/tc-i386.c:6622 config/tc-i386.c:7078 +#, c-format +msgid "`%s' is not supported in 64-bit mode" +msgstr "„%s” nu este acceptat în modul pe 64 de biți" + +#: config/tc-i386.c:6625 config/tc-i386.c:7077 +#, c-format +msgid "`%s' is only supported in 64-bit mode" +msgstr "„%s” este acceptat numai în modul pe 64 de biți" + +#: config/tc-i386.c:6630 +msgid "no VEX/XOP encoding" +msgstr "fără codificare VEX/XOP" + +#: config/tc-i386.c:6633 +msgid "no EVEX encoding" +msgstr "fără codificare EVEX" + +#: config/tc-i386.c:6636 +msgid "invalid SIB address" +msgstr "adresă SIB nevalidă" + +#: config/tc-i386.c:6639 +msgid "invalid VSIB address" +msgstr "adresă VSIB nevalidă" + +#: config/tc-i386.c:6642 +msgid "mask, index, and destination registers must be distinct" +msgstr "masca, indexul și registrele de destinație trebuie să fie distincte" + +#: config/tc-i386.c:6645 +msgid "all tmm registers must be distinct" +msgstr "toate registrele tmm trebuie să fie distincte" + +#: config/tc-i386.c:6648 +msgid "destination and source registers must be distinct" +msgstr "registrele destinație și sursă trebuie să fie distincte" + +#: config/tc-i386.c:6651 +msgid "two dest registers must be distinct" +msgstr "două registre de destinație trebuie să fie distincte" + +#: config/tc-i386.c:6654 +msgid "rex2 pseudo prefix cannot be used" +msgstr "pseudoprefixul rex2 nu poate fi utilizat" + +#: config/tc-i386.c:6657 +msgid "unsupported vector index register" +msgstr "registru de indexare vectorială neacceptat" + +#: config/tc-i386.c:6660 +msgid "unsupported broadcast" +msgstr "difuzare neacceptată" + +#: config/tc-i386.c:6663 +msgid "broadcast is needed for operand of such type" +msgstr "difuzarea este necesară pentru un operand de acest tip" + +#: config/tc-i386.c:6666 +msgid "unsupported masking" +msgstr "mascare neacceptată" + +#: config/tc-i386.c:6669 +msgid "mask not on destination operand" +msgstr "masca nu se află pe operandul de destinație" + +#: config/tc-i386.c:6672 +msgid "default mask isn't allowed" +msgstr "masca implicită nu este permisă" + +#: config/tc-i386.c:6675 +msgid "unsupported static rounding/sae" +msgstr "rotunjire/sae statică neacceptată" + +#: config/tc-i386.c:6678 +#, c-format +msgid "vector size above %u required for `%s'" +msgstr "dimensiunea vectorului peste %u este necesară pentru „%s”" + +#: config/tc-i386.c:6682 +msgid "'rsp' register cannot be used" +msgstr "registrul „rsp” nu poate fi utilizat" + +#: config/tc-i386.c:6685 +msgid "internal error" +msgstr "eroare internă" + +#: config/tc-i386.c:6688 +#, c-format +msgid "%s for `%s'" +msgstr "%s pentru „%s”" + +#: config/tc-i386.c:6716 +#, c-format +msgid "SSE instruction `%s' is used" +msgstr "este folosită instrucțiunea SSE „%s”" + +#: config/tc-i386.c:6740 +msgid "expecting lockable instruction after `lock'" +msgstr "se așteaptă instrucțiuni blocabile după „locK”" + +#: config/tc-i386.c:6756 +#, c-format +msgid "data size prefix invalid with `%s'" +msgstr "prefixul dimensiunii datelor nu este valid cu „%s”" + +#: config/tc-i386.c:6769 +#, c-format +msgid "TLS relocation cannot be used with `%s'" +msgstr "realocarea TLS nu poate fi utilizată cu „%s”" + +#: config/tc-i386.c:6782 +msgid "expecting valid branch instruction after `bnd'" +msgstr "se așteaptă o instrucțiune de ramificare validă după „bnd”" + +#: config/tc-i386.c:6786 +msgid "expecting indirect branch instruction after `notrack'" +msgstr "se așteaptă o instrucțiune de ramificare indirectă după „notrack”" + +#: config/tc-i386.c:6791 +msgid "32-bit address isn't allowed in 64-bit MPX instructions." +msgstr "Adresele pe 32 de biți nu sunt permise în instrucțiunile MPX pe 64 de biți." + +#: config/tc-i386.c:6795 +msgid "16-bit address isn't allowed in MPX instructions" +msgstr "Adresele pe 16 biți nu este permisă în instrucțiunile MPX." + +#: config/tc-i386.c:6805 +msgid "replacing `rep'/`repe' prefix by `bnd'" +msgstr "se înlocuiește prefixul „rep”/“repe” cu „bnd”" + +#: config/tc-i386.c:6825 +#, c-format +msgid "input/output port address isn't allowed with `%s'" +msgstr "adresa portului de intrare/ieșire nu este permisă cu „%s”" + +#: config/tc-i386.c:6847 +#, c-format +msgid "'%s' only supports RIP-relative address" +msgstr "„%s” acceptă doar adresa relativă RIP" + +#. UnixWare fsub no args is alias for fsubp, fadd -> faddp, etc. +#: config/tc-i386.c:6896 +#, c-format +msgid "translating to `%sp'" +msgstr "se traduce în „%sp”" + +#: config/tc-i386.c:6903 +#, c-format +msgid "instruction `%s' isn't supported outside of protected mode." +msgstr "instrucțiunea „%s” nu este acceptată în afara modului protejat." + +#: config/tc-i386.c:6911 +#, c-format +msgid "REX prefix invalid with `%s'" +msgstr "prefixul REX nu este valid cu „%s”" + +#: config/tc-i386.c:6918 +#, c-format +msgid "{rex2} prefix invalid with `%s'" +msgstr "prefixul {rex2} nu este valid cu „%s”" + +#: config/tc-i386.c:7027 config/tc-i386.c:7301 +#, c-format +msgid "no such instruction: `%s'" +msgstr "nu există o astfel de instrucțiune: „%s”" + +#: config/tc-i386.c:7052 config/tc-i386.c:7334 +#, c-format +msgid "invalid character %s in mnemonic" +msgstr "caracter nevalid %s în mnemonic" + +#: config/tc-i386.c:7059 +msgid "expecting prefix; got nothing" +msgstr "se aștepta un prefix; nu s-a primit nimic" + +#: config/tc-i386.c:7061 +msgid "expecting mnemonic; got nothing" +msgstr "se aștepta un mnemonic; nu s-a primit nimic" + +#: config/tc-i386.c:7098 +#, c-format +msgid "redundant %s prefix" +msgstr "prefix %s redundant" + +#: config/tc-i386.c:7199 +#, c-format +msgid "ignoring `.s' suffix due to earlier `{%s}'" +msgstr "se ignoră sufixul „.s” din cauza „{%s}” anterior" + +#: config/tc-i386.c:7209 +msgid "ignoring `.d8' suffix due to earlier `{disp<N>}'" +msgstr "se ignoră sufixul „.d8” din cauza „{disp<N>}” anterior" + +#: config/tc-i386.c:7219 +msgid "ignoring `.d32' suffix due to earlier `{disp<N>}'" +msgstr "se ignoră sufixul „.d32” din cauza „{disp<N>}” anterior" + +#: config/tc-i386.c:7284 +#, c-format +msgid "found `%sd'; assuming `%sl' was meant" +msgstr "s-a găsit „%sd”; se presupune că se referea la „%sl”" + +#: config/tc-i386.c:7383 +#, c-format +msgid "invalid character %s before operand %d" +msgstr "caracter nevalid %s înaintea operandului %d" + +#: config/tc-i386.c:7395 +#, c-format +msgid "unbalanced double quotes in operand %d." +msgstr "ghilimele duble fără pereche în operandul %d." + +#: config/tc-i386.c:7402 +#, c-format +msgid "unbalanced parenthesis in operand %d." +msgstr "paranteză fără pereche în operandul %d." + +#: config/tc-i386.c:7415 +#, c-format +msgid "invalid character %s in operand %d" +msgstr "caracter nevalid %s în operandul %d" + +#: config/tc-i386.c:7435 +#, c-format +msgid "spurious operands; (%d operands/instruction max)" +msgstr "operanzi nepotriviți; (%d operanzi/instrucțiune max)" + +#: config/tc-i386.c:7445 config/tc-i386.c:12869 +#, c-format +msgid "too many memory references for `%s'" +msgstr "prea multe referințe de memorie pentru „%s”" + +#: config/tc-i386.c:7466 config/tc-i386.c:12863 +msgid "expecting operand after ','; got nothing" +msgstr "se aștepta un operand după „.”; nu s-a primit nimic" + +#: config/tc-i386.c:7471 +msgid "expecting operand before ','; got nothing" +msgstr "se aștepta un operand înainte de „.”; nu s-a primit nimic" + +#: config/tc-i386.c:7747 +#, c-format +msgid "0x%<PRIx64> out of range of signed 32bit displacement" +msgstr "0x%<PRIx64> în afara intervalului de deplasare cu semn pe 32 de biți" + +#: config/tc-i386.c:7951 +msgid "mask, index, and destination registers should be distinct" +msgstr "masca, indexul și registrele de destinație trebuie să fie distincte" + +#: config/tc-i386.c:7968 +msgid "index and destination registers should be distinct" +msgstr "indexul și registrele de destinație trebuie să fie distincte" + +#: config/tc-i386.c:9024 +#, c-format +msgid "indirect %s without `*'" +msgstr "%s indirect fără „*”" + +#. Warn them that a data or address size prefix doesn't +#. affect assembly of the next line of code. +#: config/tc-i386.c:9031 +#, c-format +msgid "stand-alone `%s' prefix" +msgstr "prefix „%s” independent" + +#: config/tc-i386.c:9100 +#, c-format +msgid "`%s' operand %u must use `%ses' segment" +msgstr "operandul „%s” %u trebuie să utilizeze segmentul „%ses”" + +#: config/tc-i386.c:9230 +msgid "generating 16-bit `iret' for .code16gcc directive" +msgstr "generând „iret” pe 16 biți pentru directiva .code16gcc" + +#: config/tc-i386.c:9234 +#, c-format +msgid "generating 32-bit `%s', unlike earlier gas versions" +msgstr "generând „%s” pe 32 de biți, spre deosebire de versiunile de gas anterioare" + +#: config/tc-i386.c:9365 +#, c-format +msgid "ambiguous operand size for `%s'" +msgstr "dimensiune ambiguă a operandului pentru „%s”" + +#: config/tc-i386.c:9370 +#, c-format +msgid "no instruction mnemonic suffix given and no register operands; can't size `%s'" +msgstr "nu este dat sufixul mnemonic al instrucțiunii și nu există operanzi de registru; nu se poate dimensiona „%s”" + +#: config/tc-i386.c:9375 +#, c-format +msgid "%s; using default for `%s'" +msgstr "%s; se utilizează valoarea implicită pentru „%s”" + +#: config/tc-i386.c:9377 +msgid "ambiguous operand size" +msgstr "dimensiune ambiguă a operandului" + +#: config/tc-i386.c:9378 +msgid "no instruction mnemonic suffix given and no register operands" +msgstr "nu se indică sufixul mnemonic al instrucțiunii și nu există operanzi de registru" + +#: config/tc-i386.c:9524 +#, c-format +msgid "16-bit addressing unavailable for `%s'" +msgstr "adresarea pe 16 biți nu este disponibilă pentru „%s”" + +#: config/tc-i386.c:9592 +#, c-format +msgid "invalid register operand size for `%s'" +msgstr "dimensiunea operandului registrului nu este validă pentru „%s”" + +#. Any other register is bad. +#: config/tc-i386.c:9629 config/tc-i386.c:9654 config/tc-i386.c:9695 +#: config/tc-i386.c:9734 +#, c-format +msgid "`%s%s' not allowed with `%s%c'" +msgstr "„%s%s” nu este permis cu „%s%c”" + +#. Prohibit these changes in the 64bit mode, since the +#. lowering is more complicated. +#: config/tc-i386.c:9669 config/tc-i386.c:9711 config/tc-i386.c:9748 +#, c-format +msgid "incorrect register `%s%s' used with `%c' suffix" +msgstr "registru incorect „%s%s” folosit cu sufixul „%c”" + +#: config/tc-i386.c:9835 +msgid "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size" +msgstr "nu se indică sufixul mnemonic al instrucțiunii; nu se poate determina dimensiunea imediată" + +#: config/tc-i386.c:10038 +#, c-format +msgid "source register `%s%s' implicitly denotes `%s%.3s%u' to `%s%.3s%u' source group in `%s'" +msgstr "registrul sursă „%s%s” denotă implicit „%s%.3s%u” la grupul sursă „%s%.3s%u” din „%s”" + +#. Reversed arguments on faddp or fmulp. +#: config/tc-i386.c:10080 +#, c-format +msgid "translating to `%s %s%s,%s%s'" +msgstr "se traduce în „%s %s%s,%s%s”" + +#. Extraneous `l' suffix on fp insn. +#: config/tc-i386.c:10087 +#, c-format +msgid "translating to `%s %s%s'" +msgstr "se traduce în „%s %s%s”" + +#: config/tc-i386.c:10100 +#, c-format +msgid "you can't `%s %s%s'" +msgstr "nu puteți „%s %s%s”" + +#: config/tc-i386.c:10157 +#, c-format +msgid "segment override on `%s' is ineffectual" +msgstr "înlocuirea segmentului pe „%s” este ineficientă" + +#: config/tc-i386.c:10620 config/tc-loongarch.c:1039 config/tc-riscv.c:1742 +msgid "relaxable branches not supported in absolute section" +msgstr "ramificările relaxabile nu sunt acceptate în secțiunea absolută" + +#: config/tc-i386.c:10655 config/tc-i386.c:10801 config/tc-i386.c:10883 +#, c-format +msgid "skipping prefixes on `%s'" +msgstr "se omit prefixele pentru „%s”" + +#: config/tc-i386.c:10909 +msgid "16-bit jump out of range" +msgstr "salt de 16 biți în afara intervalului" + +#: config/tc-i386.c:11201 config/tc-i386.c:11232 config/tc-i386.c:11321 +#, c-format +msgid "`%s` skips -malign-branch-boundary on `%s`" +msgstr "„%s” omite -malign-branch-boundary pe „%s”" + +#: config/tc-i386.c:11489 +msgid "use .code16 to ensure correct addressing mode" +msgstr "utilizați .code16 pentru a asigura modul de adresare corect" + +#: config/tc-i386.c:11517 +#, c-format +msgid "Cannot convert `%s' in 16-bit mode" +msgstr "Nu se poate converti „%s” în modul pe 16 biți" + +#: config/tc-i386.c:11519 +#, c-format +msgid "Cannot convert `%s' with `-momit-lock-prefix=yes' in effect" +msgstr "Nu se poate converti „%s” cu „-momit-lock-prefix=yes” în acțiune" + +#: config/tc-i386.c:11607 +msgid "pseudo prefix without instruction" +msgstr "pseudoprefix fără instrucțiune" + +#: config/tc-i386.c:11760 +#, c-format +msgid "instruction length of %u bytes exceeds the limit of 15" +msgstr "lungimea instrucțiunii de %u octeți depășește limita de 15" + +#: config/tc-i386.c:12375 +#, c-format +msgid "@%s reloc is not supported with %d-bit output format" +msgstr "realocarea @%s nu este acceptată cu formatul de ieșire pe %d biți" + +#: config/tc-i386.c:12429 +#, c-format +msgid "missing or invalid expression `%s'" +msgstr "expresie lipsă sau nevalidă „%s”" + +#: config/tc-i386.c:12438 +#, c-format +msgid "invalid PLT expression `%s'" +msgstr "expresie PLT nevalidă „%s”" + +#: config/tc-i386.c:12536 +msgid "pseudo-prefix conflicts with encoding specifier" +msgstr "pseudo-prefixul intră în conflict cu specificatorul de codificare" + +#: config/tc-i386.c:12560 +msgid "illegal prefix used with VEX/XOP/EVEX" +msgstr "prefix ilegal utilizat cu VEX/XOP/EVEX" + +#: config/tc-i386.c:12841 +#, c-format +msgid "opcode residual (%#<PRIx64>) too wide" +msgstr "cod operațional rezidual (%#<PRIx64>) prea extins" + +#: config/tc-i386.c:12890 config/tc-i386.c:12933 +msgid "too many register/memory operands" +msgstr "prea mulți operanzi de registru/memorie" + +#: config/tc-i386.c:12901 config/tc-i386.c:12908 +msgid "too few register/memory operands" +msgstr "prea puțini operanzi de registru/memorie" + +#: config/tc-i386.c:12921 +#, c-format +msgid "constant doesn't fit in %d bits" +msgstr "constanta nu încape în %d biți" + +#: config/tc-i386.c:12984 +msgid "VSIB unavailable with legacy encoding" +msgstr "VSIB nu este disponibil cu codificarea veche" + +#. We could allow two register operands, encoding the 2nd one in +#. an 8-bit immediate like for 4-register-operand insns, but that +#. would require ugly fiddling with process_operands() and/or +#. build_modrm_byte(). +#: config/tc-i386.c:12995 +msgid "too many register operands with VSIB" +msgstr "prea mulți operanzi de registru cu VSIB" + +#: config/tc-i386.c:13014 +#, c-format +msgid "can't encode register '%s%s' with VEX/XOP/EVEX" +msgstr "nu se poate codifica registrul „%s%s” cu VEX/XOP/EVEX" + +#: config/tc-i386.c:13219 +msgid "conflicting .insn operands" +msgstr "operanzi .insn în conflict" + +#: config/tc-i386.c:13252 read.c:4210 +msgid "SCFI: hand-crafting instructions not supported" +msgstr "SCFI: instrucțiunile create manual nu sunt acceptate" + +#: config/tc-i386.c:13318 +#, c-format +msgid "duplicated `{%s}'" +msgstr "„{%s}” duplicat" + +#: config/tc-i386.c:13382 +#, c-format +msgid "Unsupported broadcast: `%s'" +msgstr "Difuzare neacceptată: „%s”" + +#: config/tc-i386.c:13450 +#, c-format +msgid "`%s%s' can't be used for write mask" +msgstr "„%s%s” nu poate fi utilizat pentru masca de scriere" + +#: config/tc-i386.c:13470 +#, c-format +msgid "invalid write mask `%s'" +msgstr "mască de scriere nevalidă „%s”" + +#: config/tc-i386.c:13491 +#, c-format +msgid "duplicated `%s'" +msgstr "„%s” duplicat" + +#: config/tc-i386.c:13501 +#, c-format +msgid "invalid zeroing-masking `%s'" +msgstr "mascarea cu zerouri nu este validă „%s”" + +#: config/tc-i386.c:13517 +#, c-format +msgid "missing `}' in `%s'" +msgstr "lipsește „}” din „%s”" + +#. We don't know this one. +#: config/tc-i386.c:13531 +#, c-format +msgid "unknown vector operation: `%s'" +msgstr "operație vectorială necunoscută: „%s”" + +#: config/tc-i386.c:13537 +msgid "zeroing-masking only allowed with write mask" +msgstr "mascarea cu zerouri este permisă numai cu masca de scriere" + +#: config/tc-i386.c:13557 +#, c-format +msgid "at most %d immediate operands are allowed" +msgstr "sunt permiși cel mult %d operanzi imediați" + +#: config/tc-i386.c:13596 config/tc-i386.c:13856 +#, c-format +msgid "junk `%s' after expression" +msgstr "deșeuri „%s” după expresie" + +#: config/tc-i386.c:13609 +#, c-format +msgid "illegal immediate register operand %s" +msgstr "operand de registru imediat ilegal %s" + +#: config/tc-i386.c:13623 +#, c-format +msgid "missing or invalid immediate expression `%s'" +msgstr "expresie imediată lipsă sau nevalidă „%s”" + +#: config/tc-i386.c:13647 config/tc-i386.c:13936 +#, c-format +msgid "unimplemented segment %s in operand" +msgstr "segment neimplementat %s în operand" + +#: config/tc-i386.c:13696 +#, c-format +msgid "expecting scale factor of 1, 2, 4, or 8: got `%s'" +msgstr "se aștepta un factor de scară de 1, 2, 4 sau 8: s-a primit „%s”" + +#: config/tc-i386.c:13705 +#, c-format +msgid "scale factor of %d without an index register" +msgstr "factor de scară de %d fără un registru de indexare" + +#: config/tc-i386.c:13727 +#, c-format +msgid "at most %d displacement operands are allowed" +msgstr "sunt permiși cel mult %d operanzi de deplasare" + +#: config/tc-i386.c:13911 +#, c-format +msgid "missing or invalid displacement expression `%s'" +msgstr "expresie de deplasare lipsă sau nevalidă „%s”" + +#: config/tc-i386.c:14087 +#, c-format +msgid "`%s' is not valid here (expected `%c%s%s%c')" +msgstr "„%s” nu este valid aici (se aștepta „%c%s%s%c”)" + +#: config/tc-i386.c:14099 +#, c-format +msgid "`%s' is not a valid %s expression" +msgstr "„%s” nu este o expresie %s validă" + +#: config/tc-i386.c:14113 +#, c-format +msgid "invalid `%s' prefix" +msgstr "prefix „%s” nevalid" + +#: config/tc-i386.c:14143 +#, c-format +msgid "`%s' cannot be used here" +msgstr "„%s” nu poate fi utilizat aici" + +#: config/tc-i386.c:14150 +msgid "register scaling is being ignored here" +msgstr "scalarea registrului este ignorată aici" + +#: config/tc-i386.c:14191 +#, c-format +msgid "Missing '}': '%s'" +msgstr "Lipsește „}”: „%s”" + +#: config/tc-i386.c:14197 +#, c-format +msgid "Junk after '}': '%s'" +msgstr "Deșeuri după „}”: „%s”" + +#: config/tc-i386.c:14272 +#, c-format +msgid "bad memory operand `%s'" +msgstr "operand de memorie greșit „%s”" + +#: config/tc-i386.c:14288 +#, c-format +msgid "junk `%s' after register" +msgstr "deșeuri „%s” după registru" + +#: config/tc-i386.c:14295 +#, c-format +msgid "`%s%s' cannot be used here" +msgstr "„%s%s” nu poate fi utilizat aici" + +#: config/tc-i386.c:14318 +#, c-format +msgid "`%s': misplaced `{%s}'" +msgstr "„%s”: „{%s}” plasat greșit" + +#: config/tc-i386.c:14325 config/tc-i386.c:14499 config/tc-i386.c:14543 +#, c-format +msgid "bad register name `%s'" +msgstr "nume de registru greșit „%s”" + +#: config/tc-i386.c:14333 +msgid "immediate operand illegal with absolute jump" +msgstr "operand imediat ilegal cu salt absolut" + +#: config/tc-i386.c:14340 +#, c-format +msgid "`%s': RC/SAE operand must follow immediate operands" +msgstr "„%s”: operandul RC/SAE trebuie să urmeze operanzii imediați" + +#: config/tc-i386.c:14353 +#, c-format +msgid "`%s': misplaced `%s'" +msgstr "„%s”: „%s” plasat greșit" + +#: config/tc-i386.c:14404 +msgid "unbalanced figure braces" +msgstr "element între acolade fără pereche" + +#: config/tc-i386.c:14488 +#, c-format +msgid "expecting `,' or `)' after index register in `%s'" +msgstr "se aștepta „,” sau „)” după registrul index din „%s”" + +#: config/tc-i386.c:14516 +#, c-format +msgid "expecting `)' after scale factor in `%s'" +msgstr "se aștepta „,” sau „)” după factorul de scalare din „%s”" + +#: config/tc-i386.c:14524 +#, c-format +msgid "expecting index register or scale factor after `,'; got '%c'" +msgstr "se aștepta un registru index sau un factor de scalare după „,”; s-a primit „%c”" + +#: config/tc-i386.c:14532 +#, c-format +msgid "expecting `,' or `)' after base register in `%s'" +msgstr "se aștepta „,” sau „)” după registrul de bază din „%s”" + +#. It's not a memory operand; argh! +#: config/tc-i386.c:14582 +#, c-format +msgid "invalid char %s beginning operand %d `%s'" +msgstr "caracter nevalid %s care începe operandul %d „%s”" + +#: config/tc-i386.c:15243 +#, c-format +msgid "%s:%u: add %d%s at 0x%llx to align %s within %d-byte boundary\n" +msgstr "%s:%u: adaugă %d%s la 0x%llx pentru a alinia %s în interiorul limitei de %d octeți\n" + +#: config/tc-i386.c:15246 +#, c-format +msgid "%s:%u: add additional %d%s at 0x%llx to align %s within %d-byte boundary\n" +msgstr "%s:%u: adaugă un %d%s suplimentar la 0x%llx pentru a alinia %s în interiorul limitei de %d octeți\n" + +#: config/tc-i386.c:15252 +#, c-format +msgid "%s:%u: add %d%s-byte nop at 0x%llx to align %s within %d-byte boundary\n" +msgstr "%s:%u: adaugă %d%s octeți nop la 0x%llx pentru a alinia %s în interiorul limitei de %d octeți\n" + +#: config/tc-i386.c:15319 +msgid "long jump required" +msgstr "se necesită un salt lung" + +#: config/tc-i386.c:15374 +msgid "jump target out of range" +msgstr "salt țintă în afara limitei" + +#: config/tc-i386.c:15828 +#, c-format +msgid "register '%s%s' cannot be used here" +msgstr "registrul „%s%s” nu poate fi folosit aici" + +#: config/tc-i386.c:16082 +#, c-format +msgid "invalid -mx86-used-note= option: `%s'" +msgstr "opțiune -mx86-used-note= nevalidă: „%s”" + +#: config/tc-i386.c:16105 +msgid "no compiled in support for x86_64" +msgstr "nu a fost compilat cu suport pentru x86_64" + +#: config/tc-i386.c:16125 +msgid "no compiled in support for 32bit x86_64" +msgstr "nu a fost compilat cu suport pentru x86_64 pe 32 de biți" + +#: config/tc-i386.c:16129 +msgid "32bit x86_64 is only supported for ELF" +msgstr "X86_64 pe 32 de biți este acceptat doar pentru ELF" + +#: config/tc-i386.c:16146 +msgid "no compiled in support for ix86" +msgstr "nu a fost compilat cu suport pentru ix86" + +#: config/tc-i386.c:16179 config/tc-i386.c:16265 +#, c-format +msgid "invalid -march= option: `%s'" +msgstr "opțiune -march= nevalidă: „%s”" + +#: config/tc-i386.c:16235 +msgid "Unrecognized vector size specifier ignored" +msgstr "Specificator de dimensiune a vectorului nerecunoscut ignorat" + +#: config/tc-i386.c:16275 config/tc-i386.c:16287 +#, c-format +msgid "invalid -mtune= option: `%s'" +msgstr "opțiune -mtune= nevalidă: „%s”" + +#: config/tc-i386.c:16296 +#, c-format +msgid "invalid -mmnemonic= option: `%s'" +msgstr "opțiune -mmnemonic= nevalidă: „%s”" + +#: config/tc-i386.c:16305 +#, c-format +msgid "invalid -msyntax= option: `%s'" +msgstr "opțiune -msyntax= nevalidă: „%s”" + +#: config/tc-i386.c:16332 +#, c-format +msgid "invalid -msse-check= option: `%s'" +msgstr "opțiune -msse-check= nevalidă: „%s”" + +#: config/tc-i386.c:16343 +#, c-format +msgid "invalid -moperand-check= option: `%s'" +msgstr "opțiune -moperand-check= nevalidă: „%s”" + +#: config/tc-i386.c:16352 +#, c-format +msgid "invalid -mavxscalar= option: `%s'" +msgstr "opțiune -mavxscalar= nevalidă: „%s”" + +#: config/tc-i386.c:16361 +#, c-format +msgid "invalid -mvexwig= option: `%s'" +msgstr "opțiune -mvexwig= nevalidă: „%s”" + +#: config/tc-i386.c:16376 +#, c-format +msgid "invalid -mevexlig= option: `%s'" +msgstr "opțiune -mevexlig= nevalidă: „%s”" + +#: config/tc-i386.c:16389 +#, c-format +msgid "invalid -mevexrcig= option: `%s'" +msgstr "opțiune -mevexrcig= nevalidă: „%s”" + +#: config/tc-i386.c:16398 +#, c-format +msgid "invalid -mevexwig= option: `%s'" +msgstr "opțiune -mevexwig= nevalidă: „%s”" + +#: config/tc-i386.c:16413 +#, c-format +msgid "invalid -momit-lock-prefix= option: `%s'" +msgstr "opțiune -momit-lock-prefix= nevalidă: „%s”" + +#: config/tc-i386.c:16422 +#, c-format +msgid "invalid -mfence-as-lock-add= option: `%s'" +msgstr "opțiune -mfence-as-lock-add= nevalidă: „%s”" + +#: config/tc-i386.c:16431 +#, c-format +msgid "invalid -mlfence-after-load= option: `%s'" +msgstr "opțiune -mlfence-after-load= nevalidă: „%s”" + +#: config/tc-i386.c:16448 +#, c-format +msgid "invalid -mlfence-before-indirect-branch= option: `%s'" +msgstr "opțiune -mlfence-before-indirect-branch= nevalidă: „%s”" + +#: config/tc-i386.c:16462 +#, c-format +msgid "invalid -mlfence-before-ret= option: `%s'" +msgstr "opțiune -mlfence-before-ret= nevalidă: „%s”" + +#: config/tc-i386.c:16472 +#, c-format +msgid "invalid -mrelax-relocations= option: `%s'" +msgstr "opțiune -mrelax-relocations= nevalidă: „%s”" + +#: config/tc-i386.c:16501 +#, c-format +msgid "invalid -malign-branch-boundary= value: %s" +msgstr "opțiune -malign-branch-boundary= nevalidă: „%s”" + +#: config/tc-i386.c:16515 +#, c-format +msgid "invalid -malign-branch-prefix-size= value: %s" +msgstr "opțiune -malign-branch-prefix-size= nevalidă: „%s”" + +#: config/tc-i386.c:16542 +#, c-format +msgid "invalid -malign-branch= option: `%s'" +msgstr "opțiune -malign-branch= nevalidă: „%s”" + +#: config/tc-i386.c:16709 +#, c-format +msgid "" +" -Qy, -Qn ignored\n" +" -V print assembler version number\n" +" -k ignored\n" +msgstr "" +" -Qy, -Qn ignorată\n" +" -V afișează numărul de versiune al asamblorului\n" +" -k ignorată\n" + +#: config/tc-i386.c:16714 +#, c-format +msgid "" +" -n do not optimize code alignment\n" +" -O{012s} attempt some code optimizations\n" +" -q quieten some warnings\n" +msgstr "" +" -n nu optimizează alinierea codului\n" +" -O{012s} încearcă unele optimizări de cod\n" +" -q elimină unele avertismente\n" + +#: config/tc-i386.c:16719 +#, c-format +msgid " -s ignored\n" +msgstr " -s ignorată\n" + +#: config/tc-i386.c:16724 +#, c-format +msgid " --32/--64/--x32 generate 32bit/64bit/x32 object\n" +msgstr " --32/--64/--x32 generează un obiect pe 32 biți/64 biți/x32\n" + +#: config/tc-i386.c:16727 +#, c-format +msgid " --32/--64 generate 32bit/64bit object\n" +msgstr " --32/--64 generează un obiect pe 32 biți/64 biți\n" + +#: config/tc-i386.c:16732 +#, c-format +msgid " --divide do not treat `/' as a comment character\n" +msgstr " --divide nu tratează „/” drept un caracter de comentariu\n" + +#: config/tc-i386.c:16735 +#, c-format +msgid " --divide ignored\n" +msgstr " --divide ignorată\n" + +#: config/tc-i386.c:16738 +#, c-format +msgid "" +" -march=CPU[,+EXTENSION...]\n" +" generate code for CPU and EXTENSION, CPU is one of:\n" +msgstr "" +" -march=CPU[,+EXTENSIE...]\n" +" generează codul pentru CPU și EXTENSIE, CPU este unul dintre:\n" + +#: config/tc-i386.c:16742 +#, c-format +msgid " EXTENSION is combination of (possibly \"no\"-prefixed):\n" +msgstr " EXTENSIE este o combinație de (eventual cu prefixul „no”-):\n" + +#: config/tc-i386.c:16745 +#, c-format +msgid " -mtune=CPU optimize for CPU, CPU is one of:\n" +msgstr " -mtune=CPU optimizează pentru CPU, CPU este unul dintre:\n" + +#: config/tc-i386.c:16748 +#, c-format +msgid " -msse2avx encode SSE instructions with VEX prefix\n" +msgstr " -msse2avx codifică instrucțiunile SSE cu prefix VEX\n" + +#: config/tc-i386.c:16750 +#, c-format +msgid "" +" -muse-unaligned-vector-move\n" +" encode aligned vector move as unaligned vector move\n" +msgstr "" +" -muse-unaligned-vector-move\n" +" codifică mutarea vectorului aliniat ca mutare a vectorului nealiniat\n" + +#: config/tc-i386.c:16753 +#, c-format +msgid "" +" -msse-check=[none|error|warning] (default: warning)\n" +" check SSE instructions\n" +msgstr "" +" -msse-check=[none|error|warning] (implicit: warning)\n" +" verifică instrucțiunile SSE\n" + +#: config/tc-i386.c:16756 +#, c-format +msgid "" +" -moperand-check=[none|error|warning] (default: warning)\n" +" check operand combinations for validity\n" +msgstr "" +" -moperand-check=[none|error|warning] (implicit: warning)\n" +" verifică validitatea combinațiilor de operanzi\n" + +#: config/tc-i386.c:16759 +#, c-format +msgid "" +" -mavxscalar=[128|256] (default: 128)\n" +" encode scalar AVX instructions with specific vector\n" +" length\n" +msgstr "" +" -mavxscalar=[128|256] (implicit: 128)\n" +" codifică instrucțiunile scalare AVX cu lungimea\n" +" specificată a vectorului\n" + +#: config/tc-i386.c:16763 +#, c-format +msgid "" +" -mvexwig=[0|1] (default: 0)\n" +" encode VEX instructions with specific VEX.W value\n" +" for VEX.W bit ignored instructions\n" +msgstr "" +" -mvexwig=[0|1] (implicit: 0)\n" +" codifică instrucțiunile VEX cu o valoare VEX.W\n" +" specificată pentru instrucțiunile VEX.W cu bit ignorat\n" + +#: config/tc-i386.c:16767 +#, c-format +msgid "" +" -mevexlig=[128|256|512] (default: 128)\n" +" encode scalar EVEX instructions with specific vector\n" +" length\n" +msgstr "" +" -mevexlig=[128|256|512] (implicit: 128)\n" +" codifică instrucțiunile scalare AVX cu lungimea\n" +" specificată a vectorului\n" + +#: config/tc-i386.c:16771 +#, c-format +msgid "" +" -mevexwig=[0|1] (default: 0)\n" +" encode EVEX instructions with specific EVEX.W value\n" +" for EVEX.W bit ignored instructions\n" +msgstr "" +" -mevexwig=[0|1] (implicit: 0)\n" +" codifică instrucțiunile EVEX cu o valoare EVEX.W\n" +" specificată pentru instrucțiunile EVEX.W cu bit ignorat\n" + +#: config/tc-i386.c:16775 +#, c-format +msgid "" +" -mevexrcig=[rne|rd|ru|rz] (default: rne)\n" +" encode EVEX instructions with specific EVEX.RC value\n" +" for SAE-only ignored instructions\n" +msgstr "" +" -mevexrcig=[rne|rd|ru|rz] (implicit: rne)\n" +" codifică instrucțiunile EVEX cu o valoare specificată\n" +" EVEX.RC pentru instrucțiunile ignorate doar de SAE\n" + +#: config/tc-i386.c:16779 +#, c-format +msgid " -mmnemonic=[att|intel] " +msgstr " -mmnemonic=[att|intel] " + +#: config/tc-i386.c:16782 +#, c-format +msgid "(default: att)\n" +msgstr "(implicit: att)\n" + +#: config/tc-i386.c:16784 +#, c-format +msgid "(default: intel)\n" +msgstr "(implicit: intel)\n" + +#: config/tc-i386.c:16785 +#, c-format +msgid " use AT&T/Intel mnemonic (AT&T syntax only)\n" +msgstr " utilizează mnemonica AT&T/Intel (numai pentru sintaxa AT&T)\n" + +#: config/tc-i386.c:16787 +#, c-format +msgid "" +" -msyntax=[att|intel] (default: att)\n" +" use AT&T/Intel syntax\n" +msgstr "" +" -msyntax=[att|intel] (implicit: att)\n" +" utilizează sintaxa AT&T/Intel\n" + +#: config/tc-i386.c:16790 +#, c-format +msgid " -mindex-reg support pseudo index registers\n" +msgstr " -mindex-reg acceptă registrele de pseudo-indexare\n" + +#: config/tc-i386.c:16792 +#, c-format +msgid " -mnaked-reg don't require `%%' prefix for registers\n" +msgstr " -mnaked-reg nu necesită prefixul „%%” pentru registre\n" + +#: config/tc-i386.c:16794 +#, c-format +msgid " -madd-bnd-prefix add BND prefix for all valid branches\n" +msgstr " -madd-bnd-prefix adaugă prefixul BND pentru toate ramurile valide\n" + +#: config/tc-i386.c:16797 +#, c-format +msgid " -mshared disable branch optimization for shared code\n" +msgstr " -mshared dezactivează optimizarea ramificării pentru codul partajat\n" + +#: config/tc-i386.c:16799 +#, c-format +msgid " -mx86-used-note=[no|yes] " +msgstr " -mx86-used-note=[no|yes] " + +#: config/tc-i386.c:16805 +#, c-format +msgid " generate x86 used ISA and feature properties\n" +msgstr "" +" generează proprietățile ISA utilizate de x86 și\n" +" proprietățile caracteristice\n" + +#: config/tc-i386.c:16809 +#, c-format +msgid " -mbig-obj generate big object files\n" +msgstr " -mbig-obj generează fișiere de obiecte mari\n" + +#: config/tc-i386.c:16812 +#, c-format +msgid "" +" -momit-lock-prefix=[no|yes] (default: no)\n" +" strip all lock prefixes\n" +msgstr "" +" -momit-lock-prefix=[no|yes] (implicit: no)\n" +" înlătură toate prefixele de blocare\n" + +#: config/tc-i386.c:16815 +#, c-format +msgid "" +" -mfence-as-lock-add=[no|yes] (default: no)\n" +" encode lfence, mfence and sfence as\n" +" lock addl $0x0, (%%{re}sp)\n" +msgstr "" +" -mfence-as-lock-add=[no|yes] (implicit: no)\n" +" codifică lfence, mfence și sfence ca\n" +" blocare addl $0x0, (%%{re}sp)\n" + +#: config/tc-i386.c:16819 +#, c-format +msgid " -mrelax-relocations=[no|yes] " +msgstr " -mrelax-relocations=[no|yes] " + +#: config/tc-i386.c:16825 +#, c-format +msgid " generate relax relocations\n" +msgstr " generează realocări relaxate\n" + +#: config/tc-i386.c:16827 +#, c-format +msgid "" +" -malign-branch-boundary=NUM (default: 0)\n" +" align branches within NUM byte boundary\n" +msgstr "" +" -malign-branch-boundary=NUM (implicit: 0)\n" +" aliniază ramurile în interiorul limitei de octeți NUM\n" + +#: config/tc-i386.c:16830 +#, c-format +msgid "" +" -malign-branch=TYPE[+TYPE...] (default: jcc+fused+jmp)\n" +" TYPE is combination of jcc, fused, jmp, call, ret,\n" +" indirect\n" +" specify types of branches to align\n" +msgstr "" +" -malign-branch=TIP[+TIP...] (implicit: jcc+fused+jmp)\n" +" TIP este o combinație de jcc, fused, jmp, call, ret,\n" +" indirect\n" +" specifică tipurile de ramuri care trebuie aliniate\n" + +#: config/tc-i386.c:16835 +#, c-format +msgid "" +" -malign-branch-prefix-size=NUM (default: 5)\n" +" align branches with NUM prefixes per instruction\n" +msgstr "" +" -malign-branch-prefix-size=NUM (implicit: 5)\n" +" aliniază ramurile cu NUM prefixe pe instrucțiune\n" + +#: config/tc-i386.c:16838 +#, c-format +msgid "" +" -mbranches-within-32B-boundaries\n" +" align branches within 32 byte boundary\n" +msgstr "" +" -mbranches-within-32B-boundaries\n" +" aliniază ramurile în interiorul limitei de 32 de octeți\n" + +#: config/tc-i386.c:16841 +#, c-format +msgid "" +" -mlfence-after-load=[no|yes] (default: no)\n" +" generate lfence after load\n" +msgstr "" +" -mlfence-after-load=[no|yes] (implicit: no)\n" +" generează lfence după încărcare\n" + +#: config/tc-i386.c:16844 +#, c-format +msgid "" +" -mlfence-before-indirect-branch=[none|all|register|memory] (default: none)\n" +" generate lfence before indirect near branch\n" +msgstr "" +" -mlfence-before-indirect-branch=[none|all|register|memory] (implici: none)\n" +" generează lfence înainte de ramura apropiată indirectă\n" + +#: config/tc-i386.c:16847 +#, c-format +msgid "" +" -mlfence-before-ret=[none|or|not|shl|yes] (default: none)\n" +" generate lfence before ret\n" +msgstr "" +" -mlfence-before-ret=[none|or|not|shl|yes] (implicit: none)\n" +" generează lfence înainte de ret\n" + +#: config/tc-i386.c:16850 +#, c-format +msgid " -mamd64 accept only AMD64 ISA [default]\n" +msgstr " -mamd64 acceptă doar ISA AMD64 [implicit]\n" + +#: config/tc-i386.c:16852 +#, c-format +msgid " -mintel64 accept only Intel64 ISA\n" +msgstr " -mintel64 acceptă doar ISA Intel64\n" + +#: config/tc-i386.c:16893 +#, c-format +msgid "Intel MCU doesn't support `%s' architecture" +msgstr "Intel MCU nu acceptă arhitectura „%s”" + +#: config/tc-i386.c:16901 +msgid "SCFI is not supported for this ABI" +msgstr "SCFI nu este acceptat pentru această ABI" + +#: config/tc-i386.c:16964 +msgid "Intel MCU is 32bit only" +msgstr "Intel MCU este doar pe 32 de biți" + +#: config/tc-i386.c:17082 +#, c-format +msgid "invalid %s relocation against register" +msgstr "realocare %s nevalidă în raport cu registrul" + +#: config/tc-i386.c:17204 +msgid "symbol size computation overflow" +msgstr "depășirea calculului dimensiunii simbolului" + +#: config/tc-i386.c:17282 config/tc-sparc.c:3855 +#, c-format +msgid "can not do %d byte pc-relative relocation" +msgstr "nu se poate face realocarea relativă la pc de %d octeți" + +#: config/tc-i386.c:17300 +#, c-format +msgid "can not do %d byte relocation" +msgstr "nu se poate face realocarea de %d octeți" + +#: config/tc-i386.c:17368 +#, c-format +msgid "cannot represent relocation type %s in x32 mode" +msgstr "nu se poate reprezenta tipul de realocare %s în modul x32" + +#: config/tc-i386.c:17408 config/tc-s390.c:2607 +#, c-format +msgid "cannot represent relocation type %s" +msgstr "nu se poate reprezenta tipul de realocare %s" + +#: config/tc-i386.c:17558 +msgid "bad .section directive: want a,l,w,x,M,S,G,T in string" +msgstr "directivă .section greșită: se vrea a,l,w,x,M,S,G, în șir" + +#: config/tc-i386.c:17561 +msgid "bad .section directive: want a,w,x,M,S,G,T in string" +msgstr "directivă .section greșită: se vrea a,w,x,M,S,G,T în șir" + +#: config/tc-i386.c:17571 +msgid ".largecomm supported only in 64bit mode, producing .comm" +msgstr ".largecomm acceptat doar în modul pe 64 de biți, producând .comm" + +#: config/tc-ia64.c:869 +msgid "bad .section directive: want a,o,s,w,x,M,S,G,T in string" +msgstr "directivă .section greșită: se vrea a,o,s,w,x,M,S,G,T, în șir" + +#: config/tc-ia64.c:921 +msgid "Size of frame exceeds maximum of 96 registers" +msgstr "Dimensiunea cadrului depășește numărul maxim de 96 de registre" + +#: config/tc-ia64.c:926 +msgid "Size of rotating registers exceeds frame size" +msgstr "Dimensiunea registrelor de rotație depășește dimensiunea cadrului" + +#: config/tc-ia64.c:1013 +msgid "Unwind directive not followed by an instruction." +msgstr "Directiva de derulare nu este urmată de o instrucțiune." + +#: config/tc-ia64.c:1022 config/tc-ia64.c:7588 +msgid "qualifying predicate not followed by instruction" +msgstr "predicatul calificativ nu este urmat de o instrucțiune" + +#: config/tc-ia64.c:1070 +msgid "expected ',' after section name" +msgstr "se aștepta „,” după numele secțiunii" + +#: config/tc-ia64.c:1105 +msgid "expected ',' after symbol name" +msgstr "se aștepta „,” după numele simmbolului" + +#: config/tc-ia64.c:1129 +#, fuzzy +msgid "expected ',' after symbol size" +msgstr "se aștepta „)” după „...”" + +#: config/tc-ia64.c:1212 config/tc-ia64.c:1246 +msgid "record type is not valid" +msgstr "" + +#: config/tc-ia64.c:1315 +#, fuzzy +msgid "Invalid record type for P3 format." +msgstr "Înregistrare nevalidă în parametrul „date_format”.\n" + +#: config/tc-ia64.c:1351 +#, fuzzy +msgid "Invalid record type for format P6" +msgstr "Înregistrare nevalidă în parametrul „date_format”.\n" + +#: config/tc-ia64.c:1531 config/tc-ia64.c:1583 +#, fuzzy +msgid "Invalid record type for format B1" +msgstr "Înregistrare nevalidă în parametrul „date_format”.\n" + +#: config/tc-ia64.c:1616 +#, fuzzy +msgid "Invalid record type for format X1" +msgstr "Înregistrare nevalidă în parametrul „date_format”.\n" + +#: config/tc-ia64.c:1658 +#, fuzzy +msgid "Invalid record type for format X3" +msgstr "Înregistrare nevalidă în parametrul „date_format”.\n" + +#: config/tc-ia64.c:1696 +#, fuzzy +msgid "Previous .save incomplete" +msgstr "Salvează fontul anterior în I<fișier>." + +#: config/tc-ia64.c:2519 +msgid "spill_mask record unimplemented." +msgstr "" + +#: config/tc-ia64.c:2576 +msgid "record_type_not_valid" +msgstr "" + +#: config/tc-ia64.c:2660 +msgid "Ignoring attempt to spill beyond end of region" +msgstr "" + +#: config/tc-ia64.c:2719 +msgid "Only constant space allocation is supported" +msgstr "" + +#: config/tc-ia64.c:2733 +#, fuzzy +msgid "Only constant offsets are supported" +msgstr "Pozițiile sunt permise numai cu imagini brute (raw)." + +#: config/tc-ia64.c:2757 +#, fuzzy +msgid "Section switching in code is not supported." +msgstr "Simbolul se află în secțiunea de text (cod)." + +#: config/tc-ia64.c:2799 +msgid "Insn slot not set in unwind record." +msgstr "" + +#: config/tc-ia64.c:2873 +msgid "frgr_mem record before region record!" +msgstr "" + +#: config/tc-ia64.c:2884 +msgid "fr_mem record before region record!" +msgstr "" + +#: config/tc-ia64.c:2893 +msgid "gr_mem record before region record!" +msgstr "" + +#: config/tc-ia64.c:2902 +msgid "br_mem record before region record!" +msgstr "" + +#: config/tc-ia64.c:2912 +msgid "gr_gr record before region record!" +msgstr "" + +#: config/tc-ia64.c:2920 +msgid "br_gr record before region record!" +msgstr "" + +#: config/tc-ia64.c:3038 +#, fuzzy, c-format +msgid "First operand to .%s must be a predicate" +msgstr "primul operand trebuie să fie un simbol" + +#: config/tc-ia64.c:3042 +#, c-format +msgid "Pointless use of p0 as first operand to .%s" +msgstr "" + +#: config/tc-ia64.c:3098 +#, fuzzy, c-format +msgid "Operand %d to .%s must be a preserved register" +msgstr "operandul %d trebuie să fie același registru ca și operandul 1 -- „%s”" + +#: config/tc-ia64.c:3134 +#, fuzzy, c-format +msgid "Operand %d to .%s must be a writable register" +msgstr "operandul %d trebuie să fie același registru ca și operandul 1 -- „%s”" + +#: config/tc-ia64.c:3158 +#, fuzzy, c-format +msgid "Radix `%s' unsupported or invalid" +msgstr "Bază numerică nevalidă: %s\n" + +#: config/tc-ia64.c:3188 config/tc-ia64.c:3193 +#, fuzzy, c-format +msgid ".%s outside of %s" +msgstr "Locația %s se află în afara dispozitivului %s." + +#: config/tc-ia64.c:3279 +msgid "Tags on unwind pseudo-ops aren't supported, yet" +msgstr "" + +#: config/tc-ia64.c:3301 +#, fuzzy +msgid "First operand to .fframe must be a constant" +msgstr "primul operand trebuie să fie un simbol" + +#: config/tc-ia64.c:3321 +msgid "First operand to .vframe must be a general register" +msgstr "" + +#: config/tc-ia64.c:3329 +msgid "Operand of .vframe contradicts .prologue" +msgstr "" + +#: config/tc-ia64.c:3339 +msgid ".vframepsp is meaningless, assuming .vframesp was meant" +msgstr "" + +#: config/tc-ia64.c:3347 +msgid "Operand to .vframesp must be a constant (sp-relative offset)" +msgstr "" + +#: config/tc-ia64.c:3374 +#, fuzzy +msgid "First operand to .save not a register" +msgstr "primul operand trebuie să fie un simbol" + +#: config/tc-ia64.c:3380 +msgid "Second operand to .save not a valid register" +msgstr "" + +#: config/tc-ia64.c:3411 config/tc-ia64.c:3422 config/tc-ia64.c:3430 +msgid "Second operand of .save contradicts .prologue" +msgstr "" + +#: config/tc-ia64.c:3437 +msgid "First operand to .save not a valid register" +msgstr "" + +#: config/tc-ia64.c:3455 +msgid "First operand to .restore must be stack pointer (sp)" +msgstr "" + +#: config/tc-ia64.c:3464 +msgid "Second operand to .restore must be a constant >= 0" +msgstr "" + +#: config/tc-ia64.c:3474 +#, c-format +msgid "Epilogue count of %lu exceeds number of nested prologues (%u)" +msgstr "" + +#: config/tc-ia64.c:3560 +#, c-format +msgid "Illegal section name `%s' (causes unwind section name clash)" +msgstr "" + +#: config/tc-ia64.c:3735 +msgid "First operand to .altrp not a valid branch register" +msgstr "" + +#: config/tc-ia64.c:3764 +#, fuzzy, c-format +msgid "First operand to .%s not a register" +msgstr "interval de registru nevalid la operandul %d -- „%s”" + +#: config/tc-ia64.c:3769 +#, fuzzy, c-format +msgid "Second operand to .%s not a constant" +msgstr "al doilea operand trebuie să fie 4" + +#: config/tc-ia64.c:3836 +#, fuzzy, c-format +msgid "First operand to .%s not a valid register" +msgstr "se aștepta o listă cu un singur registru la operandul %d -- „%s”" + +#: config/tc-ia64.c:3859 +msgid "First operand to .save.g must be a positive 4-bit constant" +msgstr "" + +#: config/tc-ia64.c:3872 +msgid "Second operand to .save.g must be a general register" +msgstr "" + +#: config/tc-ia64.c:3877 +#, c-format +msgid "Second operand to .save.g must be the first of %d general registers" +msgstr "" + +#: config/tc-ia64.c:3900 +msgid "Operand to .save.f must be a positive 20-bit constant" +msgstr "" + +#: config/tc-ia64.c:3923 +msgid "First operand to .save.b must be a positive 5-bit constant" +msgstr "" + +#: config/tc-ia64.c:3936 +msgid "Second operand to .save.b must be a general register" +msgstr "" + +#: config/tc-ia64.c:3941 +#, c-format +msgid "Second operand to .save.b must be the first of %d general registers" +msgstr "" + +#: config/tc-ia64.c:3967 +msgid "First operand to .save.gf must be a non-negative 4-bit constant" +msgstr "" + +#: config/tc-ia64.c:3975 +msgid "Second operand to .save.gf must be a non-negative 20-bit constant" +msgstr "" + +#: config/tc-ia64.c:3983 +msgid "Operands to .save.gf may not be both zero" +msgstr "" + +#: config/tc-ia64.c:4000 +#, fuzzy +msgid "Operand to .spill must be a constant" +msgstr "operandul trebuie să fie o constantă" + +#: config/tc-ia64.c:4069 +#, fuzzy, c-format +msgid "Operand %d to .%s must be a constant" +msgstr "operandul %d trebuie să fie %s -- „%s”" + +#: config/tc-ia64.c:4090 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing .label_state %ld" +msgstr "Lipsește numele etichetei în .LABEL" + +#: config/tc-ia64.c:4144 +#, fuzzy +msgid "Operand to .label_state must be a constant" +msgstr "operandul trebuie să fie o constantă" + +#: config/tc-ia64.c:4163 +#, fuzzy +msgid "Operand to .copy_state must be a constant" +msgstr "operandul trebuie să fie o constantă" + +#: config/tc-ia64.c:4186 +#, fuzzy +msgid "First operand to .unwabi must be a constant" +msgstr "primul operand trebuie să fie un simbol" + +#: config/tc-ia64.c:4192 +#, fuzzy +msgid "Second operand to .unwabi must be a constant" +msgstr "al doilea operand trebuie să fie 1" + +#: config/tc-ia64.c:4227 +#, fuzzy +msgid "Missing .endp after previous .proc" +msgstr ".endfunc lipsește pentru .proc anterior" + +#: config/tc-ia64.c:4245 +#, fuzzy +msgid "Empty argument of .proc" +msgstr "argument gol în @%s" + +#: config/tc-ia64.c:4250 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' was already defined" +msgstr "simbolul „%s” este deja definit" + +#: config/tc-ia64.c:4293 +msgid "Initial .body should precede any instructions" +msgstr "" + +#: config/tc-ia64.c:4312 +#, fuzzy +msgid ".prologue within prologue" +msgstr " Stabilește prologue_end la „true” (adevărat)\n" + +#: config/tc-ia64.c:4317 +msgid "Initial .prologue should precede any instructions" +msgstr "" + +#: config/tc-ia64.c:4327 +msgid "First operand to .prologue must be a positive 4-bit constant" +msgstr "" + +#: config/tc-ia64.c:4329 +msgid "Pointless use of zero first operand to .prologue" +msgstr "" + +#: config/tc-ia64.c:4345 +msgid "Using a constant as second operand to .prologue is deprecated" +msgstr "" + +#: config/tc-ia64.c:4351 +msgid "Second operand to .prologue must be a general register" +msgstr "" + +#: config/tc-ia64.c:4356 +#, c-format +msgid "Second operand to .prologue must be the first of %d general registers" +msgstr "" + +#: config/tc-ia64.c:4469 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' was not defined within procedure" +msgstr ".EXIT trebuie să apară în cadrul unei proceduri" + +#: config/tc-ia64.c:4505 +#, fuzzy +msgid "Empty argument of .endp" +msgstr "argument gol în @%s" + +#: config/tc-ia64.c:4519 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' was not specified with previous .proc" +msgstr ".endfunc lipsește pentru .proc anterior" + +#: config/tc-ia64.c:4534 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' should be an operand to this .endp" +msgstr "trebuie specificat un singur tip pentru operand" + +#: config/tc-ia64.c:4575 config/tc-ia64.c:4882 config/tc-ia64.c:5188 +#, fuzzy +msgid "Comma expected" +msgstr "se aștepta o virgulă între operanzi" + +#: config/tc-ia64.c:4615 +#, fuzzy +msgid "Expected '['" +msgstr "se aștepta „]”" + +#: config/tc-ia64.c:4624 config/tc-ia64.c:7722 +#, fuzzy +msgid "Expected ']'" +msgstr "se aștepta „]”" + +#: config/tc-ia64.c:4629 +#, fuzzy +msgid "Number of elements must be positive" +msgstr "valoarea trebuie să fie un număr pozitiv: %s" + +#: config/tc-ia64.c:4640 +#, c-format +msgid "Used more than the declared %d rotating registers" +msgstr "" + +#: config/tc-ia64.c:4648 +msgid "Used more than the available 96 rotating registers" +msgstr "" + +#: config/tc-ia64.c:4655 +msgid "Used more than the available 48 rotating registers" +msgstr "" + +#: config/tc-ia64.c:4678 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attempt to redefine register set `%s'" +msgstr "se ignoră încercarea de redefinire a registrului încorporat „%s”" + +#: config/tc-ia64.c:4742 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown psr option `%s'" +msgstr "wordnet: opțiune necunoscută %s" + +#: config/tc-ia64.c:4777 +#, fuzzy +msgid "Comma expected after section name" +msgstr "se aștepta o virgulă după numele din .symver" + +#: config/tc-ia64.c:4788 +msgid "Creating sections with .xdataN/.xrealN/.xstringZ is deprecated." +msgstr "" + +#: config/tc-ia64.c:4877 +#, fuzzy +msgid "Register name expected" +msgstr "se aștepta un registru" + +#: config/tc-ia64.c:4890 +#, fuzzy +msgid "Register value annotation ignored" +msgstr "registru necunoscut „%s” -- directiva .req este ignorată" + +#: config/tc-ia64.c:4929 +#, fuzzy +msgid "Directive invalid within a bundle" +msgstr "sintaxă nevalidă pentru directiva .req" + +#: config/tc-ia64.c:5023 +#, fuzzy +msgid "Missing predicate relation type" +msgstr "lipsește „(” după predicat" + +#: config/tc-ia64.c:5029 +#, fuzzy +msgid "Unrecognized predicate relation type" +msgstr "Tip de abreviere nerecunoscut: „%c”" + +#: config/tc-ia64.c:5075 +#, fuzzy +msgid "Bad register range" +msgstr "interval de registru greșit" + +#: config/tc-ia64.c:5084 config/tc-ia64.c:7668 +#, fuzzy +msgid "Predicate register expected" +msgstr "se așteaptă un registru de indicatori de stivă" + +#: config/tc-ia64.c:5089 +#, fuzzy +msgid "Duplicate predicate register ignored" +msgstr "registru auxiliar duplicat %s" + +#: config/tc-ia64.c:5105 +#, fuzzy +msgid "Predicate source and target required" +msgstr "Sursa și destinația sunt identice: %s" + +#: config/tc-ia64.c:5107 config/tc-ia64.c:5119 +#, fuzzy +msgid "Use of p0 is not valid in this context" +msgstr "%s nu este un context valid" + +#: config/tc-ia64.c:5114 +#, fuzzy +msgid "At least two PR arguments expected" +msgstr "se așteptau două argumente" + +#: config/tc-ia64.c:5128 +#, fuzzy +msgid "At least one PR argument expected" +msgstr "un argument așteptat" + +#: config/tc-ia64.c:5160 +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicate entry hint %s" +msgstr "„%s” duplicat" + +#. FIXME -- need 62-bit relocation type +#: config/tc-ia64.c:5635 +#, fuzzy +msgid "62-bit relocation not yet implemented" +msgstr "realocarea 0x%x nu este implementată încă" + +#. XXX technically, this is wrong: we should not be issuing warning +#. messages until we're sure this instruction pattern is going to +#. be used! +#: config/tc-ia64.c:5721 +msgid "lower 16 bits of mask ignored" +msgstr "" + +#: config/tc-ia64.c:5950 +msgid "stride must be a multiple of 64; lower 6 bits ignored" +msgstr "" + +#: config/tc-ia64.c:6069 +#, fuzzy +msgid "Expected separator `='" +msgstr "se aștepta o virgulă ca separator" + +#: config/tc-ia64.c:6105 +#, fuzzy +msgid "Duplicate equal sign (=) in instruction" +msgstr "Antet extins malformat: lipsește semnul egal" + +#: config/tc-ia64.c:6112 +#, fuzzy, c-format +msgid "Illegal operand separator `%c'" +msgstr "Operand ilegal (arg %d)" + +#: config/tc-ia64.c:6227 +#, fuzzy, c-format +msgid "Operand %u of `%s' should be %s" +msgstr "%s este deținut de uid-ul %u, ar trebui să fie %u" + +#: config/tc-ia64.c:6231 +#, fuzzy +msgid "Wrong number of output operands" +msgstr "Număr incorect de operanzi" + +#: config/tc-ia64.c:6233 +#, fuzzy +msgid "Wrong number of input operands" +msgstr "Număr incorect de operanzi" + +#: config/tc-ia64.c:6235 +#, fuzzy +msgid "Operand mismatch" +msgstr "nepotrivire de operanzi --„%s”" + +#: config/tc-ia64.c:6317 +#, c-format +msgid "Invalid use of `%c%d' as output operand" +msgstr "" + +#: config/tc-ia64.c:6320 +#, c-format +msgid "Invalid use of `r%d' as base update address operand" +msgstr "" + +#: config/tc-ia64.c:6344 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid duplicate use of `%c%d'" +msgstr "%F%P: caracter nevalid %c (%d) în fanioane\n" + +#: config/tc-ia64.c:6351 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid simultaneous use of `f%d' and `f%d'" +msgstr "%F%P: caracter nevalid %c (%d) în fanioane\n" + +#: config/tc-ia64.c:6357 +#, fuzzy, c-format +msgid "Dangerous simultaneous use of `f%d' and `f%d'" +msgstr "terminalul virtual(vt) %d este în uz; comanda a fost anulată; utilizați «%s -f» pentru a forța." + +#: config/tc-ia64.c:6401 +#, fuzzy +msgid "Value truncated to 62 bits" +msgstr "compl(%f): valoarea fracțională va fi trunchiată" + +#: config/tc-ia64.c:6469 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bad operand value: %s" +msgstr "valoare incorectă pentru %s: %s" + +#. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 16 byte +#. boundary. +#: config/tc-ia64.c:6544 config/tc-ia64.h:177 +#, fuzzy +msgid "instruction address is not a multiple of 16" +msgstr "adresa instrucțiunii nu este un multiplu de 2" + +#: config/tc-ia64.c:6612 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' must be last in bundle" +msgstr "nu se poate încărca pachetul de autoritate de certificare %s" + +#: config/tc-ia64.c:6644 +#, c-format +msgid "Internal error: don't know how to force %s to end of instruction group" +msgstr "" + +#: config/tc-ia64.c:6657 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' must be last in instruction group" +msgstr "ramificarea trebuie să fie ultima instrucțiune din blocul IT" + +#: config/tc-ia64.c:6687 +#, fuzzy +msgid "Label must be first in a bundle" +msgstr ".REG trebuie să utilizeze o etichetă" + +#: config/tc-ia64.c:6764 +msgid "hint in B unit may be treated as nop" +msgstr "" + +#: config/tc-ia64.c:6775 +msgid "hint in B unit can't be used" +msgstr "" + +#: config/tc-ia64.c:6789 +msgid "emit_one_bundle: unexpected dynamic op" +msgstr "" + +#: config/tc-ia64.c:6929 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' does not fit into %s template" +msgstr "" +"\n" +"Există un tabel de export în %s, dar nu se încadrează în acea secțiune\n" + +#: config/tc-ia64.c:6944 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' does not fit into bundle" +msgstr "nu se poate încărca pachetul de autoritate de certificare %s" + +#: config/tc-ia64.c:6956 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' can't go in %s of %s template" +msgstr "Nu se poate deplasa în afara %s" + +#: config/tc-ia64.c:6962 +#, fuzzy +msgid "Missing '}' at end of file" +msgstr "sfârșit de fișier în sumar - lipsește linie nouă" + +#: config/tc-ia64.c:7109 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unrecognized option '-x%s'" +msgstr "%s: opțiune nerecunoscută „--%s”\n" + +#: config/tc-ia64.c:7136 +msgid "" +"IA-64 options:\n" +" --mconstant-gp\t mark output file as using the constant-GP model\n" +"\t\t\t (sets ELF header flag EF_IA_64_CONS_GP)\n" +" --mauto-pic\t\t mark output file as using the constant-GP model\n" +"\t\t\t without function descriptors (sets ELF header flag\n" +"\t\t\t EF_IA_64_NOFUNCDESC_CONS_GP)\n" +" -milp32|-milp64|-mlp64|-mp64\tselect data model (default -mlp64)\n" +" -mle | -mbe\t\t select little- or big-endian byte order (default -mle)\n" +" -mtune=[itanium1|itanium2]\n" +"\t\t\t tune for a specific CPU (default -mtune=itanium2)\n" +" -munwind-check=[warning|error]\n" +"\t\t\t unwind directive check (default -munwind-check=warning)\n" +" -mhint.b=[ok|warning|error]\n" +"\t\t\t hint.b check (default -mhint.b=error)\n" +" -x | -xexplicit\t turn on dependency violation checking\n" +msgstr "" + +#. Note for translators: "automagically" can be translated as "automatically" here. +#: config/tc-ia64.c:7153 +msgid "" +" -xauto\t\t automagically remove dependency violations (default)\n" +" -xnone\t\t turn off dependency violation checking\n" +" -xdebug\t\t debug dependency violation checker\n" +" -xdebugn\t\t debug dependency violation checker but turn off\n" +"\t\t\t dependency violation checking\n" +" -xdebugx\t\t debug dependency violation checker and turn on\n" +"\t\t\t dependency violation checking\n" +msgstr "" + +#: config/tc-ia64.c:7168 +#, fuzzy +msgid "--gstabs is not supported for ia64" +msgstr "ia64" + +#: config/tc-ia64.c:7603 +msgid "Explicit stops are ignored in auto mode" +msgstr "" + +#: config/tc-ia64.c:7612 +msgid "Found '{' when manual bundling is already turned on" +msgstr "" + +#: config/tc-ia64.c:7625 +msgid "Found '{' after explicit switch to automatic mode" +msgstr "" + +#: config/tc-ia64.c:7631 +msgid "Found '}' when manual bundling is off" +msgstr "" + +#: config/tc-ia64.c:7658 +#, fuzzy +msgid "Expected ')'" +msgstr "se aștepta „]”" + +#: config/tc-ia64.c:7663 +msgid "Qualifying predicate expected" +msgstr "" + +#: config/tc-ia64.c:7682 +msgid "Tag must come before qualifying predicate." +msgstr "" + +#: config/tc-ia64.c:7711 +#, fuzzy +msgid "Expected ':'" +msgstr "se aștepta „]”" + +#: config/tc-ia64.c:7727 +#, fuzzy +msgid "Tag name expected" +msgstr "se aștepta <etichetă> , <valoare>" + +#: config/tc-ia64.c:7829 +msgid "Rotating register index must be a non-negative constant" +msgstr "" + +#: config/tc-ia64.c:7834 +#, fuzzy, c-format +msgid "Index out of range 0..%u" +msgstr "index extins pentru simbolul %u în afara intervalului: %u" + +#: config/tc-ia64.c:7846 +#, fuzzy +msgid "Indirect register index must be a general register" +msgstr "post-index trebuie să fie un registru" + +#: config/tc-ia64.c:7855 +msgid "Index can only be applied to rotating or indirect registers" +msgstr "" + +#: config/tc-ia64.c:7891 config/tc-xstormy16.c:145 +#, fuzzy +msgid "Expected '('" +msgstr "se aștepta „]”" + +#: config/tc-ia64.c:7899 config/tc-pdp11.c:466 config/tc-pdp11.c:530 +#: config/tc-pdp11.c:564 config/tc-tilegx.c:1044 config/tc-tilepro.c:932 +#: config/tc-xstormy16.c:154 +#, fuzzy +msgid "Missing ')'" +msgstr "lipsește „}”" + +#: config/tc-ia64.c:7917 config/tc-xstormy16.c:161 +#, fuzzy +msgid "Not a symbolic expression" +msgstr "(( expresie ))" + +#: config/tc-ia64.c:7922 config/tc-ia64.c:7936 +#, fuzzy +msgid "Illegal combination of relocation functions" +msgstr "„%s” Combinație de registru-contorizare ilegală." + +#: config/tc-ia64.c:8025 +#, fuzzy +msgid "No current frame" +msgstr "Cadru curent: " + +#: config/tc-ia64.c:8027 +#, fuzzy, c-format +msgid "Register number out of range 0..%u" +msgstr "număr de registru în afara intervalului" + +#: config/tc-ia64.c:8066 +#, fuzzy +msgid "Standalone `#' is illegal" +msgstr "*ilegal*" + +#: config/tc-ia64.c:8069 +#, fuzzy +msgid "Redundant `#' suffix operators" +msgstr "Operatori" + +#: config/tc-ia64.c:8227 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unhandled dependency %s for %s (%s), note %d" +msgstr "se suprascrie nota %d cu nota %d (IC:%s)\n" + +#: config/tc-ia64.c:9540 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unrecognized dependency specifier %d\n" +msgstr "Avertisment: specificator nerecunoscut în „%s”" + +#: config/tc-ia64.c:10401 +msgid "Only the first path encountering the conflict is reported" +msgstr "" + +#: config/tc-ia64.c:10403 +#, fuzzy +msgid "This is the location of the conflicting usage" +msgstr "locația simbolului conflictual" + +#: config/tc-ia64.c:10665 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown opcode `%s'" +msgstr "cod operațional necunoscut „%s”" + +#: config/tc-ia64.c:10743 +#, c-format +msgid "AR %d can only be accessed by %c-unit" +msgstr "" + +#: config/tc-ia64.c:10755 +msgid "hint.b may be treated as nop" +msgstr "" + +#: config/tc-ia64.c:10758 +msgid "hint.b shouldn't be used" +msgstr "" + +#: config/tc-ia64.c:10797 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' cannot be predicated" +msgstr "se aștepta instrucțiunea prezisă după „movprfx”" + +#: config/tc-ia64.c:10870 +#, fuzzy +msgid "Closing bracket missing" +msgstr "Acolada de închidere a unui bloc { }." + +#: config/tc-ia64.c:10879 +#, fuzzy +msgid "Index must be a general register" +msgstr "post-index trebuie să fie un registru" + +#: config/tc-ia64.c:11044 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported fixup size %d" +msgstr "Dimensiune de citire neacceptată: %d" + +#. This should be an error, but since previously there wasn't any +#. diagnostic here, don't make it fail because of this for now. +#: config/tc-ia64.c:11316 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot express %s%d%s relocation" +msgstr "dimensiune de relocare %s ilegală: %d" + +#: config/tc-ia64.c:11335 +#, fuzzy +msgid "No addend allowed in @fptr() relocation" +msgstr "adăugare non-zero în realocare @fptr" + +#: config/tc-ia64.c:11374 +#, fuzzy +msgid "integer operand out of range" +msgstr "operand în afara intervalului: %ld" + +#: config/tc-ia64.c:11441 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s must have a constant value" +msgstr "valoarea de scriere-înapoi trebuie să fie o constantă imediată" + +#: config/tc-ia64.c:11461 +#, fuzzy +msgid "cannot resolve @slotcount parameter" +msgstr "nu se poate rezolva numele gazdei %s" + +#: config/tc-ia64.c:11494 +#, fuzzy +msgid "invalid @slotcount value" +msgstr "Valoare de versiune rară nevalidă" + +#: config/tc-ia64.c:11531 config/tc-z8k.c:1388 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot represent %s relocation in object file" +msgstr "nu se poate reprezenta realocarea „%s” în fișierul obiect" + +#: config/tc-ia64.c:11640 +msgid "Can't add stop bit to mark end of instruction group" +msgstr "" + +#: config/tc-ia64.c:11748 read.c:2636 read.c:3240 read.c:3809 stabs.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "expected comma after \"%s\"" +msgstr "Se aștepta o virgulă după numele „%s”" + +#: config/tc-ia64.c:11789 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' is already the alias of %s `%s'" +msgstr "Domeniul alias „%s” există deja." + +#: config/tc-ia64.c:11800 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s `%s' already has an alias `%s'" +msgstr "Domeniul alias „%s” există deja." + +#: config/tc-ia64.c:11833 +#, fuzzy, c-format +msgid "symbol `%s' aliased to `%s' is not used" +msgstr "%s este un alias pentru „%s”\n" + +#: config/tc-ia64.c:11859 +#, fuzzy, c-format +msgid "section `%s' aliased to `%s' is not used" +msgstr "%s este un alias pentru „%s”\n" + +#: config/tc-ip2k.c:139 +#, fuzzy, c-format +msgid "IP2K specific command line options:\n" +msgstr "Opțiuni de linie de comandă specifice EPIPHANY:\n" + +#: config/tc-ip2k.c:140 +#, c-format +msgid " -mip2022 restrict to IP2022 insns \n" +msgstr "" + +#: config/tc-ip2k.c:141 +#, c-format +msgid " -mip2022ext permit extended IP2022 insn\n" +msgstr "" + +#: config/tc-ip2k.c:232 +#, fuzzy +msgid "relaxation not supported\n" +msgstr "%F%P: relaxarea nu este acceptată cu „--enable-non-contiguous-regions” (secțiunea „%pA” ar fi depășit „%pA” după ce aceasta și-a schimbat dimensiunea).\n" + +#: config/tc-iq2000.c:356 +#, fuzzy, c-format +msgid "the yielding instruction %s may not be in a delay slot." +msgstr "Instrucțiunea %s nu este permisă într-un slot de întârziere." + +#: config/tc-iq2000.c:364 +#, c-format +msgid "Register number (R%ld) for double word access must be even." +msgstr "" + +#: config/tc-iq2000.c:373 config/tc-iq2000.c:378 config/tc-iq2000.c:383 +#: config/tc-iq2000.c:400 config/tc-mt.c:246 config/tc-mt.c:251 +#, c-format +msgid "operand references R%ld of previous load." +msgstr "" + +#: config/tc-iq2000.c:388 +msgid "instruction implicitly accesses R31 of previous load." +msgstr "" + +#: config/tc-iq2000.c:643 config/tc-mep.c:2008 +#, fuzzy +msgid "Unmatched high relocation" +msgstr "[, [^, [:, [., sau [= neînchise" + +#: config/tc-iq2000.c:820 config/tc-mips.c:19777 config/tc-score.c:5784 +#, fuzzy +msgid ".end not in text section" +msgstr "%pB: %pA indică dincolo de sfârșitul secțiunii de text" + +#: config/tc-iq2000.c:824 config/tc-score.c:5787 +#, fuzzy +msgid ".end directive without a preceding .ent directive." +msgstr "directivă .prologue fără o directivă precedentă .ent" + +#: config/tc-iq2000.c:833 config/tc-score.c:5795 +#, fuzzy +msgid ".end symbol does not match .ent symbol." +msgstr "directiva .end numește un simbol diferit de cel al directivei .ent" + +#: config/tc-iq2000.c:836 config/tc-mips.c:19797 config/tc-score.c:5800 +#, fuzzy +msgid ".end directive missing or unknown symbol" +msgstr "Lipsește numele simbolului din directivă" + +#: config/tc-iq2000.c:854 +#, fuzzy +msgid "Expected simple number." +msgstr "Se aștepta număr" + +#: config/tc-iq2000.c:883 config/tc-mips.c:19702 config/tc-score.c:5650 +#, c-format +msgid " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n" +msgstr "" + +#: config/tc-iq2000.c:885 +msgid "Invalid number" +msgstr "Număr nevalid" + +#: config/tc-iq2000.c:919 config/tc-score.c:5681 +#, fuzzy +msgid ".ent or .aent not in text section." +msgstr "Simbolul se află în secțiunea de text (cod)." + +#: config/tc-iq2000.c:922 +#, fuzzy +msgid "missing `.end'" +msgstr "%P: lipsește „--end-group”; adăugată ca ultimă opțiune în linia de comandă\n" + +#: config/tc-kvx.c:1737 +#, fuzzy +msgid "signed16 PCREL value out of range" +msgstr "valoarea deplasării în afara intervalului" + +#: config/tc-kvx.c:1745 +#, fuzzy +msgid "signed43 PCREL value out of range" +msgstr "valoarea deplasării în afara intervalului" + +#: config/tc-kvx.c:1752 +#, fuzzy +msgid "signed37 PCREL value out of range" +msgstr "valoarea deplasării în afara intervalului" + +#: config/tc-loongarch.c:404 +#, fuzzy, c-format +msgid "insn name: %s\tformat: %s\tsyntax error" +msgstr "Eroare de sintaxă %s:%u: blocul începe fără nume." + +#: config/tc-loongarch.c:407 +#, c-format +msgid "" +"insn name: %s\n" +"format: %s\n" +"we want macro but macro is NULL" +msgstr "" + +#: config/tc-loongarch.c:412 +#, c-format +msgid "" +"insn name: %s\n" +"format: %s\n" +"macro: %s\tsyntax error" +msgstr "" + +#: config/tc-loongarch.c:455 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported use of %s" +msgstr "încercare de utilizare a unei caracteristici neacceptate: „%s”" + +#: config/tc-loongarch.c:527 +msgid "internal error: we have no internal label yet" +msgstr "" + +#: config/tc-loongarch.c:632 +#, fuzzy +msgid "This label shouldn't be with addend." +msgstr "<adăugare necunoscută: %<PRIx64>>" + +#: config/tc-loongarch.c:678 +#, fuzzy +msgid "expr too huge" +msgstr "EXPR" + +#: config/tc-loongarch.c:705 +#, c-format +msgid "" +"not support reloc bit-field\n" +"fmt: %c%c %s\n" +"args: %s" +msgstr "" + +#: config/tc-loongarch.c:758 config/tc-loongarch.c:783 +#, fuzzy, c-format +msgid "register alias %s is deprecated, use %s instead" +msgstr "opțiunea „--%s” este învechită, folosiți „--%s” în schimb" + +#: config/tc-loongarch.c:816 +#, fuzzy +msgid "unknown escape" +msgstr "Eludare necunoscută %s" + +#: config/tc-loongarch.c:843 +#, c-format +msgid "require imm low %d bit is 0." +msgstr "" + +#. How to do after we detect overflow. +#: config/tc-loongarch.c:855 +#, c-format +msgid "" +"Immediate overflow.\n" +"format: %c%c%s\n" +"arg: %s" +msgstr "" + +#: config/tc-loongarch.c:944 +msgid "AMO insns require rd != base && rd != rt when rd isn't $r0" +msgstr "" + +#: config/tc-loongarch.c:956 +msgid "bstr(ins|pick).[wd] require msbd >= lsbd" +msgstr "" + +#: config/tc-loongarch.c:961 +msgid "csrxchg require rj != $r0 && rj != $r1" +msgstr "" + +#: config/tc-loongarch.c:1053 +#, c-format +msgid "no HOWTO loong relocation number %d" +msgstr "" + +#: config/tc-loongarch.c:1063 +msgid "Internal error: not support relax now" +msgstr "" + +#: config/tc-loongarch.c:1107 +#, c-format +msgid "li overflow: hi32:0x%x lo32:0x%x" +msgstr "" + +#: config/tc-loongarch.c:1112 +msgid "we can't li.d on 32bit-arch" +msgstr "" + +#: config/tc-loongarch.c:1211 +#, fuzzy, c-format +msgid "no match insn: %s\t%s" +msgstr "Nu se poate utiliza realocarea @plt pentru instrucțiunea %s" + +#: config/tc-loongarch.c:1324 config/tc-loongarch.c:1331 +#, fuzzy +msgid "Relocation against a constant" +msgstr "depășire de realocare: %u față de „%s”" + +#: config/tc-loongarch.c:1539 config/tc-riscv.c:4362 +#, fuzzy, c-format +msgid "internal: bad CFA value #%d" +msgstr "eroare internă: valoare vliw->next_slot greșită" + +#: config/tc-loongarch.c:1551 +#, fuzzy +msgid "Relocation against a constant." +msgstr "depășire de realocare: %u față de „%s”" + +#: config/tc-loongarch.c:1609 config/tc-riscv.c:4843 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot represent %s relocation in object file" +msgstr "nu se poate reprezenta realocarea „%s” în fișierul obiect" + +#: config/tc-loongarch.c:1678 +#, fuzzy, c-format +msgid "LARCH options:\n" +msgstr "OPȚIUNI " + +#. FIXME +#: config/tc-loongarch.c:1680 +#, c-format +msgid "" +" -mthin-add-sub\t Convert a pair of R_LARCH_ADD32/64 and R_LARCH_SUB32/64 to\n" +"\t\t\t R_LARCH_32/64_PCREL as much as possible\n" +"\t\t\t The option does not affect the generation of R_LARCH_32_PCREL\n" +"\t\t\t relocations in .eh_frame\n" +msgstr "" + +#: config/tc-m32c.c:139 +#, fuzzy, c-format +msgid " M32C specific command line options:\n" +msgstr " Opțiuni de linie de comandă specifice FR30:\n" + +#. Pretend that we do not recognise this option. +#: config/tc-m32r.c:330 +#, fuzzy +msgid "Unrecognised option: -hidden" +msgstr "Opțiune avansată nerecunoscută „%s”\n" + +#: config/tc-m32r.c:357 config/tc-sparc.c:602 +#, fuzzy +msgid "Unrecognized option following -K" +msgstr "%s: opțiune nerecunoscută „--%s”\n" + +#: config/tc-m32r.c:372 +#, fuzzy, c-format +msgid " M32R specific command line options:\n" +msgstr " Opțiuni de linie de comandă specifice FR30:\n" + +#: config/tc-m32r.c:374 +#, c-format +msgid " -m32r disable support for the m32rx instruction set\n" +msgstr "" + +#: config/tc-m32r.c:376 +#, c-format +msgid " -m32rx support the extended m32rx instruction set\n" +msgstr "" + +#: config/tc-m32r.c:378 +#, c-format +msgid " -m32r2 support the extended m32r2 instruction set\n" +msgstr "" + +#: config/tc-m32r.c:380 +#, fuzzy, c-format +msgid " -EL,-little produce little endian code and data\n" +msgstr " -EL asamblează codul pentru un cpu little-endian\n" + +#: config/tc-m32r.c:382 +#, fuzzy, c-format +msgid " -EB,-big produce big endian code and data\n" +msgstr " -EB asamblează codul pentru un cpu big-endian\n" + +#: config/tc-m32r.c:384 +#, fuzzy, c-format +msgid " -parallel try to combine instructions in parallel\n" +msgstr "Una dintre aceste instrucțiuni nu poate fi executată în paralel." + +#: config/tc-m32r.c:386 +#, fuzzy, c-format +msgid " -no-parallel disable -parallel\n" +msgstr "paralel" + +#: config/tc-m32r.c:388 +#, c-format +msgid " -no-bitinst disallow the M32R2's extended bit-field instructions\n" +msgstr "" + +#: config/tc-m32r.c:390 +#, c-format +msgid " -O try to optimize code. Implies -parallel\n" +msgstr "" + +#: config/tc-m32r.c:393 +#, c-format +msgid " -warn-explicit-parallel-conflicts warn when parallel instructions\n" +msgstr "" + +#: config/tc-m32r.c:395 +#, fuzzy, c-format +msgid " might violate constraints\n" +msgstr "Nu se pot satisface toate constrângerile asupra partiției." + +#: config/tc-m32r.c:397 +#, c-format +msgid " -no-warn-explicit-parallel-conflicts do not warn when parallel\n" +msgstr "" + +#: config/tc-m32r.c:399 +#, c-format +msgid " instructions might violate constraints\n" +msgstr "" + +#: config/tc-m32r.c:401 +#, c-format +msgid " -Wp synonym for -warn-explicit-parallel-conflicts\n" +msgstr "" + +#: config/tc-m32r.c:403 +#, c-format +msgid " -Wnp synonym for -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n" +msgstr "" + +#: config/tc-m32r.c:405 +#, c-format +msgid " -ignore-parallel-conflicts do not check parallel instructions\n" +msgstr "" + +#: config/tc-m32r.c:407 +#, fuzzy, c-format +msgid " for constraint violations\n" +msgstr "Încălcarea constrângerii de împachetare VLIW" + +#: config/tc-m32r.c:409 +#, c-format +msgid " -no-ignore-parallel-conflicts check parallel instructions for\n" +msgstr "" + +#: config/tc-m32r.c:411 +#, fuzzy, c-format +msgid " constraint violations\n" +msgstr "Încălcarea constrângerii de împachetare VLIW" + +#: config/tc-m32r.c:413 +#, c-format +msgid " -Ip synonym for -ignore-parallel-conflicts\n" +msgstr "" + +#: config/tc-m32r.c:415 +#, c-format +msgid " -nIp synonym for -no-ignore-parallel-conflicts\n" +msgstr "" + +#: config/tc-m32r.c:418 +#, c-format +msgid " -warn-unmatched-high warn when an (s)high reloc has no matching low reloc\n" +msgstr "" + +#: config/tc-m32r.c:420 +#, c-format +msgid " -no-warn-unmatched-high do not warn about missing low relocs\n" +msgstr "" + +#: config/tc-m32r.c:422 +#, c-format +msgid " -Wuh synonym for -warn-unmatched-high\n" +msgstr "" + +#: config/tc-m32r.c:424 +#, c-format +msgid " -Wnuh synonym for -no-warn-unmatched-high\n" +msgstr "" + +#: config/tc-m32r.c:427 +#, fuzzy, c-format +msgid " -KPIC generate PIC\n" +msgstr "generează codul PIC" + +#: config/tc-m32r.c:848 +#, fuzzy +msgid "instructions write to the same destination register." +msgstr "registrul de destinație este identic cu baza de scriere-înapoi" + +#: config/tc-m32r.c:856 +msgid "Instructions do not use parallel execution pipelines." +msgstr "" + +#: config/tc-m32r.c:864 +msgid "Instructions share the same execution pipeline" +msgstr "" + +#: config/tc-m32r.c:929 config/tc-m32r.c:1043 +#, fuzzy, c-format +msgid "not a 16 bit instruction '%s'" +msgstr "Valoarea nu se află în intervalul de 16 biți: %ld" + +#: config/tc-m32r.c:941 config/tc-m32r.c:1055 config/tc-m32r.c:1239 +#, fuzzy, c-format +msgid "instruction '%s' is for the M32R2 only" +msgstr "%s pentru instrucțiunea „%s”" + +#: config/tc-m32r.c:954 config/tc-m32r.c:1068 config/tc-m32r.c:1252 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown instruction '%s'" +msgstr "%s pentru instrucțiunea „%s”" + +#: config/tc-m32r.c:963 config/tc-m32r.c:1075 config/tc-m32r.c:1259 +#, fuzzy, c-format +msgid "instruction '%s' is for the M32RX only" +msgstr "%s pentru instrucțiunea „%s”" + +#: config/tc-m32r.c:972 config/tc-m32r.c:1084 +#, fuzzy, c-format +msgid "instruction '%s' cannot be executed in parallel." +msgstr "Instrucțiunea trebuie să fie executată în paralel" + +#: config/tc-m32r.c:1027 config/tc-m32r.c:1109 config/tc-m32r.c:1316 +msgid "internal error: lookup/get operands failed" +msgstr "" + +#: config/tc-m32r.c:1094 +#, c-format +msgid "'%s': only the NOP instruction can be issued in parallel on the m32r" +msgstr "" + +#: config/tc-m32r.c:1123 +#, c-format +msgid "%s: output of 1st instruction is the same as an input to 2nd instruction - is this intentional ?" +msgstr "" + +#: config/tc-m32r.c:1127 +#, c-format +msgid "%s: output of 2nd instruction is the same as an input to 1st instruction - is this intentional ?" +msgstr "" + +#: config/tc-m32r.c:1490 config/tc-microblaze.c:175 +msgid "Expected comma after symbol-name: rest of line ignored." +msgstr "" + +#: config/tc-m32r.c:1500 +#, fuzzy, c-format +msgid ".SCOMMon length (%ld.) <0! Ignored." +msgstr "lungimea lui .COMMon (%ld.) <0! Se ignoră." + +#: config/tc-m32r.c:1514 config/tc-microblaze.c:197 config/tc-ppc.c:2419 +#: config/tc-ppc.c:4358 config/tc-ppc.c:4413 +#, fuzzy +msgid "ignoring bad alignment" +msgstr "cod de aliniere defectuos\n" + +#: config/tc-m32r.c:1526 config/tc-microblaze.c:232 config/tc-v850.c:380 +#, fuzzy +msgid "Common alignment not a power of 2" +msgstr "Alinierea trebuie să fie o putere de 2" + +#: config/tc-m32r.c:1541 config/tc-microblaze.c:208 +#, fuzzy, c-format +msgid "Ignoring attempt to re-define symbol `%s'." +msgstr "Se ignoră încercarea de a redefini simbolul" + +#: config/tc-m32r.c:1550 +#, fuzzy, c-format +msgid "Length of .scomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." +msgstr "Lungimea .comm „%s” este deja %ld. Nu se modifică la %ld." + +#: config/tc-m32r.c:1927 config/tc-m32r.c:1980 config/tc-nds32.c:4786 +#: config/tc-nds32.c:4830 config/tc-sh.c:391 config/tc-sh.c:2047 +#, fuzzy +msgid "Invalid PIC expression." +msgstr "expresie nevalidă" + +#: config/tc-m32r.c:2071 +msgid "Unmatched high/shigh reloc" +msgstr "" + +#: config/tc-m68hc11.c:416 +#, c-format +msgid "" +"Motorola 68HC11/68HC12/68HCS12 options:\n" +" -m68hc11 | -m68hc12 |\n" +" -m68hcs12 | -mm9s12x |\n" +" -mm9s12xg specify the processor [default %s]\n" +" -mshort use 16-bit int ABI (default)\n" +" -mlong use 32-bit int ABI\n" +" -mshort-double use 32-bit double ABI\n" +" -mlong-double use 64-bit double ABI (default)\n" +" --force-long-branches always turn relative branches into absolute ones\n" +" -S,--short-branches do not turn relative branches into absolute ones\n" +" when the offset is out of range\n" +" --strict-direct-mode do not turn the direct mode into extended mode\n" +" when the instruction does not support direct mode\n" +" --print-insn-syntax print the syntax of instruction in case of error\n" +" --print-opcodes print the list of instructions with syntax\n" +" --xgate-ramoffset offset ram addresses by 0xc000\n" +" --generate-example generate an example of each instruction\n" +" (used for testing)\n" +msgstr "" + +#: config/tc-m68hc11.c:464 config/tc-xgate.c:284 +#, fuzzy, c-format +msgid "Default target `%s' is not supported." +msgstr "descărcarea specificată de ținta „%s” nu este acceptată" + +#. Dump the opcode statistics table. +#: config/tc-m68hc11.c:482 +#, c-format +msgid "Name # Modes Min ops Max ops Modes mask # Used\n" +msgstr "" + +#: config/tc-m68hc11.c:561 +#, fuzzy, c-format +msgid "Option `%s' is not recognized." +msgstr "%s: nici o informație de depanare recunoscută" + +#: config/tc-m68hc11.c:746 +msgid "imm3" +msgstr "" + +#: config/tc-m68hc11.c:754 +#, fuzzy +msgid "RD" +msgstr "-lea" + +#: config/tc-m68hc11.c:762 +#, fuzzy +msgid "RD,RS" +msgstr " RD" + +#: config/tc-m68hc11.c:770 +#, fuzzy +msgid "RI, #imm4" +msgstr "B<\\&.RI>" + +#: config/tc-m68hc11.c:802 +#, fuzzy +msgid "RD, (RI,#offs5)" +msgstr "B<.RI>" + +#: config/tc-m68hc11.c:854 +msgid "#<imm8>" +msgstr "" + +#: config/tc-m68hc11.c:863 +msgid "#<imm16>" +msgstr "" + +#: config/tc-m68hc11.c:872 config/tc-m68hc11.c:881 +#, fuzzy +msgid "<imm8>,X" +msgstr "*X-**" + +#: config/tc-m68hc11.c:908 +msgid "*<abs8>" +msgstr "" + +#: config/tc-m68hc11.c:920 +#, fuzzy +msgid "#<mask>" +msgstr "Mască:" + +#: config/tc-m68hc11.c:930 +#, fuzzy, c-format +msgid "symbol%d" +msgstr "%s: simbolul local %d are st_other nevalid pentru versiunea 1 a ABI" + +#: config/tc-m68hc11.c:932 +#, fuzzy +msgid "<abs>" +msgstr "abs" + +#: config/tc-m68hc11.c:951 +#, fuzzy +msgid "<label>" +msgstr "*label*" + +#: config/tc-m68hc11.c:967 +#, c-format +msgid "" +"# Example of `%s' instructions\n" +"\t.sect .text\n" +"_start:\n" +msgstr "" + +#: config/tc-m68hc11.c:1014 +#, fuzzy, c-format +msgid "Instruction `%s' is not recognized." +msgstr "%s: nici o informație de depanare recunoscută" + +#: config/tc-m68hc11.c:1019 +#, fuzzy, c-format +msgid "Instruction formats for `%s':" +msgstr "FORMATE" + +#: config/tc-m68hc11.c:1171 +#, fuzzy, c-format +msgid "Immediate operand is not allowed for operand %d." +msgstr "se necesită operand direct(immediate)" + +#: config/tc-m68hc11.c:1215 +msgid "Indirect indexed addressing is not valid for 68HC11." +msgstr "" + +#: config/tc-m68hc11.c:1235 +msgid "Spurious `,' or bad indirect register addressing mode." +msgstr "" + +#: config/tc-m68hc11.c:1257 +msgid "Missing second register or offset for indexed-indirect mode." +msgstr "" + +#: config/tc-m68hc11.c:1267 +msgid "Missing second register for indexed-indirect mode." +msgstr "" + +#: config/tc-m68hc11.c:1283 +msgid "Missing `]' to close indexed-indirect mode." +msgstr "" + +#: config/tc-m68hc11.c:1328 config/tc-m68hc11.c:2961 config/tc-m68hc11.c:3073 +#: config/tc-m68hc11.c:3147 config/tc-m68hc11.c:3331 config/tc-m68hc11.c:3402 +#, fuzzy +msgid "Illegal operand." +msgstr "Operand ilegal" + +#. Looks like OP_R_R. +#: config/tc-m68hc11.c:1333 config/tc-m68hc11.c:2966 config/tc-m68hc11.c:3078 +#: config/tc-m68hc11.c:3152 config/tc-m68hc11.c:3258 config/tc-m68hc11.c:3310 +#: config/tc-m68hc11.c:3318 config/tc-m68hc11.c:3336 +#, fuzzy +msgid "Missing operand." +msgstr "operand lipsă" + +#: config/tc-m68hc11.c:1386 +msgid "Pre-increment mode is not valid for 68HC11" +msgstr "" + +#: config/tc-m68hc11.c:1399 +#, fuzzy +msgid "Wrong register in register indirect mode." +msgstr "Registru indicator de dimensiune greșită pentru arhitectură." + +#: config/tc-m68hc11.c:1407 +msgid "Missing `]' to close register indirect operand." +msgstr "" + +#: config/tc-m68hc11.c:1427 +msgid "Post-decrement mode is not valid for 68HC11." +msgstr "" + +#: config/tc-m68hc11.c:1435 +msgid "Post-increment mode is not valid for 68HC11." +msgstr "" + +#: config/tc-m68hc11.c:1453 +#, fuzzy +msgid "Invalid indexed indirect mode." +msgstr "Completare de încărcare indexată nevalidă." + +#: config/tc-m68hc11.c:1577 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trap id `%<PRId64>' is out of range." +msgstr "timpul %<PRId64> este în afara intervalului." + +#: config/tc-m68hc11.c:1582 +msgid "Trap id must be within [0x30..0x39] or [0x40..0xff]." +msgstr "" + +#: config/tc-m68hc11.c:1589 config/tc-m68hc11.c:1741 +#, fuzzy, c-format +msgid "Operand out of 8-bit range: `%<PRId64>'." +msgstr "timpul %<PRId64> este în afara intervalului." + +#: config/tc-m68hc11.c:1597 +#, fuzzy +msgid "The trap id must be a constant." +msgstr "indexul scalar trebuie să fie constant" + +#: config/tc-m68hc11.c:1629 config/tc-m68hc11.c:1784 config/tc-xgate.c:1347 +#, fuzzy, c-format +msgid "Operand `%x' not recognized in fixup8." +msgstr "schimbare de operand necunoscută: %x" + +#: config/tc-m68hc11.c:1646 config/tc-m68hc11.c:1694 +#, fuzzy, c-format +msgid "Operand out of 16-bit range: `%<PRId64>'." +msgstr "timpul %<PRId64> este în afara intervalului." + +#: config/tc-m68hc11.c:1677 config/tc-m68hc11.c:1708 +#, fuzzy, c-format +msgid "Operand `%x' not recognized in fixup16." +msgstr "schimbare de operand necunoscută: %x" + +#: config/tc-m68hc11.c:1801 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected branch conversion with `%x'" +msgstr "caracter al șirului versiune neașteptat: %x" + +#: config/tc-m68hc11.c:1887 config/tc-m68hc11.c:2019 +#, fuzzy, c-format +msgid "Operand out of range for a relative branch: `%ld'" +msgstr "operand în afara intervalului (%ld nu este între %ld și %ld)" + +#: config/tc-m68hc11.c:1987 +#, fuzzy +msgid "Invalid register for dbcc/tbcc instruction." +msgstr "listă de registre nevalidă pentru instrucțiunea push/pop" + +#: config/tc-m68hc11.c:2075 +#, fuzzy, c-format +msgid "Increment/decrement value is out of range: `%ld'." +msgstr "valoare în afara intervalului pentru specificația pid: %ld" + +#: config/tc-m68hc11.c:2087 +#, fuzzy +msgid "Expecting a register." +msgstr "se aștepta un registru" + +#: config/tc-m68hc11.c:2102 +#, fuzzy +msgid "Invalid register for post/pre increment." +msgstr "valoare post-increment nevalidă" + +#: config/tc-m68hc11.c:2132 +#, fuzzy +msgid "Invalid register." +msgstr "registru nevalid" + +#: config/tc-m68hc11.c:2139 +#, fuzzy, c-format +msgid "Offset out of 16-bit range: %ld." +msgstr "operand în afara intervalului (%ld nu este între %ld și %ld)" + +#: config/tc-m68hc11.c:2145 +#, c-format +msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld." +msgstr "" + +#: config/tc-m68hc11.c:2270 +msgid "Expecting register D for indexed indirect mode." +msgstr "" + +#: config/tc-m68hc11.c:2272 +msgid "Indexed indirect mode is not allowed for movb/movw." +msgstr "" + +#: config/tc-m68hc11.c:2289 +#, fuzzy +msgid "Invalid accumulator register." +msgstr "se aștepta un registru acumulator XScale" + +#: config/tc-m68hc11.c:2315 +#, fuzzy +msgid "Invalid indexed register." +msgstr "Completare de încărcare indexată nevalidă." + +#: config/tc-m68hc11.c:2325 +#, fuzzy +msgid "Addressing mode not implemented yet." +msgstr "caracteristică neimplementată încă pentru OpenSSL" + +#: config/tc-m68hc11.c:2339 +msgid "Invalid source register for this instruction, use 'tfr'." +msgstr "" + +#: config/tc-m68hc11.c:2341 +#, fuzzy +msgid "Invalid source register." +msgstr "Registru nevalid în lista de registre" + +#: config/tc-m68hc11.c:2346 +msgid "Invalid destination register for this instruction, use 'tfr'." +msgstr "" + +#: config/tc-m68hc11.c:2348 +#, fuzzy +msgid "Invalid destination register." +msgstr "%s: destinație nevalidă: %s\n" + +#: config/tc-m68hc11.c:2523 +msgid "Invalid indexed register, expecting register X." +msgstr "" + +#: config/tc-m68hc11.c:2525 +msgid "Invalid indexed register, expecting register Y." +msgstr "" + +#: config/tc-m68hc11.c:2844 config/tc-s12z.c:3804 +#, fuzzy +msgid "No instruction or missing opcode." +msgstr "Missing arguments for opcode <%s>." + +#: config/tc-m68hc11.c:2854 config/tc-m68hc11.c:3533 +#, fuzzy, c-format +msgid "Opcode `%s' is not recognized." +msgstr "Cod operațional cu erori: „%s” „%s”\n" + +#: config/tc-m68hc11.c:2903 config/tc-m68hc11.c:3452 config/tc-m68hc11.c:3555 +#, fuzzy, c-format +msgid "Garbage at end of instruction: `%s'." +msgstr "deșeuri la sfârșitul specificației pid: %s" + +#: config/tc-m68hc11.c:3440 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find a valid mode for `%s'." +msgstr "%s: nu s-a găsit un antet de arhivă valid\n" + +#: config/tc-m68hc11.c:3464 config/tc-m68hc11.c:3683 config/tc-m68hc11.c:3689 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid operand for `%s'" +msgstr "%s: operand nevalid „%s”\n" + +#: config/tc-m68hc11.c:3741 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid mode: %s\n" +msgstr "mod nevalid: %s" + +#: config/tc-m68hc11.c:3800 +#, fuzzy +msgid "bad .relax format" +msgstr "--no-relax" + +#: config/tc-m68hc11.c:3844 config/tc-s12z.c:3895 config/tc-xgate.c:630 +#, fuzzy, c-format +msgid "Relocation %d is not supported by object file format." +msgstr "realocarea %d nu este acceptată de formatul de fișier obiect" + +#: config/tc-m68hc11.c:4121 +#, fuzzy +msgid "bra or bsr with undefined symbol." +msgstr "Simbolul este nedefinit." + +#: config/tc-m68hc11.c:4222 config/tc-m68hc11.c:4279 +#, fuzzy, c-format +msgid "Subtype %d is not recognized." +msgstr "subtip EGSD necunoscut %d" + +#: config/tc-m68hc11.c:4368 config/tc-s12z.c:3976 config/tc-xgate.c:708 +#: config/tc-xgate.c:717 +#, fuzzy +msgid "Value out of 16-bit range." +msgstr "valoare ramură(branch) în afara intervalului" + +#: config/tc-m68hc11.c:4390 +#, c-format +msgid "Value %ld too large for 8-bit PC-relative branch." +msgstr "" + +#: config/tc-m68hc11.c:4400 config/tc-xgate.c:674 +#, c-format +msgid "Value %ld too large for 9-bit PC-relative branch." +msgstr "" + +#: config/tc-m68hc11.c:4409 config/tc-xgate.c:691 +#, c-format +msgid "Value %ld too large for 10-bit PC-relative branch." +msgstr "" + +#: config/tc-m68hc11.c:4417 +#, c-format +msgid "Auto increment/decrement offset '%ld' is out of range." +msgstr "" + +#: config/tc-m68hc11.c:4430 +#, c-format +msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld" +msgstr "" + +#: config/tc-m68hc11.c:4441 +#, c-format +msgid "Offset out of 9-bit range for movw/movb insn: %ld" +msgstr "" + +#: config/tc-m68hc11.c:4453 +#, c-format +msgid "Offset out of 16-bit range for movw/movb insn: %ld" +msgstr "" + +#: config/tc-m68hc11.c:4470 config/tc-s12z.c:3982 config/tc-xgate.c:752 +#, fuzzy, c-format +msgid "Line %d: unknown relocation type: 0x%x." +msgstr "linia %d: tip de realocare necunoscut: 0x%x" + +#: config/tc-m68hc11.c:4495 config/tc-z80.c:3452 config/tc-z80.c:3472 +#, fuzzy +msgid "Invalid directive" +msgstr "%s: directivă nevalidă" + +#: config/tc-m68k.c:1123 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation" +msgstr "nu se poate face realocarea relativă la pc de %u octeți" + +#: config/tc-m68k.c:1125 +#, c-format +msgid "Can not do %d byte pc-relative pic relocation" +msgstr "" + +#: config/tc-m68k.c:1130 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can not do %d byte relocation" +msgstr "nu se poate face realocarea de %u-octeți" + +#: config/tc-m68k.c:1132 +#, c-format +msgid "Can not do %d byte pic relocation" +msgstr "" + +#: config/tc-m68k.c:1202 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to produce reloc against symbol '%s'" +msgstr "%s: realocare neacceptată a lui %u în raport cu simbolul local" + +#: config/tc-m68k.c:1261 config/tc-vax.c:2368 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot make %s relocation PC relative" +msgstr "nu se poate face realocarea relativă la pc de %u octeți" + +#: config/tc-m68k.c:1343 config/tc-vax.c:1878 +#, fuzzy +msgid "No operator" +msgstr "operator" + +#: config/tc-m68k.c:1373 config/tc-vax.c:1894 +#, fuzzy +msgid "Unknown operator" +msgstr "(operator necunoscut)" + +#: config/tc-m68k.c:2276 +#, fuzzy +msgid "invalid instruction for this architecture; needs " +msgstr "formă de instrucțiune nedisponibilă pe această arhitectură." + +#: config/tc-m68k.c:2284 +#, fuzzy +msgid "hardware divide" +msgstr "realocare R78 împărțită la zero" + +#: config/tc-m68k.c:2306 config/tc-m68k.c:2310 config/tc-m68k.c:2314 +#, fuzzy +msgid "or higher" +msgstr "Higher-Order Perl" + +#: config/tc-m68k.c:2367 +#, fuzzy +msgid "operands mismatch" +msgstr "OPERANZI" + +#: config/tc-m68k.c:2431 config/tc-m68k.c:2437 config/tc-m68k.c:2443 +#: config/tc-mmix.c:2509 config/tc-mmix.c:2533 +#, fuzzy +msgid "operand out of range" +msgstr "operand în afara intervalului: 0x%lx" + +#: config/tc-m68k.c:2500 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bignum too big for %c format; truncated" +msgstr "[s]printf: valoarea %g este prea mare pentru formatul %%c" + +#: config/tc-m68k.c:2577 +msgid "displacement too large for this architecture; needs 68020 or higher" +msgstr "" + +#: config/tc-m68k.c:2685 +msgid "scale factor invalid on this architecture; needs cpu32 or 68020 or higher" +msgstr "" + +#: config/tc-m68k.c:2690 +#, fuzzy +msgid "invalid index size for coldfire" +msgstr "index dinamic nevalid" + +#: config/tc-m68k.c:2743 +#, fuzzy +msgid "Forcing byte displacement" +msgstr "Blocare forțată pe „x”" + +#: config/tc-m68k.c:2745 +#, fuzzy +msgid "byte displacement out of range" +msgstr "valoarea deplasării în afara intervalului" + +#: config/tc-m68k.c:2790 config/tc-m68k.c:2828 +msgid "invalid operand mode for this architecture; needs 68020 or higher" +msgstr "" + +#: config/tc-m68k.c:2814 config/tc-m68k.c:2848 +#, fuzzy +msgid ":b not permitted; defaulting to :w" +msgstr "B<-w>, B<--words>" + +#: config/tc-m68k.c:2923 +msgid "unsupported byte value; use a different suffix" +msgstr "" + +#: config/tc-m68k.c:2938 +#, fuzzy +msgid "unknown/incorrect operand" +msgstr "Parantezele din câmpul operandului sunt incorecte" + +#: config/tc-m68k.c:2981 config/tc-m68k.c:2989 config/tc-m68k.c:2996 +#: config/tc-m68k.c:3003 +msgid "out of range" +msgstr "în afara intervalului" + +#: config/tc-m68k.c:3074 +msgid "Can't use long branches on this architecture" +msgstr "" + +#: config/tc-m68k.c:3180 +#, fuzzy +msgid "Expression out of range, using 0" +msgstr "Valoare directă(immediate) în afara intervalului (de la 0 la 65535)" + +#: config/tc-m68k.c:3381 config/tc-m68k.c:3397 +#, fuzzy +msgid "Floating point register in register list" +msgstr "Registru nevalid în lista de registre" + +#: config/tc-m68k.c:3387 +msgid "Wrong register in floating-point reglist" +msgstr "" + +#: config/tc-m68k.c:3403 +#, fuzzy +msgid "incorrect register in reglist" +msgstr "listă de registre formată greșit în push/pop" + +#: config/tc-m68k.c:3409 +msgid "wrong register in floating-point reglist" +msgstr "" + +#: config/tc-m68k.c:3820 config/tc-m68k.c:3852 config/tc-sparc.c:3139 +#, fuzzy +msgid "failed sanity check." +msgstr "a eșuat verificarea stării de sănătate" + +#. ERROR. +#: config/tc-m68k.c:3882 +#, fuzzy +msgid "Extra )" +msgstr "Extra" + +#. ERROR. +#: config/tc-m68k.c:3893 +#, fuzzy +msgid "Missing )" +msgstr "Lipsește }" + +#: config/tc-m68k.c:3910 +#, fuzzy +msgid "Missing operand" +msgstr "operand lipsă" + +#: config/tc-m68k.c:4235 +#, fuzzy, c-format +msgid "unrecognized default cpu `%s'" +msgstr "%s: opțiune nerecunoscută „--%s”\n" + +#: config/tc-m68k.c:4289 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s -- statement `%s' ignored" +msgstr "„%s” nu este permis în contextul curent; declarație ignorată" + +#: config/tc-m68k.c:4336 +#, c-format +msgid "Don't know how to figure out width of %c in md_assemble()" +msgstr "" + +#: config/tc-m68k.c:4566 config/tc-m68k.c:4604 +#, c-format +msgid "Internal Error: Can't find %s in hash table" +msgstr "" + +#: config/tc-m68k.c:4720 +#, c-format +msgid "text label `%s' aligned to odd boundary" +msgstr "" + +#: config/tc-m68k.c:4879 +#, fuzzy, c-format +msgid "value %ld out of range" +msgstr "operand în afara intervalului: %ld" + +#: config/tc-m68k.c:4893 +#, fuzzy +msgid "invalid byte branch offset" +msgstr "ramură(branch) la poziție impară" + +#: config/tc-m68k.c:4930 +msgid "short branch with zero offset: use :w" +msgstr "" + +#: config/tc-m68k.c:4974 +msgid "Conversion of PC relative BSR to absolute JSR" +msgstr "" + +#: config/tc-m68k.c:4985 +msgid "Conversion of PC relative branch to absolute jump" +msgstr "" + +#: config/tc-m68k.c:5002 config/tc-m68k.c:5059 +msgid "Conversion of PC relative conditional branch to absolute jump" +msgstr "" + +#: config/tc-m68k.c:5124 +msgid "Conversion of PC relative displacement to absolute" +msgstr "" + +#: config/tc-m68k.c:5307 +msgid "Tried to convert PC relative branch to absolute jump" +msgstr "" + +#: config/tc-m68k.c:5352 config/tc-m68k.c:5363 config/tc-m68k.c:5407 +#, fuzzy +msgid "expression out of range: defaulting to 1" +msgstr "operand în afara limitelor (nu este între 1 și 255)" + +#: config/tc-m68k.c:5399 +#, fuzzy +msgid "expression out of range: defaulting to 0" +msgstr "Valoare directă(immediate) în afara intervalului (de la 0 la 65535)" + +#: config/tc-m68k.c:5440 config/tc-m68k.c:5452 +#, c-format +msgid "Can't deal with expression; defaulting to %ld" +msgstr "" + +#: config/tc-m68k.c:5466 +#, fuzzy +msgid "expression doesn't fit in BYTE" +msgstr "ultimul registru al intervalului nu se potrivește" + +#: config/tc-m68k.c:5470 +#, fuzzy +msgid "expression doesn't fit in WORD" +msgstr "ultimul registru al intervalului nu se potrivește" + +#: config/tc-m68k.c:5547 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unrecognized processor name" +msgstr "nume de codificare nerecunoscut „%s”" + +#: config/tc-m68k.c:5608 +#, fuzzy +msgid "bad coprocessor id" +msgstr "identificator de utilizator/grup greșit" + +#: config/tc-m68k.c:5614 +#, fuzzy +msgid "unrecognized fopt option" +msgstr "opțiune nerecunoscută" + +#: config/tc-m68k.c:5746 +#, fuzzy, c-format +msgid "option `%s' may not be negated" +msgstr "opțiunea „%s” poate fi specificată doar o dată" + +#: config/tc-m68k.c:5757 +#, fuzzy, c-format +msgid "option `%s' not recognized" +msgstr "%s: nici o informație de depanare recunoscută" + +#: config/tc-m68k.c:5786 +msgid "bad format of OPT NEST=depth" +msgstr "" + +#: config/tc-m68k.c:5842 +#, fuzzy +msgid "missing label" +msgstr "Lipsește numele etichetei în .LABEL" + +#: config/tc-m68k.c:5868 +#, fuzzy, c-format +msgid "bad register list: %s" +msgstr "listă de registre greșită" + +#: config/tc-m68k.c:5966 +#, fuzzy +msgid "restore without save" +msgstr "** salvează/restaurează" + +#: config/tc-m68k.c:6119 config/tc-m68k.c:6489 +#, fuzzy +msgid "syntax error in structured control directive" +msgstr "Eroare de sintaxă %s:%u: directivă neacceptată „%s”" + +#: config/tc-m68k.c:6164 +msgid "missing condition code in structured control directive" +msgstr "" + +#: config/tc-m68k.c:6235 +#, c-format +msgid "Condition <%c%c> in structured control directive can not be encoded correctly" +msgstr "" + +#: config/tc-m68k.c:6531 +#, fuzzy +msgid "missing then" +msgstr "lipsește „}”" + +#: config/tc-m68k.c:6612 +msgid "else without matching if" +msgstr "„else” fără corespondentul „if”" + +#: config/tc-m68k.c:6645 +#, fuzzy +msgid "endi without matching if" +msgstr "„else” fără corespondentul „if”" + +#: config/tc-m68k.c:6685 +#, fuzzy +msgid "break outside of structured loop" +msgstr "„break” folosit în afara buclei" + +#: config/tc-m68k.c:6723 +#, fuzzy +msgid "next outside of structured loop" +msgstr "„next” folosit în afara buclei„break” folosit în afara buclei" + +#: config/tc-m68k.c:6774 +#, fuzzy +msgid "missing =" +msgstr "Lipsește }" + +#: config/tc-m68k.c:6812 +#, fuzzy +msgid "missing to or downto" +msgstr "lipsește „}”" + +#: config/tc-m68k.c:6848 config/tc-m68k.c:6882 config/tc-m68k.c:7096 +#, fuzzy +msgid "missing do" +msgstr "lipsește „}”" + +#: config/tc-m68k.c:6983 +#, fuzzy +msgid "endf without for" +msgstr "#else fără #if" + +#: config/tc-m68k.c:7037 +#, fuzzy +msgid "until without repeat" +msgstr " --repeat on|off activează/dezactivează repetiția tastelor\n" + +#: config/tc-m68k.c:7131 +#, fuzzy +msgid "endw without while" +msgstr "Ieșiți fără repornire în timp ce sunteți online." + +#: config/tc-m68k.c:7164 config/tc-m68k.c:7192 +#, fuzzy +msgid "already assembled instructions" +msgstr "instrucțiuni instalare" + +#: config/tc-m68k.c:7269 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' is deprecated, use `%s'" +msgstr "%s este învechit, utilizați în schimb %s" + +#: config/tc-m68k.c:7288 +#, fuzzy, c-format +msgid "cpu `%s' unrecognized" +msgstr "CPU-uri:" + +#: config/tc-m68k.c:7307 +#, fuzzy, c-format +msgid "architecture `%s' unrecognized" +msgstr "%s: Arhitectură nerecunoscută" + +#: config/tc-m68k.c:7328 +#, fuzzy, c-format +msgid "extension `%s' unrecognized" +msgstr "eveniment nerecunoscut %x pentru %s" + +#: config/tc-m68k.c:7443 +#, fuzzy, c-format +msgid "option `-A%s' is deprecated: use `-%s'" +msgstr "opțiunea „--%s” este învechită, folosiți „--%s” în schimb" + +#: config/tc-m68k.c:7476 +msgid "architecture features both enabled and disabled" +msgstr "" + +#: config/tc-m68k.c:7503 +msgid "selected processor does not have all features of selected architecture" +msgstr "" + +#: config/tc-m68k.c:7512 +msgid "m68k and cf features both selected" +msgstr "" + +#: config/tc-m68k.c:7524 +msgid "68040 and 68851 specified; mmu instructions may assemble incorrectly" +msgstr "" + +#: config/tc-m68k.c:7556 +#, c-format +msgid "" +"-march=<arch>\t\tset architecture\n" +"-mcpu=<cpu>\t\tset cpu [default %s]\n" +msgstr "" + +#: config/tc-m68k.c:7561 +#, c-format +msgid "-m[no-]%-16s enable/disable %s architecture extension\n" +msgstr "" + +#: config/tc-m68k.c:7567 +#, c-format +msgid "" +"-l\t\t\tuse 1 word for refs to undefined symbols [default 2]\n" +"-pic, -k\t\tgenerate position independent code\n" +"-S\t\t\tturn jbsr into jsr\n" +"--pcrel never turn PC-relative branches into absolute jumps\n" +"--register-prefix-optional\n" +"\t\t\trecognize register names without prefix character\n" +"--bitwise-or\t\tdo not treat `|' as a comment character\n" +"--base-size-default-16\tbase reg without size is 16 bits\n" +"--base-size-default-32\tbase reg without size is 32 bits (default)\n" +"--disp-size-default-16\tdisplacement with unknown size is 16 bits\n" +"--disp-size-default-32\tdisplacement with unknown size is 32 bits (default)\n" +msgstr "" + +#: config/tc-m68k.c:7581 +#, fuzzy, c-format +msgid "Architecture variants are: " +msgstr "Variante specifice arhitecturii" + +#: config/tc-m68k.c:7590 +#, fuzzy, c-format +msgid "Processor variants are: " +msgstr "Variante" + +#: config/tc-m68k.c:7597 config/tc-xtensa.c:6415 +#, c-format +msgid "\n" +msgstr "" + +#: config/tc-m68k.c:7628 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error %s in %s\n" +msgstr "%H: eroare: %s față de „%s” nu este un multiplu de %u\n" + +#: config/tc-m68k.c:7632 +#, fuzzy, c-format +msgid "Opcode(%d.%s): " +msgstr " Cod operațional extins %d: " + +#: config/tc-m68k.c:7777 +#, fuzzy +msgid "Not a defined coldfire architecture" +msgstr "Nedefinit" + +#: config/tc-m68k.c:7886 read.c:4703 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s relocations do not fit in %u byte" +msgid_plural "%s relocations do not fit in %u bytes" +msgstr[0] "%s realocări nu încap în %d octet" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: config/tc-m68k.c:7928 config/tc-ppc.c:2592 +#, fuzzy +msgid "unknown .gnu_attribute value" +msgstr " Atribut GNU necunoscut: %s\n" + +#: config/tc-m68k.c:7972 +#, fuzzy, c-format +msgid "Adjusted signed .word (%#lx) overflows: `switch'-statement too large." +msgstr "Depășiri .word (%ld) cu semn ajustate: instrucțiunea „switch” este prea mare." + +#: config/tc-mcore.c:521 config/tc-microblaze.c:487 config/tc-microblaze.c:515 +#: config/tc-microblaze.c:552 config/tc-microblaze.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "register expected, but saw '%.6s'" +msgstr "„@end” se aștepta la „%s”, dar s-a găsit „%s”" + +#: config/tc-mcore.c:603 +#, fuzzy, c-format +msgid "control register expected, but saw '%.6s'" +msgstr "se aștepta un registru de date sau de control iWMMXt" + +#: config/tc-mcore.c:639 +#, fuzzy +msgid "bad/missing psr specifier" +msgstr "dimensiune greșită %d în specificatorul de tip" + +#: config/tc-mcore.c:784 +#, c-format +msgid "operand must be absolute in range %u..%u, not %ld" +msgstr "" + +#: config/tc-mcore.c:819 +#, fuzzy +msgid "operand must be a multiple of 4" +msgstr "incrementul stivei trebuie să fie multiplu de 4" + +#: config/tc-mcore.c:826 +#, fuzzy +msgid "operand must be a multiple of 2" +msgstr "valoarea imediată trebuie să fie un multiplu de 2 în intervalul +/-[0,254]." + +#: config/tc-mcore.c:840 config/tc-mcore.c:1356 config/tc-mcore.c:1410 +#, fuzzy +msgid "base register expected" +msgstr "se aștepta un registru de bază" + +#: config/tc-mcore.c:888 config/tc-microblaze.c:920 config/tc-microblaze.c:1056 +#: config/tc-microblaze.c:1090 config/tc-microblaze.c:1626 +#: config/tc-microblaze.c:1694 config/tc-microblaze.c:1769 +#: config/tc-microblaze.c:2192 config/tc-microblaze.c:2241 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown opcode \"%s\"" +msgstr "cod operațional necunoscut „%s”" + +#: config/tc-mcore.c:931 +#, fuzzy +msgid "invalid register: r15 illegal" +msgstr "Registrul trebuie să fie între r8 și r15" + +#: config/tc-mcore.c:980 config/tc-mcore.c:1561 +msgid "M340 specific opcode used when assembling for M210" +msgstr "" + +#: config/tc-mcore.c:998 config/tc-mcore.c:1038 config/tc-mcore.c:1057 +#: config/tc-mcore.c:1076 config/tc-mcore.c:1104 config/tc-mcore.c:1133 +#: config/tc-mcore.c:1170 config/tc-mcore.c:1205 config/tc-mcore.c:1224 +#: config/tc-mcore.c:1243 config/tc-mcore.c:1277 config/tc-mcore.c:1302 +#: config/tc-mcore.c:1359 config/tc-mcore.c:1413 config/tc-mcore.c:1449 +#: config/tc-mcore.c:1508 config/tc-mcore.c:1530 config/tc-mcore.c:1553 +#, fuzzy +msgid "second operand missing" +msgstr "al doilea operand trebuie să fie 4" + +#: config/tc-mcore.c:1014 +#, fuzzy +msgid "destination register must be r1" +msgstr "registrul trebuie să fie R1" + +#: config/tc-mcore.c:1035 +#, fuzzy +msgid "source register must be r1" +msgstr "registrul trebuie să fie R1" + +#: config/tc-mcore.c:1099 config/tc-mcore.c:1156 +#, fuzzy +msgid "immediate is not a power of two" +msgstr "Alimentare" + +#: config/tc-mcore.c:1127 +#, fuzzy +msgid "translating bgeni to movi" +msgstr "conversia mgeni în movi" + +#: config/tc-mcore.c:1196 +#, fuzzy +msgid "translating bmaski to movi" +msgstr "conversia mgeni în movi" + +#: config/tc-mcore.c:1272 +#, fuzzy, c-format +msgid "displacement too large (%d)" +msgstr "Aliniere prea mare: se presupune %d" + +#: config/tc-mcore.c:1286 +msgid "Invalid register: r0 and r15 illegal" +msgstr "" + +#: config/tc-mcore.c:1317 +msgid "bad starting register: r0 and r15 invalid" +msgstr "" + +#: config/tc-mcore.c:1330 +#, fuzzy +msgid "ending register must be r15" +msgstr "Registrul trebuie să fie între r8 și r15" + +#: config/tc-mcore.c:1350 +#, fuzzy +msgid "bad base register: must be r0" +msgstr "Registrul trebuie să fie între r0 și r7" + +#: config/tc-mcore.c:1368 +#, fuzzy +msgid "first register must be r4" +msgstr "primul registru de transfer trebuie să fie par" + +#: config/tc-mcore.c:1379 +#, fuzzy +msgid "last register must be r7" +msgstr "Registrul trebuie să fie între r0 și r7" + +#: config/tc-mcore.c:1416 +#, fuzzy +msgid "reg-reg expected" +msgstr "se aștepta <reg>, <reg>" + +#: config/tc-mcore.c:1548 +#, fuzzy +msgid "zero used as immediate value" +msgstr "nume de registru folosit ca valoare directă(immediate)" + +#: config/tc-mcore.c:1575 +msgid "duplicated psr bit specifier" +msgstr "" + +#: config/tc-mcore.c:1581 +#, fuzzy +msgid "`af' must appear alone" +msgstr "opțiunea „--list-caps” trebuie să fie specificată singură" + +#: config/tc-mcore.c:1588 config/tc-microblaze.c:1807 +#, fuzzy, c-format +msgid "unimplemented opcode \"%s\"" +msgstr "UNIMPLEMENTED" + +#: config/tc-mcore.c:1597 config/tc-microblaze.c:1816 +#, fuzzy, c-format +msgid "ignoring operands: %s " +msgstr "Prea mulți operanzi: %s" + +#: config/tc-mcore.c:1673 +#, fuzzy, c-format +msgid "unrecognised cpu type '%s'" +msgstr "opțiune de dezasamblare pentru procesor necunoscută: %s" + +#: config/tc-mcore.c:1691 +#, c-format +msgid "" +"MCORE specific options:\n" +" -{no-}jsri2bsr\t {dis}able jsri to bsr transformation (def: dis)\n" +" -{no-}sifilter\t {dis}able silicon filter behavior (def: dis)\n" +" -cpu=[210|340] select CPU type\n" +" -EB assemble for a big endian system (default)\n" +" -EL assemble for a little endian system\n" +msgstr "" + +#: config/tc-mcore.c:1709 config/tc-microblaze.c:1926 +#, fuzzy +msgid "failed sanity check: short_jump" +msgstr "a eșuat verificarea corectitudinii numărului de registru." + +#: config/tc-mcore.c:1719 config/tc-microblaze.c:1936 +#, fuzzy +msgid "failed sanity check: long_jump" +msgstr "a eșuat verificarea corectitudinii numărului de registru." + +#: config/tc-mcore.c:1745 +#, fuzzy, c-format +msgid "odd displacement at %x" +msgstr "valoarea deplasării în afara intervalului și nealiniată" + +#: config/tc-mcore.c:1954 +#, c-format +msgid "odd distance branch (0x%lx byte)" +msgid_plural "odd distance branch (0x%lx bytes)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: config/tc-mcore.c:1961 +#, fuzzy, c-format +msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%lx)" +msgstr "decalajul pcrel pentru ramificarea la %s prea departe (0x%lx)" + +#: config/tc-mcore.c:1981 +#, c-format +msgid "pcrel for lrw/jmpi/jsri to %s too far (0x%lx)" +msgstr "" + +#: config/tc-mcore.c:1993 +#, fuzzy, c-format +msgid "pcrel for loopt too far (0x%lx)" +msgstr "decalajul pcrel pentru ramificarea la %s prea departe (0x%lx)" + +#: config/tc-mcore.c:2189 config/tc-microblaze.c:2529 config/tc-tic30.c:1364 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can not do %d byte %srelocation" +msgstr "%s realocări nu încap în %d octet" + +#: config/tc-mcore.c:2191 config/tc-microblaze.c:2531 config/tc-tic30.c:1365 +#, fuzzy +msgid "pc-relative " +msgstr "adresă relativă la calculator nevalidă" + +#: config/tc-mep.c:339 +#, c-format +msgid "" +"MeP specific command line options:\n" +" -EB assemble for a big endian system\n" +" -EL assemble for a little endian system (default)\n" +" -mconfig=<name> specify a chip configuration to use\n" +" -maverage -mno-average -mmult -mno-mult -mdiv -mno-div\n" +" -mbitops -mno-bitops -mleadz -mno-leadz -mabsdiff -mno-absdiff\n" +" -mminmax -mno-minmax -mclip -mno-clip -msatur -mno-satur -mcop32\n" +" enable/disable the given opcodes\n" +"\n" +" If -mconfig is given, the other -m options modify it. Otherwise,\n" +" if no -m options are given, all core opcodes are enabled;\n" +" if any enabling -m options are given, only those are enabled;\n" +" if only disabling -m options are given, only those are disabled.\n" +msgstr "" + +#: config/tc-mep.c:408 +msgid "$hi and $lo are disabled when MUL and DIV are off" +msgstr "" + +#: config/tc-mep.c:415 +msgid "$mb0, $me0, $mb1, and $me1 are disabled when COP is off" +msgstr "" + +#: config/tc-mep.c:420 +msgid "$dbg and $depc are disabled when DEBUG is off" +msgstr "" + +#: config/tc-mep.c:611 +msgid "core and copro insn lengths must total 32 bits." +msgstr "" + +#: config/tc-mep.c:614 config/tc-mep.c:751 +msgid "vliw group must consist of 1 core and 1 copro insn." +msgstr "" + +#: config/tc-mep.c:748 +msgid "core and copro insn lengths must total 64 bits." +msgstr "" + +#: config/tc-mep.c:980 +#, c-format +msgid "cannot pack %s with a 16-bit insn" +msgstr "" + +#: config/tc-mep.c:998 +#, c-format +msgid "cannot pack %s and %s together with a 16-bit insn" +msgstr "" + +#: config/tc-mep.c:1004 +msgid "too many IVC2 insns to pack with a 16-bit core insn" +msgstr "" + +#: config/tc-mep.c:1019 +#, c-format +msgid "cannot pack %s into slot P1" +msgstr "" + +#: config/tc-mep.c:1025 +msgid "too many IVC2 insns to pack with a 32-bit core insn" +msgstr "" + +#: config/tc-mep.c:1043 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to pack %s by itself?" +msgstr "@%s ar face ca %s să fuzioneze cu el însuși, se ignoră" + +#: config/tc-mep.c:1073 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot pack %s and %s together" +msgstr "Opțiunile „-C”, „-i” și „-S” nu pot fi utilizate împreună." + +#: config/tc-mep.c:1079 +msgid "too many IVC2 insns to pack together" +msgstr "" + +#. There are no insns in the queue and a plus is present. +#. This is a syntax error. Let's not tolerate this. +#. We can relax this later if necessary. +#: config/tc-mep.c:1316 +#, fuzzy +msgid "Invalid use of parallelization operator." +msgstr "„%c”: operator de mod simbolic nevalid" + +#: config/tc-mep.c:1362 +msgid "Leading plus sign not allowed in core mode" +msgstr "" + +#: config/tc-mep.c:1892 +#, c-format +msgid "Don't know how to relocate plain operands of type %s" +msgstr "" + +#: config/tc-mep.c:1902 +#, fuzzy, c-format +msgid "Perhaps you are missing %%tpoff()?" +msgstr "Nu există servere de email stabilite -- poate că „%s” lipsește?\n" + +#: config/tc-mep.c:2089 +#, fuzzy +msgid "bad .section directive: want a,v,w,x,M,S in string" +msgstr "directivă .section greșită: se vrea a,l,w,x,M,S,G, în șir" + +#: config/tc-mep.c:2147 +msgid ".vliw unavailable when VLIW is disabled." +msgstr "" + +#: config/tc-metag.c:456 +#, fuzzy +msgid "no floating point unit specified" +msgstr "se aștepta valoare directă(immediate) în virgulă mobilă" + +#: config/tc-metag.c:721 +#, fuzzy, c-format +msgid "offset must be a multiple of %d" +msgstr "Dimensiune înregistrare trebuie să fie un multiplu de %d." + +#: config/tc-metag.c:737 config/tc-metag.c:4443 +msgid "offset and base must be from the same unit" +msgstr "" + +#: config/tc-metag.c:868 config/tc-metag.c:3167 config/tc-metag.c:3269 +#, fuzzy +msgid "invalid destination register" +msgstr "%s: destinație nevalidă: %s\n" + +#: config/tc-metag.c:884 config/tc-metag.c:902 config/tc-metag.c:1293 +#: config/tc-metag.c:1311 config/tc-metag.c:1530 config/tc-metag.c:3099 +#: config/tc-metag.c:3184 config/tc-metag.c:3286 +#, fuzzy +msgid "invalid memory operand" +msgstr "operand coprocesor nevalid" + +#: config/tc-metag.c:939 config/tc-metag.c:3117 +#, fuzzy +msgid "invalid source register" +msgstr "Registru nevalid în lista de registre" + +#: config/tc-metag.c:1024 +#, fuzzy +msgid "invalid destination unit" +msgstr "%s: destinație nevalidă: %s\n" + +#: config/tc-metag.c:1032 +msgid "mov cannot use RD port as destination" +msgstr "" + +#: config/tc-metag.c:1057 +#, fuzzy +msgid "invalid source unit" +msgstr "dimensiunea unității nevalidă: %s" + +#: config/tc-metag.c:1065 +msgid "source and address units must not be shared for this addressing mode" +msgstr "" + +#: config/tc-metag.c:1073 config/tc-metag.c:1676 +msgid "set can only use RD port as source" +msgstr "" + +#: config/tc-metag.c:1088 config/tc-metag.c:1189 config/tc-metag.c:1440 +#: config/tc-metag.c:1697 config/tc-metag.c:4053 +#, fuzzy, c-format +msgid "base unit must be one of %s" +msgstr "%s: trebuie să ia unul dintre următoarele argumente: %s" + +#. We already tried to encode as an extended GET/SET. +#. Parsing as a standard GET/SET provides a smaller offset. +#: config/tc-metag.c:1109 config/tc-metag.c:1215 config/tc-metag.c:3130 +#: config/tc-metag.c:3197 config/tc-metag.c:3299 config/tc-metag.c:4580 +#, fuzzy +msgid "offset value out of range" +msgstr "(SP) poziționare în afara intervalului." + +#: config/tc-metag.c:1169 +#, fuzzy +msgid "destination unit must be RD" +msgstr "%s: destinația nu trebuie să fie un director\n" + +#: config/tc-metag.c:1279 +#, fuzzy +msgid "invalid destination register list" +msgstr "Registru nevalid în lista de registre" + +#: config/tc-metag.c:1326 +#, fuzzy +msgid "invalid source register list" +msgstr "Registru nevalid în lista de registre" + +#: config/tc-metag.c:1351 +#, fuzzy +msgid "register list must be even numbered" +msgstr "primul registru de transfer trebuie să fie par" + +#: config/tc-metag.c:1357 +msgid "register list must be from the same unit" +msgstr "" + +#: config/tc-metag.c:1380 +#, fuzzy +msgid "register list must not contain duplicates" +msgstr "dacă registrul de scriere-înapoi este în listă, trebuie să fie cel mai mic registru din listă" + +#: config/tc-metag.c:1636 +msgid "MDRD value must be between 1 and 8" +msgstr "" + +#: config/tc-metag.c:1727 +#, fuzzy +msgid "invalid destination memory operand" +msgstr "%s: %d: nu există operand de memorie\n" + +#: config/tc-metag.c:1742 +#, fuzzy +msgid "invalid source memory operand" +msgstr "%s: %d: nu există operand de memorie\n" + +#: config/tc-metag.c:1749 +#, fuzzy, c-format +msgid "address units must be one of %s" +msgstr "%s: trebuie să ia unul dintre următoarele argumente: %s" + +#: config/tc-metag.c:1756 +msgid "base and offset must be from the same unit" +msgstr "" + +#: config/tc-metag.c:1764 +msgid "source and destination increment mode must agree" +msgstr "" + +#: config/tc-metag.c:2039 +msgid "PC, CT, TR and TT are treated as if they are a single unit but operands must be in different units" +msgstr "" + +#: config/tc-metag.c:2048 +#, fuzzy +msgid "source and destination register must be in different units" +msgstr "operanzii registrelor sursă și destinație trebuie să fie diferiți" + +#: config/tc-metag.c:2080 +#, fuzzy, c-format +msgid "register unit must be one of %s" +msgstr "registrul „s” trebuie să fie în intervalul 0-31" + +#: config/tc-metag.c:2167 +#, c-format +msgid "link register unit must be one of %s" +msgstr "" + +#: config/tc-metag.c:2173 +msgid "link register must be in a low numbered register" +msgstr "" + +#: config/tc-metag.c:2190 config/tc-metag.c:2715 config/tc-metag.c:2769 +#, fuzzy +msgid "target out of range" +msgstr "Direcția " + +#: config/tc-metag.c:2671 +#, fuzzy +msgid "invalid quickrot unit specified" +msgstr "Condiție de instrucțiune unitară nevalidă." + +#: config/tc-metag.c:2687 +#, fuzzy +msgid "invalid quickrot register specified" +msgstr "Registru nevalid în lista de registre" + +#: config/tc-metag.c:2741 +#, fuzzy +msgid "source register must be in the trigger unit" +msgstr "destinația trebuie să se suprapună peste un registru sursă" + +#: config/tc-metag.c:2844 +msgid "Source registers must be in the same unit" +msgstr "" + +#: config/tc-metag.c:3554 config/tc-metag.c:3718 config/tc-metag.c:3986 +msgid "destination register should be even numbered" +msgstr "" + +#: config/tc-metag.c:3626 +#, fuzzy +msgid "comparison must be with register or #0" +msgstr "operanzii 0 și 1 trebuie să fie același registru" + +#: config/tc-metag.c:3692 config/tc-metag.c:3757 +msgid "instruction cannot operate on pair values" +msgstr "" + +#: config/tc-metag.c:3703 +#, fuzzy +msgid "zero flag is not valid for this instruction" +msgstr "se aștepta un fanion pentru instrucțiunea {c}psr" + +#: config/tc-metag.c:3724 +msgid "source register should be even numbered" +msgstr "" + +#: config/tc-metag.c:3784 config/tc-metag.c:3793 +#, fuzzy +msgid "fraction bits value out of range" +msgstr "Valoarea rezultată a fost în afara intervalului." + +#: config/tc-metag.c:3975 +msgid "simd instructions operate on pair values (L prefix)" +msgstr "" + +#: config/tc-metag.c:3993 +msgid "source registers should be even numbered" +msgstr "" + +#: config/tc-metag.c:4271 +#, fuzzy, c-format +msgid "expected ']', not %c in %s" +msgstr "se aștepta un fanion pentru instrucțiunea {c}psr" + +#: config/tc-metag.c:4390 +#, fuzzy +msgid "invalid register for memory access" +msgstr "Registru nevalid în lista de registre" + +#: config/tc-metag.c:4503 config/tc-metag.c:4631 +#, fuzzy +msgid "unexpected end of line" +msgstr "sfârșit de linie neașteptat în numele pachetului la linia %d" + +#: config/tc-metag.c:4550 +msgid "'H' modifier only valid for accumulator registers" +msgstr "" + +#: config/tc-metag.c:4603 +msgid "base unit must be either A0 or A1" +msgstr "" + +#: config/tc-metag.c:4676 config/tc-metag.c:5119 +msgid "invalid register" +msgstr "registru nevalid" + +#: config/tc-metag.c:4787 config/tc-metag.c:5528 config/tc-metag.c:5550 +#, fuzzy +msgid "invalid register operand" +msgstr "operand registru nevalid la actualizare" + +#: config/tc-metag.c:4824 +#, fuzzy +msgid "could not parse template definition" +msgstr "eroare la analizarea șablonului: %s" + +#: config/tc-metag.c:5011 +msgid "QUICKRoT 64-bit extension not applicable to this instruction" +msgstr "" + +#: config/tc-metag.c:5067 +msgid "invalid operands for cross-unit op" +msgstr "" + +#: config/tc-metag.c:5109 +msgid "missing flags: one of 'P', 'N' or 'Z' required" +msgstr "" + +#: config/tc-metag.c:5137 +msgid "'P', 'N' or 'Z' flags may only be specified when accumulating" +msgstr "" + +#: config/tc-metag.c:5158 +#, fuzzy +msgid "accumulator not a valid destination" +msgstr "Destinația nu este un director valid! Cerere refuzată." + +#: config/tc-metag.c:5168 config/tc-metag.c:5384 config/tc-metag.c:5568 +#, fuzzy +msgid "invalid immediate value" +msgstr "valoare nevalidă pentru valoarea directă(immediate)" + +#: config/tc-metag.c:5180 +msgid "immediate value not allowed when source & dest differ" +msgstr "" + +#: config/tc-metag.c:5212 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid register operand: %s" +msgstr "interval de registru nevalid la operandul %d -- „%s”" + +#: config/tc-metag.c:5246 +msgid "QUICKRoT extension requires 4 registers" +msgstr "" + +#: config/tc-metag.c:5253 +#, fuzzy +msgid "invalid fourth register" +msgstr "registru nevalid" + +#: config/tc-metag.c:5260 +#, fuzzy +msgid "A0.2,A0.3,A1.2,A1.3 required for QUICKRoT register" +msgstr "un număr de registru mai mare de 15 este necesar" + +#: config/tc-metag.c:5288 +msgid "DSP RAM pointer in incorrect unit" +msgstr "" + +#: config/tc-metag.c:5334 +#, fuzzy +msgid "invalid register operand #1" +msgstr "interval de registru nevalid la operandul %d -- „%s”" + +#: config/tc-metag.c:5348 +#, fuzzy +msgid "invalid register operand #2" +msgstr "interval de registru nevalid la operandul %d -- „%s”" + +#: config/tc-metag.c:5412 +#, fuzzy +msgid "this instruction does not accept an immediate" +msgstr "instrucțiunea nu acceptă acest mod de adresare" + +#: config/tc-metag.c:5432 +#, fuzzy +msgid "invalid register operand #3" +msgstr "operand registru nevalid la actualizare" + +#: config/tc-metag.c:5444 +#, fuzzy +msgid "this instruction does not accept an accumulator" +msgstr "instrucțiunea nu acceptă acest mod de adresare" + +#: config/tc-metag.c:5462 +#, fuzzy +msgid "invalid register operand #4" +msgstr "interval de registru nevalid la operandul %d -- „%s”" + +#: config/tc-metag.c:5539 +#, fuzzy +msgid "invalid accumulator register" +msgstr "se aștepta un registru acumulator XScale" + +#: config/tc-metag.c:5595 +msgid "conditional instruction cannot use G flag" +msgstr "" + +#: config/tc-metag.c:5606 +msgid "conditional instruction cannot use B flag" +msgstr "" + +#: config/tc-metag.c:5617 +msgid "conditional instruction cannot use R flag" +msgstr "" + +#: config/tc-metag.c:5726 +#, fuzzy +msgid "'L' modifier not valid for this instruction" +msgstr "acest modificator de realocare nu este permis pentru această instrucțiune" + +#: config/tc-metag.c:5858 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing fpu name `%s'" +msgstr ".fpu: nume fpu lipsă" + +#: config/tc-metag.c:5869 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown fpu `%s'" +msgstr "necunoscut (%s)" + +#: config/tc-metag.c:5884 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing DSP name `%s'" +msgstr "lipsește numele pentru @%s" + +#: config/tc-metag.c:5895 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown DSP `%s'" +msgstr "%s coloană necunoscută: %s" + +#: config/tc-metag.c:5913 +msgid "<dsp name>\t assemble for DSP architecture <dsp name>" +msgstr "" + +#: config/tc-metag.c:5950 +#, fuzzy, c-format +msgid " Meta specific command line options:\n" +msgstr " Opțiuni de linie de comandă specifice FR30:\n" + +#: config/tc-metag.c:6039 +msgid "premature end of floating point prefix" +msgstr "" + +#: config/tc-metag.c:6099 +#, fuzzy +msgid "unknown floating point prefix character" +msgstr "format necunoscut în virgulă mobilă „%s”\n" + +#: config/tc-metag.c:6248 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown DSP prefix character %c %s" +msgstr "%s: extensie ISA standard sau clasă de prefix „%c” necunoscută" + +#: config/tc-metag.c:6511 +#, fuzzy, c-format +msgid "instruction mnemonic too long: %s" +msgstr "Familie prea lungă: „%s%.*s”.\n" + +#: config/tc-metag.c:6566 +#, fuzzy, c-format +msgid "junk at end of line: \"%s\"" +msgstr "gunoi la sfârșit de linie" + +#: config/tc-metag.c:6573 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to assemble instruction: \"%s\"" +msgstr "a eșuat citirea tabelului de instrucțiuni %s\n" + +#: config/tc-metag.c:6578 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown floating point mnemonic: \"%s\"" +msgstr "format necunoscut în virgulă mobilă „%s”\n" + +#: config/tc-metag.c:6580 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown mnemonic: \"%s\"" +msgstr "mnemonic necunoscut -- „%s”" + +#: config/tc-metag.c:6631 +#, c-format +msgid "cannot assemble DSP instruction, DSP option not set: %s" +msgstr "" + +#: config/tc-metag.c:6638 +#, c-format +msgid "cannot assemble FPU instruction, FPU option not set: %s" +msgstr "" + +#: config/tc-metag.c:6733 config/tc-nds32.c:7347 +#, fuzzy +msgid "Bad call to md_atof()" +msgstr "apel greșit la md_atof" + +#: config/tc-microblaze.c:216 +#, fuzzy, c-format +msgid "Length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." +msgstr "Lungimea .comm „%s” este deja %ld. Nu se modifică la %ld." + +#: config/tc-microblaze.c:492 config/tc-microblaze.c:521 +#: config/tc-microblaze.c:558 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid register number at '%.6s'" +msgstr "număr de registru nevalid, ar trebui să fie fp" + +#: config/tc-microblaze.c:723 +#, fuzzy +msgid "operand must be a constant or a label" +msgstr "operandul trebuie să fie o constantă" + +#: config/tc-microblaze.c:732 +#, fuzzy, c-format +msgid "operand must be absolute in range %lx..%lx, not %lx" +msgstr "operand în afara intervalului (0x%lx nu este între 0 și 0x%lx)" + +#: config/tc-microblaze.c:934 config/tc-microblaze.c:941 +#: config/tc-microblaze.c:948 config/tc-microblaze.c:981 +#: config/tc-microblaze.c:988 config/tc-microblaze.c:994 +#: config/tc-microblaze.c:1113 config/tc-microblaze.c:1120 +#: config/tc-microblaze.c:1126 config/tc-microblaze.c:1157 +#: config/tc-microblaze.c:1165 config/tc-microblaze.c:1179 +#: config/tc-microblaze.c:1197 config/tc-microblaze.c:1238 +#: config/tc-microblaze.c:1245 config/tc-microblaze.c:1265 +#: config/tc-microblaze.c:1272 config/tc-microblaze.c:1292 +#: config/tc-microblaze.c:1299 config/tc-microblaze.c:1317 +#: config/tc-microblaze.c:1324 config/tc-microblaze.c:1346 +#: config/tc-microblaze.c:1353 config/tc-microblaze.c:1371 +#: config/tc-microblaze.c:1383 config/tc-microblaze.c:1401 +#: config/tc-microblaze.c:1418 config/tc-microblaze.c:1425 +#: config/tc-microblaze.c:1471 config/tc-microblaze.c:1478 +#: config/tc-microblaze.c:1524 config/tc-microblaze.c:1531 +#: config/tc-microblaze.c:1553 config/tc-microblaze.c:1560 +#: config/tc-microblaze.c:1580 config/tc-microblaze.c:1586 +#: config/tc-microblaze.c:1648 config/tc-microblaze.c:1654 +#: config/tc-microblaze.c:1716 config/tc-microblaze.c:1792 +#, fuzzy +msgid "Error in statement syntax" +msgstr "EROARE: instrucțiune nedefinită" + +#: config/tc-microblaze.c:954 config/tc-microblaze.c:956 +#: config/tc-microblaze.c:958 config/tc-microblaze.c:998 +#: config/tc-microblaze.c:1000 config/tc-microblaze.c:1130 +#: config/tc-microblaze.c:1132 config/tc-microblaze.c:1171 +#: config/tc-microblaze.c:1173 config/tc-microblaze.c:1251 +#: config/tc-microblaze.c:1253 config/tc-microblaze.c:1278 +#: config/tc-microblaze.c:1280 config/tc-microblaze.c:1305 +#: config/tc-microblaze.c:1328 config/tc-microblaze.c:1359 +#: config/tc-microblaze.c:1389 config/tc-microblaze.c:1407 +#: config/tc-microblaze.c:1537 config/tc-microblaze.c:1539 +#: config/tc-microblaze.c:1566 config/tc-microblaze.c:1568 +#: config/tc-microblaze.c:1590 config/tc-microblaze.c:1658 +#: config/tc-microblaze.c:1722 +#, fuzzy +msgid "Cannot use special register with this instruction" +msgstr "nu se poate utiliza indexul registrului cu această instrucțiune" + +#: config/tc-microblaze.c:1008 +msgid "lmi pseudo instruction should not use a label in imm field" +msgstr "" + +#: config/tc-microblaze.c:1010 +msgid "smi pseudo instruction should not use a label in imm field" +msgstr "" + +#: config/tc-microblaze.c:1135 +#, fuzzy +msgid "Symbol used as immediate for shift instruction" +msgstr "simbol nedefinit %s folosit ca valoare imediată" + +#: config/tc-microblaze.c:1144 +#, fuzzy, c-format +msgid "Shift value > 32. using <value %% 32>" +msgstr "valoare imediată în afara intervalului, interval așteptat [1, 32]" + +#: config/tc-microblaze.c:1184 +msgid "Symbol used as immediate width value for bit field instruction" +msgstr "" + +#: config/tc-microblaze.c:1191 +#, fuzzy +msgid "Width value must be less than 32" +msgstr "lățimea intercalării trebuie să fie mai mică sau egală cu intercalarea - octet`" + +#: config/tc-microblaze.c:1202 +msgid "Symbol used as immediate shift value for bit field instruction" +msgstr "" + +#: config/tc-microblaze.c:1213 +#, c-format +msgid "Shift value greater than 32. using <value %% 32>" +msgstr "" + +#: config/tc-microblaze.c:1219 +msgid "Width value + shift value must not be greater than 32" +msgstr "" + +#: config/tc-microblaze.c:1331 +msgid "Symbol used as immediate value for msrset/msrclr instructions" +msgstr "" + +#: config/tc-microblaze.c:1460 config/tc-microblaze.c:1513 +#, fuzzy +msgid "invalid value for special purpose register" +msgstr "Numărul de registru cu scop special este în afara intervalului" + +#: config/tc-microblaze.c:1730 +msgid "An IMM instruction should not be present in the .s file" +msgstr "" + +#: config/tc-microblaze.c:1794 +#, fuzzy +msgid "Symbol used as immediate for mbar instruction" +msgstr "simbol nedefinit %s folosit ca valoare imediată" + +#: config/tc-microblaze.c:1800 +#, fuzzy, c-format +msgid "Immediate value for mbar > 32. using <value %% 32>" +msgstr "valoare imediată în afara intervalului, interval așteptat [1, 32]" + +#: config/tc-microblaze.c:1874 +#, fuzzy +msgid "Bad call to MD_NTOF()" +msgstr "apel greșit la md_atof" + +#: config/tc-microblaze.c:2143 +#, fuzzy, c-format +msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%x)" +msgstr "decalajul pcrel pentru ramificarea la %s prea departe (0x%lx)" + +#. We know the abs value: Should never happen. +#: config/tc-microblaze.c:2304 +msgid "Absolute PC-relative value in relaxation code. Assembler error....." +msgstr "" + +#. Cannot have a PC-relative branch to a diff segment. +#: config/tc-microblaze.c:2318 +#, c-format +msgid "PC relative branch to label %s which is not in the instruction space" +msgstr "" + +#: config/tc-microblaze.c:2361 +msgid "Variable is accessed using small data read only anchor, but it is not in the small data read only section" +msgstr "" + +#: config/tc-microblaze.c:2384 +msgid "Variable is accessed using small data read write anchor, but it is not in the small data read write section" +msgstr "" + +#: config/tc-microblaze.c:2393 +msgid "Incorrect fr_opcode value in frag. Internal error....." +msgstr "" + +#. We know the abs value: Should never happen. +#: config/tc-microblaze.c:2400 +msgid "Absolute value in relaxation code. Assembler error....." +msgstr "" + +#. fprintf(stream, _(" MicroBlaze options:\n -noSmall Data in the comm and data sections do not go into the small data section\n")); +#: config/tc-microblaze.c:2585 +#, fuzzy, c-format +msgid " MicroBlaze specific assembler options:\n" +msgstr " Opțiuni de asamblare specifice ARM:\n" + +#: config/tc-microblaze.c:2586 +#, fuzzy +msgid "assemble for a big endian cpu" +msgstr " -EB asamblează codul pentru un cpu big-endian\n" + +#: config/tc-microblaze.c:2587 +#, fuzzy +msgid "assemble for a little endian cpu" +msgstr " -EL asamblează codul pentru un cpu little-endian\n" + +#: config/tc-mips.c:2178 +#, c-format +msgid "the %d-bit %s architecture does not support the `%s' extension" +msgstr "" + +#: config/tc-mips.c:2181 +#, c-format +msgid "the `%s' extension requires %s%d revision %d or greater" +msgstr "" + +#: config/tc-mips.c:2190 +#, c-format +msgid "the `%s' extension was removed in %s%d revision %d" +msgstr "" + +#: config/tc-mips.c:2199 +#, c-format +msgid "the `%s' extension requires 64-bit FPRs" +msgstr "" + +#: config/tc-mips.c:3051 config/tc-mips.c:16631 +#, fuzzy, c-format +msgid "unrecognized register name `%s'" +msgstr "nume de codificare nerecunoscut „%s”" + +#: config/tc-mips.c:3278 +#, fuzzy +msgid "invalid register range" +msgstr "interval nevalid în lista de registre vectoriale" + +#: config/tc-mips.c:3306 +#, fuzzy +msgid "vector element must be constant" +msgstr "elementul inițializator nu este o constantă" + +#: config/tc-mips.c:3316 +msgid "missing `]'" +msgstr "„]” lipsește" + +#: config/tc-mips.c:3539 +#, c-format +msgid "internal: bad mips opcode (mask error): %s %s" +msgstr "" + +#: config/tc-mips.c:3566 +#, fuzzy, c-format +msgid "internal: unknown operand type: %s %s" +msgstr "eroare internă: operand necunoscut, %s" + +#: config/tc-mips.c:3599 +#, c-format +msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx doubly defined): %s %s" +msgstr "" + +#: config/tc-mips.c:3607 +#, c-format +msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx undefined): %s %s" +msgstr "" + +#: config/tc-mips.c:3614 +#, c-format +msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx defined): %s %s" +msgstr "" + +#: config/tc-mips.c:3649 +#, c-format +msgid "internal error: bad microMIPS opcode (incorrect length: %u): %s %s" +msgstr "" + +#: config/tc-mips.c:3657 +#, c-format +msgid "internal error: bad microMIPS opcode (opcode/length mismatch): %s %s" +msgstr "" + +#: config/tc-mips.c:3682 +msgid "-G may not be used in position-independent code" +msgstr "" + +#: config/tc-mips.c:3688 +#, fuzzy +msgid "-G may not be used with abicalls" +msgstr "pc nu poate fi utilizat cu scrierea-înapoi" + +#: config/tc-mips.c:3793 +#, fuzzy +msgid "broken assembler, no assembly attempted" +msgstr "Asamblor defect. Nu s-a încercat asamblarea." + +#: config/tc-mips.c:3941 +#, fuzzy, c-format +msgid ".gnu_attribute %d,%d is incompatible with `%s'" +msgstr "%s: tip de date incompatibil în elementul din listă #%d" + +#: config/tc-mips.c:3948 +#, fuzzy, c-format +msgid ".gnu_attribute %d,%d requires `%s'" +msgstr "%s: atribut de obiect EABI obligatoriu necunoscut %d" + +#: config/tc-mips.c:4009 +#, c-format +msgid ".gnu_attribute %d,%d is no longer supported" +msgstr "" + +#: config/tc-mips.c:4018 +#, c-format +msgid ".gnu_attribute %d,%d is not a recognized floating-point ABI" +msgstr "" + +#: config/tc-mips.c:4031 +msgid "`gp=64' used with a 32-bit processor" +msgstr "" + +#: config/tc-mips.c:4034 +msgid "`gp=32' used with a 64-bit ABI" +msgstr "" + +#: config/tc-mips.c:4037 +msgid "`gp=64' used with a 32-bit ABI" +msgstr "" + +#: config/tc-mips.c:4044 +msgid "`fp=xx' used with a cpu lacking ldc1/sdc1 instructions" +msgstr "" + +#: config/tc-mips.c:4046 +msgid "`fp=xx' cannot be used with `singlefloat'" +msgstr "" + +#: config/tc-mips.c:4050 +msgid "`fp=64' used with a 32-bit fpu" +msgstr "" + +#: config/tc-mips.c:4054 +msgid "`fp=64' used with a 32-bit ABI" +msgstr "" + +#: config/tc-mips.c:4059 +msgid "`fp=32' used with a 64-bit ABI" +msgstr "" + +#: config/tc-mips.c:4061 +msgid "`fp=32' used with a MIPS R6 cpu" +msgstr "" + +#: config/tc-mips.c:4064 +#, fuzzy +msgid "Unknown size of floating point registers" +msgstr "NT_FPREGSET (registre cu virgulă mobilă)" + +#: config/tc-mips.c:4069 +msgid "`nooddspreg` cannot be used with a 64-bit ABI" +msgstr "" + +#: config/tc-mips.c:4072 config/tc-mips.c:4076 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' cannot be used with `%s'" +msgstr "„%s” nu poate fi utilizat cu „%s”" + +#: config/tc-mips.c:4081 +#, fuzzy, c-format +msgid "branch relaxation is not supported in `%s'" +msgstr "ramura (PC rel16) la secțiunea (%s) nu este acceptată" + +#: config/tc-mips.c:4157 +msgid "trap exception not supported at ISA 1" +msgstr "" + +#: config/tc-mips.c:4170 config/tc-mips.c:17514 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' does not support legacy NaN" +msgstr "%s nu are suport pentru analiză" + +#: config/tc-mips.c:4217 +#, c-format +msgid "returned from mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n" +msgstr "" + +#: config/tc-mips.c:4921 +#, fuzzy, c-format +msgid "operand %d out of range" +msgstr "Operand în afara intervalului (arg %d)" + +#: config/tc-mips.c:4929 +#, fuzzy, c-format +msgid "operand %d must be constant" +msgstr "operandul trebuie să fie o constantă" + +#: config/tc-mips.c:4973 read.c:4488 read.c:5258 write.c:255 write.c:1038 +#, fuzzy +msgid "register value used as expression" +msgstr "nume de registru folosit ca valoare directă(immediate)" + +#: config/tc-mips.c:4986 +#, fuzzy, c-format +msgid "operand %d must be an immediate expression" +msgstr "dimensiunea operandului trebuie să fie specificată pentru valoarea imediată VMOV" + +#: config/tc-mips.c:5108 config/tc-mips.c:5110 +#, c-format +msgid "float register should be even, was %d" +msgstr "" + +#: config/tc-mips.c:5123 +#, c-format +msgid "condition code register should be even for %s, was %d" +msgstr "" + +#: config/tc-mips.c:5128 +#, c-format +msgid "condition code register should be 0 or 4 for %s, was %d" +msgstr "" + +#: config/tc-mips.c:5449 +#, fuzzy +msgid "invalid performance register" +msgstr "Registru nevalid în lista de registre" + +#: config/tc-mips.c:5545 config/tc-mips.c:6016 +#, fuzzy +msgid "the source register must not be $0" +msgstr "operanzii 0 și 1 trebuie să fie același registru" + +#: config/tc-mips.c:5821 +#, fuzzy +msgid "missing frame size" +msgstr "expresie lipsă în directiva .size" + +#: config/tc-mips.c:5826 +#, fuzzy +msgid "frame size specified twice" +msgstr "fișier script specificat de două ori (%s și %s)" + +#: config/tc-mips.c:5831 +#, fuzzy +msgid "invalid frame size" +msgstr "număr de cadru nevalid: %d" + +#: config/tc-mips.c:5871 +#, fuzzy, c-format +msgid "operand %d must be an immediate" +msgstr "operandul %d trebuie să aibă aceeași valoare imediată ca și operandul 1 -- „%s”" + +#: config/tc-mips.c:5886 +#, fuzzy +msgid "invalid element selector" +msgstr "Selector de câmp nevalid. Se presupune F%%." + +#: config/tc-mips.c:5899 +#, fuzzy, c-format +msgid "operand %d must be scalar" +msgstr "operandul %d trebuie să fie %s -- „%s”" + +#: config/tc-mips.c:6079 +#, fuzzy +msgid "floating-point expression required" +msgstr "se aștepta valoare directă(immediate) în virgulă mobilă" + +#: config/tc-mips.c:6179 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot use `%s' in this section" +msgstr "%s: nu se găsește secțiunea %s" + +#: config/tc-mips.c:6326 +#, fuzzy +msgid "used $at without \".set noat\"" +msgstr "S-a utilizat $at fără „.set noat”" + +#: config/tc-mips.c:6328 +#, fuzzy, c-format +msgid "used $%u with \".set at=$%u\"" +msgstr " Numărul de intrări utilizate: %u\n" + +#: config/tc-mips.c:7507 +#, c-format +msgid "wrong size instruction in a %u-bit branch delay slot" +msgstr "" + +#: config/tc-mips.c:7527 config/tc-mips.c:7537 config/tc-mips.c:15931 +#, c-format +msgid "jump to misaligned address (0x%lx)" +msgstr "" + +#: config/tc-mips.c:7552 config/tc-mips.c:7572 config/tc-mips.c:7589 +#: config/tc-mips.c:9139 config/tc-mips.c:15785 config/tc-mips.c:15792 +#: config/tc-mips.c:16185 config/tc-mips.c:19032 +#, c-format +msgid "branch to misaligned address (0x%lx)" +msgstr "" + +#: config/tc-mips.c:7558 config/tc-mips.c:7576 config/tc-mips.c:7593 +#: config/tc-mips.c:9142 +#, c-format +msgid "branch address range overflow (0x%lx)" +msgstr "" + +#: config/tc-mips.c:7838 +#, fuzzy +msgid "extended instruction in delay slot" +msgstr "Instrucțiunea %s nu este permisă într-un slot de întârziere." + +#: config/tc-mips.c:8302 +#, fuzzy +msgid "source and destination must be different" +msgstr "operanzii registrelor sursă și destinație trebuie să fie diferiți" + +#: config/tc-mips.c:8305 +#, fuzzy +msgid "a destination register must be supplied" +msgstr "operandul de destinație trebuie să fie un registru pe 8 biți" + +#: config/tc-mips.c:8310 +#, fuzzy +msgid "the source register must not be $31" +msgstr "destinația trebuie să se suprapună peste un registru sursă" + +#: config/tc-mips.c:8558 config/tc-mips.c:14525 config/tc-mips.c:19179 +#, fuzzy +msgid "invalid unextended operand value" +msgstr "Valoare nevalidă a operandului CST4 (arg %d)" + +#: config/tc-mips.c:8676 +#, fuzzy, c-format +msgid "opcode not supported on this processor: %s (%s)" +msgstr "codul operațional „%s” nu este acceptat pentru ținta %s" + +#: config/tc-mips.c:8755 +#, fuzzy +msgid "opcode not supported in the `insn32' mode" +msgstr "codul operațional „%s” nu este acceptat pentru ținta %s" + +#: config/tc-mips.c:8758 +#, c-format +msgid "unrecognized %d-bit version of microMIPS opcode" +msgstr "" + +#: config/tc-mips.c:8814 +msgid "unrecognized unextended version of MIPS16 opcode" +msgstr "" + +#: config/tc-mips.c:8817 +msgid "unrecognized extended version of MIPS16 opcode" +msgstr "" + +#: config/tc-mips.c:8867 config/tc-mips.c:19050 +msgid "macro instruction expanded into multiple instructions in a branch delay slot" +msgstr "" + +#: config/tc-mips.c:8870 config/tc-mips.c:19058 +msgid "macro instruction expanded into multiple instructions" +msgstr "" + +#: config/tc-mips.c:8874 +msgid "macro instruction expanded into a wrong size instruction in a 16-bit branch delay slot" +msgstr "" + +#: config/tc-mips.c:8876 +msgid "macro instruction expanded into a wrong size instruction in a 32-bit branch delay slot" +msgstr "" + +#: config/tc-mips.c:9339 +#, fuzzy +msgid "operand overflow" +msgstr "depășirea măștii operandului" + +#: config/tc-mips.c:9358 config/tc-mips.c:9943 config/tc-mips.c:14006 +#, fuzzy +msgid "macro used $at after \".set noat\"" +msgstr "S-a utilizat $at fără „.set noat”" + +#: config/tc-mips.c:9503 config/tc-mips.c:12318 config/tc-mips.c:12999 +#, c-format +msgid "number (0x%<PRIx64>) larger than 32 bits" +msgstr "" + +#: config/tc-mips.c:9524 +#, fuzzy +msgid "number larger than 64 bits" +msgstr "numărul de coloane trebuie să fie mai mare decât zero" + +#: config/tc-mips.c:9821 config/tc-mips.c:9849 config/tc-mips.c:9887 +#: config/tc-mips.c:9932 config/tc-mips.c:12562 config/tc-mips.c:12601 +#: config/tc-mips.c:12640 config/tc-mips.c:13096 config/tc-mips.c:13148 +msgid "PIC code offset overflow (max 16 signed bits)" +msgstr "" + +#: config/tc-mips.c:10465 +#, c-format +msgid "BALIGN immediate not 0, 1, 2 or 3 (%lu)" +msgstr "" + +#. Result is always true. +#: config/tc-mips.c:10561 +#, fuzzy, c-format +msgid "branch %s is always true" +msgstr " Numele adevărat al serverului este %s.\n" + +#: config/tc-mips.c:10789 config/tc-mips.c:10899 +#, fuzzy +msgid "divide by zero" +msgstr "%s împărțit la zero" + +#: config/tc-mips.c:10989 +msgid "dla used to load 32-bit register; recommend using la instead" +msgstr "" + +#: config/tc-mips.c:10993 +msgid "la used to load 64-bit address; recommend using dla instead" +msgstr "" + +#: config/tc-mips.c:11102 config/tc-riscv.c:2132 +#, fuzzy +msgid "offset too large" +msgstr "decalaj prea mare: nu se poate trunchia la lungimea de seek=%<PRIdMAX> blocuri de (%td-octeți)" + +#: config/tc-mips.c:11276 config/tc-mips.c:11554 +msgid "PIC code offset overflow (max 32 signed bits)" +msgstr "" + +#: config/tc-mips.c:11624 config/tc-mips.c:11700 +#, fuzzy, c-format +msgid "opcode not supported in the `insn32' mode `%s'" +msgstr "codul operațional „%s” nu este acceptat pentru ținta %s" + +#: config/tc-mips.c:11652 +msgid "MIPS PIC call to register other than $25" +msgstr "" + +#: config/tc-mips.c:11668 config/tc-mips.c:11679 config/tc-mips.c:11812 +#: config/tc-mips.c:11823 +msgid "no .cprestore pseudo-op used in PIC code" +msgstr "" + +#: config/tc-mips.c:11673 config/tc-mips.c:11817 +msgid "no .frame pseudo-op used in PIC code" +msgstr "" + +#: config/tc-mips.c:11838 +#, fuzzy +msgid "non-PIC jump used in PIC library" +msgstr "avertisment: se generează o bibliotecă partajată care conține cod non-PIC" + +#: config/tc-mips.c:12819 +#, c-format +msgid "Unable to generate `%s' compliant code without mthc1" +msgstr "" + +#: config/tc-mips.c:13560 +#, c-format +msgid "instruction %s: result is always false" +msgstr "" + +#: config/tc-mips.c:13713 +#, c-format +msgid "instruction %s: result is always true" +msgstr "" + +#. FIXME: Check if this is one of the itbl macros, since they +#. are added dynamically. +#: config/tc-mips.c:14002 +#, fuzzy, c-format +msgid "macro %s not implemented yet" +msgstr "opțiunea nu este încă implementată: %s" + +#: config/tc-mips.c:14535 +#, fuzzy +msgid "extended operand requested but not required" +msgstr "se necesită operand direct(immediate)" + +#: config/tc-mips.c:14544 +#, fuzzy +msgid "operand value out of range for instruction" +msgstr "operand în afara intervalului: %lu" + +#: config/tc-mips.c:14643 +#, c-format +msgid "relocation %s isn't supported by the current ABI" +msgstr "" + +#: config/tc-mips.c:14700 +#, fuzzy +msgid "unclosed '('" +msgstr "clasă de caractere neînchisă lângă %s" + +#: config/tc-mips.c:14762 +#, fuzzy, c-format +msgid "a different %s was already specified, is now %s" +msgstr "o înlocuire pentru „%s” există deja, dar s-a specificat „--force”, deci va fi ignorată" + +#: config/tc-mips.c:14929 +msgid "-mmicromips cannot be used with -mips16" +msgstr "" + +#: config/tc-mips.c:14944 +msgid "-mips16 cannot be used with -micromips" +msgstr "" + +#: config/tc-mips.c:15113 config/tc-mips.c:15171 +msgid "no compiled in support for 64 bit object file format" +msgstr "" + +#: config/tc-mips.c:15178 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid abi -mabi=%s" +msgstr "ABI(interfața) SO(sistemului operațional) a fișierului ELF nu este validă" + +#: config/tc-mips.c:15218 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid NaN setting -mnan=%s" +msgstr "parametru incorect „%s”, se revine la valoarea implicită „%s”" + +#: config/tc-mips.c:15252 +#, fuzzy +msgid "-G not supported in this configuration" +msgstr "\t\tG: " + +#: config/tc-mips.c:15278 +#, c-format +msgid "-%s conflicts with the other architecture options, which imply -%s" +msgstr "" + +#: config/tc-mips.c:15294 +#, c-format +msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI" +msgstr "" + +#: config/tc-mips.c:15789 config/tc-mips.c:16179 config/tc-mips.c:19029 +msgid "branch to a symbol in another ISA mode" +msgstr "" + +#: config/tc-mips.c:15796 config/tc-mips.c:15936 config/tc-mips.c:16189 +#, c-format +msgid "cannot encode misaligned addend in the relocatable field (0x%lx)" +msgstr "" + +#: config/tc-mips.c:15833 +msgid "PC-relative reference to a different section" +msgstr "" + +#: config/tc-mips.c:15905 config/tc-riscv.c:4266 +#, fuzzy +msgid "TLS relocation against a constant" +msgstr "realocare TLS față de o instrucțiune nevalidă" + +#: config/tc-mips.c:15925 +msgid "jump to a symbol in another ISA mode" +msgstr "" + +#: config/tc-mips.c:15928 +#, fuzzy +msgid "JALX to a symbol in the same ISA mode" +msgstr "%X%H: JALX neacceptat pentru același mod ISA\n" + +#: config/tc-mips.c:16011 +#, fuzzy +msgid "unsupported constant in relocation" +msgstr "realocare neacceptată" + +#: config/tc-mips.c:16084 +#, c-format +msgid "PC-relative access using misaligned symbol (%lx)" +msgstr "" + +#: config/tc-mips.c:16088 +#, c-format +msgid "PC-relative access using misaligned offset (%lx)" +msgstr "" + +#: config/tc-mips.c:16101 config/tc-mips.c:16120 +#, fuzzy +msgid "PC-relative access out of range" +msgstr "decalajul de încărcare relativă la PC este în afara intervalului" + +#: config/tc-mips.c:16107 +#, c-format +msgid "PC-relative access to misaligned address (%lx)" +msgstr "" + +#: config/tc-mips.c:16276 +#, fuzzy, c-format +msgid "alignment too large, %d assumed" +msgstr "Aliniere prea mare: se presupune %d" + +#: config/tc-mips.c:16279 +#, fuzzy +msgid "alignment negative, 0 assumed" +msgstr "Aliniere negativă: se consideră 0" + +#: config/tc-mips.c:16511 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: no such section" +msgstr "%s în secțiunea de suprapunere" + +#: config/tc-mips.c:16567 +#, fuzzy, c-format +msgid ".option pic%d not supported" +msgstr "opțiunea „-D” nu este compatibilă cu directoarele" + +#: config/tc-mips.c:16569 +#, c-format +msgid ".option pic%d not supported in VxWorks PIC mode" +msgstr "" + +#: config/tc-mips.c:16581 config/tc-mips.c:16921 +msgid "-G may not be used with SVR4 PIC code" +msgstr "" + +#: config/tc-mips.c:16587 +#, fuzzy, c-format +msgid "unrecognized option \"%s\"" +msgstr "%%opțiune nerecunoscută: %s" + +#: config/tc-mips.c:16693 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown architecture %s" +msgstr "arhitectură necunoscută: %s\n" + +#: config/tc-mips.c:16708 config/tc-mips.c:16872 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown ISA level %s" +msgstr "%s: extensie ISA cu prefix necunoscut „%s”" + +#: config/tc-mips.c:16718 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown ISA or architecture %s" +msgstr "arhitectură necunoscută: %s\n" + +#: config/tc-mips.c:16777 +msgid "`noreorder' must be set before `nomacro'" +msgstr "" + +#: config/tc-mips.c:16807 +#, fuzzy +msgid ".set pop with no .set push" +msgstr "listă de registre formată greșit în push/pop" + +#: config/tc-mips.c:16826 +#, fuzzy, c-format +msgid "tried to set unrecognized symbol: %s\n" +msgstr "S-a încercat .set pentru modul nerecunoscut „%s”" + +#: config/tc-mips.c:16899 +#, fuzzy, c-format +msgid ".module used with unrecognized symbol: %s\n" +msgstr "tip de simbol nerecunoscut „%s”" + +#: config/tc-mips.c:16905 +msgid ".module is not permitted after generating code" +msgstr "" + +#: config/tc-mips.c:16965 config/tc-mips.c:17044 config/tc-mips.c:17148 +#: config/tc-mips.c:17178 config/tc-mips.c:17227 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s not supported in MIPS16 mode" +msgstr "Modul pe 64 de biți nu este acceptat pe „%s”." + +#: config/tc-mips.c:16972 +#, fuzzy +msgid ".cpload not in noreorder section" +msgstr "B<SECTION> I<secțiune> .\\|.\\|." + +#: config/tc-mips.c:17053 config/tc-mips.c:17072 +#, fuzzy +msgid "missing argument separator ',' for .cpsetup" +msgstr "%s: lipsește separatorul două puncte (:)" + +#: config/tc-mips.c:17270 config/tc-riscv.c:4652 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported use of %s" +msgstr "încercare de utilizare a unei caracteristici neacceptate: „%s”" + +#: config/tc-mips.c:17361 +#, fuzzy +msgid "unsupported use of .gpword" +msgstr "încercare de utilizare a unei caracteristici neacceptate: „%s”" + +#: config/tc-mips.c:17399 +#, fuzzy +msgid "unsupported use of .gpdword" +msgstr "încercare de utilizare a unei caracteristici neacceptate: „%s”" + +#: config/tc-mips.c:17431 +#, fuzzy +msgid "unsupported use of .ehword" +msgstr "încercare de utilizare a unei caracteristici neacceptate: „%s”" + +#: config/tc-mips.c:17518 +#, fuzzy +msgid "bad .nan directive" +msgstr "directivă .mask greșită" + +#: config/tc-mips.c:17567 +#, fuzzy, c-format +msgid "ignoring attempt to redefine symbol %s" +msgstr "se ignoră încercarea de redefinire a registrului încorporat „%s”" + +#: config/tc-mips.c:17582 ecoff.c:3358 +#, fuzzy +msgid "bad .weakext directive" +msgstr "directivă .fmask greșită" + +#: config/tc-mips.c:18554 config/tc-mips.c:18831 +#, fuzzy +msgid "relaxed out-of-range branch into a jump" +msgstr "ramură condițională în afara intervalului" + +#: config/tc-mips.c:19054 +#, fuzzy +msgid "extended instruction in a branch delay slot" +msgstr "Instrucțiunea %s nu este permisă într-un slot de întârziere." + +#: config/tc-mips.c:19168 config/tc-xtensa.c:1691 config/tc-xtensa.c:1969 +msgid "unsupported relocation" +msgstr "realocare neacceptată" + +#: config/tc-mips.c:19676 config/tc-score.c:5624 +#, fuzzy +msgid "expected simple number" +msgstr "Se aștepta număr" + +#: config/tc-mips.c:19704 config/tc-score.c:5651 +msgid "invalid number" +msgstr "număr nevalid" + +#: config/tc-mips.c:19781 ecoff.c:2987 +#, fuzzy +msgid ".end directive without a preceding .ent directive" +msgstr "directivă .prologue fără o directivă precedentă .ent" + +#: config/tc-mips.c:19790 +#, fuzzy +msgid ".end symbol does not match .ent symbol" +msgstr "directiva .end numește un simbol diferit de cel al directivei .ent" + +#: config/tc-mips.c:19867 +#, fuzzy +msgid ".ent or .aent not in text section" +msgstr "Simbolul se află în secțiunea de text (cod)." + +#: config/tc-mips.c:19870 config/tc-score.c:5683 +#, fuzzy +msgid "missing .end" +msgstr "%P: lipsește „--end-group”; adăugată ca ultimă opțiune în linia de comandă\n" + +#: config/tc-mips.c:19953 +#, fuzzy +msgid ".mask/.fmask outside of .ent" +msgstr ".fmask în afara directivei .ent" + +#: config/tc-mips.c:19960 +#, fuzzy +msgid "bad .mask/.fmask directive" +msgstr "directivă .fmask greșită" + +#: config/tc-mips.c:20264 +#, fuzzy, c-format +msgid "bad value (%s) for %s" +msgstr "Valoare întreagă greșită %s" + +#: config/tc-mips.c:20328 +#, c-format +msgid "" +"MIPS options:\n" +"-EB\t\t\tgenerate big endian output\n" +"-EL\t\t\tgenerate little endian output\n" +"-g, -g2\t\t\tdo not remove unneeded NOPs or swap branches\n" +"-G NUM\t\t\tallow referencing objects up to NUM bytes\n" +"\t\t\timplicitly with the gp register [default 8]\n" +msgstr "" + +#: config/tc-mips.c:20335 +#, c-format +msgid "" +"-mips1\t\t\tgenerate MIPS ISA I instructions\n" +"-mips2\t\t\tgenerate MIPS ISA II instructions\n" +"-mips3\t\t\tgenerate MIPS ISA III instructions\n" +"-mips4\t\t\tgenerate MIPS ISA IV instructions\n" +"-mips5 generate MIPS ISA V instructions\n" +"-mips32 generate MIPS32 ISA instructions\n" +"-mips32r2 generate MIPS32 release 2 ISA instructions\n" +"-mips32r3 generate MIPS32 release 3 ISA instructions\n" +"-mips32r5 generate MIPS32 release 5 ISA instructions\n" +"-mips32r6 generate MIPS32 release 6 ISA instructions\n" +"-mips64 generate MIPS64 ISA instructions\n" +"-mips64r2 generate MIPS64 release 2 ISA instructions\n" +"-mips64r3 generate MIPS64 release 3 ISA instructions\n" +"-mips64r5 generate MIPS64 release 5 ISA instructions\n" +"-mips64r6 generate MIPS64 release 6 ISA instructions\n" +"-march=CPU/-mtune=CPU\tgenerate code/schedule for CPU, where CPU is one of:\n" +msgstr "" + +#: config/tc-mips.c:20360 +#, c-format +msgid "" +"-mCPU\t\t\tequivalent to -march=CPU -mtune=CPU. Deprecated.\n" +"-no-mCPU\t\tdon't generate code specific to CPU.\n" +"\t\t\tFor -mCPU and -no-mCPU, CPU must be one of:\n" +msgstr "" + +#: config/tc-mips.c:20373 +#, c-format +msgid "" +"-mips16\t\t\tgenerate mips16 instructions\n" +"-no-mips16\t\tdo not generate mips16 instructions\n" +msgstr "" + +#: config/tc-mips.c:20376 +#, c-format +msgid "" +"-mmips16e2\t\tgenerate MIPS16e2 instructions\n" +"-mno-mips16e2\t\tdo not generate MIPS16e2 instructions\n" +msgstr "" + +#: config/tc-mips.c:20379 +#, c-format +msgid "" +"-mmicromips\t\tgenerate microMIPS instructions\n" +"-mno-micromips\t\tdo not generate microMIPS instructions\n" +msgstr "" + +#: config/tc-mips.c:20382 +#, c-format +msgid "" +"-msmartmips\t\tgenerate smartmips instructions\n" +"-mno-smartmips\t\tdo not generate smartmips instructions\n" +msgstr "" + +#: config/tc-mips.c:20385 +#, c-format +msgid "" +"-mdsp\t\t\tgenerate DSP instructions\n" +"-mno-dsp\t\tdo not generate DSP instructions\n" +msgstr "" + +#: config/tc-mips.c:20388 +#, c-format +msgid "" +"-mdspr2\t\t\tgenerate DSP R2 instructions\n" +"-mno-dspr2\t\tdo not generate DSP R2 instructions\n" +msgstr "" + +#: config/tc-mips.c:20391 +#, c-format +msgid "" +"-mdspr3\t\t\tgenerate DSP R3 instructions\n" +"-mno-dspr3\t\tdo not generate DSP R3 instructions\n" +msgstr "" + +#: config/tc-mips.c:20394 +#, c-format +msgid "" +"-mmt\t\t\tgenerate MT instructions\n" +"-mno-mt\t\t\tdo not generate MT instructions\n" +msgstr "" + +#: config/tc-mips.c:20397 +#, c-format +msgid "" +"-mmcu\t\t\tgenerate MCU instructions\n" +"-mno-mcu\t\tdo not generate MCU instructions\n" +msgstr "" + +#: config/tc-mips.c:20400 +#, c-format +msgid "" +"-mmsa\t\t\tgenerate MSA instructions\n" +"-mno-msa\t\tdo not generate MSA instructions\n" +msgstr "" + +#: config/tc-mips.c:20403 +#, c-format +msgid "" +"-mxpa\t\t\tgenerate eXtended Physical Address (XPA) instructions\n" +"-mno-xpa\t\tdo not generate eXtended Physical Address (XPA) instructions\n" +msgstr "" + +#: config/tc-mips.c:20406 +#, c-format +msgid "" +"-mvirt\t\t\tgenerate Virtualization instructions\n" +"-mno-virt\t\tdo not generate Virtualization instructions\n" +msgstr "" + +#: config/tc-mips.c:20409 +#, c-format +msgid "" +"-mcrc\t\t\tgenerate CRC instructions\n" +"-mno-crc\t\tdo not generate CRC instructions\n" +msgstr "" + +#: config/tc-mips.c:20412 +#, c-format +msgid "" +"-mginv\t\t\tgenerate Global INValidate (GINV) instructions\n" +"-mno-ginv\t\tdo not generate Global INValidate instructions\n" +msgstr "" + +#: config/tc-mips.c:20415 +#, c-format +msgid "" +"-mloongson-mmi\t\tgenerate Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) instructions\n" +"-mno-loongson-mmi\tdo not generate Loongson MultiMedia extensions Instructions\n" +msgstr "" + +#: config/tc-mips.c:20418 +#, c-format +msgid "" +"-mloongson-cam\t\tgenerate Loongson Content Address Memory (CAM) instructions\n" +"-mno-loongson-cam\tdo not generate Loongson Content Address Memory Instructions\n" +msgstr "" + +#: config/tc-mips.c:20421 +#, c-format +msgid "" +"-mloongson-ext\t\tgenerate Loongson EXTensions (EXT) instructions\n" +"-mno-loongson-ext\tdo not generate Loongson EXTensions Instructions\n" +msgstr "" + +#: config/tc-mips.c:20424 +#, c-format +msgid "" +"-mloongson-ext2\t\tgenerate Loongson EXTensions R2 (EXT2) instructions\n" +"-mno-loongson-ext2\tdo not generate Loongson EXTensions R2 Instructions\n" +msgstr "" + +#: config/tc-mips.c:20427 +#, c-format +msgid "" +"-minsn32\t\tonly generate 32-bit microMIPS instructions\n" +"-mno-insn32\t\tgenerate all microMIPS instructions\n" +msgstr "" + +#: config/tc-mips.c:20431 +#, c-format +msgid "" +"-mfix-loongson3-llsc\twork around Loongson3 LL/SC errata, default\n" +"-mno-fix-loongson3-llsc\tdisable work around Loongson3 LL/SC errata\n" +msgstr "" + +#: config/tc-mips.c:20435 +#, c-format +msgid "" +"-mfix-loongson3-llsc\twork around Loongson3 LL/SC errata\n" +"-mno-fix-loongson3-llsc\tdisable work around Loongson3 LL/SC errata, default\n" +msgstr "" + +#: config/tc-mips.c:20439 +#, c-format +msgid "" +"-mfix-loongson2f-jump\twork around Loongson2F JUMP instructions\n" +"-mfix-loongson2f-nop\twork around Loongson2F NOP errata\n" +"-mfix-loongson3-llsc\twork around Loongson3 LL/SC errata\n" +"-mno-fix-loongson3-llsc\tdisable work around Loongson3 LL/SC errata\n" +"-mfix-vr4120\t\twork around certain VR4120 errata\n" +"-mfix-vr4130\t\twork around VR4130 mflo/mfhi errata\n" +"-mfix-24k\t\tinsert a nop after ERET and DERET instructions\n" +"-mfix-cn63xxp1\t\twork around CN63XXP1 PREF errata\n" +"-mfix-r5900\t\twork around R5900 short loop errata\n" +"-mgp32\t\t\tuse 32-bit GPRs, regardless of the chosen ISA\n" +"-mfp32\t\t\tuse 32-bit FPRs, regardless of the chosen ISA\n" +"-msym32\t\t\tassume all symbols have 32-bit values\n" +"-O0\t\t\tdo not remove unneeded NOPs, do not swap branches\n" +"-O, -O1\t\t\tremove unneeded NOPs, do not swap branches\n" +"-O2\t\t\tremove unneeded NOPs and swap branches\n" +"--trap, --no-break\ttrap exception on div by 0 and mult overflow\n" +"--break, --no-trap\tbreak exception on div by 0 and mult overflow\n" +msgstr "" + +#: config/tc-mips.c:20457 +#, c-format +msgid "" +"-mhard-float\t\tallow floating-point instructions\n" +"-msoft-float\t\tdo not allow floating-point instructions\n" +"-msingle-float\t\tonly allow 32-bit floating-point operations\n" +"-mdouble-float\t\tallow 32-bit and 64-bit floating-point operations\n" +"--[no-]construct-floats\t[dis]allow floating point values to be constructed\n" +"--[no-]relax-branch\t[dis]allow out-of-range branches to be relaxed\n" +"-mignore-branch-isa\taccept invalid branches requiring an ISA mode switch\n" +"-mno-ignore-branch-isa\treject invalid branches requiring an ISA mode switch\n" +"-mnan=ENCODING\t\tselect an IEEE 754 NaN encoding convention, either of:\n" +msgstr "" + +#: config/tc-mips.c:20475 +#, c-format +msgid "" +"-KPIC, -call_shared\tgenerate SVR4 position independent code\n" +"-call_nonpic\t\tgenerate non-PIC code that can operate with DSOs\n" +"-mvxworks-pic\t\tgenerate VxWorks position independent code\n" +"-non_shared\t\tdo not generate code that can operate with DSOs\n" +"-xgot\t\t\tassume a 32 bit GOT\n" +"-mpdr, -mno-pdr\t\tenable/disable creation of .pdr sections\n" +"-mshared, -mno-shared disable/enable .cpload optimization for\n" +" position dependent (non shared) code\n" +"-mabi=ABI\t\tcreate ABI conformant object file for:\n" +msgstr "" + +#: config/tc-mips.c:20496 +#, c-format +msgid "-32\t\t\tcreate o32 ABI object file%s\n" +msgstr "" + +#: config/tc-mips.c:20498 config/tc-mips.c:20501 config/tc-mips.c:20504 +msgid " (default)" +msgstr " (implicit)" + +#: config/tc-mips.c:20499 +#, c-format +msgid "-n32\t\t\tcreate n32 ABI object file%s\n" +msgstr "" + +#: config/tc-mips.c:20502 +#, c-format +msgid "-64\t\t\tcreate 64 ABI object file%s\n" +msgstr "" + +#: config/tc-mips.c:20584 +#, fuzzy +msgid "missing .end at end of assembly" +msgstr "%s: sfârșitul bibliotecii lipsește\n" + +#: config/tc-mmix.c:704 +#, fuzzy, c-format +msgid " MMIX-specific command line options:\n" +msgstr " Opțiuni de linie de comandă specifice FR30:\n" + +#: config/tc-mmix.c:705 +#, c-format +msgid "" +" -fixed-special-register-names\n" +" Allow only the original special register names.\n" +msgstr "" + +#: config/tc-mmix.c:708 +#, fuzzy, c-format +msgid " -globalize-symbols Make all symbols global.\n" +msgstr "Include toate simbolurile de date globale în lista dinamică." + +#: config/tc-mmix.c:710 +#, c-format +msgid " -gnu-syntax Turn off mmixal syntax compatibility.\n" +msgstr "" + +#: config/tc-mmix.c:712 +#, c-format +msgid " -relax Create linker relaxable code.\n" +msgstr "" + +#: config/tc-mmix.c:714 +#, c-format +msgid "" +" -no-predefined-syms Do not provide mmixal built-in constants.\n" +" Implies -fixed-special-register-names.\n" +msgstr "" + +#: config/tc-mmix.c:717 +#, c-format +msgid "" +" -no-expand Do not expand GETA, branches, PUSHJ or JUMP\n" +" into multiple instructions.\n" +msgstr "" + +#: config/tc-mmix.c:720 +#, c-format +msgid " -no-merge-gregs Do not merge GREG definitions with nearby values.\n" +msgstr "" + +#: config/tc-mmix.c:722 +#, c-format +msgid " -linker-allocated-gregs If there's no suitable GREG definition for the operands of an instruction, let the linker resolve.\n" +msgstr "" + +#: config/tc-mmix.c:725 +#, c-format +msgid "" +" -x Do not warn when an operand to GETA, a branch,\n" +" PUSHJ or JUMP is not known to be within range.\n" +" The linker will catch any errors. Implies\n" +" -linker-allocated-gregs." +msgstr "" + +#: config/tc-mmix.c:851 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown opcode: `%s'" +msgstr "Cod operațional necunoscut: „%s”" + +#: config/tc-mmix.c:973 config/tc-mmix.c:988 +msgid "specified location wasn't TETRA-aligned" +msgstr "" + +#: config/tc-mmix.c:975 config/tc-mmix.c:990 config/tc-mmix.c:4226 +#: config/tc-mmix.c:4242 +msgid "unaligned data at an absolute location is not supported" +msgstr "" + +#: config/tc-mmix.c:1100 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid operand to opcode %s: `%s'" +msgstr "%s: operand nevalid „%s”\n" + +#: config/tc-mmix.c:1122 config/tc-mmix.c:1149 config/tc-mmix.c:1182 +#: config/tc-mmix.c:1190 config/tc-mmix.c:1207 config/tc-mmix.c:1235 +#: config/tc-mmix.c:1256 config/tc-mmix.c:1281 config/tc-mmix.c:1329 +#: config/tc-mmix.c:1436 config/tc-mmix.c:1461 config/tc-mmix.c:1493 +#: config/tc-mmix.c:1525 config/tc-mmix.c:1555 config/tc-mmix.c:1608 +#: config/tc-mmix.c:1625 config/tc-mmix.c:1652 config/tc-mmix.c:1680 +#: config/tc-mmix.c:1710 config/tc-mmix.c:1736 config/tc-mmix.c:1752 +#: config/tc-mmix.c:1778 config/tc-mmix.c:1794 config/tc-mmix.c:1810 +#: config/tc-mmix.c:1891 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid operands to opcode %s: `%s'" +msgstr "etichetă %% nevalidă în codul operațional BPF „%s”\n" + +#: config/tc-mmix.c:1991 +msgid "internal: mmix_prefix_name but empty prefix" +msgstr "" + +#: config/tc-mmix.c:2054 +#, c-format +msgid "too many GREG registers allocated (max %d)" +msgstr "" + +#: config/tc-mmix.c:2114 +msgid "BSPEC already active. Nesting is not supported." +msgstr "" + +#: config/tc-mmix.c:2123 +#, fuzzy +msgid "invalid BSPEC expression" +msgstr "expresie nevalidă" + +#: config/tc-mmix.c:2139 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't create section %s" +msgstr "nu se poate crea secțiunea „%s”" + +#: config/tc-mmix.c:2143 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't set section flags for section %s" +msgstr "nu se poate configura conținutul secțiunii de depanare" + +#: config/tc-mmix.c:2164 +#, fuzzy +msgid "ESPEC without preceding BSPEC" +msgstr "%ld: .bf fără funcția precedentă" + +#: config/tc-mmix.c:2193 +#, fuzzy +msgid "missing local expression" +msgstr "lipsește „)” în expresie" + +#: config/tc-mmix.c:2410 +#, fuzzy +msgid "operand out of range, instruction expanded" +msgstr "operand în afara intervalului: %ld" + +#. The BFD_RELOC_MMIX_LOCAL-specific message is supposed to be +#. user-friendly, though a little bit non-substantial. +#: config/tc-mmix.c:2661 +msgid "directive LOCAL must be placed in code or data" +msgstr "" + +#: config/tc-mmix.c:2662 +msgid "internal confusion: relocation in a section without contents" +msgstr "" + +#: config/tc-mmix.c:2776 +msgid "internal: BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET not resolved to section" +msgstr "" + +#: config/tc-mmix.c:2824 +msgid "no suitable GREG definition for operands" +msgstr "" + +#: config/tc-mmix.c:2883 +msgid "operands were not reducible at assembly-time" +msgstr "" + +#: config/tc-mmix.c:2910 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot generate relocation type for symbol %s, code %s" +msgstr "Nu se poate genera tipul de realocare pentru simbolul %s, cod %s" + +#: config/tc-mmix.c:2930 +#, fuzzy, c-format +msgid "internal: unhandled label %s" +msgstr "negestionat: .proc %s,%d" + +#: config/tc-mmix.c:2959 +msgid "[0-9]H labels may not appear alone on a line" +msgstr "" + +#: config/tc-mmix.c:2967 +msgid "[0-9]H labels do not mix with dot-pseudos" +msgstr "" + +#: config/tc-mmix.c:3055 +#, fuzzy +msgid "invalid characters in input" +msgstr "Intrare Invalidă" + +#: config/tc-mmix.c:3161 +#, fuzzy +msgid "empty label field for IS" +msgstr "valoare goală pentru câmpul „%s”" + +#: config/tc-mmix.c:3487 +#, fuzzy, c-format +msgid "internal: unexpected relax type %d:%d" +msgstr "EROARE INTERNĂ la %s:%d, tip de nod neașteptat %d" + +#: config/tc-mmix.c:3511 +#, fuzzy +msgid "BSPEC without ESPEC." +msgstr "„.endif” fără „.if”" + +#: config/tc-mmix.c:3576 +msgid "LOC to section unknown or indeterminable at first pass" +msgstr "" + +#: config/tc-mmix.c:3762 +msgid "internal: GREG expression not resolved to section" +msgstr "" + +#: config/tc-mmix.c:3811 +msgid "register section has contents\n" +msgstr "secțiunea de registru are conținut\n" + +#: config/tc-mmix.c:3937 +msgid "section change from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported" +msgstr "" + +#: config/tc-mmix.c:3958 +msgid "directive LOC from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported" +msgstr "" + +#: config/tc-mmix.c:3968 +#, fuzzy +msgid "invalid LOC expression" +msgstr "expresie nevalidă" + +#: config/tc-mmix.c:4013 config/tc-mmix.c:4040 +msgid "LOC expression stepping backwards is not supported" +msgstr "" + +#. We will only get here in rare cases involving #NO_APP, +#. where the unterminated string is not recognized by the +#. preformatting pass. +#: config/tc-mmix.c:4149 config/tc-mmix.c:4307 config/tc-z80.c:3202 +msgid "unterminated string" +msgstr "șir neterminat" + +#: config/tc-mmix.c:4166 +#, fuzzy +msgid "BYTE expression not a pure number" +msgstr "Expresie nevalidă după # numărul\n" + +#. Note that mmixal does not allow negative numbers in +#. BYTE sequences, so neither should we. +#: config/tc-mmix.c:4175 +#, fuzzy +msgid "BYTE expression not in the range 0..255" +msgstr "codul de ieșire este în afara intervalului (se aștepta între 0 și 255)" + +#: config/tc-mmix.c:4224 config/tc-mmix.c:4240 +msgid "data item with alignment larger than location" +msgstr "" + +#. Since integer_constant is local to expr.c, we have to make this a +#. macro. FIXME: Do it cleaner. +#: config/tc-mmix.h:98 +#, fuzzy +msgid "`&' serial number operator is not supported" +msgstr "Portul serial nu este acceptat" + +#: config/tc-mn10200.c:300 +#, c-format +msgid "" +"MN10200 options:\n" +"none yet\n" +msgstr "" + +#: config/tc-mn10200.c:889 config/tc-mn10300.c:1253 config/tc-s390.c:1700 +#: config/tc-v850.c:2320 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unrecognized opcode: `%s'" +msgstr "cod operațional nerecunoscut" + +#. xgettext:c-format. +#: config/tc-mn10200.c:1133 config/tc-mn10300.c:1822 config/tc-ppc.c:4008 +#: config/tc-s390.c:1609 config/tc-v850.c:3036 +#, fuzzy, c-format +msgid "junk at end of line: `%s'" +msgstr "gunoi la sfârșit de linie" + +#: config/tc-mn10300.c:439 +#, c-format +msgid "" +"MN10300 assembler options:\n" +"none yet\n" +msgstr "" + +#: config/tc-mn10300.c:1270 +#, fuzzy +msgid "Invalid opcode/operands" +msgstr "cod operațional sau operanzi greșiți" + +#: config/tc-mn10300.c:1793 +#, fuzzy +msgid "Invalid register specification." +msgstr "%s: specificație de semnal nevalidă" + +#: config/tc-mn10300.c:2391 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bad relocation fixup type (%d)" +msgstr "tip de corecție a relocării greșit (%d)" + +#: config/tc-moxie.c:204 config/tc-moxie.c:223 config/tc-moxie.c:314 +#: config/tc-moxie.c:360 +msgid "expecting comma delimited register operands" +msgstr "" + +#: config/tc-moxie.c:250 config/tc-moxie.c:390 config/tc-moxie.c:420 +#: config/tc-moxie.c:495 +#, fuzzy +msgid "expecting comma delimited operands" +msgstr "se aștepta o virgulă între operanzi" + +#: config/tc-moxie.c:318 config/tc-moxie.c:346 +#, fuzzy +msgid "expecting indirect register `($rA)'" +msgstr "Registrul RA este salvat de două ori." + +#: config/tc-moxie.c:326 config/tc-moxie.c:354 config/tc-moxie.c:445 +#: config/tc-moxie.c:487 +#, fuzzy +msgid "missing closing parenthesis" +msgstr "lipsește acolada de închidere" + +#: config/tc-moxie.c:437 config/tc-moxie.c:479 +#, fuzzy +msgid "expecting indirect register `($rX)'" +msgstr "se aștepta un registru" + +#: config/tc-moxie.c:557 config/tc-pj.c:313 +#, fuzzy +msgid "Something forgot to clean up\n" +msgstr "" +"\n" +"Apăsați <Enter> pentru a șterge: " + +#: config/tc-moxie.c:641 +#, c-format +msgid "" +" -EB assemble for a big endian system (default)\n" +" -EL assemble for a little endian system\n" +msgstr "" + +#: config/tc-moxie.c:701 +#, fuzzy +msgid "pcrel too far BFD_RELOC_MOXIE_10" +msgstr "pcrel prea departe de BFD_RELOC_BFIN_12" + +#: config/tc-msp430.c:522 +msgid ".profiler pseudo requires at least two operands." +msgstr "" + +#: config/tc-msp430.c:581 +#, fuzzy +msgid "unknown profiling flag - ignored." +msgstr "S-a ignorat fanionul necunoscut %s." + +#: config/tc-msp430.c:597 +msgid "ambiguous flags combination - '.profiler' directive ignored." +msgstr "" + +#: config/tc-msp430.c:607 +#, fuzzy +msgid "profiling in absolute section?" +msgstr "umplerea secțiunii %s nu este absolută" + +#: config/tc-msp430.c:1383 +#, c-format +msgid "Unrecognised CPU errata name starting here: %s" +msgstr "" + +#: config/tc-msp430.c:1389 +#, c-format +msgid "Expecting comma after CPU errata name, not: %s" +msgstr "" + +#: config/tc-msp430.c:1399 +#, fuzzy +msgid "MCU option requires a name\n" +msgstr "%s: opțiunea necesită un argument" + +#: config/tc-msp430.c:1437 +#, fuzzy, c-format +msgid "unrecognised argument to -mcpu option '%s'" +msgstr "opțiune de dezasamblare nerecunoscută: %s" + +#: config/tc-msp430.c:1634 +#, fuzzy, c-format +msgid "bad arguments \"%s\" and/or \"%s\" in %s directive" +msgstr "argument greșit pentru directiva %s_check." + +#: config/tc-msp430.c:1646 +#, c-format +msgid "file was compiled for the 430 ISA but the %s ISA is selected" +msgstr "" + +#: config/tc-msp430.c:1651 +msgid "file was compiled for the 430X ISA but the 430 ISA is selected" +msgstr "" + +#: config/tc-msp430.c:1655 +#, c-format +msgid "unknown MSPABI build attribute value '%d' for OFBA_MSPABI_Tag_ISA(%d) in .mspabi_attribute directive" +msgstr "" + +#: config/tc-msp430.c:1670 +msgid "file was compiled for the small memory model, but the large memory model is selected" +msgstr "" + +#: config/tc-msp430.c:1675 +msgid "file was compiled for the large memory model, but the small memory model is selected" +msgstr "" + +#: config/tc-msp430.c:1679 +#, c-format +msgid "unknown MSPABI build attribute value '%d' for %s(%d) in .mspabi_attribute directive" +msgstr "" + +#: config/tc-msp430.c:1691 +#, c-format +msgid "unknown MSPABI build attribute tag '%d' in .mspabi_attribute directive" +msgstr "" + +#: config/tc-msp430.c:1707 +msgid "file was compiled assuming all data will be in the lower memory region, but the upper region is in use" +msgstr "" + +#: config/tc-msp430.c:1712 +msgid "file was compiled assuming data could be in the upper memory region, but the lower data region is exclusively in use" +msgstr "" + +#: config/tc-msp430.c:1717 +#, c-format +msgid "unknown GNU build attribute value '%d' for Tag_GNU_MSP430_Data_Region(%d) in .gnu_attribute directive" +msgstr "" + +#: config/tc-msp430.c:1723 +#, c-format +msgid "internal: unexpected argument '%d' to msp430_object_attribute" +msgstr "" + +#: config/tc-msp430.c:1773 +#, c-format +msgid "" +"MSP430 options:\n" +" -mmcu=<msp430-name> - select microcontroller type\n" +" -mcpu={430|430x|430xv2} - select microcontroller architecture\n" +msgstr "" + +#: config/tc-msp430.c:1777 +#, c-format +msgid "" +" -msilicon-errata=<name>[,<name>...] - enable fixups for silicon errata\n" +" -msilicon-errata-warn=<name>[,<name>...] - warn when a fixup might be needed\n" +" supported errata names: cpu4, cpu8, cpu11, cpu12, cpu13, cpu19\n" +msgstr "" + +#: config/tc-msp430.c:1781 +#, c-format +msgid "" +" -mQ - enable relaxation at assembly time. DANGEROUS!\n" +" -mP - enable polymorph instructions\n" +msgstr "" + +#: config/tc-msp430.c:1784 +#, c-format +msgid " -ml - enable large code model\n" +msgstr "" + +#: config/tc-msp430.c:1786 +#, c-format +msgid " -mN - do not insert NOPs after changing interrupts (default)\n" +msgstr "" + +#: config/tc-msp430.c:1788 +#, c-format +msgid " -mn - insert a NOP after changing interrupts\n" +msgstr "" + +#: config/tc-msp430.c:1790 +#, c-format +msgid " -mY - do not warn about missing NOPs after changing interrupts\n" +msgstr "" + +#: config/tc-msp430.c:1792 +#, c-format +msgid " -my - warn about missing NOPs after changing interrupts (default)\n" +msgstr "" + +#: config/tc-msp430.c:1794 +#, c-format +msgid "" +" -mU - for an instruction which changes interrupt state, but where it is not\n" +" known how the state is changed, do not warn/insert NOPs\n" +msgstr "" + +#: config/tc-msp430.c:1797 +#, c-format +msgid "" +" -mu - for an instruction which changes interrupt state, but where it is not\n" +" known how the state is changed, warn/insert NOPs (default)\n" +" -mn and/or -my are required for this to have any effect\n" +msgstr "" + +#: config/tc-msp430.c:1801 +#, c-format +msgid "" +" -mdata-region={none|lower|upper|either} - select region data will be\n" +" placed in.\n" +msgstr "" + +#: config/tc-msp430.c:1973 +#, c-format +msgid "extra characters '%s' at end of immediate expression '%s'" +msgstr "" + +#: config/tc-msp430.c:2005 config/tc-msp430.c:2189 config/tc-msp430.c:2304 +#, c-format +msgid "value 0x%x out of extended range." +msgstr "" + +#: config/tc-msp430.c:2011 +#, c-format +msgid "value %d out of range. Use #lo() or #hi()" +msgstr "" + +#: config/tc-msp430.c:2057 +msgid "cpu4: not converting PUSH #4 to shorter form" +msgstr "" + +#: config/tc-msp430.c:2074 +msgid "cpu4: not converting PUSH #8 to shorter form" +msgstr "" + +#: config/tc-msp430.c:2088 +msgid "error: unsupported #foo() directive used on symbol" +msgstr "" + +#: config/tc-msp430.c:2105 +#, c-format +msgid "unknown expression in operand %s. Use #llo(), #lhi(), #hlo() or #hhi()" +msgstr "" + +#: config/tc-msp430.c:2156 +#, c-format +msgid "Registers cannot be used within immediate expression [%s]" +msgstr "" + +#: config/tc-msp430.c:2158 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown operand %s" +msgstr "eroare internă: operand necunoscut, %s" + +#: config/tc-msp430.c:2175 +#, c-format +msgid "extra characters '%s' at the end of absolute operand '%s'" +msgstr "" + +#: config/tc-msp430.c:2195 config/tc-msp430.c:2310 +#, fuzzy, c-format +msgid "value out of range: 0x%x" +msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului " + +#: config/tc-msp430.c:2206 +#, c-format +msgid "Registers cannot be used within absolute expression [%s]" +msgstr "" + +#: config/tc-msp430.c:2208 config/tc-msp430.c:2339 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown expression in operand %s" +msgstr "Operand de realocare necunoscut: !%s" + +#: config/tc-msp430.c:2222 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown addressing mode %s" +msgstr "mod de adresare nevalid" + +#: config/tc-msp430.c:2230 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bad register name %s" +msgstr "Nume de registru greșit" + +#: config/tc-msp430.c:2241 +#, fuzzy +msgid "cannot use indirect addressing with the PC" +msgstr "nu se poate utiliza scrierea-înapoi cu adresarea relativă la PC" + +#: config/tc-msp430.c:2261 +#, fuzzy +msgid "')' required" +msgstr "„)” este necesară" + +#: config/tc-msp430.c:2273 +#, c-format +msgid "unknown operator %s. Did you mean X(Rn) or #[hl][hl][oi](CONST) ?" +msgstr "" + +#: config/tc-msp430.c:2280 +msgid "r2 should not be used in indexed addressing mode" +msgstr "" + +#: config/tc-msp430.c:2293 config/tc-msp430.c:2368 config/tc-msp430.c:3514 +#: config/tc-msp430.c:3582 config/tc-msp430.c:3699 config/tc-msp430.c:4121 +#: config/tc-msp430.c:4220 config/tc-msp430.c:4271 +#, fuzzy, c-format +msgid "extra characters '%s' at end of operand '%s'" +msgstr "operandul suplimentar %s nu este permis cu opțiunea „-%c”" + +#: config/tc-msp430.c:2325 config/tc-msp430.c:2327 +msgid "CPU8: Stack pointer accessed with an odd offset" +msgstr "" + +#: config/tc-msp430.c:2337 +#, c-format +msgid "Registers cannot be used as a prefix of indexed expression [%s]" +msgstr "" + +#: config/tc-msp430.c:2403 +#, c-format +msgid "Internal bug. Try to use 0(r%d) instead of @r%d" +msgstr "" + +#: config/tc-msp430.c:2413 +msgid "this addressing mode is not applicable for destination operand" +msgstr "" + +#: config/tc-msp430.c:2444 config/tc-msp430.c:2579 config/tc-msp430.c:2616 +#: config/tc-msp430.c:2646 config/tc-msp430.c:3450 config/tc-msp430.c:3533 +#: config/tc-msp430.c:3621 +#, fuzzy, c-format +msgid "expected register as second argument of %s" +msgstr "se aștepta „~” ca al doilea argument, dar s-a găsit „%s”" + +#: config/tc-msp430.c:2483 config/tc-msp430.c:2549 +#, fuzzy, c-format +msgid "index value too big for %s" +msgstr "<index de șir prea mare>" + +#: config/tc-msp430.c:2500 config/tc-msp430.c:2566 config/tc-msp430.c:2673 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected addressing mode for %s" +msgstr "modul de adresare nu este acceptat" + +#: config/tc-msp430.c:2586 config/tc-msp430.c:2623 config/tc-msp430.c:2653 +#, c-format +msgid "constant generator destination register found in %s" +msgstr "" + +#: config/tc-msp430.c:2630 config/tc-msp430.c:2660 +#, c-format +msgid "constant generator source register found in %s" +msgstr "" + +#: config/tc-msp430.c:2840 +msgid "no size modifier after period, .w assumed" +msgstr "" + +#: config/tc-msp430.c:2844 +#, c-format +msgid "unrecognised instruction size modifier .%c" +msgstr "" + +#: config/tc-msp430.c:2858 +#, fuzzy, c-format +msgid "junk found after instruction: %s.%s" +msgstr "Eroare de sintaxă %s:%u: mizerii suplimentare după valoare" + +#: config/tc-msp430.c:2878 +#, fuzzy, c-format +msgid "instruction %s.a does not exist" +msgstr "Directorul ${dir} nu există." + +#: config/tc-msp430.c:2892 +#, fuzzy, c-format +msgid "instruction %s requires %d operand" +msgid_plural "instruction %s requires %d operands" +msgstr[0] "Operand greșit pentru o instrucțiune de încărcare: <%s>" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: config/tc-msp430.c:2910 +#, c-format +msgid "instruction %s requires MSP430X mcu" +msgstr "" + +#: config/tc-msp430.c:2930 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to repeat %s insn" +msgstr "Nu se poate utiliza realocarea @plt pentru instrucțiunea %s" + +#: config/tc-msp430.c:3002 +msgid "CPU12: CMP/BIT with PC destination ignores next instruction" +msgstr "" + +#: config/tc-msp430.c:3010 +msgid "CPU19: Instruction setting CPUOFF must be followed by a NOP" +msgstr "" + +#: config/tc-msp430.c:3017 +msgid "internal error: unknown nop check state" +msgstr "" + +#: config/tc-msp430.c:3071 config/tc-msp430.c:3073 config/tc-msp430.c:3782 +#: config/tc-msp430.c:3784 +msgid "CPU11: PC is destination of SR altering instruction" +msgstr "" + +#: config/tc-msp430.c:3088 config/tc-msp430.c:3090 config/tc-msp430.c:3195 +#: config/tc-msp430.c:3197 config/tc-msp430.c:3799 config/tc-msp430.c:3801 +#: config/tc-msp430.c:4020 config/tc-msp430.c:4022 +msgid "CPU13: SR is destination of SR altering instruction" +msgstr "" + +#: config/tc-msp430.c:3106 config/tc-msp430.c:3207 config/tc-msp430.c:3885 +#: config/tc-msp430.c:4054 +msgid "repeat instruction used with non-register mode instruction" +msgstr "" + +#: config/tc-msp430.c:3181 config/tc-msp430.c:3540 config/tc-msp430.c:4010 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: attempt to rotate the PC register" +msgstr "se ignoră încercarea de redefinire a registrului încorporat „%s”" + +#: config/tc-msp430.c:3432 config/tc-msp430.c:3508 +#, fuzzy, c-format +msgid "expected #n as first argument of %s" +msgstr "%s: primul argument nu este o matrice" + +#: config/tc-msp430.c:3438 +#, c-format +msgid "extra characters '%s' at end of constant expression '%s'" +msgstr "" + +#: config/tc-msp430.c:3443 config/tc-msp430.c:3519 +#, c-format +msgid "expected constant expression as first argument of %s" +msgstr "" + +#: config/tc-msp430.c:3469 +#, fuzzy +msgid "Too many registers popped" +msgstr "prea multe registre în lista de registre vectoriale" + +#: config/tc-msp430.c:3479 +msgid "Cannot use POPM to restore the SR register" +msgstr "" + +#: config/tc-msp430.c:3499 config/tc-msp430.c:3568 +#, fuzzy, c-format +msgid "repeat count cannot be used with %s" +msgstr "%s: „}” este necesară în numărătoarea repetată" + +#: config/tc-msp430.c:3526 +#, c-format +msgid "expected first argument of %s to be in the range 1-4" +msgstr "" + +#: config/tc-msp430.c:3591 +#, c-format +msgid "expected value of first argument of %s to fit into 20-bits" +msgstr "" + +#: config/tc-msp430.c:3610 +#, c-format +msgid "expected register name or constant as first argument of %s" +msgstr "" + +#: config/tc-msp430.c:3704 +msgid "expected constant value as argument to RPT" +msgstr "" + +#: config/tc-msp430.c:3710 +msgid "expected constant in the range 2..16" +msgstr "" + +#: config/tc-msp430.c:3725 +#, fuzzy +msgid "PC used as an argument to RPT" +msgstr "pc nu poate fi utilizat cu scrierea-înapoi" + +#: config/tc-msp430.c:3731 +msgid "expected constant or register name as argument to RPT insn" +msgstr "" + +#: config/tc-msp430.c:3738 +#, fuzzy +msgid "Illegal emulated instruction" +msgstr "<instrucțiune ilegală>" + +#: config/tc-msp430.c:4039 +#, c-format +msgid "%s instruction does not accept a .b suffix" +msgstr "" + +#: config/tc-msp430.c:4152 +#, fuzzy, c-format +msgid "Even number required. Rounded to %d" +msgstr "Este necesar un număr par caractere" + +#: config/tc-msp430.c:4163 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrong displacement %d" +msgstr "argumentul %d are un tip greșit" + +#: config/tc-msp430.c:4185 +#, fuzzy +msgid "instruction requires label sans '$'" +msgstr "instrucțiunea necesită un index de registru" + +#: config/tc-msp430.c:4189 +msgid "instruction requires label or value in range -511:512" +msgstr "" + +#: config/tc-msp430.c:4195 config/tc-msp430.c:4249 config/tc-msp430.c:4297 +#, fuzzy +msgid "instruction requires label" +msgstr "această instrucțiune necesită o adresă post-indexată" + +#: config/tc-msp430.c:4203 config/tc-msp430.c:4255 +msgid "polymorphs are not enabled. Use -mP option to enable." +msgstr "" + +#: config/tc-msp430.c:4301 +#, fuzzy +msgid "Illegal instruction or not implemented opcode." +msgstr "<instrucțiune ilegală>" + +#: config/tc-msp430.c:4355 +#, fuzzy +msgid "can't find opcode" +msgstr "nu se poate găsi codul operațional " + +#: config/tc-msp430.c:4872 +#, fuzzy, c-format +msgid "internal inconsistency problem in %s: insn %04lx" +msgstr "problemă de inconsecvență internă în %s: fr_subtip %d" + +#: config/tc-msp430.c:4914 config/tc-msp430.c:4946 +#, c-format +msgid "internal inconsistency problem in %s: ext. insn %04lx" +msgstr "" + +#: config/tc-msp430.c:4958 +#, fuzzy, c-format +msgid "internal inconsistency problem in %s: %lx" +msgstr "problemă de inconsistență internă în %s: fr_simbol %lx" + +#: config/tc-mt.c:151 +#, fuzzy, c-format +msgid "MT specific command line options:\n" +msgstr "Opțiuni de linie de comandă specifice FRV:\n" + +#: config/tc-mt.c:152 +#, c-format +msgid " -march=ms1-64-001 allow ms1-64-001 instructions\n" +msgstr "" + +#: config/tc-mt.c:153 +#, c-format +msgid " -march=ms1-16-002 allow ms1-16-002 instructions (default)\n" +msgstr "" + +#: config/tc-mt.c:154 +#, c-format +msgid " -march=ms1-16-003 allow ms1-16-003 instructions\n" +msgstr "" + +#: config/tc-mt.c:155 +#, c-format +msgid " -march=ms2 allow ms2 instructions \n" +msgstr "" + +#: config/tc-mt.c:156 +#, c-format +msgid " -nosched disable scheduling restrictions\n" +msgstr "" + +#: config/tc-mt.c:226 +#, c-format +msgid "instruction %s may not follow another memory access instruction." +msgstr "" + +#: config/tc-mt.c:232 +#, c-format +msgid "instruction %s may not follow another I/O instruction." +msgstr "" + +#: config/tc-mt.c:238 +#, c-format +msgid "%s may not occupy the delay slot of another branch insn." +msgstr "" + +#: config/tc-mt.c:263 +#, c-format +msgid "operand references R%ld of previous instruction." +msgstr "" + +#: config/tc-mt.c:269 +#, c-format +msgid "operand references R%ld of instruction before previous." +msgstr "" + +#: config/tc-mt.c:283 config/tc-mt.c:288 +#, c-format +msgid "conditional branch or jal insn's operand references R%ld of previous arithmetic or logic insn." +msgstr "" + +#: config/tc-mt.c:351 +#, fuzzy +msgid "md_estimate_size_before_relax\n" +msgstr "apel la md_estimate_size_before_relax\n" + +#: config/tc-nds32.c:2374 +msgid "" +"<arch name>\t Assemble for architecture <arch name>\n" +"\t\t\t <arch name> could be\n" +"\t\t\t v3, v3j, v3m, v3f, v3s, v2, v2j, v2f, v2s" +msgstr "" + +#: config/tc-nds32.c:2378 +msgid "" +"<baseline>\t Assemble for baseline <baseline>\n" +"\t\t\t <baseline> could be v2, v3, v3m" +msgstr "" + +#: config/tc-nds32.c:2381 +msgid "" +"<freg>\t Specify a FPU configuration\n" +"\t\t\t <freg>\n" +"\t\t\t 0: 8 SP / 4 DP registers\n" +"\t\t\t 1: 16 SP / 8 DP registers\n" +"\t\t\t 2: 32 SP / 16 DP registers\n" +"\t\t\t 3: 32 SP / 32 DP registers" +msgstr "" + +#: config/tc-nds32.c:2387 +msgid "" +"<abi>\t Specify a abi version\n" +"\t\t\t <abi> could be v1, v2, v2fp, v2fpp" +msgstr "" + +#: config/tc-nds32.c:2420 +#, fuzzy +msgid "Multiply instructions support" +msgstr "Clonează blocurile revendicate de mai multe ori" + +#: config/tc-nds32.c:2421 +#, fuzzy +msgid "Divide instructions support" +msgstr "Împarte timpii introduși la 60" + +#: config/tc-nds32.c:2422 +#, fuzzy +msgid "16-bit extension" +msgstr "EXTENSIE" + +#: config/tc-nds32.c:2423 +#, fuzzy +msgid "d0/d1 registers" +msgstr "Registre" + +#: config/tc-nds32.c:2424 +#, fuzzy +msgid "Performance extension" +msgstr "NOTE PRIVIND PERFORMANTA" + +#: config/tc-nds32.c:2425 +#, fuzzy +msgid "Performance extension 2" +msgstr "EXTENSIE" + +#: config/tc-nds32.c:2426 +#, fuzzy +msgid "String extension" +msgstr "EXTENSIE" + +#: config/tc-nds32.c:2427 +msgid "Reduced Register configuration (GPR16) option" +msgstr "" + +#: config/tc-nds32.c:2428 +#, fuzzy +msgid "AUDIO ISA extension" +msgstr "atribute de extensie ISA conflictuale." + +#: config/tc-nds32.c:2429 +#, fuzzy +msgid "FPU SP extension" +msgstr ".fpu: nume fpu lipsă" + +#: config/tc-nds32.c:2430 +#, fuzzy +msgid "FPU DP extension" +msgstr "-dp" + +#: config/tc-nds32.c:2431 +msgid "FPU fused-multiply-add instructions" +msgstr "" + +#: config/tc-nds32.c:2432 +#, fuzzy +msgid "DSP extension" +msgstr "procesorul selectat nu acceptă extensia DSP" + +#: config/tc-nds32.c:2433 +#, fuzzy +msgid "hardware loop extension" +msgstr "hardware" + +#: config/tc-nds32.c:2470 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +" NDS32-specific assembler options:\n" +msgstr " Opțiuni de asamblare specifice AArch64:\n" + +#: config/tc-nds32.c:2471 +#, c-format +msgid "" +" -O1,\t\t\t Optimize for performance\n" +" -Os\t\t\t Optimize for space\n" +msgstr "" + +#: config/tc-nds32.c:2474 +#, c-format +msgid "" +" -EL, -mel or -little Produce little endian output\n" +" -EB, -meb or -big Produce big endian output\n" +" -mpic\t\t\t Generate PIC\n" +" -mno-fp-as-gp-relax\t Suppress fp-as-gp relaxation for this file\n" +" -mb2bb-relax\t\t Back-to-back branch optimization\n" +" -mno-all-relax\t Suppress all relaxation for this file\n" +msgstr "" + +#: config/tc-nds32.c:2485 +#, fuzzy, c-format +msgid " -m%s%s\n" +msgstr "%s: nu se poate executa %s: %m" + +#: config/tc-nds32.c:2492 +#, fuzzy, c-format +msgid " -m[no-]%-17sEnable/Disable %s\n" +msgstr " %s -M [<mri-script]\n" + +#: config/tc-nds32.c:2496 +#, c-format +msgid " -mall-ext\t\t Turn on all extensions and instructions support\n" +msgstr "" + +#: config/tc-nds32.c:2770 +#, fuzzy, c-format +msgid "la must use with symbol. '%s'" +msgstr "trebuie să fie după „@%s” pentru a utiliza „@%s”" + +#: config/tc-nds32.c:2823 +#, fuzzy, c-format +msgid "need PIC qualifier with symbol. '%s'" +msgstr "%pB: realocare non-pic față de simbolul %s" + +#: config/tc-nds32.c:2860 +#, fuzzy, c-format +msgid "Operand is not a constant. `%s'" +msgstr "operandul trebuie să fie o constantă" + +#: config/tc-nds32.c:2949 +#, fuzzy, c-format +msgid "needs @GOT or @GOTOFF. %s" +msgstr "se aștepta „%s”, dar s-a primit %s" + +#: config/tc-nds32.c:3487 +#, fuzzy, c-format +msgid "Too many argument. `%s'" +msgstr "%s: Prea multe argumente\n" + +#. Logic here rejects the input arch name. +#: config/tc-nds32.c:3548 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown arch name `%s'\n" +msgstr "operand necunoscut pentru .arch" + +#. Logic here rejects the input baseline. +#: config/tc-nds32.c:3567 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown baseline `%s'\n" +msgstr "%s coloană necunoscută: %s" + +#. Logic here rejects the input FPU configuration. +#: config/tc-nds32.c:3590 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown FPU configuration `%s'\n" +msgstr "Opțiune necunoscută pentru fișierul de configurare: %s" + +#. Logic here rejects the input abi version. +#: config/tc-nds32.c:3614 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown ABI version`%s'\n" +msgstr "abi în virgulă mobilă necunoscută „%s”\n" + +#: config/tc-nds32.c:4339 +#, c-format +msgid "Different arguments of .vec_size are found, previous %d, current %d" +msgstr "" + +#: config/tc-nds32.c:4344 +#, c-format +msgid "Argument of .vec_size is expected 4 or 16, actual: %d." +msgstr "" + +#: config/tc-nds32.c:4348 +#, fuzzy +msgid "Argument of .vec_size is not a constant." +msgstr "index: constanta expresiei regulate ca al doilea argument nu este permisă" + +#: config/tc-nds32.c:4934 +#, fuzzy, c-format +msgid "Don't know how to handle this field. %s" +msgstr "eroare internă: nu se știe cum să se gestioneze rezultatele analizării" + +#: config/tc-nds32.c:5299 +#, c-format +msgid "instruction %s requires enabling performance extension" +msgstr "" + +#: config/tc-nds32.c:5311 +#, c-format +msgid "instruction %s requires enabling performance extension II" +msgstr "" + +#: config/tc-nds32.c:5323 +#, c-format +msgid "instruction %s requires enabling AUDIO extension" +msgstr "" + +#: config/tc-nds32.c:5335 +#, c-format +msgid "instruction %s requires enabling STRING extension" +msgstr "" + +#: config/tc-nds32.c:5349 +#, c-format +msgid "instruction %s requires enabling DIV & DX_REGS extension" +msgstr "" + +#: config/tc-nds32.c:5364 +#, c-format +msgid "instruction %s requires enabling FPU extension" +msgstr "" + +#: config/tc-nds32.c:5376 +#, c-format +msgid "instruction %s requires enabling FPU_SP extension" +msgstr "" + +#: config/tc-nds32.c:5388 +#, c-format +msgid "instruction %s requires enabling FPU_DP extension" +msgstr "" + +#: config/tc-nds32.c:5399 config/tc-nds32.c:5407 +#, c-format +msgid "instruction %s requires enabling FPU_MAC extension" +msgstr "" + +#: config/tc-nds32.c:5415 +#, c-format +msgid "instruction %s requires enabling DX_REGS extension" +msgstr "" + +#: config/tc-nds32.c:5431 +#, c-format +msgid "instruction %s requires enabling dsp extension" +msgstr "" + +#: config/tc-nds32.c:5443 +#, c-format +msgid "instruction %s requires enabling zol extension" +msgstr "" + +#: config/tc-nds32.c:5448 +#, c-format +msgid "internal error: unknown instruction attribute: 0x%08x" +msgstr "" + +#: config/tc-nds32.c:5741 +#, c-format +msgid "relax hint unrecognized instruction: line %d." +msgstr "" + +#: config/tc-nds32.c:5796 +#, c-format +msgid "Can not find match relax hint. Line: %d" +msgstr "" + +#: config/tc-nds32.c:5994 +msgid "Internal error: .relax_hint KEY is not a number!" +msgstr "" + +#: config/tc-nds32.c:6022 +#, fuzzy, c-format +msgid "Internal error: Relax hint (%s) error. %s: %s (%x)" +msgstr "%X%P: eroare internă în secțiunea de bibliotecă partajată COFF %s\n" + +#: config/tc-nds32.c:6099 +#, fuzzy, c-format +msgid "Internal error: Range error. %s" +msgstr "eroare internă: eroare în afara intervalului" + +#: config/tc-nds32.c:6160 +msgid "Multiple BFD_RELOC_NDS32_PTR_RESOLVED patterns are not supported yet!" +msgstr "" + +#: config/tc-nds32.c:6308 +#, fuzzy, c-format +msgid "Not support instruction %s in verbatim." +msgstr "instrucțiunea nu acceptă scrierea-înapoi" + +#: config/tc-nds32.c:6315 +#, fuzzy, c-format +msgid "16-bit instruction is disabled: %s." +msgstr "%s este deja dezactivat\n" + +#: config/tc-nds32.c:6342 +#, fuzzy, c-format +msgid "Instruction %s not supported in the baseline." +msgstr "pseudo-instrucțiunea „%s” nu este acceptată" + +#: config/tc-nds32.c:6409 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unrecognized opcode, %s." +msgstr "cod operațional nerecunoscut" + +#: config/tc-nds32.c:6412 +#, fuzzy, c-format +msgid "Incorrect syntax, %s." +msgstr "Hartă translații: sintaxă incorectă." + +#: config/tc-nds32.c:6415 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unrecognized operand/register, %s." +msgstr "operand %s nerecunoscut" + +#: config/tc-nds32.c:6418 +#, fuzzy, c-format +msgid "Operand out of range, %s." +msgstr "operand în afara intervalului: %ld" + +#: config/tc-nds32.c:6421 +#, c-format +msgid "Prohibited register used for reduced-register, %s." +msgstr "" + +#: config/tc-nds32.c:6424 +#, fuzzy, c-format +msgid "Junk at end of line, %s." +msgstr "gunoi la sfârșit de linie" + +#: config/tc-nds32.c:7122 +#, fuzzy +msgid "Addend to unresolved symbol is not on word boundary." +msgstr "Adăugare la un simbol nerezolvat și nu la limita cuvântului." + +#. Should never here. +#: config/tc-nds32.c:7617 +msgid "Used FPU instructions requires enabling FPU extension" +msgstr "" + +#: config/tc-nds32.c:7813 +#, fuzzy, c-format +msgid "Internal error: Unknown fixup type %d (`%s')" +msgstr "Eroare internă: tip necunoscut de mașină: %d" + +#: config/tc-nios2.c:448 config/tc-pru.c:309 +msgid "expecting opcode string in self test mode" +msgstr "" + +#: config/tc-nios2.c:450 config/tc-pru.c:311 +#, fuzzy, c-format +msgid "assembly 0x%08x, expected %s" +msgstr " ident: 0x%08x, nume: %.*s\n" + +#: config/tc-nios2.c:843 +#, fuzzy +msgid "branch offset out of range\n" +msgstr "ramificarea Thumb2 este în afara intervalului" + +#: config/tc-nios2.c:844 +#, fuzzy +msgid "branch relaxation failed\n" +msgstr "debordare după relaxare" + +#: config/tc-nios2.c:1140 +msgid "error checking for overflow - broken assembler" +msgstr "" + +#: config/tc-nios2.c:1156 config/tc-pru.c:572 +#, c-format +msgid "immediate value 0x%x truncated to 0x%x" +msgstr "" + +#: config/tc-nios2.c:1183 config/tc-pru.c:598 +#, c-format +msgid "call target address 0x%08x out of range 0x%08x to 0x%08x" +msgstr "" + +#: config/tc-nios2.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "branch offset %d out of range %d to %d" +msgstr "Substituție în afara intervalului (%d, %d)\n" + +#: config/tc-nios2.c:1193 +#, fuzzy, c-format +msgid "branch offset %d out of range" +msgstr "ramură în afara intervalului" + +#: config/tc-nios2.c:1199 config/tc-pru.c:608 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s offset %d out of range %d to %d" +msgstr "%s:%d: %s: poziția este în afara intervalului\n" + +#: config/tc-nios2.c:1203 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s offset %d out of range" +msgstr "%s:%d: %s: poziția este în afara intervalului\n" + +#: config/tc-nios2.c:1208 config/tc-nios2.c:1223 config/tc-pru.c:613 +#, fuzzy, c-format +msgid "immediate value %d out of range %d to %d" +msgstr "Câmp în afara intervalului [%d..%d] (%d)." + +#: config/tc-nios2.c:1213 config/tc-nios2.c:1218 config/tc-pru.c:623 +#: config/tc-pru.c:628 +#, fuzzy, c-format +msgid "immediate value %u out of range %u to %u" +msgstr "Secțiunea %u are o valoare sh_info în afara intervalului de %u\n" + +#: config/tc-nios2.c:1228 +#, c-format +msgid "custom instruction opcode %u out of range %u to %u" +msgstr "" + +#: config/tc-nios2.c:1233 config/tc-pru.c:633 +#, fuzzy +msgid "overflow in immediate argument" +msgstr "Depășire a numărului întreg" + +#: config/tc-nios2.c:1305 config/tc-pru.c:668 +#, fuzzy +msgid "cannot create 64-bit relocation" +msgstr "date de realocare pe 64 de biți" + +#: config/tc-nios2.c:1431 +#, fuzzy, c-format +msgid "internal error: broken opcode descriptor for `%s %s'\n" +msgstr "eroare internă: descriptor deteriorat al codului operațional pentru „%s %s”" + +#: config/tc-nios2.c:1480 config/tc-pru.c:862 +#, fuzzy +msgid "can't create relocation" +msgstr "nu se poate crea secțiunea „%s”" + +#: config/tc-nios2.c:1511 config/tc-pru.c:996 config/tc-pru.c:1016 +#: config/tc-pru.c:1043 config/tc-pru.c:1062 config/tc-pru.c:1076 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown register %s" +msgstr "registru necunoscut „%s” -- directiva .req este ignorată" + +#: config/tc-nios2.c:1519 +#, fuzzy +msgid "expecting control register" +msgstr "se aștepta un registru" + +#: config/tc-nios2.c:1521 +#, fuzzy +msgid "illegal use of control register" +msgstr "„%s” Utilizare ilegală a registrului." + +#: config/tc-nios2.c:1523 +#, fuzzy +msgid "illegal use of coprocessor register" +msgstr "„%s” Utilizare ilegală a registrului." + +#. Should never get here if we passed validation. +#: config/tc-nios2.c:1525 config/tc-nios2.c:1839 config/tc-nios2.c:1981 +#: config/tc-nios2.c:2049 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid register %s" +msgstr "registru nevalid" + +#: config/tc-nios2.c:1533 +msgid "" +"Register at (r1) can sometimes be corrupted by assembler optimizations.\n" +"Use .set noat to turn off those optimizations (and this warning)." +msgstr "" + +#: config/tc-nios2.c:1538 +msgid "" +"The debugger will corrupt bt (r25).\n" +"If you don't need to debug this code use .set nobreak to turn off this warning." +msgstr "" + +#: config/tc-nios2.c:1542 +msgid "" +"The debugger will corrupt sstatus/ba (r30).\n" +"If you don't need to debug this code use .set nobreak to turn off this warning." +msgstr "" + +#: config/tc-nios2.c:1932 config/tc-nios2.c:1960 +msgid "r31 cannot be used with jmp; use ret instead" +msgstr "" + +#: config/tc-nios2.c:1975 +msgid "r31 cannot be used with jmpr.n; use ret.n instead" +msgstr "" + +#: config/tc-nios2.c:2588 config/tc-nios2.c:2615 config/tc-nios2.c:2642 +#: config/tc-nios2.c:2673 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid constant operand %s" +msgstr "%s: operand nevalid „%s”\n" + +#: config/tc-nios2.c:2990 config/tc-nios2.c:3014 config/tc-pru.c:1318 +#: config/tc-pru.c:1343 config/tc-pru.c:1363 +#, fuzzy, c-format +msgid "badly formed expression near %s" +msgstr "identificatorul calificat „%s” este prost format" + +#: config/tc-nios2.c:3119 config/tc-pru.c:1389 +#, fuzzy, c-format +msgid "expecting %c near %s" +msgstr "se aștepta caracterul „%c” în fișierul înghețat" + +#. we cannot recover from this. +#: config/tc-nios2.c:3267 +#, fuzzy, c-format +msgid "unrecognized pseudo-instruction %s" +msgstr "instrucțiune nerecunoscută „%s”" + +#: config/tc-nios2.c:3530 config/tc-tic6x.c:232 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown architecture '%s'" +msgstr "arhitectură necunoscută: %s\n" + +#: config/tc-nios2.c:3610 +#, fuzzy +msgid "Big-endian R2 is not supported." +msgstr "eroare: %pB: R2 big-endian nu este acceptat" + +#. Unrecognised instruction - error. +#: config/tc-nios2.c:3747 config/tc-pru.c:1716 +#, fuzzy, c-format +msgid "unrecognised instruction %s" +msgstr "%s: etichetă de disc nerecunoscută" + +#: config/tc-nios2.c:3867 config/tc-pru.c:1772 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't represent relocation type %s" +msgstr "Nu se poate reprezenta tipul de realocare %s" + +#: config/tc-nios2.c:3960 +#, fuzzy +msgid "Bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string" +msgstr "directivă .section greșită: se vrea a,s,w,x,M,S,G,T în șir" + +#: config/tc-nios2.c:3989 +#, c-format +msgid "Illegal operands: %%tls_ldo in %d-byte data field" +msgstr "" + +#: config/tc-nios2.c:4001 +#, c-format +msgid "Illegal operands: %%gotoff in %d-byte data field" +msgstr "" + +#: config/tc-nios2.c:4014 config/tc-nios2.c:4033 config/tc-nios2.c:4041 +#, fuzzy, c-format +msgid "Illegal operands: %s requires arguments in ()" +msgstr "Operanzi ilegali (spații albe): „%s”" + +#: config/tc-nios2.c:4049 +#, fuzzy, c-format +msgid "Illegal operands: garbage after %s()" +msgstr "Operanzi ilegali (spații albe): „%s”" + +#: config/tc-ns32k.c:437 +msgid "Invalid syntax in PC-relative addressing mode" +msgstr "" + +#: config/tc-ns32k.c:461 +#, fuzzy +msgid "Invalid syntax in External addressing mode" +msgstr "mod de adresare nevalid" + +#: config/tc-ns32k.c:542 +msgid "Invalid syntax in Memory Relative addressing mode" +msgstr "" + +#: config/tc-ns32k.c:609 +msgid "Invalid scaled-indexed mode, use (b,w,d,q)" +msgstr "" + +#: config/tc-ns32k.c:614 +msgid "Syntax in scaled-indexed mode, use [Rn:m] where n=[0..7] m={b,w,d,q}" +msgstr "" + +#: config/tc-ns32k.c:619 +msgid "Scaled-indexed addressing mode combined with scaled-index" +msgstr "" + +#: config/tc-ns32k.c:630 +msgid "Invalid or illegal addressing mode combined with scaled-index" +msgstr "" + +#: config/tc-ns32k.c:753 +#, fuzzy +msgid "Premature end of suffix -- Defaulting to d" +msgstr "%s:%d: sfârșit prematur al fișierului" + +#: config/tc-ns32k.c:766 +msgid "Bad suffix after ':' use {b|w|d} Defaulting to d" +msgstr "" + +#: config/tc-ns32k.c:811 +msgid "Very short instr to option, ie you can't do it on a NULLstr" +msgstr "" + +#: config/tc-ns32k.c:861 +msgid "No such entry in list. (cpu/mmu register)" +msgstr "" + +#: config/tc-ns32k.c:918 +msgid "Internal consistency error. check ns32k-opcode.h" +msgstr "" + +#: config/tc-ns32k.c:943 +#, fuzzy +msgid "Address of immediate operand" +msgstr "operandul nu este o valoare imediată" + +#: config/tc-ns32k.c:944 +#, fuzzy +msgid "Invalid immediate write operand." +msgstr "operandul nu este o valoare imediată" + +#: config/tc-ns32k.c:1074 +msgid "Bad opcode-table-option, check in file ns32k-opcode.h" +msgstr "" + +#: config/tc-ns32k.c:1108 +#, fuzzy +msgid "No such opcode" +msgstr "cod operațional necunoscut" + +#: config/tc-ns32k.c:1183 +#, fuzzy +msgid "Bad suffix, defaulting to d" +msgstr " D - Sufix #1 pentru apelare...." + +#: config/tc-ns32k.c:1210 +#, fuzzy +msgid "Too many operands passed to instruction" +msgstr "Prea mulți operanzi: %s" + +#. Check error in default. +#: config/tc-ns32k.c:1222 +msgid "Wrong numbers of operands in default, check ns32k-opcodes.h" +msgstr "" + +#: config/tc-ns32k.c:1225 +#, fuzzy +msgid "Wrong number of operands" +msgstr "Număr incorect de operanzi" + +#: config/tc-ns32k.c:1298 +#, c-format +msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation for storage type %d" +msgstr "" + +#: config/tc-ns32k.c:1301 +#, c-format +msgid "Can not do %d byte relocation for storage type %d" +msgstr "" + +#: config/tc-ns32k.c:1393 +#, fuzzy, c-format +msgid "value of %ld out of byte displacement range." +msgstr "valoarea deplasării în afara intervalului" + +#: config/tc-ns32k.c:1403 +#, fuzzy, c-format +msgid "value of %ld out of word displacement range." +msgstr "valoarea deplasării în afara intervalului" + +#: config/tc-ns32k.c:1418 +#, c-format +msgid "value of %ld out of double word displacement range." +msgstr "" + +#: config/tc-ns32k.c:1439 +#, fuzzy, c-format +msgid "Internal logic error. Line %d, file: \"%s\"" +msgstr "%s: linia %d: eroare în fișierul de marcaje de timp" + +#: config/tc-ns32k.c:1487 +#, fuzzy, c-format +msgid "Internal logic error. line %d, file \"%s\"" +msgstr "%s: linia %d: eroare în fișierul de marcaje de timp" + +#: config/tc-ns32k.c:1588 +#, fuzzy +msgid "Bit field out of range" +msgstr "bit,base este în afara intervalului" + +#: config/tc-ns32k.c:1688 +msgid "iif convert internal pcrel/binary" +msgstr "" + +#: config/tc-ns32k.c:1705 +#, fuzzy +msgid "Bignum too big for long" +msgstr "epoca din versiune este prea mare" + +#: config/tc-ns32k.c:1782 +msgid "iif convert internal pcrel/pointer" +msgstr "" + +#: config/tc-ns32k.c:1787 +msgid "Internal logic error in iif.iifP[n].type" +msgstr "" + +#. We can't relax this case. +#: config/tc-ns32k.c:1823 +#, fuzzy +msgid "Can't relax difference" +msgstr "--no-relax" + +#: config/tc-ns32k.c:1864 +#, fuzzy +msgid "Displacement too large for :d" +msgstr "Aliniere prea mare: se presupune %d" + +#: config/tc-ns32k.c:1877 +#, fuzzy +msgid "Internal logic error in iif.iifP[].type" +msgstr "EROARE INTERNĂ: nu există un astfel de tip de server: %s" + +#: config/tc-ns32k.c:2141 +#, c-format +msgid "invalid architecture option -m%s, ignored" +msgstr "" + +#: config/tc-ns32k.c:2154 +#, c-format +msgid "invalid default displacement size \"%s\". Defaulting to %d." +msgstr "" + +#: config/tc-ns32k.c:2170 +#, c-format +msgid "" +"NS32K options:\n" +"-m32032 | -m32532\tselect variant of NS32K architecture\n" +"--disp-size-default=<1|2|4>\n" +msgstr "" + +#: config/tc-ns32k.c:2246 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find relocation type for symbol %s, code %d" +msgstr "Nu se poate genera tipul de realocare pentru simbolul %s, cod %s" + +#: config/tc-pdp11.c:351 config/tc-pdp11.c:369 config/tc-pdp11.c:375 +#: config/tc-pdp11.c:400 config/tc-pdp11.c:406 config/tc-pdp11.c:419 +msgid "Bad register name" +msgstr "Nume de registru greșit" + +#: config/tc-pdp11.c:438 config/tc-pdp11.c:502 config/tc-pdp11.c:513 +#, fuzzy +msgid "Error in expression" +msgstr "eroare de evaluare a expresiei dintr-un spațiu de șablon.\n" + +#: config/tc-pdp11.c:510 +msgid "Low order bits truncated in immediate float operand" +msgstr "" + +#: config/tc-pdp11.c:654 +msgid "Float AC not legal as integer operand" +msgstr "" + +#: config/tc-pdp11.c:674 +msgid "General register not legal as float operand" +msgstr "" + +#: config/tc-pdp11.c:707 +#, fuzzy +msgid "No instruction found" +msgstr "nu s-a găsit nicio relaxare pentru această instrucțiune." + +#: config/tc-pdp11.c:717 config/tc-z80.c:3668 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown instruction '%s'" +msgstr "%s pentru instrucțiunea „%s”" + +#: config/tc-pdp11.c:723 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported instruction set extension: %s" +msgstr "%X%P: dimensiune neacceptată %d pentru setul %s\n" + +#: config/tc-pdp11.c:757 +#, fuzzy +msgid "operand is not an absolute constant" +msgstr "Constantă absolută nedefinită: „%s”." + +#: config/tc-pdp11.c:765 +#, fuzzy +msgid "3-bit immediate out of range" +msgstr "valoare imediată în afara intervalului" + +#: config/tc-pdp11.c:772 +#, fuzzy +msgid "6-bit immediate out of range" +msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului" + +#: config/tc-pdp11.c:779 +#, fuzzy +msgid "8-bit immediate out of range" +msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului " + +#: config/tc-pdp11.c:796 config/tc-pdp11.c:989 +#, fuzzy +msgid "Symbol expected" +msgstr "se aștepta un nume de simbol" + +#: config/tc-pdp11.c:801 +#, fuzzy +msgid "8-bit displacement out of range" +msgstr "valoarea deplasării în afara intervalului" + +#: config/tc-pdp11.c:843 config/tc-pdp11.c:864 config/tc-pdp11.c:881 +#: config/tc-pdp11.c:902 config/tc-pdp11.c:919 config/tc-pdp11.c:940 +#: config/tc-pdp11.c:959 config/tc-pdp11.c:980 +#, fuzzy +msgid "Missing ','" +msgstr "lipsește „}”" + +#: config/tc-pdp11.c:994 +#, fuzzy +msgid "6-bit displacement out of range" +msgstr "valoarea deplasării în afara intervalului" + +#: config/tc-pdp11.c:1015 config/tc-tilegx.c:1212 config/tc-tilepro.c:1095 +#: config/tc-vax.c:1949 +#, fuzzy +msgid "Too many operands" +msgstr "Prea mulți operanzi: %s" + +#: config/tc-pdp11.c:1465 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can not represent %s relocation in this object file format" +msgstr "nu se poate reprezenta realocarea %s în acest format de fișier obiect" + +#: config/tc-pj.c:64 config/tc-pj.c:73 +#, fuzzy +msgid "confusing relocation expressions" +msgstr "utilizează expresii regulate extinse" + +#: config/tc-pj.c:157 +#, fuzzy +msgid "can't have relocation for ipush" +msgstr "Nu puteți avea partiții care se suprapun." + +#: config/tc-pj.c:289 +#, fuzzy +msgid "expected expression" +msgstr "expresie nevalidă: se aștepta o expresie înainte de a închide paranteza „%s”." + +#: config/tc-pj.c:355 +#, c-format +msgid "" +"PJ options:\n" +"-little\t\t\tgenerate little endian code\n" +"-big\t\t\tgenerate big endian code\n" +msgstr "" + +#: config/tc-pj.c:380 config/tc-sh.c:3580 config/tc-sh.c:3587 +#: config/tc-sh.c:3594 config/tc-sh.c:3601 +#, fuzzy +msgid "pcrel too far" +msgstr "pcrel prea departe de BFD_RELOC_BFIN_5" + +#: config/tc-ppc.c:964 config/tc-ppc.c:972 config/tc-ppc.c:3495 +#, fuzzy +msgid "invalid register expression" +msgstr "expresia .REG trebuie să fie un registru" + +#: config/tc-ppc.c:1135 config/tc-ppc.c:1193 config/tc-ppc.c:1241 +msgid "the use of -mvle requires big endian." +msgstr "" + +#: config/tc-ppc.c:1173 config/tc-ppc.c:1195 +#, fuzzy +msgid "the use of -mvle requires -a32." +msgstr "macro necesită $at în timp ce $at este în uz" + +#: config/tc-ppc.c:1175 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s unsupported" +msgstr "%s neacceptat %s" + +#: config/tc-ppc.c:1268 config/tc-s390.c:433 config/tc-s390.c:440 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid switch -m%s" +msgstr "nu se poate comuta la registrul „%s” pentru %s" + +#: config/tc-ppc.c:1299 +msgid "--nops needs a numeric argument" +msgstr "" + +#: config/tc-ppc.c:1335 +#, fuzzy, c-format +msgid "PowerPC options:\n" +msgstr "PowerPC" + +#: config/tc-ppc.c:1337 +#, fuzzy, c-format +msgid "-a32 generate ELF32/XCOFF32\n" +msgstr "shuf - generează permutări aleatorii" + +#: config/tc-ppc.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "-a64 generate ELF64/XCOFF64\n" +msgstr "shuf - generează permutări aleatorii" + +#: config/tc-ppc.c:1342 +#, fuzzy, c-format +msgid "-u ignored\n" +msgstr "" +" -t echivalentă cu „-vT”\n" +" -T, --show-tabs afișează caracterele TAB ca ^I\n" +" -u (ignorată)\n" +" -v, --show-nonprinting utilizează notația ^ și M-, în afară de LFD și TAB\n" + +#: config/tc-ppc.c:1344 +#, c-format +msgid "-mpwrx, -mpwr2 generate code for POWER/2 (RIOS2)\n" +msgstr "" + +#: config/tc-ppc.c:1346 +#, c-format +msgid "-mpwr generate code for POWER (RIOS1)\n" +msgstr "" + +#: config/tc-ppc.c:1348 +#, c-format +msgid "-m601 generate code for PowerPC 601\n" +msgstr "" + +#: config/tc-ppc.c:1350 +#, c-format +msgid "" +"-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n" +" generate code for PowerPC 603/604\n" +msgstr "" + +#: config/tc-ppc.c:1353 +#, c-format +msgid "-m403 generate code for PowerPC 403\n" +msgstr "" + +#: config/tc-ppc.c:1355 +#, c-format +msgid "-m405 generate code for PowerPC 405\n" +msgstr "" + +#: config/tc-ppc.c:1357 +#, c-format +msgid "-m440 generate code for PowerPC 440\n" +msgstr "" + +#: config/tc-ppc.c:1359 +#, c-format +msgid "-m464 generate code for PowerPC 464\n" +msgstr "" + +#: config/tc-ppc.c:1361 +#, c-format +msgid "-m476 generate code for PowerPC 476\n" +msgstr "" + +#: config/tc-ppc.c:1363 +#, c-format +msgid "" +"-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n" +" generate code for PowerPC 7400/7410/7450/7455\n" +msgstr "" + +#: config/tc-ppc.c:1366 +#, c-format +msgid "" +"-m750cl, -mgekko, -mbroadway\n" +" generate code for PowerPC 750cl/Gekko/Broadway\n" +msgstr "" + +#: config/tc-ppc.c:1369 +#, c-format +msgid "-m821, -m850, -m860 generate code for PowerPC 821/850/860\n" +msgstr "" + +#: config/tc-ppc.c:1371 +#, c-format +msgid "-mppc64, -m620 generate code for PowerPC 620/625/630\n" +msgstr "" + +#: config/tc-ppc.c:1373 +#, c-format +msgid "-mppc64bridge generate code for PowerPC 64, including bridge insns\n" +msgstr "" + +#: config/tc-ppc.c:1375 +#, c-format +msgid "-mbooke generate code for 32-bit PowerPC BookE\n" +msgstr "" + +#: config/tc-ppc.c:1377 +#, c-format +msgid "-ma2 generate code for A2 architecture\n" +msgstr "" + +#: config/tc-ppc.c:1379 +#, c-format +msgid "-mpower4, -mpwr4 generate code for Power4 architecture\n" +msgstr "" + +#: config/tc-ppc.c:1381 +#, c-format +msgid "" +"-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n" +" generate code for Power5 architecture\n" +msgstr "" + +#: config/tc-ppc.c:1384 +#, c-format +msgid "-mpower6, -mpwr6 generate code for Power6 architecture\n" +msgstr "" + +#: config/tc-ppc.c:1386 +#, c-format +msgid "-mpower7, -mpwr7 generate code for Power7 architecture\n" +msgstr "" + +#: config/tc-ppc.c:1388 +#, c-format +msgid "-mpower8, -mpwr8 generate code for Power8 architecture\n" +msgstr "" + +#: config/tc-ppc.c:1390 +#, c-format +msgid "-mpower9, -mpwr9 generate code for Power9 architecture\n" +msgstr "" + +#: config/tc-ppc.c:1392 +#, c-format +msgid "-mpower10, -mpwr10 generate code for Power10 architecture\n" +msgstr "" + +#: config/tc-ppc.c:1394 +#, c-format +msgid "-mlibresoc generate code for Libre-SOC architecture\n" +msgstr "" + +#: config/tc-ppc.c:1396 +#, c-format +msgid "-mfuture generate code for 'future' architecture\n" +msgstr "" + +#: config/tc-ppc.c:1398 +#, c-format +msgid "-mcell generate code for Cell Broadband Engine architecture\n" +msgstr "" + +#: config/tc-ppc.c:1400 +#, c-format +msgid "-mcom generate code for Power/PowerPC common instructions\n" +msgstr "" + +#: config/tc-ppc.c:1402 +#, c-format +msgid "-many generate code for any architecture (PWR/PWRX/PPC)\n" +msgstr "" + +#: config/tc-ppc.c:1404 +#, fuzzy, c-format +msgid "-maltivec generate code for AltiVec\n" +msgstr " -fpic -pic\t\t\tgenerează cod independent de poziție\n" + +#: config/tc-ppc.c:1406 +#, c-format +msgid "-mvsx generate code for Vector-Scalar (VSX) instructions\n" +msgstr "" + +#: config/tc-ppc.c:1408 +#, c-format +msgid "-me300 generate code for PowerPC e300 family\n" +msgstr "" + +#: config/tc-ppc.c:1410 +#, c-format +msgid "-me500, -me500x2 generate code for Motorola e500 core complex\n" +msgstr "" + +#: config/tc-ppc.c:1412 +#, c-format +msgid "-me500mc, generate code for Freescale e500mc core complex\n" +msgstr "" + +#: config/tc-ppc.c:1414 +#, c-format +msgid "-me500mc64, generate code for Freescale e500mc64 core complex\n" +msgstr "" + +#: config/tc-ppc.c:1416 +#, c-format +msgid "-me5500, generate code for Freescale e5500 core complex\n" +msgstr "" + +#: config/tc-ppc.c:1418 +#, c-format +msgid "-me6500, generate code for Freescale e6500 core complex\n" +msgstr "" + +#: config/tc-ppc.c:1420 +#, c-format +msgid "-mspe generate code for Motorola SPE instructions\n" +msgstr "" + +#: config/tc-ppc.c:1422 +#, c-format +msgid "-mspe2 generate code for Freescale SPE2 instructions\n" +msgstr "" + +#: config/tc-ppc.c:1424 +#, c-format +msgid "-mvle generate code for Freescale VLE instructions\n" +msgstr "" + +#: config/tc-ppc.c:1426 +#, c-format +msgid "-mtitan generate code for AppliedMicro Titan core complex\n" +msgstr "" + +#: config/tc-ppc.c:1428 +#, c-format +msgid "-mregnames Allow symbolic names for registers\n" +msgstr "" + +#: config/tc-ppc.c:1430 +#, c-format +msgid "-mno-regnames Do not allow symbolic names for registers\n" +msgstr "" + +#: config/tc-ppc.c:1433 +#, c-format +msgid "-mrelocatable support for GCC's -mrelocatble option\n" +msgstr "" + +#: config/tc-ppc.c:1435 +#, c-format +msgid "-mrelocatable-lib support for GCC's -mrelocatble-lib option\n" +msgstr "" + +#: config/tc-ppc.c:1437 +#, c-format +msgid "-memb set PPC_EMB bit in ELF flags\n" +msgstr "" + +#: config/tc-ppc.c:1439 +#, c-format +msgid "" +"-mlittle, -mlittle-endian, -le\n" +" generate code for a little endian machine\n" +msgstr "" + +#: config/tc-ppc.c:1442 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"-mbig, -mbig-endian, -be\n" +" generate code for a big endian machine\n" +msgstr " -EB -mbig-endian\t\tgenerează cod big-endian\n" + +#: config/tc-ppc.c:1445 +#, fuzzy, c-format +msgid "-msolaris generate code for Solaris\n" +msgstr " -fpic -pic\t\t\tgenerează cod independent de poziție\n" + +#: config/tc-ppc.c:1447 +#, c-format +msgid "-mno-solaris do not generate code for Solaris\n" +msgstr "" + +#: config/tc-ppc.c:1449 +#, c-format +msgid "-K PIC set EF_PPC_RELOCATABLE_LIB in ELF flags\n" +msgstr "" + +#: config/tc-ppc.c:1451 +#, fuzzy, c-format +msgid "-V print assembler version number\n" +msgstr " -v, --version\tafișează numărul versiunii\n" + +#: config/tc-ppc.c:1453 +#, fuzzy, c-format +msgid "-Qy, -Qn ignored\n" +msgstr "B<-Qy>" + +#: config/tc-ppc.c:1456 +#, c-format +msgid "-nops=count when aligning, more than COUNT nops uses a branch\n" +msgstr "" + +#: config/tc-ppc.c:1458 +#, c-format +msgid "-ppc476-workaround warn if emitting data to code sections\n" +msgstr "" + +#: config/tc-ppc.c:1488 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown default cpu = %s, os = %s" +msgstr "Identificator CPU necunoscut „%s”" + +#: config/tc-ppc.c:1574 +#, c-format +msgid "mask trims opcode bits for %s" +msgstr "" + +#: config/tc-ppc.c:1584 +#, fuzzy, c-format +msgid "operand index error for %s" +msgstr "# eroare internă, operand nedefinit în „%s %s”" + +#: config/tc-ppc.c:1610 +#, fuzzy, c-format +msgid "operand %d overlap in %s" +msgstr "%s la operandul %d -- „%s”" + +#: config/tc-ppc.c:1619 +#, c-format +msgid "non-optional operand %d follows optional operand in %s" +msgstr "" + +#: config/tc-ppc.c:1685 +#, c-format +msgid "powerpc_operands[%d].bitm invalid" +msgstr "" + +#: config/tc-ppc.c:1692 +#, c-format +msgid "powerpc_operands[%d] duplicates powerpc_operands[%d]" +msgstr "" + +#: config/tc-ppc.c:1720 config/tc-ppc.c:1773 config/tc-ppc.c:1815 +#: config/tc-ppc.c:1863 +#, fuzzy, c-format +msgid "major opcode is not sorted for %s" +msgstr "se aștepta o virgulă după codul operațional major" + +#: config/tc-ppc.c:1726 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is enabled by vle flag" +msgstr "Indicatorul %s de pe partiția %zu este activat acum." + +#: config/tc-ppc.c:1733 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s not disabled by vle flag" +msgstr "Indicatorul %s de pe partiția %zu este dezactivat acum." + +#: config/tc-ppc.c:1839 +#, fuzzy, c-format +msgid "opcode is not sorted for %s" +msgstr "%s:%<PRIuMAX>: nu este ordonat: %.*s" + +#: config/tc-ppc.c:2257 +#, c-format +msgid "symbol+offset@%s means symbol@%s+offset" +msgstr "" + +#: config/tc-ppc.c:2277 +#, fuzzy, c-format +msgid "symbol+offset@%s not supported" +msgstr "Poziția tabelului de simboluri:\t\t%#08lx\n" + +#: config/tc-ppc.c:2356 config/tc-ppc.c:4226 config/tc-ppc.c:7691 +#, fuzzy +msgid "data in executable section" +msgstr "Simbolul se află în secțiunea de date inițializate." + +#: config/tc-ppc.c:2397 +msgid "expected comma after symbol-name: rest of line ignored." +msgstr "" + +#: config/tc-ppc.c:2430 +#, fuzzy, c-format +msgid "ignoring attempt to re-define symbol `%s'." +msgstr "Se ignoră încercarea de a redefini simbolul" + +#: config/tc-ppc.c:2438 +#, fuzzy, c-format +msgid "length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." +msgstr "Lungimea .comm „%s” este deja %ld. Nu se modifică la %ld." + +#: config/tc-ppc.c:2456 +#, fuzzy +msgid "common alignment not a power of 2" +msgstr "Alinierea trebuie să fie o putere de 2" + +#: config/tc-ppc.c:2498 +#, fuzzy, c-format +msgid "expected comma after name `%s' in .localentry directive" +msgstr "virgulă așteptată după numele „%s” în directiva .size" + +#: config/tc-ppc.c:2508 +#, fuzzy +msgid "missing expression in .localentry directive" +msgstr "expresie lipsă în directiva .size" + +#: config/tc-ppc.c:2529 +#, c-format +msgid ".localentry expression for `%s' is not a valid power of 2" +msgstr "" + +#: config/tc-ppc.c:2546 +#, fuzzy, c-format +msgid ".localentry expression for `%s' does not evaluate to a constant" +msgstr "expresia .size pentru %s nu este o constantă" + +#: config/tc-ppc.c:2561 +#, fuzzy +msgid "missing expression in .abiversion directive" +msgstr "expresie lipsă în directiva .size" + +#: config/tc-ppc.c:2570 +#, fuzzy +msgid ".abiversion expression does not evaluate to a constant" +msgstr "expresia .size pentru %s nu este o constantă" + +#: config/tc-ppc.c:2650 +msgid "relocation cannot be done when using -mrelocatable" +msgstr "" + +#: config/tc-ppc.c:2696 +#, fuzzy +msgid "TOC section size exceeds 64k" +msgstr "%pB: subsegmentul .got depășește 64K (dimensiunea %d)" + +#: config/tc-ppc.c:3256 +#, c-format +msgid "%s howto doesn't match size/pcrel in gas" +msgstr "" + +#: config/tc-ppc.c:3335 +#, fuzzy, c-format +msgid "unrecognized opcode: `%s'" +msgstr "cod operațional nerecunoscut" + +#. lmw, stmw, lswi, lswx, stswi, stswx +#: config/tc-ppc.c:3346 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' invalid when little-endian" +msgstr "complementul 2, little-endian" + +#: config/tc-ppc.c:3695 +#, fuzzy, c-format +msgid "@tls may not be used with \"%s\" operands" +msgstr "%H: %s utilizat cu simbolul non-TLS „%pT”\n" + +#: config/tc-ppc.c:3698 +msgid "@tls may only be used in last operand" +msgstr "" + +#: config/tc-ppc.c:3736 config/tc-ppc.c:3746 config/tc-ppc.c:3756 +#: config/tc-ppc.c:3771 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s unsupported on this instruction" +msgstr "instrucțiune neacceptată" + +#: config/tc-ppc.c:3818 +#, fuzzy, c-format +msgid "assuming %s on symbol" +msgstr "%s: se presupune că RTC folosește UTC ...\n" + +#: config/tc-ppc.c:3941 +msgid "unsupported relocation for DS offset field" +msgstr "" + +#: config/tc-ppc.c:3994 +#, fuzzy, c-format +msgid "syntax error; found `%c', expected `%c'" +msgstr "eroare de sintaxă ( se aștepta „%c”, s-a găsit „%c”)" + +#: config/tc-ppc.c:3999 +#, fuzzy, c-format +msgid "syntax error; end of line, expected `%c'" +msgstr "eroare de sintaxă (se aștepta char „%c”, s-a găsit sfârșit de instrucțiune)" + +#: config/tc-ppc.c:4064 config/tc-ppc.c:6865 +#, fuzzy, c-format +msgid "instruction address is not a multiple of %d" +msgstr "adresa instrucțiunii nu este un multiplu de 2" + +#: config/tc-ppc.c:4183 +#, fuzzy +msgid "bad .section directive: want a,e,v,w,x,M,S,G,T in string" +msgstr "directivă .section greșită: se vrea a,l,w,x,M,S,G, în șir" + +#: config/tc-ppc.c:4333 +#, fuzzy +msgid "missing size" +msgstr "lipsește expresia dimensiunii" + +#: config/tc-ppc.c:4342 +#, fuzzy +msgid "negative size" +msgstr "stat() a returnat o dimensiune negativă pentru „%s”" + +#: config/tc-ppc.c:4369 +#, fuzzy +msgid "Unknown visibility field in .comm" +msgstr "caracter de vizibilitate necunoscut pentru câmp" + +#: config/tc-ppc.c:4387 +#, fuzzy +msgid "missing real symbol name" +msgstr "Lipsește numele simbolului din directivă" + +#: config/tc-ppc.c:4426 +#, fuzzy +msgid "attempt to redefine symbol" +msgstr "încercare de redefinire a unui alias tipizat" + +#: config/tc-ppc.c:4735 +#, c-format +msgid "no known dwarf XCOFF section for flag 0x%08x\n" +msgstr "" + +#: config/tc-ppc.c:4748 +#, fuzzy, c-format +msgid "label %s was not defined in this dwarf section" +msgstr "Secțiunea %s este deja definită" + +#: config/tc-ppc.c:4862 +msgid "the XCOFF file format does not support arbitrary sections" +msgstr "" + +#: config/tc-ppc.c:4900 +#, fuzzy +msgid "Unknown visibility field in .extern" +msgstr "caracter de vizibilitate necunoscut pentru câmp" + +#: config/tc-ppc.c:4937 +#, fuzzy +msgid "Unknown visibility field in .globl" +msgstr "caracter de vizibilitate necunoscut pentru câmp" + +#: config/tc-ppc.c:4974 +#, fuzzy +msgid "Unknown visibility field in .weak" +msgstr "caracter de vizibilitate necunoscut pentru câmp" + +#: config/tc-ppc.c:5025 +#, fuzzy +msgid ".ref outside .csect" +msgstr "{title_ref}" + +#: config/tc-ppc.c:5046 config/tc-ppc.c:5306 +#, fuzzy +msgid "missing symbol name" +msgstr "Lipsește numele simbolului din directivă" + +#: config/tc-ppc.c:5076 +#, fuzzy +msgid "missing rename string" +msgstr "REDENUMIREA" + +#: config/tc-ppc.c:5106 config/tc-ppc.c:5708 +#, fuzzy +msgid "missing value" +msgstr "Lipsește valoarea înainte de \",\" în parametrul „%s”\n" + +#: config/tc-ppc.c:5124 +#, fuzzy +msgid "illegal .stabx expression; zero assumed" +msgstr "expresie absolută greșită sau ireductibilă; se presupune zero" + +#: config/tc-ppc.c:5156 +#, fuzzy +msgid "missing class" +msgstr "lipsește numele clasei de caractere „[::]”" + +#: config/tc-ppc.c:5165 +msgid "missing type" +msgstr "tipul lipsește" + +#: config/tc-ppc.c:5192 +msgid ".stabx of storage class stsym must be within .bs/.es" +msgstr "" + +#: config/tc-ppc.c:5496 +#, fuzzy +msgid "nested .bs blocks" +msgstr "*bs=*" + +#: config/tc-ppc.c:5527 +#, fuzzy +msgid ".es without preceding .bs" +msgstr "directivă .prologue fără o directivă precedentă .ent" + +#: config/tc-ppc.c:5700 +#, fuzzy +msgid "non-constant byte count" +msgstr "Număr de octeți pe bandă" + +#: config/tc-ppc.c:5775 +#, fuzzy +msgid ".tc not in .toc section" +msgstr "TOC (tabla de conținut):\n" + +#: config/tc-ppc.c:5793 +#, fuzzy +msgid ".tc with no label" +msgstr "*label*" + +#: config/tc-ppc.c:5821 +#, c-format +msgid ".tc with storage class %d not yet supported" +msgstr "" + +#: config/tc-ppc.c:5890 config/tc-s390.c:1959 +#, fuzzy +msgid ".machine stack overflow" +msgstr "supraplin al stivei de permisiuni" + +#: config/tc-ppc.c:5897 config/tc-s390.c:1970 +#, fuzzy +msgid ".machine stack underflow" +msgstr "stivă goală" + +#: config/tc-ppc.c:5939 config/tc-s390.c:1982 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid machine `%s'" +msgstr "Numărul mașinii:\t\t\t%#x\t\t- %s\n" + +#: config/tc-ppc.c:5983 +#, fuzzy +msgid "bad symbol suffix" +msgstr ".pdesc are un simbol de intrare greșit" + +#: config/tc-ppc.c:6082 +#, fuzzy +msgid "unrecognized symbol suffix" +msgstr "sufix de realocare nerecunoscut" + +#: config/tc-ppc.c:6170 +#, fuzzy +msgid ".ef with no preceding .function" +msgstr "%ld: .bf fără funcția precedentă" + +#: config/tc-ppc.c:6309 +#, fuzzy, c-format +msgid "warning: symbol %s has no csect" +msgstr "avertisment: %pB: simbolul local „%s” nu are secțiune" + +#: config/tc-ppc.c:6641 +msgid "symbol in .toc does not match any .tc" +msgstr "" + +#: config/tc-ppc.c:7393 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s unsupported as instruction fixup" +msgstr "corecție neașteptată %s" + +#: config/tc-ppc.c:7492 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported relocation against %s" +msgstr "depășire de realocare: %u față de „%s”" + +#: config/tc-ppc.c:7654 +#, c-format +msgid "R_TLSML relocation doesn't target a TOC entry named \"_$TLSML\": %s" +msgstr "" + +#: config/tc-ppc.c:7674 +#, c-format +msgid "Gas failure, reloc value %d\n" +msgstr "" + +#: config/tc-pru.c:603 +#, fuzzy, c-format +msgid "quick branch offset %d out of range %d to %d" +msgstr "%s:%d: %s: poziția este în afara intervalului\n" + +#: config/tc-pru.c:618 +#, c-format +msgid "immediate value %llu out of range %u to %lu" +msgstr "" + +#: config/tc-pru.c:697 +#, fuzzy +msgid "unexpected PC relative expression" +msgstr "adresă relativă la calculator nevalidă" + +#: config/tc-pru.c:734 config/tc-pru.c:741 +msgid "residual low bits in pmem diff relocation" +msgstr "" + +#: config/tc-pru.c:938 config/tc-pru.c:971 +#, fuzzy, c-format +msgid "trailing garbage after expression: %s" +msgstr "eroare: deșeuri la sfârșitul expresiei: %s" + +#: config/tc-pru.c:943 +#, fuzzy, c-format +msgid "expected expression, got %s" +msgstr "se aștepta „%s”, dar s-a primit %s" + +#: config/tc-pru.c:976 +#, fuzzy, c-format +msgid "expected constant expression, got %s" +msgstr "expresie constantă așteptată" + +#: config/tc-pru.c:1029 +msgid "data transfer register cannot be halfword" +msgstr "" + +#: config/tc-pru.c:1048 +#, fuzzy +msgid "destination register must be full-word" +msgstr "operandul de destinație trebuie să fie un registru pe 8 biți" + +#: config/tc-pru.c:1080 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot use partial register %s for addressing" +msgstr "nu se poate utiliza indexul registrului cu adresarea relativă la PC" + +#: config/tc-pru.c:1093 +#, c-format +msgid "value %lu is too large for a byte operand" +msgstr "" + +#: config/tc-pru.c:1115 +#, c-format +msgid "loop count constant %ld is out of range [1..%d]" +msgstr "" + +#: config/tc-pru.c:1215 config/tc-pru.c:1241 +#, c-format +msgid "byte count constant %ld is out of range [1..%d]" +msgstr "" + +#: config/tc-pru.c:1222 config/tc-pru.c:1248 +msgid "only r0 can be used as byte count register" +msgstr "" + +#: config/tc-pru.c:1224 config/tc-pru.c:1250 +msgid "only r0.bX byte fields of r0 can be used as byte count" +msgstr "" + +#: config/tc-pru.c:1263 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid constant table offset %ld" +msgstr "Poziție %<PRIx64> nevalidă în intrarea %td din tabel\n" + +#: config/tc-pru.c:1274 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid WakeOnStatus %ld" +msgstr "valoare de deplasare nevalidă: %ld" + +#: config/tc-pru.c:1285 +#, c-format +msgid "invalid XFR WideBus Address %ld" +msgstr "" + +#: config/tc-pru.c:1545 +#, c-format +msgid "" +"PRU options:\n" +" -mlink-relax generate relocations for linker relaxation (default).\n" +" -mno-link-relax don't generate relocations for linker relaxation.\n" +msgstr "" + +#: config/tc-pru.c:1818 +#, c-format +msgid "Label \"%s\" matches a CPU register name" +msgstr "" + +#: config/tc-riscv.c:221 +#, c-format +msgid "unknown default privileged spec `%s' set by -mpriv-spec or --with-priv-spec" +msgstr "" + +#. Still can not find the privileged spec class. +#: config/tc-riscv.c:243 +#, c-format +msgid "unknown default privileged spec `%d.%d.%d' set by privileged elf attributes" +msgstr "" + +#: config/tc-riscv.c:329 +msgid "the architecture string of -march and elf architecture attributes cannot be empty" +msgstr "" + +#: config/tc-riscv.c:895 config/tc-riscv.c:956 config/tc-riscv.c:1578 +#, fuzzy, c-format +msgid "internal: duplicate %s" +msgstr "%s: definiție duplicat pentru „%s”" + +#: config/tc-riscv.c:1115 +#, c-format +msgid "internal: bad RISC-V CSR class (0x%x)" +msgstr "" + +#: config/tc-riscv.c:1121 +#, c-format +msgid "invalid CSR `%s', needs rv32i extension" +msgstr "" + +#: config/tc-riscv.c:1123 +#, c-format +msgid "invalid CSR `%s', needs `h' extension" +msgstr "" + +#: config/tc-riscv.c:1127 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid CSR `%s', needs `%s' extension" +msgstr "%.*s: extensie de certificat nevalidă" + +#: config/tc-riscv.c:1150 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid CSR `%s' for the privileged spec `%s'" +msgstr "specificație de privilegiu necunoscută stabilită de %s=%s" + +#: config/tc-riscv.c:1284 +#, c-format +msgid "internal: bad RISC-V opcode (mask error): %s %s" +msgstr "" + +#: config/tc-riscv.c:1538 +#, c-format +msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `%s'): %s %s" +msgstr "" + +#: config/tc-riscv.c:1547 +#, c-format +msgid "internal: bad RISC-V opcode (bits %#llx undefined or invalid): %s %s" +msgstr "" + +#: config/tc-riscv.c:1589 +#, fuzzy +msgid "internal: broken assembler. No assembly attempted" +msgstr "Asamblor defect. Nu s-a încercat asamblarea." + +#: config/tc-riscv.c:1756 +#, c-format +msgid "internal: unsupported RISC-V relocation number %d" +msgstr "" + +#: config/tc-riscv.c:1872 +#, fuzzy, c-format +msgid "internal: invalid macro argument `%s'" +msgstr "macrocomanda „%s” declarată fără argument apelată cu un argument" + +#: config/tc-riscv.c:1897 +#, fuzzy +msgid "internal: vasprintf failed" +msgstr "Eroare internă, eșec la crearea lui %s" + +#: config/tc-riscv.c:1927 config/tc-riscv.c:2005 +#, fuzzy +msgid "unsupported large constant" +msgstr "Constantă în virgulă mobilă nerecunoscută sau neacceptată" + +#: config/tc-riscv.c:1929 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown CSR `%s'" +msgstr "necunoscut (%s)" + +#: config/tc-riscv.c:1932 +#, c-format +msgid "instruction %s requires absolute expression" +msgstr "" + +#: config/tc-riscv.c:2100 +msgid "must provide temp if destination overlaps mask" +msgstr "" + +#: config/tc-riscv.c:2193 +#, fuzzy, c-format +msgid "internal: macro %s not implemented" +msgstr "Macrocomanda Sun B<TX> nu este implementată." + +#: config/tc-riscv.c:2391 config/tc-riscv.c:2451 +#, fuzzy +msgid "multiple vsew constants" +msgstr "** fuzionare constante" + +#: config/tc-riscv.c:2399 +#, fuzzy +msgid "multiple vlmul constants" +msgstr "** fuzionare constante" + +#: config/tc-riscv.c:2407 +#, fuzzy +msgid "multiple vta constants" +msgstr "** fuzionare constante" + +#: config/tc-riscv.c:2415 +#, fuzzy +msgid "multiple vma constants" +msgstr "** fuzionare constante" + +#: config/tc-riscv.c:2461 +#, fuzzy +msgid "multiple vlen constants" +msgstr "I<vlen> este prea mare." + +#: config/tc-riscv.c:2470 +#, fuzzy +msgid "multiple vediv constants" +msgstr "** fuzionare constante" + +#. Reset error message of the previous round. +#: config/tc-riscv.c:2639 +#, fuzzy +msgid "illegal operands" +msgstr "Operanzi ilegali" + +#: config/tc-riscv.c:2690 +#, fuzzy, c-format +msgid "read-only CSR is written `%s'" +msgstr "%s este menit să fie doar pentru citire" + +#: config/tc-riscv.c:2700 +#, fuzzy +msgid "illegal opcode for zve32x" +msgstr "Cod operațional ilegal" + +#: config/tc-riscv.c:2952 +msgid "bad value for compressed funct6 field, value must be 0...63" +msgstr "" + +#: config/tc-riscv.c:2967 +msgid "bad value for compressed funct4 field, value must be 0...15" +msgstr "" + +#: config/tc-riscv.c:2982 +msgid "bad value for compressed funct3 field, value must be 0...7" +msgstr "" + +#: config/tc-riscv.c:2997 +msgid "bad value for compressed funct2 field, value must be 0...3" +msgstr "" + +#: config/tc-riscv.c:3090 +msgid "bad value for vsetivli immediate field, value must be 0..1023" +msgstr "" + +#: config/tc-riscv.c:3102 +msgid "bad value for vsetvli immediate field, value must be 0..2047" +msgstr "" + +#: config/tc-riscv.c:3115 +msgid "bad value for vector immediate field, value must be -16...15" +msgstr "" + +#: config/tc-riscv.c:3127 +msgid "bad value for vector immediate field, value must be 0...31" +msgstr "" + +#: config/tc-riscv.c:3139 +msgid "bad value for vector immediate field, value must be -15...16" +msgstr "" + +#: config/tc-riscv.c:3151 +msgid "bad value for vector immediate field, value must be 0...63" +msgstr "" + +#: config/tc-riscv.c:3212 config/tc-riscv.c:3223 +#, fuzzy, c-format +msgid "improper shift amount (%<PRIu64>)" +msgstr "lipsește valoarea deplasării" + +#: config/tc-riscv.c:3234 +#, c-format +msgid "improper CSRxI immediate (%<PRIu64>)" +msgstr "" + +#: config/tc-riscv.c:3251 +#, c-format +msgid "improper CSR address (%<PRIu64>)" +msgstr "" + +#: config/tc-riscv.c:3431 +msgid "lui expression not in range 0..1048575" +msgstr "" + +#: config/tc-riscv.c:3464 +msgid "bad value for opcode field, value must be 0...127 and lower 2 bits must be 0x3" +msgstr "" + +#: config/tc-riscv.c:3480 +msgid "bad value for opcode field, value must be 0...2" +msgstr "" + +#: config/tc-riscv.c:3503 +msgid "bad value for funct7 field, value must be 0...127" +msgstr "" + +#: config/tc-riscv.c:3518 +msgid "bad value for funct3 field, value must be 0...7" +msgstr "" + +#: config/tc-riscv.c:3533 +msgid "bad value for funct2 field, value must be 0...3" +msgstr "" + +#: config/tc-riscv.c:3551 +#, c-format +msgid "Improper bs immediate (%lu)" +msgstr "" + +#: config/tc-riscv.c:3562 +#, c-format +msgid "Improper rnum immediate (%lu)" +msgstr "" + +#: config/tc-riscv.c:3594 +#, fuzzy, c-format +msgid "improper prefetch offset (%ld)" +msgstr "valoare imediată greșită pentru decalajul (%ld)" + +#: config/tc-riscv.c:3622 +msgid "bad fli constant operand, supported constants must be in decimal or hexadecimal floating-point literal form" +msgstr "" + +#: config/tc-riscv.c:3698 +msgid "bad value for th.vsetvli immediate field, value must be 0..2047" +msgstr "" + +#: config/tc-riscv.c:3709 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected literal (%s)" +msgstr "literal în virgulă mobilă eronat: %s" + +#: config/tc-riscv.c:3731 +#, fuzzy, c-format +msgid "improper immediate value (%<PRIu64>)" +msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului" + +#: config/tc-riscv.c:3737 +#, fuzzy, c-format +msgid "improper immediate value (%<PRIi64>)" +msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului " + +#: config/tc-riscv.c:3789 +#, c-format +msgid "bad value for <bit-%s-%s> field, value must be 0...%d" +msgstr "" + +#: config/tc-riscv.c:3835 +#, fuzzy, c-format +msgid "internal: unknown argument type `%s'" +msgstr "typeof: tip de argument necunoscut „%s”" + +#: config/tc-riscv.c:3887 +#, fuzzy +msgid "values must be constant" +msgstr "deplasarea trebuie să fie constantă" + +#: config/tc-riscv.c:3894 +#, fuzzy +msgid "unrecognized values" +msgstr "instrucțiune nerecunoscută" + +#: config/tc-riscv.c:3902 config/tc-riscv.c:3913 config/tc-riscv.c:3929 +#, fuzzy +msgid "value conflicts with instruction length" +msgstr " Lungime minimă instrucțiune: %d\n" + +#: config/tc-riscv.c:4447 +#, fuzzy +msgid "too many pcrel_hi" +msgstr "%pcrel_lo lipsește potrivirea cu %pcrel_hi" + +#: config/tc-riscv.c:4489 +#, fuzzy, c-format +msgid "internal: bad relocation #%d" +msgstr "tip de corecție a relocării greșit (%d)" + +#: config/tc-riscv.c:4619 +#, fuzzy +msgid ".option pop with no .option push" +msgstr "listă de registre formată greșit în push/pop" + +#: config/tc-riscv.c:4632 +#, fuzzy, c-format +msgid "unrecognized .option directive: %s" +msgstr "directivă „%” nerecunoscută" + +#: config/tc-riscv.c:4984 +#, c-format +msgid "" +"RISC-V options:\n" +" -fpic or -fPIC generate position-independent code\n" +" -fno-pic don't generate position-independent code (default)\n" +" -march=ISA set the RISC-V architecture\n" +" -misa-spec=ISAspec set the RISC-V ISA spec (2.2, 20190608, 20191213)\n" +" -mpriv-spec=PRIVspec set the RISC-V privilege spec (1.9.1, 1.10, 1.11, 1.12)\n" +" -mabi=ABI set the RISC-V ABI\n" +" -mrelax enable relax (default)\n" +" -mno-relax disable relax\n" +" -march-attr generate RISC-V arch attribute\n" +" -mno-arch-attr don't generate RISC-V arch attribute\n" +" -mcsr-check enable the csr ISA and privilege spec version checks\n" +" -mno-csr-check disable the csr ISA and privilege spec version checks (default)\n" +" -mbig-endian assemble for big-endian\n" +" -mlittle-endian assemble for little-endian\n" +msgstr "" + +#: config/tc-riscv.c:5029 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown register `%s'" +msgstr "registru necunoscut „%s” -- directiva .req este ignorată" + +#: config/tc-riscv.c:5052 +#, fuzzy +msgid "non-constant .sleb128 is not supported" +msgstr "expresie non-constantă în declarația „.if”" + +#: config/tc-riscv.c:5054 +msgid ".uleb128 only supports constant or subtract expressions" +msgstr "" + +#: config/tc-riscv.c:5156 +#, c-format +msgid "internal: bad RISC-V privileged spec (%s)" +msgstr "" + +#: config/tc-riscv.c:5309 +msgid "architecture elf attributes must set before any instructions" +msgstr "" + +#: config/tc-riscv.c:5327 +msgid "privileged elf attributes must set before any instructions" +msgstr "" + +#: config/tc-riscv.c:5349 +#, fuzzy +msgid "missing symbol name for .variant_cc directive" +msgstr "Lipsește numele simbolului din directivă" + +#: config/tc-rl78.c:213 +msgid "16-bit relocation used in 8-bit operand" +msgstr "" + +#: config/tc-rl78.c:217 +msgid "8-bit relocation used in 16-bit operand" +msgstr "" + +#: config/tc-rl78.c:243 config/tc-rx.c:875 +#, c-format +msgid "Value %d doesn't fit in unsigned %d-bit field" +msgstr "" + +#: config/tc-rl78.c:249 config/tc-rx.c:881 +#, c-format +msgid "Value %d doesn't fit in signed %d-bit field" +msgstr "" + +#: config/tc-rl78.c:367 +#, fuzzy, c-format +msgid " RL78 specific command line options:\n" +msgstr " Opțiuni de linie de comandă specifice FR30:\n" + +#: config/tc-rl78.c:368 +#, fuzzy, c-format +msgid " --mrelax Enable link time relaxation\n" +msgstr " -mrelax activează relaxarea\n" + +#: config/tc-rl78.c:369 +#, c-format +msgid " --mg10 Enable support for G10 variant\n" +msgstr "" + +#: config/tc-rl78.c:370 +#, c-format +msgid " --mg13 Selects the G13 core.\n" +msgstr "" + +#: config/tc-rl78.c:371 +#, c-format +msgid " --mg14 Selects the G14 core [default]\n" +msgstr "" + +#: config/tc-rl78.c:372 +#, fuzzy, c-format +msgid " --mrl78 Alias for --mg14\n" +msgstr " -A alias de „-a”\n" + +#: config/tc-rl78.c:373 +#, fuzzy, c-format +msgid " --m32bit-doubles [default]\n" +msgstr "(implicit: „no”)\n" + +#: config/tc-rl78.c:374 +#, c-format +msgid " --m64bit-doubles Source code uses 64-bit doubles\n" +msgstr "" + +#: config/tc-rl78.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "%%%s() must be outermost term in expression" +msgstr "căile trebuie să preceadă expresia: „%s”" + +#: config/tc-rl78.c:667 config/tc-rx.c:2242 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported constant size %d\n" +msgstr "Dimensiune de citire neacceptată: %d" + +#: config/tc-rl78.c:683 +#, c-format +msgid "%%hi16/%%lo16 only applies to .short or .hword" +msgstr "" + +#: config/tc-rl78.c:693 +#, fuzzy, c-format +msgid "%%hi8 only applies to .byte" +msgstr "Se numără doar un octet." + +#: config/tc-rl78.c:705 config/tc-rx.c:2249 +msgid "difference of two symbols only supported with .long, .short, or .byte" +msgstr "" + +#: config/tc-rl78.c:1226 config/tc-rx.c:2176 +#, c-format +msgid "bad frag at %p : fix %ld addr %ld %ld \n" +msgstr "" + +#: config/tc-rl78.c:1442 +#, c-format +msgid "value of %ld too large for 8-bit branch" +msgstr "" + +#: config/tc-rl78.c:1453 +#, c-format +msgid "value of %ld too large for 16-bit branch" +msgstr "" + +#: config/tc-rl78.c:1502 config/tc-rx.c:2441 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown reloc in md_apply_fix: %s" +msgstr "Realocare necunoscută întâlnită în md_apply_fix." + +#: config/tc-rx.c:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "unrecognised RX CPU type %s" +msgstr "opțiune de dezasamblare pentru procesor necunoscută: %s" + +#: config/tc-rx.c:209 +#, fuzzy, c-format +msgid " RX specific command line options:\n" +msgstr "Opțiuni de linie de comandă specifice FRV:\n" + +#: config/tc-rx.c:210 +#, fuzzy, c-format +msgid " --mbig-endian-data\n" +msgstr "endian" + +#: config/tc-rx.c:211 +#, fuzzy, c-format +msgid " --mlittle-endian-data [default]\n" +msgstr "codificarea datelor fișierului ELF nu este de tipul big-endian" + +#: config/tc-rx.c:212 +#, fuzzy, c-format +msgid " --m32bit-doubles [default]\n" +msgstr "(implicit: „no”)\n" + +#: config/tc-rx.c:213 +#, c-format +msgid " --m64bit-doubles\n" +msgstr "" + +#: config/tc-rx.c:214 +#, fuzzy, c-format +msgid " --muse-conventional-section-names\n" +msgstr "B<--disable-long-section-names>" + +#: config/tc-rx.c:215 +#, c-format +msgid " --muse-renesas-section-names [default]\n" +msgstr "" + +#: config/tc-rx.c:216 +#, fuzzy, c-format +msgid " --msmall-data-limit\n" +msgstr "limita cantității de date necomprimate" + +#: config/tc-rx.c:217 +#, fuzzy, c-format +msgid " --mrelax\n" +msgstr " -mrelax activează relaxarea\n" + +#: config/tc-rx.c:218 +#, c-format +msgid " --mpid\n" +msgstr "" + +#: config/tc-rx.c:219 +#, fuzzy, c-format +msgid " --mint-register=<value>\n" +msgstr "nume de registru folosit ca valoare directă(immediate)" + +#: config/tc-rx.c:220 +#, c-format +msgid " --mcpu=<rx100|rx200|rx600|rx610|rxv2|rxv3|rxv3-dfpu>\n" +msgstr "" + +#: config/tc-rx.c:221 +#, fuzzy, c-format +msgid " --mno-allow-string-insns" +msgstr "-mno-pack nu permite ca instrucțiunile să fie împachetate\n" + +#: config/tc-rx.c:291 +msgid "no filename following .INCLUDE pseudo-op" +msgstr "" + +#: config/tc-rx.c:392 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to locate include file: %s" +msgstr "Nu se poate localiza secțiunea %s!\n" + +#: config/tc-rx.c:443 +#, c-format +msgid "unrecognised alignment value in .SECTION directive: %s" +msgstr "" + +#: config/tc-rx.c:460 +#, c-format +msgid "unknown parameter following .SECTION directive: %s" +msgstr "" + +#: config/tc-rx.c:546 +msgid "expecting either ON or OFF after .list" +msgstr "" + +#: config/tc-rx.c:582 +#, fuzzy, c-format +msgid "The \".%s\" pseudo-op is not implemented\n" +msgstr "Pseudo-operatorul .ENTER nu este acceptat" + +#: config/tc-rx.c:954 config/tc-rx.c:956 +#, fuzzy, c-format +msgid "Value %d and %d out of range" +msgstr "%d în afara intervalului" + +#: config/tc-rx.c:1111 +#, fuzzy +msgid "The .DEFINE pseudo-op is not implemented" +msgstr "Pseudo-operatorul .ENTER nu este acceptat" + +#: config/tc-rx.c:1113 +#, fuzzy +msgid "The .MACRO pseudo-op is not implemented" +msgstr "Pseudo-operatorul .ENTER nu este acceptat" + +#: config/tc-rx.c:1115 +#, fuzzy +msgid "The .BTEQU pseudo-op is not implemented." +msgstr "Pseudo-operatorul .ENTER nu este acceptat" + +#: config/tc-rx.c:2107 +#, fuzzy +msgid "invalid immediate size" +msgstr "valoare imediată nevalidă" + +#: config/tc-rx.c:2126 +#, fuzzy +msgid "invalid immediate field position" +msgstr "" +"Poziția titlului în raport\n" +"cu câmpul" + +#: config/tc-rx.c:2293 +#, c-format +msgid "jump not 3..10 bytes away (is %d)" +msgstr "" + +#: config/tc-rx.c:2684 +msgid "Use of an RX string instruction detected in a file being assembled without string instruction support" +msgstr "" + +#: config/tc-s12z.c:146 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"s12z options:\n" +msgstr "OPȚIUNI " + +#: config/tc-s12z.c:147 +msgid " -mreg-prefix=PREFIX set a prefix used to indicate register names (default none)\n" +msgstr "" + +#: config/tc-s12z.c:148 +msgid " -mdollar-hex the prefix '$' instead of '0x' is used to indicate literal hexadecimal constants\n" +msgstr "" + +#: config/tc-s12z.c:315 +#, fuzzy +msgid "A non-constant expression is not permitted here" +msgstr "expresie non-constantă în declarația „.if”" + +#: config/tc-s12z.c:432 +#, fuzzy, c-format +msgid "Expecting '%c'" +msgstr "se aștepta caracterul „%c” în fișierul înghețat" + +#: config/tc-s12z.c:455 +msgid "An immediate value in a source operand is inappropriate" +msgstr "" + +#: config/tc-s12z.c:504 config/tc-s12z.c:605 +#, fuzzy +msgid "Bad operand for constant offset" +msgstr "constantă de șir greșită" + +#: config/tc-s12z.c:532 config/tc-s12z.c:623 +#, fuzzy +msgid "Invalid operand for register offset" +msgstr "registru de bază nevalid pentru decalajul registrului" + +#: config/tc-s12z.c:638 +#, fuzzy +msgid "Invalid register for postdecrement operation" +msgstr "registru nevalid" + +#: config/tc-s12z.c:674 +#, fuzzy +msgid "Invalid register for preincrement operation" +msgstr "Registru greșit în preincrementare" + +#: config/tc-s12z.c:692 +#, fuzzy +msgid "Invalid register for predecrement operation" +msgstr "registru nevalid" + +#: config/tc-s12z.c:811 +#, fuzzy +msgid "Garbage at end of instruction" +msgstr "deșeuri la sfârșit de linie" + +#: config/tc-s12z.c:940 +msgid "Offset is outside of 15 bit range" +msgstr "" + +#: config/tc-s12z.c:1056 +#, fuzzy +msgid "Bad size" +msgstr "dimensiune greșită %d în specificatorul de lățime a vectorului" + +#: config/tc-s12z.c:1101 config/tc-s12z.c:1161 config/tc-s12z.c:1223 +#: config/tc-s12z.c:1288 +#, fuzzy +msgid "BAD MUL" +msgstr "<greșit>" + +#: config/tc-s12z.c:1428 +#, c-format +msgid "Source register for %s is no larger than the destination register" +msgstr "" + +#: config/tc-s12z.c:1431 +#, fuzzy +msgid "The destination and source registers are identical" +msgstr "Registrele de destinație ar putea să nu fie aceleași" + +#: config/tc-s12z.c:1455 +#, c-format +msgid "Immediate value %ld is out of range for instruction %s" +msgstr "" + +#: config/tc-s12z.c:1526 +#, fuzzy, c-format +msgid "trap value %ld is not valid" +msgstr "valoare de deplasare nevalidă: %ld" + +#: config/tc-s12z.c:1966 +msgid "Shift value should be in the range [0,31]" +msgstr "" + +#: config/tc-s12z.c:2013 +#, fuzzy +msgid "Bad shift mode" +msgstr "mod de permisiuni numerice de fișier greșit" + +#: config/tc-s12z.c:2026 +#, fuzzy +msgid "Bad shift *direction" +msgstr "*shift pulsată*" + +#: config/tc-s12z.c:2284 +#, c-format +msgid "Immediate operand %ld is inappropriate for size of instruction" +msgstr "" + +#: config/tc-s12z.c:2375 config/tc-s12z.c:2444 config/tc-s12z.c:2512 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid width value for %s" +msgstr "lățime de câmp nevalidă: %s" + +#: config/tc-s12z.c:2388 config/tc-s12z.c:2457 config/tc-s12z.c:2525 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid offset value for %s" +msgstr "valoarea de decalaj specificată nu este validă" + +#: config/tc-s12z.c:3822 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid instruction: \"%s\"" +msgstr "instrucțiune nevalidă „%s” după „%s”" + +#: config/tc-s12z.c:3823 +#, fuzzy, c-format +msgid "First invalid token: \"%s\"" +msgstr "simbol nevalid: %s" + +#: config/tc-s390.c:235 config/tc-sparc.c:310 +msgid "Invalid default architecture, broken assembler." +msgstr "" + +#: config/tc-s390.c:374 +#, fuzzy, c-format +msgid "no such machine extension `%s'" +msgstr "\t\tExtensie necunoscută %s (%s):\n" + +#: config/tc-s390.c:385 +#, c-format +msgid "junk at end of machine string, first unrecognized character is `%c'" +msgstr "" + +#: config/tc-s390.c:452 config/tc-sparc.c:489 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid architecture -A%s" +msgstr "câmpul „%s”, referință la „%.255s”: numele arhitecturii nevalid „%.255s”: %s" + +#: config/tc-s390.c:475 +#, c-format +msgid "" +" S390 options:\n" +" -mregnames Allow symbolic names for registers\n" +" -mwarn-areg-zero Warn about zero base/index registers\n" +" -mno-regnames Do not allow symbolic names for registers\n" +" -m31 Set file format to 31 bit format\n" +" -m64 Set file format to 64 bit format\n" +msgstr "" + +#: config/tc-s390.c:482 +#, c-format +msgid "" +" -V print assembler version number\n" +" -Qy, -Qn ignored\n" +msgstr "" + +#: config/tc-s390.c:560 +msgid "The 64 bit file format is used without esame instructions." +msgstr "" + +#: config/tc-s390.c:618 +#, fuzzy, c-format +msgid "operand out of range (%<PRId64> not between %<PRId64> and %<PRId64>)" +msgstr "Minimul pentru scara Y a graficului este în afara intervalului: %<PRId64>\n" + +#: config/tc-s390.c:847 +#, c-format +msgid "identifier+constant@%s means identifier@%s+constant" +msgstr "" + +#: config/tc-s390.c:928 +msgid "Can't handle O_big in s390_exp_compare" +msgstr "" + +#: config/tc-s390.c:1010 +#, fuzzy +msgid "Invalid suffix for literal pool entry" +msgstr "tip nevalid pentru fondul literal" + +#: config/tc-s390.c:1067 +#, fuzzy +msgid "Big number is too big" +msgstr "număr octal prea mare" + +#: config/tc-s390.c:1216 +#, fuzzy +msgid "relocation not applicable" +msgstr "operația nu este aplicabilă" + +#: config/tc-s390.c:1349 +#, fuzzy +msgid "invalid length field specified" +msgstr "Lungimea câmpului nevalidă în token" + +#: config/tc-s390.c:1353 +#, fuzzy +msgid "index register specified but zero" +msgstr "lipsește indexul registrului" + +#: config/tc-s390.c:1357 +#, fuzzy +msgid "base register specified but zero" +msgstr "se aștepta un registru de bază pe 64 de biți" + +#: config/tc-s390.c:1361 +msgid "odd numbered general purpose register specified as register pair" +msgstr "" + +#: config/tc-s390.c:1369 +msgid "invalid floating point register pair. Valid fp register pair operands are 0, 1, 4, 5, 8, 9, 12 or 13." +msgstr "" + +#: config/tc-s390.c:1458 +#, fuzzy +msgid "invalid operand suffix" +msgstr "sufix nevalid" + +#: config/tc-s390.c:1481 +#, fuzzy +msgid "syntax error; missing '(' after displacement" +msgstr "eroare de sintaxă: lipsește un argument după %s" + +#: config/tc-s390.c:1498 config/tc-s390.c:1544 config/tc-s390.c:1576 +#, fuzzy +msgid "syntax error; expected ','" +msgstr "eroare de sintaxă (se aștepta char „%c”, s-a găsit sfârșit de instrucțiune)" + +#: config/tc-s390.c:1530 +#, fuzzy +msgid "syntax error; missing ')' after base register" +msgstr "eroare de sintaxă: lipsește un argument după %s" + +#: config/tc-s390.c:1561 +#, fuzzy +msgid "syntax error; ')' not allowed here" +msgstr "r13 nu este permis aici" + +#: config/tc-s390.c:1705 +#, fuzzy, c-format +msgid "Opcode %s not available in this mode" +msgstr "codul de operație %s nu este un operator sau un cuvânt cheie" + +#: config/tc-s390.c:1750 config/tc-s390.c:1773 config/tc-s390.c:1786 +#, fuzzy +msgid "Invalid .insn format\n" +msgstr "Operații maxime nevalide pe insn.\n" + +#: config/tc-s390.c:1758 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unrecognized opcode format: `%s'" +msgstr "cod operațional nerecunoscut" + +#: config/tc-s390.c:1789 +#, fuzzy +msgid "second operand of .insn not a constant\n" +msgstr "al doilea operand trebuie să fie 4" + +#: config/tc-s390.c:1792 +#, fuzzy +msgid "missing comma after insn constant\n" +msgstr "lipsește câmpul de rotație după virgulă" + +#: config/tc-s390.c:2031 +#, fuzzy +msgid ".machinemode stack overflow" +msgstr "supraplin al stivei de permisiuni" + +#: config/tc-s390.c:2038 +#, fuzzy +msgid ".machinemode stack underflow" +msgstr "stivă recursivă sub nivelul de depășire" + +#: config/tc-s390.c:2055 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid machine mode `%s'" +msgstr "specificație de mod nevalidă: %s" + +#: config/tc-s390.c:2377 +msgid "unsupported relocation type" +msgstr "tip de realocare neacceptat" + +#: config/tc-s390.c:2432 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot emit PC relative %s relocation%s%s" +msgstr "%pB: realocare relativă-pc față de simbolul dinamic %s" + +#: config/tc-s390.c:2571 +#, fuzzy, c-format +msgid "Gas failure, reloc type %s\n" +msgstr "%s: tip de realocare neașteptată %u în secțiunea .opd" + +#: config/tc-s390.c:2573 +#, c-format +msgid "Gas failure, reloc type #%i\n" +msgstr "" + +#: config/tc-score.c:256 +msgid "div / mul are reserved instructions" +msgstr "" + +#: config/tc-score.c:257 +#, fuzzy +msgid "This architecture doesn't support mmu" +msgstr "Redimensionarea nu a reușit, nucleul nu acceptă redimensionarea." + +#: config/tc-score.c:258 +msgid "This architecture doesn't support atomic instruction" +msgstr "" + +#: config/tc-score.c:464 +#, fuzzy +msgid "S+core register expected" +msgstr "se aștepta un registru" + +#: config/tc-score.c:465 +#, fuzzy +msgid "S+core special-register expected" +msgstr "Registru ilegal „%s” în lista de registre speciale a co-procesorului" + +#: config/tc-score.c:466 +#, fuzzy +msgid "S+core co-processor register expected" +msgstr "se aștepta un registru de co-procesor" + +#: config/tc-score.c:1069 +#, fuzzy +msgid "Using temp register (r1)" +msgstr "registrul trebuie să fie R1" + +#: config/tc-score.c:1088 +#, fuzzy, c-format +msgid "register expected, not '%.100s'" +msgstr "se așteapta un registru vectorial indexat" + +#: config/tc-score.c:1144 config/tc-score.c:5483 +#, fuzzy +msgid "rd must be even number." +msgstr "Numărul registrului trebuie să fie PAR" + +#: config/tc-score.c:1508 config/tc-score.c:1515 +#, c-format +msgid "invalid constant: %d bit expression not in range %u..%u" +msgstr "" + +#: config/tc-score.c:1521 config/tc-score.c:1528 config/tc-score.c:2893 +#: config/tc-score.c:2898 config/tc-score.c:3163 config/tc-score.c:3168 +#: config/tc-score.c:3460 +#, c-format +msgid "invalid constant: %d bit expression not in range %d..%d" +msgstr "" + +#: config/tc-score.c:1553 +msgid "invalid constant: bit expression not defined" +msgstr "" + +#: config/tc-score.c:2063 +#, fuzzy +msgid "Using temp register(r1)" +msgstr "registrul trebuie să fie R1" + +#: config/tc-score.c:2077 +#, c-format +msgid "low register (r0-r15) expected, not '%.100s'" +msgstr "" + +#: config/tc-score.c:2139 config/tc-score.c:3480 config/tc-score.c:3648 +#: config/tc-score.c:3693 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing [" +msgstr "Lipsește }" + +#: config/tc-score.c:2153 config/tc-score.c:3101 config/tc-score.c:3303 +#: config/tc-score.c:3319 config/tc-score.c:3390 config/tc-score.c:3445 +#: config/tc-score.c:3669 config/tc-score.c:3714 config/tc-score.c:3863 +#: config/tc-score.c:3917 config/tc-score.c:3963 +#, c-format +msgid "missing ]" +msgstr "lipsește „]”" + +#: config/tc-score.c:2343 +#, c-format +msgid "Fix data dependency: %s %s -- %s %s (insert %d nop!/%d)" +msgstr "" + +#: config/tc-score.c:2362 +#, c-format +msgid "Fix data dependency: %s %s -- %s %s (insert 1 pflush/%d)" +msgstr "" + +#: config/tc-score.c:2378 config/tc-score.c:2385 +#, fuzzy, c-format +msgid "data dependency: %s %s -- %s %s (%d/%d bubble)" +msgstr "%s:%d:%d: DATA_SEGMENT_ALIGN nu se află în clauza SECȚIUNI" + +#: config/tc-score.c:2836 +msgid "address offset must be half word alignment" +msgstr "" + +#: config/tc-score.c:2844 +#, fuzzy +msgid "address offset must be word alignment" +msgstr "decalaj greșit 0x%08lX (trebuie să fie aliniat la cuvânt)" + +#: config/tc-score.c:2984 config/tc-score.c:3121 +#, fuzzy +msgid "register same as write-back base" +msgstr "registrul sursăe este identic cu baza de scriere-înapoi" + +#: config/tc-score.c:3091 +#, fuzzy +msgid "pre-indexed expression expected" +msgstr "se așteapta un registru vectorial indexat" + +#: config/tc-score.c:3420 +#, c-format +msgid "invalid register number: %d is not in [r0--r7]" +msgstr "" + +#: config/tc-score.c:3437 +#, fuzzy +msgid "comma is expected" +msgstr "se aștepta o virgulă între operanzi" + +#: config/tc-score.c:3468 +#, c-format +msgid "invalid constant: %d is not word align integer" +msgstr "" + +#: config/tc-score.c:3507 config/tc-score.c:3550 +msgid "invalid constant: 32 bit expression not word align" +msgstr "" + +#: config/tc-score.c:3516 config/tc-score.c:3559 +msgid "invalid constant: 32 bit expression not in range [0, 0xffffffff]" +msgstr "" + +#: config/tc-score.c:3592 +msgid "invalid constant: 32 bit expression not in range [-0x80000000, 0x7fffffff]" +msgstr "" + +#: config/tc-score.c:3781 config/tc-score.c:3809 +msgid "imm5 should >= 2" +msgstr "" + +#: config/tc-score.c:3786 config/tc-score.c:3815 +#, fuzzy +msgid "reg should <= 31" +msgstr "reg" + +#: config/tc-score.c:3857 config/tc-score.c:3908 +#, fuzzy +msgid "missing +" +msgstr "Lipsește }" + +#: config/tc-score.c:3901 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s register same as write-back base" +msgstr "registrul sursăe este identic cu baza de scriere-înapoi" + +#: config/tc-score.c:3903 +#, fuzzy +msgid "destination" +msgstr "Destinația" + +#: config/tc-score.c:3903 +msgid "source" +msgstr "sursa" + +#: config/tc-score.c:4234 config/tc-score.c:4310 config/tc-score.c:4945 +#, fuzzy +msgid "expression error" +msgstr "%s: eroare în expresie\n" + +#: config/tc-score.c:4316 +#, fuzzy +msgid "value not in range [-0xffffffff, 0xffffffff]" +msgstr "valoarea nu este în intervalul [0, 0xffffffff]" + +#: config/tc-score.c:4344 +msgid "li rd label isn't correct instruction form" +msgstr "" + +#: config/tc-score.c:4511 config/tc-score.c:4665 config/tc-score.c:5196 +#: config/tc-score.c:5224 +#, fuzzy +msgid "lacking label " +msgstr "*LABEL*=_<eticheta>_" + +#: config/tc-score.c:4895 +msgid "s3_PIC code offset overflow (max 16 signed bits)" +msgstr "" + +#: config/tc-score.c:4951 +#, fuzzy +msgid "value not in range [0, 0x7fffffff]" +msgstr "valoarea nu este în intervalul [0, 0xffffffff]" + +#: config/tc-score.c:4956 +#, fuzzy +msgid "end on line error" +msgstr "Mergi la sfârșitul acestei linii" + +#: config/tc-score.c:5203 +msgid "invalid constant: 25 bit expression not in range [-16777216, 16777215]" +msgstr "" + +#: config/tc-score.c:5230 +msgid "invalid constant: 20 bit expression not in range -2^19..2^19-1" +msgstr "" + +#: config/tc-score.c:5263 +#, fuzzy +msgid "lacking label" +msgstr "*LABEL*=_<eticheta>_" + +#: config/tc-score.c:5268 +msgid "invalid constant: 10 bit expression not in range [-2^9, 2^9-1]" +msgstr "" + +#: config/tc-score.c:5363 +msgid "pce instruction error (16 bit || 16 bit)." +msgstr "" + +#: config/tc-score.c:5381 config/tc-score.c:5405 config/tc-score.c:5432 +#: config/tc-score.c:5461 config/tc-score.c:5510 +#, fuzzy +msgid "score3d instruction." +msgstr "<instrucțiune ilegală>" + +#: config/tc-score.c:6000 +#, fuzzy +msgid "Unsupported use of .gpword" +msgstr "încercare de utilizare a unei caracteristici neacceptate: „%s”" + +#: config/tc-score.c:6096 +#, fuzzy, c-format +msgid "BSS length (%d) < 0 ignored" +msgstr "lungimea lui .COMMon (%ld.) <0! Se ignoră." + +#: config/tc-score.c:6110 read.c:2504 +#, fuzzy, c-format +msgid "error setting flags for \".sbss\": %s" +msgstr "eroare la stabilirea fanioanelor pentru „%s”: %s" + +#: config/tc-score.c:6124 config/tc-sparc.c:4164 +#, fuzzy +msgid "missing alignment" +msgstr "_Aliniere" + +#: config/tc-score.c:6161 +#, fuzzy, c-format +msgid "alignment too large; %d assumed" +msgstr "Aliniere prea mare: se presupune %d" + +#: config/tc-score.c:6166 read.c:2565 +#, fuzzy +msgid "alignment negative; 0 assumed" +msgstr "Aliniere negativă: se consideră 0" + +#. Error routine. +#: config/tc-score.c:6538 config/tc-score.c:6562 +#, fuzzy +msgid "size is not 4 or 6" +msgstr "B<-4>, B<-6>" + +#: config/tc-score.c:6621 +#, fuzzy +msgid "bad call to MD_ATOF()" +msgstr "apel greșit la md_atof" + +#: config/tc-score.c:7120 config/tc-score.c:7186 +#, c-format +msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^9 ~ 2^9-1]" +msgstr "" + +#: config/tc-score.c:7135 config/tc-score.c:7164 config/tc-score.c:7216 +#, c-format +msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^19 ~ 2^19-1]" +msgstr "" + +#: config/tc-score.c:7241 +#, c-format +msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^9 ~ 2^9-1]" +msgstr "" + +#: config/tc-score.c:7411 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot represent %s relocation in this object file format1" +msgstr "nu se poate reprezenta realocarea %s în acest format de fișier obiect" + +#: config/tc-score.c:7702 +#, c-format +msgid "Sunplus-v2-0-0-20060510\n" +msgstr "" + +#: config/tc-score.c:7722 +#, fuzzy, c-format +msgid " Score-specific assembler options:\n" +msgstr " Opțiuni de asamblare specifice ARM:\n" + +#: config/tc-score.c:7724 +#, fuzzy, c-format +msgid " -EB\t\tassemble code for a big-endian cpu\n" +msgstr " -EB asamblează codul pentru un cpu big-endian\n" + +#: config/tc-score.c:7729 +#, fuzzy, c-format +msgid " -EL\t\tassemble code for a little-endian cpu\n" +msgstr " -EL asamblează codul pentru un cpu little-endian\n" + +#: config/tc-score.c:7733 +#, c-format +msgid " -FIXDD\t\tfix data dependencies\n" +msgstr "" + +#: config/tc-score.c:7735 +#, c-format +msgid " -NWARN\t\tdo not print warning message when fixing data dependencies\n" +msgstr "" + +#: config/tc-score.c:7737 +#, c-format +msgid " -SCORE5\t\tassemble code for target SCORE5\n" +msgstr "" + +#: config/tc-score.c:7739 +#, c-format +msgid " -SCORE5U\tassemble code for target SCORE5U\n" +msgstr "" + +#: config/tc-score.c:7741 +#, c-format +msgid " -SCORE7\t\tassemble code for target SCORE7 [default]\n" +msgstr "" + +#: config/tc-score.c:7743 +#, c-format +msgid " -SCORE3\t\tassemble code for target SCORE3\n" +msgstr "" + +#: config/tc-score.c:7745 +#, c-format +msgid " -march=score7\tassemble code for target SCORE7 [default]\n" +msgstr "" + +#: config/tc-score.c:7747 +#, c-format +msgid " -march=score3\tassemble code for target SCORE3\n" +msgstr "" + +#: config/tc-score.c:7749 +#, c-format +msgid " -USE_R1\t\tassemble code for no warning message when using temp register r1\n" +msgstr "" + +#: config/tc-score.c:7751 +#, fuzzy, c-format +msgid " -KPIC\t\tgenerate PIC\n" +msgstr "generează codul PIC" + +#: config/tc-score.c:7753 +#, c-format +msgid " -O0\t\tdo not perform any optimizations\n" +msgstr "" + +#: config/tc-score.c:7755 +#, c-format +msgid " -G gpnum\tassemble code for setting gpsize, default is 8 bytes\n" +msgstr "" + +#: config/tc-score.c:7757 +#, fuzzy, c-format +msgid " -V \t\tSunplus release version\n" +msgstr "-V --version" + +#: config/tc-sh.c:61 +msgid "directive .big encountered when option -big required" +msgstr "" + +#: config/tc-sh.c:71 +msgid "directive .little encountered when option -little required" +msgstr "" + +#: config/tc-sh.c:1025 +#, fuzzy +msgid "illegal double indirection" +msgstr "Nu s-a reușit să se deschidă fișierul indirection %s" + +#: config/tc-sh.c:1034 +#, fuzzy +msgid "illegal register after @-" +msgstr "„%s” Utilizare ilegală a registrului." + +#: config/tc-sh.c:1050 +#, fuzzy +msgid "must be @(r0,...)" +msgstr "registrul trebuie să fie R0" + +#: config/tc-sh.c:1074 +#, fuzzy +msgid "syntax error in @(r0,...)" +msgstr "Eroare de sintaxă în fișierul de configurare" + +#: config/tc-sh.c:1079 +#, fuzzy +msgid "syntax error in @(r0...)" +msgstr "Eroare de sintaxă în fișierul de configurare" + +#: config/tc-sh.c:1124 +#, fuzzy +msgid "Deprecated syntax." +msgstr "*** regulile implicite și normale sunt amestecate: sintaxă învechită" + +#: config/tc-sh.c:1136 config/tc-sh.c:1141 +msgid "syntax error in @(disp,[Rn, gbr, pc])" +msgstr "" + +#: config/tc-sh.c:1146 +#, fuzzy +msgid "expecting )" +msgstr "se aștepta „{”" + +#: config/tc-sh.c:1154 +#, fuzzy +msgid "illegal register after @" +msgstr "„%s” Utilizare ilegală a registrului." + +#: config/tc-sh.c:1780 +#, fuzzy, c-format +msgid "unhandled %d\n" +msgstr "Număr de eroare %d, negestionat\n" + +#: config/tc-sh.c:1993 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid register: 'r%d'" +msgstr "argument nevalid al opțiunii „-r”: %d" + +#: config/tc-sh.c:2106 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed for %d\n" +msgstr "sys$search() a eșuat cu %d\n" + +#: config/tc-sh.c:2112 +#, fuzzy +msgid "misplaced PIC operand" +msgstr "{ plasată greșit" + +#: config/tc-sh.c:2223 config/tc-sh.c:2596 +#, fuzzy +msgid "invalid operands for opcode" +msgstr "Operanzi nevalabili" + +#: config/tc-sh.c:2228 +msgid "insn can't be combined with parallel processing insn" +msgstr "" + +#: config/tc-sh.c:2235 config/tc-sh.c:2246 config/tc-sh.c:2278 +#, fuzzy +msgid "multiple movx specifications" +msgstr "specificații de câmp multiple" + +#: config/tc-sh.c:2240 config/tc-sh.c:2262 config/tc-sh.c:2301 +#, fuzzy +msgid "multiple movy specifications" +msgstr "specificații de câmp multiple" + +#: config/tc-sh.c:2249 config/tc-sh.c:2282 +#, fuzzy +msgid "invalid movx address register" +msgstr "registru nevalid" + +#: config/tc-sh.c:2251 +msgid "insn cannot be combined with non-nopy" +msgstr "" + +#: config/tc-sh.c:2265 config/tc-sh.c:2321 +#, fuzzy +msgid "invalid movy address register" +msgstr "registru nevalid" + +#: config/tc-sh.c:2267 +msgid "insn cannot be combined with non-nopx" +msgstr "" + +#: config/tc-sh.c:2280 +msgid "previous movy requires nopx" +msgstr "" + +#: config/tc-sh.c:2288 config/tc-sh.c:2293 +#, fuzzy +msgid "invalid movx dsp register" +msgstr "Registru nevalid în lista de registre" + +#: config/tc-sh.c:2303 +msgid "previous movx requires nopy" +msgstr "" + +#: config/tc-sh.c:2312 config/tc-sh.c:2317 +#, fuzzy +msgid "invalid movy dsp register" +msgstr "Registru nevalid în lista de registre" + +#: config/tc-sh.c:2327 +#, fuzzy +msgid "dsp immediate shift value not constant" +msgstr "valoarea de scriere-înapoi trebuie să fie o constantă imediată" + +#: config/tc-sh.c:2341 config/tc-sh.c:2367 +#, fuzzy +msgid "multiple parallel processing specifications" +msgstr "specificații de câmp multiple" + +#: config/tc-sh.c:2360 +#, fuzzy +msgid "multiple condition specifications" +msgstr "specificații de câmp multiple" + +#: config/tc-sh.c:2398 +#, fuzzy +msgid "insn cannot be combined with pmuls" +msgstr "opțiunea „--grouping” nu poate fi combinată cu opțiunea „--to”" + +#: config/tc-sh.c:2414 +msgid "bad combined pmuls output operand" +msgstr "" + +#: config/tc-sh.c:2424 +#, fuzzy +msgid "destination register is same for parallel insns" +msgstr "registrul de destinație este identic cu baza de scriere-înapoi" + +#: config/tc-sh.c:2433 +msgid "condition not followed by conditionalizable insn" +msgstr "" + +#: config/tc-sh.c:2443 +msgid "unrecognized characters at end of parallel processing insn" +msgstr "" + +#: config/tc-sh.c:2535 +#, fuzzy +msgid "opcode not valid for this cpu variant" +msgstr " altă(e) variantă(e) validă(e):" + +#: config/tc-sh.c:2566 +msgid "Delayed branches not available on SH1" +msgstr "" + +#: config/tc-sh.c:2601 +#, fuzzy, c-format +msgid "excess operands: '%s'" +msgstr "argument suplimentar în linia de comandă „%s”" + +#: config/tc-sh.c:2678 +msgid ".uses pseudo-op seen when not relaxing" +msgstr "" + +#: config/tc-sh.c:2684 +#, fuzzy +msgid "bad .uses format" +msgstr "format greșit pentru ifc sau ifnc" + +#: config/tc-sh.c:2802 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid argument to --isa option: %s" +msgstr "%s: opțiune cu argument nevalid -- %s" + +#: config/tc-sh.c:2826 +#, c-format +msgid "" +"SH options:\n" +"--little\t\tgenerate little endian code\n" +"--big\t\t\tgenerate big endian code\n" +"--relax\t\t\talter jump instructions for long displacements\n" +"--renesas\t\tdisable optimization with section symbol for\n" +"\t\t\tcompatibility with Renesas assembler.\n" +"--small\t\t\talign sections to 4 byte boundaries, not 16\n" +"--dsp\t\t\tenable sh-dsp insns, and disable floating-point ISAs.\n" +"--allow-reg-prefix\tallow '$' as a register name prefix.\n" +"--isa=[any\t\tuse most appropriate isa\n" +" | dsp same as '-dsp'\n" +" | fp" +msgstr "" + +#: config/tc-sh.c:2851 +#, fuzzy, c-format +msgid "--fdpic\t\t\tgenerate an FDPIC object file\n" +msgstr " --fdpic generează un fișier obiect FDPIC\n" + +#: config/tc-sh.c:2927 +msgid ".uses does not refer to a local symbol in the same section" +msgstr "" + +#: config/tc-sh.c:2946 +msgid "can't find fixup pointed to by .uses" +msgstr "" + +#: config/tc-sh.c:2966 +msgid ".uses target does not refer to a local symbol in the same section" +msgstr "" + +#: config/tc-sh.c:3039 +msgid "displacement overflows 12-bit field" +msgstr "" + +#: config/tc-sh.c:3042 +#, c-format +msgid "displacement to defined symbol %s overflows 12-bit field" +msgstr "" + +#: config/tc-sh.c:3046 +#, c-format +msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 12-bit field" +msgstr "" + +#: config/tc-sh.c:3119 +msgid "displacement overflows 8-bit field" +msgstr "" + +#: config/tc-sh.c:3122 +#, c-format +msgid "displacement to defined symbol %s overflows 8-bit field" +msgstr "" + +#: config/tc-sh.c:3126 +#, c-format +msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 8-bit field " +msgstr "" + +#: config/tc-sh.c:3139 +#, c-format +msgid "overflow in branch to %s; converted into longer instruction sequence" +msgstr "" + +#: config/tc-sh.c:3204 config/tc-sh.c:3251 config/tc-sparc.c:4628 +#: config/tc-sparc.c:4652 +#, fuzzy +msgid "misaligned data" +msgstr "avertisment: %s nu este aliniat corect" + +#: config/tc-sh.c:3557 +#, fuzzy +msgid "offset to unaligned destination" +msgstr "se aștepta o poziție negativă sau nealiniată" + +#: config/tc-sh.c:3562 +#, fuzzy +msgid "negative offset" +msgstr "avertisment: scrierea secțiunii „%pA” la un decalaj uriaș (adică negativ) în fișier" + +#: config/tc-sh.c:3702 +#, fuzzy +msgid "misaligned offset" +msgstr "avertisment: %s nu este aliniat corect" + +#: config/tc-sparc.c:314 config/tc-sparc.c:495 +msgid "Bad opcode table, broken assembler." +msgstr "" + +#: config/tc-sparc.c:487 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid architecture -xarch=%s" +msgstr "numele arhitecturii „%s” nu este valid: %s" + +#: config/tc-sparc.c:561 +#, c-format +msgid "No compiled in support for %d bit object file format" +msgstr "" + +#: config/tc-sparc.c:645 +#, fuzzy, c-format +msgid "SPARC options:\n" +msgstr "SPARC" + +#: config/tc-sparc.c:674 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\t\t\tspecify variant of SPARC architecture\n" +"-bump\t\t\twarn when assembler switches architectures\n" +"-sparc\t\t\tignored\n" +"--enforce-aligned-data\tforce .long, etc., to be aligned correctly\n" +"-relax\t\t\trelax jumps and branches (default)\n" +"-no-relax\t\tavoid changing any jumps and branches\n" +msgstr "" + +#: config/tc-sparc.c:681 +#, c-format +msgid "" +"-32\t\t\tcreate 32 bit object file\n" +"-64\t\t\tcreate 64 bit object file\n" +msgstr "" + +#: config/tc-sparc.c:684 +#, fuzzy, c-format +msgid "\t\t\t[default is %d]\n" +msgstr "S-a găsit linia implicită %d\n" + +#: config/tc-sparc.c:686 +#, c-format +msgid "" +"-TSO\t\t\tuse Total Store Ordering\n" +"-PSO\t\t\tuse Partial Store Ordering\n" +"-RMO\t\t\tuse Relaxed Memory Ordering\n" +msgstr "" + +#: config/tc-sparc.c:690 +#, fuzzy, c-format +msgid "\t\t\t[default is %s]\n" +msgstr "Schema de tastatură implicită: %s\n" + +#: config/tc-sparc.c:692 +#, c-format +msgid "" +"-KPIC\t\t\tgenerate PIC\n" +"-V\t\t\tprint assembler version number\n" +"-undeclared-regs\tignore application global register usage without\n" +"\t\t\tappropriate .register directive (default)\n" +"-no-undeclared-regs\tforce error on application global register usage\n" +"\t\t\twithout appropriate .register directive\n" +"--dcti-couples-detect\twarn when an unpredictable DCTI couple is found\n" +"-q\t\t\tignored\n" +"-Qy, -Qn\t\tignored\n" +"-s\t\t\tignored\n" +msgstr "" + +#: config/tc-sparc.c:704 +#, c-format +msgid "" +"-EL\t\t\tgenerate code for a little endian machine\n" +"-EB\t\t\tgenerate code for a big endian machine\n" +"--little-endian-data\tgenerate code for a machine having big endian\n" +" instructions and little endian data.\n" +msgstr "" + +#: config/tc-sparc.c:968 +#, fuzzy, c-format +msgid "Internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n" +msgstr "eroare internă: pierderea codului operațional: „%s” „%s”\n" + +#: config/tc-sparc.c:987 +#, fuzzy, c-format +msgid "Internal error: can't find opcode `%s' for `%s'\n" +msgstr "eroare internă: pierderea codului operațional: „%s” „%s”\n" + +#: config/tc-sparc.c:1203 +#, fuzzy +msgid "Support for 64-bit arithmetic not compiled in." +msgstr "%s: compilat ca obiect pe 32 de biți și %s este pe 64 de biți" + +#: config/tc-sparc.c:1249 +#, fuzzy +msgid "set: number not in 0..4294967295 range" +msgstr "numărul compartimentului în afara intervalului (0..%lu)" + +#: config/tc-sparc.c:1256 +msgid "set: number not in -2147483648..4294967295 range" +msgstr "" + +#: config/tc-sparc.c:1315 +msgid "setsw: number not in -2147483648..4294967295 range" +msgstr "" + +#: config/tc-sparc.c:1363 +#, fuzzy +msgid "setx: temporary register same as destination register" +msgstr "este posibil ca registrul de destinație și registrul de deplasare să nu fie același" + +#: config/tc-sparc.c:1434 +msgid "setx: illegal temporary register g0" +msgstr "" + +#: config/tc-sparc.c:1542 +#, fuzzy +msgid "unpredictable DCTI couple" +msgstr "încărcare impredictibilă a perechii de registre -- „%s”" + +#: config/tc-sparc.c:1552 +#, fuzzy +msgid "FP branch in delay slot" +msgstr "Instrucțiunea %s nu este permisă într-un slot de întârziere." + +#: config/tc-sparc.c:1569 +msgid "FP branch preceded by FP compare; NOP inserted" +msgstr "" + +#: config/tc-sparc.c:1609 +msgid "failed special case insn sanity check" +msgstr "" + +#: config/tc-sparc.c:1797 +#, fuzzy +msgid ": invalid membar mask name" +msgstr "mască de interfață IP nevalidă\n" + +#: config/tc-sparc.c:1813 +#, fuzzy +msgid ": invalid membar mask expression" +msgstr "mască de registru nevalidă" + +#: config/tc-sparc.c:1818 +#, fuzzy +msgid ": invalid membar mask number" +msgstr "Masca poate fi o mască de rețea sau un număr." + +#: config/tc-sparc.c:1833 +#, fuzzy +msgid ": invalid siam mode expression" +msgstr "Lipsește expresia de mod magic." + +#: config/tc-sparc.c:1838 +#, fuzzy +msgid ": invalid siam mode number" +msgstr "Număr nevalid" + +#: config/tc-sparc.c:1854 +#, fuzzy +msgid ": invalid prefetch function name" +msgstr "„%s” nu este valid ca nume de funcție" + +#: config/tc-sparc.c:1862 +#, fuzzy +msgid ": invalid prefetch function expression" +msgstr "Expresie regulată precedentă, nevalidă" + +#: config/tc-sparc.c:1867 +#, fuzzy +msgid ": invalid prefetch function number" +msgstr "%function() nu este validă aici" + +#: config/tc-sparc.c:1894 config/tc-sparc.c:1900 config/tc-sparc.c:1909 +#, fuzzy +msgid ": unrecognizable privileged register" +msgstr "Registru privilegiat" + +#: config/tc-sparc.c:1932 config/tc-sparc.c:1938 config/tc-sparc.c:1947 +#, fuzzy +msgid ": unrecognizable hyperprivileged register" +msgstr "Dispozitivul nu este valid sau nu este recunoscut" + +#: config/tc-sparc.c:1970 config/tc-sparc.c:1976 config/tc-sparc.c:1985 +msgid ": unrecognizable ancillary state register" +msgstr "" + +#: config/tc-sparc.c:2018 +msgid ": asr number must be between 0 and 31" +msgstr "" + +#: config/tc-sparc.c:2027 +#, fuzzy, c-format +msgid ": expecting %asrN" +msgstr "se aștepta „{”" + +#: config/tc-sparc.c:2069 +msgid ": crypto immediate must be between 0 and 31" +msgstr "" + +#: config/tc-sparc.c:2078 +#, fuzzy +msgid ": expecting crypto immediate" +msgstr "se aștepta „{”" + +#: config/tc-sparc.c:2239 config/tc-sparc.c:2278 config/tc-sparc.c:2705 +#: config/tc-sparc.c:2741 +#, fuzzy, c-format +msgid "Illegal operands: %%%s requires arguments in ()" +msgstr "Operanzi ilegali (spații albe): „%s”" + +#: config/tc-sparc.c:2246 +#, c-format +msgid "Illegal operands: %%%s cannot be used together with other relocs in the insn ()" +msgstr "" + +#: config/tc-sparc.c:2257 +#, c-format +msgid "Illegal operands: %%%s can be only used with call __tls_get_addr" +msgstr "" + +#: config/tc-sparc.c:2464 +msgid "detected global register use not covered by .register pseudo-op" +msgstr "" + +#: config/tc-sparc.c:2566 +msgid ": There are only 64 f registers; [0-63]" +msgstr "" + +#: config/tc-sparc.c:2568 config/tc-sparc.c:2586 +msgid ": There are only 32 f registers; [0-31]" +msgstr "" + +#: config/tc-sparc.c:2578 +msgid ": There are only 32 single precision f registers; [0-31]" +msgstr "" + +#: config/tc-sparc.c:2599 +msgid ": Instruction requires frs2 and frsd must be the same register" +msgstr "" + +#: config/tc-sparc.c:2750 +#, fuzzy, c-format +msgid "Expression inside %%%s could not be parsed" +msgstr "nu s-a putut compila expresia regulată %s: %s" + +#: config/tc-sparc.c:2758 +#, c-format +msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics other than + and - involving %%%s()" +msgstr "" + +#: config/tc-sparc.c:2875 +#, c-format +msgid "Illegal operands: Can't add non-constant expression to %%%s()" +msgstr "" + +#: config/tc-sparc.c:2885 +#, c-format +msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics involving %%%s() of a relocatable symbol" +msgstr "" + +#: config/tc-sparc.c:2903 +msgid ": PC-relative operand can't be a constant" +msgstr "" + +#: config/tc-sparc.c:2910 +#, fuzzy +msgid ": TLS operand can't be a constant" +msgstr "nu se pot obține detaliile TLS: %s" + +#: config/tc-sparc.c:2938 +#, fuzzy +msgid ": Immediate value in cbcond is out of range." +msgstr "valoarea imediată este în afara intervalului" + +#: config/tc-sparc.c:2964 +#, fuzzy +msgid ": invalid ASI name" +msgstr "Nume nevalid" + +#: config/tc-sparc.c:2973 +#, fuzzy +msgid ": invalid ASI expression" +msgstr "expresie nevalidă" + +#: config/tc-sparc.c:2978 +#, fuzzy +msgid ": invalid ASI number" +msgstr "Număr nevalid." + +#: config/tc-sparc.c:3083 +msgid ": non-immdiate imm2 operand" +msgstr "" + +#: config/tc-sparc.c:3088 +msgid ": imm2 immediate operand out of range (0-3)" +msgstr "" + +#: config/tc-sparc.c:3107 +msgid "OPF immediate operand out of range (0-0x1ff)" +msgstr "" + +#: config/tc-sparc.c:3112 +msgid "non-immediate OPF operand, ignored" +msgstr "" + +#: config/tc-sparc.c:3131 +#, fuzzy +msgid ": invalid cpreg name" +msgstr "nume de utilizator nevalid: %s" + +#: config/tc-sparc.c:3160 +#, fuzzy, c-format +msgid "Illegal operands%s" +msgstr "Operanzi ilegali (spații albe): „%s”" + +#: config/tc-sparc.c:3209 +#, fuzzy, c-format +msgid "architecture bumped from \"%s\" to \"%s\" on \"%s\"" +msgstr "%s: Arhitectură necunoscută %s" + +#: config/tc-sparc.c:3250 +#, fuzzy, c-format +msgid "Architecture mismatch on \"%s %s\"." +msgstr "nepotrivire de operanzi --„%s”" + +#: config/tc-sparc.c:3251 +#, fuzzy, c-format +msgid "(Requires %s; requested architecture is %s.)" +msgstr "%s: Arhitectură necunoscută %s" + +#: config/tc-sparc.c:3263 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hardware capability \"%s\" not enabled for \"%s\"." +msgstr "Ceasul hardware este la ora %s\n" + +#: config/tc-sparc.c:3649 config/tc-sparc.c:3656 config/tc-sparc.c:3663 +#: config/tc-sparc.c:3670 config/tc-sparc.c:3677 config/tc-sparc.c:3686 +#: config/tc-sparc.c:3698 config/tc-sparc.c:3709 config/tc-sparc.c:3731 +#: config/tc-sparc.c:3755 write.c:1191 +msgid "relocation overflow" +msgstr "debordare de realocare" + +#: config/tc-sparc.c:3810 +#, c-format +msgid "bad or unhandled relocation type: 0x%02x" +msgstr "" + +#: config/tc-sparc.c:4126 +#, fuzzy +msgid "Expected comma after name" +msgstr "se aștepta virgulă după nume" + +#: config/tc-sparc.c:4135 +#, fuzzy, c-format +msgid "BSS length (%d.) <0! Ignored." +msgstr "lungimea lui .COMMon (%ld.) <0! Se ignoră." + +#: config/tc-sparc.c:4147 +msgid "bad .reserve segment -- expected BSS segment" +msgstr "" + +#: config/tc-sparc.c:4173 config/tc-sparc.c:4300 +#, fuzzy +msgid "negative alignment" +msgstr "Aliniere negativă: se consideră 0" + +#: config/tc-sparc.c:4183 config/tc-sparc.c:4321 read.c:1534 read.c:2577 +#, fuzzy +msgid "alignment not a power of 2" +msgstr "Alinierea trebuie să fie o putere de 2" + +#: config/tc-sparc.c:4229 +#, fuzzy, c-format +msgid "Ignoring attempt to re-define symbol %s" +msgstr "Se ignoră încercarea de a redefini simbolul" + +#: config/tc-sparc.c:4252 config/tc-v850.c:280 +#, fuzzy +msgid "Expected comma after symbol-name" +msgstr "se aștepta o virgulă după numele din .symver" + +#: config/tc-sparc.c:4262 +#, c-format +msgid ".COMMon length (%lu) out of range ignored" +msgstr "" + +#: config/tc-sparc.c:4288 +#, fuzzy +msgid "Expected comma after common length" +msgstr "se aștepta o virgulă după numele din .symver" + +#: config/tc-sparc.c:4433 +#, fuzzy +msgid "Unknown segment type" +msgstr "E: Argument necunoscut al opțiunii „--type”, «$TYPE»" + +#: config/tc-sparc.c:4502 config/tc-sparc.c:4511 +#, c-format +msgid "register syntax is .register %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}" +msgstr "" + +#: config/tc-sparc.c:4529 +#, fuzzy +msgid "redefinition of global register" +msgstr "se ignoră redefinirea pseudonimului de registru „%s”" + +#: config/tc-sparc.c:4540 +#, fuzzy, c-format +msgid "Register symbol %s already defined." +msgstr "simbolul „%s” este deja definit" + +#: config/tc-sparc.c:4742 +#, c-format +msgid "Illegal operands: %%r_plt in %d-byte data field" +msgstr "" + +#: config/tc-sparc.c:4752 +#, c-format +msgid "Illegal operands: %%r_tls_dtpoff in %d-byte data field" +msgstr "" + +#: config/tc-sparc.c:4789 config/tc-vax.c:3315 +#, c-format +msgid "Illegal operands: Only %%r_%s%d allowed in %d-byte data fields" +msgstr "" + +#: config/tc-sparc.c:4797 config/tc-sparc.c:4828 config/tc-sparc.c:4837 +#: config/tc-vax.c:3323 config/tc-vax.c:3354 config/tc-vax.c:3363 +#, c-format +msgid "Illegal operands: %%r_%s%d requires arguments in ()" +msgstr "" + +#: config/tc-sparc.c:4846 config/tc-vax.c:3372 +#, c-format +msgid "Illegal operands: garbage after %%r_%s%d()" +msgstr "" + +#: config/tc-sparc.h:66 +#, fuzzy +msgid "sparc convert_frag\n" +msgstr "convert_frag\n" + +#: config/tc-sparc.h:68 config/tc-z80.h:54 +#, fuzzy +msgid "estimate_size_before_relax called" +msgstr "apel la md_estimate_size_before_relax\n" + +#: config/tc-spu.c:172 +msgid "" +"SPU options:\n" +" --apuasm\t\t emulate behaviour of apuasm\n" +msgstr "" + +#: config/tc-spu.c:278 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid mnemonic '%s'" +msgstr "mnemonic necunoscut -- „%s”" + +#: config/tc-spu.c:284 +#, c-format +msgid "'%s' is only available in DD2.0 or higher." +msgstr "" + +#: config/tc-spu.c:316 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error in argument %d. Expecting: \"%s\"" +msgstr "eroare de sintaxă: se aștepta „)” în loc de %s" + +#: config/tc-spu.c:327 +#, fuzzy +msgid "Mixing register syntax, with and without '$'." +msgstr "eroare de sintaxă în lista de registre" + +#: config/tc-spu.c:333 +#, fuzzy, c-format +msgid "Treating '%-*s' as a symbol." +msgstr "%s, tratează avertismentele ca erori" + +#: config/tc-spu.c:552 +msgid "'SPU_RdEventMask' (channel 11) is only available in DD2.0 or higher." +msgstr "" + +#: config/tc-spu.c:554 +msgid "'MFC_RdTagMask' (channel 12) is only available in DD2.0 or higher." +msgstr "" + +#: config/tc-spu.c:598 +#, c-format +msgid "Using old style, %%lo(expr), please change to PPC style, expr@l." +msgstr "" + +#: config/tc-spu.c:604 +#, c-format +msgid "Using old style, %%hi(expr), please change to PPC style, expr@h." +msgstr "" + +#: config/tc-spu.c:674 config/tc-spu.c:677 +#, fuzzy, c-format +msgid "Constant expression %d out of range, [%d, %d]." +msgstr "constantă în afara intervalului de 8 biți: %d" + +#: config/tc-spu.c:779 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid priority '%lu'" +msgstr "prioritatea %lu este în afara intervalului" + +#: config/tc-spu.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid lrlive '%lu'" +msgstr "mască de rețea nevalidă: %lu" + +#: config/tc-spu.c:859 +#, fuzzy +msgid "Relaxation should never occur" +msgstr "mort (nu ar trebui să fie văzut niciodată)" + +#: config/tc-spu.c:1006 +#, c-format +msgid "Relocation doesn't fit. (relocation value = 0x%lx)" +msgstr "" + +#: config/tc-spu.h:85 +#, fuzzy +msgid "spu convert_frag\n" +msgstr "convert_frag\n" + +#: config/tc-tic30.c:36 +msgid "first" +msgstr "primul" + +#: config/tc-tic30.c:36 +msgid "second" +msgstr "secundă" + +#: config/tc-tic30.c:36 +#, fuzzy +msgid "third" +msgstr "Dacă terța este diminuată, atunci sexta este augmentată" + +#: config/tc-tic30.c:36 +#, fuzzy +msgid "fourth" +msgstr "Cvarta" + +#: config/tc-tic30.c:36 +#, fuzzy +msgid "fifth" +msgstr "Cvinta" + +#: config/tc-tic30.c:460 +msgid "More than one AR register found in indirect reference" +msgstr "" + +#: config/tc-tic30.c:466 +msgid "Illegal AR register in indirect reference" +msgstr "" + +#: config/tc-tic30.c:487 +msgid "More than one displacement found in indirect reference" +msgstr "" + +#: config/tc-tic30.c:496 +#, fuzzy +msgid "Invalid displacement in indirect reference" +msgstr "%s: extindere indirectă nevalidă" + +#: config/tc-tic30.c:514 +msgid "AR register not found in indirect reference" +msgstr "" + +#. Maybe an implied displacement of 1 again. +#: config/tc-tic30.c:531 +msgid "required displacement wasn't given in indirect reference" +msgstr "" + +#: config/tc-tic30.c:538 +#, fuzzy +msgid "illegal indirect reference" +msgstr "S-a găsit un bloc indirect ilegal" + +#: config/tc-tic30.c:545 +msgid "displacement must be an unsigned 8-bit number" +msgstr "" + +#: config/tc-tic30.c:729 config/tc-tic30.c:1476 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid character %s before %s operand" +msgstr "%s: operand nevalid „%s”\n" + +#: config/tc-tic30.c:748 config/tc-tic30.c:1491 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unbalanced parenthesis in %s operand." +msgstr "eroare: paranteză dezechilibrată(fără pereche): %s" + +#: config/tc-tic30.c:764 config/tc-tic30.c:1501 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid character %s in %s operand" +msgstr "operand %s nevalid" + +#: config/tc-tic30.c:783 config/tc-tic30.c:1518 +#, c-format +msgid "Spurious operands; (%d operands/instruction max)" +msgstr "" + +#. Just skip it, if it's \n complain. +#: config/tc-tic30.c:801 config/tc-tic30.c:817 config/tc-tic30.c:1535 +#: config/tc-tic30.c:1551 +msgid "Expecting operand after ','; got nothing" +msgstr "" + +#: config/tc-tic30.c:806 config/tc-tic30.c:1540 +msgid "Expecting operand before ','; got nothing" +msgstr "" + +#: config/tc-tic30.c:844 +msgid "incorrect number of operands given in the first instruction" +msgstr "" + +#: config/tc-tic30.c:850 +msgid "incorrect number of operands given in the second instruction" +msgstr "" + +#: config/tc-tic30.c:871 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s instruction, operand %d doesn't match" +msgstr "%s:%d: %s: argumentul „%d” nu se potrivește formatului\n" + +#. Shouldn't get here. +#: config/tc-tic30.c:895 config/tc-tic30.c:902 +msgid "incorrect format for multiply parallel instruction" +msgstr "" + +#: config/tc-tic30.c:909 +msgid "destination for multiply can only be R0 or R1" +msgstr "" + +#: config/tc-tic30.c:916 +msgid "destination for add/subtract can only be R2 or R3" +msgstr "" + +#: config/tc-tic30.c:983 +msgid "loading the same register in parallel operation" +msgstr "" + +#: config/tc-tic30.c:1426 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid character %s in opcode" +msgstr "Formă de cod operațional de extensie nevalidă %s\n" + +#: config/tc-tic30.c:1456 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown TMS320C30 instruction: %s" +msgstr "%s pentru instrucțiunea „%s”" + +#: config/tc-tic30.c:1576 +#, fuzzy +msgid "Incorrect number of operands given" +msgstr "Număr incorect de operanzi" + +#: config/tc-tic30.c:1609 +#, fuzzy, c-format +msgid "The %s operand doesn't match" +msgstr "%s: Suma de control a antetului nu se potrivește.\n" + +#. Shouldn't make it to this stage. +#: config/tc-tic30.c:1634 config/tc-tic30.c:1646 +#, fuzzy +msgid "Incompatible first and second operands in instruction" +msgstr "primul și al doilea operand trebuie să fie același registru" + +#: config/tc-tic30.c:1760 +msgid "invalid short form floating point immediate operand" +msgstr "" + +#: config/tc-tic30.c:1770 +msgid "rounding down first operand float to unsigned int" +msgstr "" + +#: config/tc-tic30.c:1772 +msgid "only lower 16-bits of first operand are used" +msgstr "" + +#: config/tc-tic30.c:1782 +msgid "rounding down first operand float to signed int" +msgstr "" + +#: config/tc-tic30.c:1787 config/tc-tic30.c:1858 +msgid "first operand is too large for 16-bit signed int" +msgstr "" + +#: config/tc-tic30.c:1852 +#, fuzzy +msgid "first operand is floating point" +msgstr "Format de operand în virgulă mobilă nevalid." + +#. Shouldn't get here. +#: config/tc-tic30.c:1883 +msgid "interrupt vector for trap instruction out of range" +msgstr "" + +#: config/tc-tic30.c:1928 +msgid "LDP instruction needs a 24-bit operand" +msgstr "" + +#: config/tc-tic30.c:1952 +msgid "first operand is too large for a 24-bit displacement" +msgstr "" + +#: config/tc-tic4x.c:391 +#, fuzzy +msgid "Nan, using zero." +msgstr "Provincia Nan" + +#: config/tc-tic4x.c:509 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot represent exponent in %d bits" +msgstr "\t\tExponent (biți %d): " + +#: config/tc-tic4x.c:592 config/tc-tic4x.c:602 +#, fuzzy +msgid "Invalid floating point number" +msgstr "constantă cu virgulă mobilă nevlidă" + +#: config/tc-tic4x.c:723 +#, fuzzy +msgid "Comma expected\n" +msgstr "se aștepta o virgulă între operanzi" + +#: config/tc-tic4x.c:757 config/tc-tic54x.c:498 +#, fuzzy +msgid ".bss size argument missing\n" +msgstr "Dimensiunea BSS:\t\t\t%#lx\n" + +#: config/tc-tic4x.c:765 +#, fuzzy, c-format +msgid ".bss size %ld < 0!" +msgstr "Dimensiunea BSS:\t\t\t%#lx\n" + +#: config/tc-tic4x.c:898 +#, fuzzy +msgid "Non-constant symbols not allowed\n" +msgstr "expresie non-constantă în declarația „.if”" + +#: config/tc-tic4x.c:929 +#, fuzzy +msgid "Symbol missing\n" +msgstr "%P: simbolul „%pT” lipsește din tabelul sumelor de control (hash) principal\n" + +#. Skip null symbol terminator. +#: config/tc-tic4x.c:977 +#, fuzzy +msgid ".sect: subsection name ignored" +msgstr "Există deja un director cu acest nume! Cerere ignorată." + +#: config/tc-tic4x.c:1005 config/tc-tic4x.c:1106 config/tc-tic54x.c:1482 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error setting flags for \"%s\": %s" +msgstr "eroare la stabilirea fanioanelor pentru „%s”: %s" + +#: config/tc-tic4x.c:1037 +#, fuzzy +msgid ".set syntax invalid\n" +msgstr "sintaxă nevalidă" + +#: config/tc-tic4x.c:1095 +msgid ".usect: non-zero alignment flag ignored" +msgstr "" + +#: config/tc-tic4x.c:1126 +#, c-format +msgid "This assembler does not support processor generation %ld" +msgstr "" + +#: config/tc-tic4x.c:1130 +msgid "Changing processor generation on fly not supported..." +msgstr "" + +#: config/tc-tic4x.c:1417 +msgid "Auxiliary register AR0--AR7 required for indirect" +msgstr "" + +#: config/tc-tic4x.c:1431 +#, c-format +msgid "Bad displacement %d (require 0--255)\n" +msgstr "" + +#: config/tc-tic4x.c:1449 +msgid "Index register IR0,IR1 required for displacement" +msgstr "" + +#: config/tc-tic4x.c:1517 +#, fuzzy +msgid "Expecting a register name" +msgstr "se aștepta un registru" + +#: config/tc-tic4x.c:1529 config/tc-tic4x.c:1552 config/tc-tic4x.c:1618 +#, fuzzy +msgid "Number too large" +msgstr "numărul registrului este prea mare pentru push/pop" + +#: config/tc-tic4x.c:1542 config/tc-tic4x.c:1565 +#, fuzzy +msgid "Expecting a constant value" +msgstr "se necesită o valoare constantă" + +#: config/tc-tic4x.c:1573 +#, c-format +msgid "Bad direct addressing construct %s" +msgstr "" + +#: config/tc-tic4x.c:1577 +#, fuzzy, c-format +msgid "Direct value of %ld is not suitable" +msgstr "valoare imediată greșită pentru decalajul (%ld)" + +#: config/tc-tic4x.c:1601 +#, fuzzy +msgid "Unknown indirect addressing mode" +msgstr "modul de adresare nu este acceptat" + +#: config/tc-tic4x.c:1698 +#, c-format +msgid "Immediate value of %ld is too large for ldf" +msgstr "" + +#: config/tc-tic4x.c:1738 +#, fuzzy +msgid "Destination register must be ARn" +msgstr "operandul de destinație trebuie să fie un registru pe 8 biți" + +#: config/tc-tic4x.c:1757 config/tc-tic4x.c:2130 config/tc-tic4x.c:2189 +#, fuzzy, c-format +msgid "Immediate value of %ld is too large" +msgstr "limită de timp prea mare" + +#: config/tc-tic4x.c:1786 config/tc-tic4x.c:1991 +#, fuzzy +msgid "Invalid indirect addressing mode" +msgstr "mod de adresare nevalid" + +#: config/tc-tic4x.c:1810 config/tc-tic4x.c:1850 config/tc-tic4x.c:2041 +#: config/tc-tic4x.c:2063 +#, fuzzy +msgid "Register must be Rn" +msgstr "rn" + +#: config/tc-tic4x.c:1864 config/tc-tic4x.c:1934 config/tc-tic4x.c:1948 +#, fuzzy +msgid "Register must be R0--R7" +msgstr "Registrul trebuie să fie între r0 și r7" + +#: config/tc-tic4x.c:1888 config/tc-tic4x.c:1916 +#, c-format +msgid "Invalid indirect addressing mode displacement %d" +msgstr "" + +#: config/tc-tic4x.c:1962 +#, fuzzy +msgid "Destination register must be R2 or R3" +msgstr "registrul trebuie să fie R2" + +#: config/tc-tic4x.c:1976 +#, fuzzy +msgid "Destination register must be R0 or R1" +msgstr "registrul trebuie să fie R0" + +#: config/tc-tic4x.c:2013 +#, fuzzy, c-format +msgid "Displacement value of %ld is too large" +msgstr "limită de timp prea mare" + +#: config/tc-tic4x.c:2074 config/tc-tic4x.c:2205 +#, fuzzy +msgid "Floating point number not valid in expression" +msgstr "nu se poate crea numărul în virgulă mobilă" + +#: config/tc-tic4x.c:2088 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signed immediate value %ld too large" +msgstr "Valoarea imediată nu se află în intervalul de 8 biți cu semn: %ld" + +#: config/tc-tic4x.c:2151 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsigned immediate value %ld too large" +msgstr "Valoarea imediată nu se află în intervalul de 5 biți fără semn: %ld" + +#: config/tc-tic4x.c:2219 +#, fuzzy, c-format +msgid "Immediate value %ld too large" +msgstr "limită de timp prea mare" + +#: config/tc-tic4x.c:2238 config/tc-tic4x.c:2266 +#, fuzzy +msgid "Register must be ivtp or tvtp" +msgstr "registrul trebuie să fie ILINK1" + +#: config/tc-tic4x.c:2252 +#, fuzzy +msgid "Register must be address register" +msgstr "registrul trebuie să fie R0" + +#: config/tc-tic4x.c:2325 +msgid "Source and destination register should not be equal" +msgstr "" + +#: config/tc-tic4x.c:2340 +msgid "Equal parallel destination registers, one result will be discarded" +msgstr "" + +#: config/tc-tic4x.c:2381 +#, fuzzy +msgid "Too many operands scanned" +msgstr "Prea mulți operanzi: %s" + +#: config/tc-tic4x.c:2412 +msgid "Parallel opcode cannot contain more than two instructions" +msgstr "" + +#: config/tc-tic4x.c:2486 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid operands for %s" +msgstr "Operanzi nevalabili %s" + +#: config/tc-tic4x.c:2489 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid instruction %s" +msgstr "instrucțiune nevalidă „%s” după „%s”" + +#: config/tc-tic4x.c:2641 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bad relocation type: 0x%02x" +msgstr "atomic, tip=0x%02x %s\n" + +#: config/tc-tic4x.c:2699 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported processor generation %d" +msgstr "Registru de procesor necunoscut : „%d”" + +#: config/tc-tic4x.c:2707 +msgid "Option -b is depreciated, please use -mbig" +msgstr "" + +#: config/tc-tic4x.c:2714 +msgid "Option -p is depreciated, please use -mmemparm" +msgstr "" + +#: config/tc-tic4x.c:2721 +msgid "Option -r is depreciated, please use -mregparm" +msgstr "" + +#: config/tc-tic4x.c:2728 +msgid "Option -s is depreciated, please use -msmall" +msgstr "" + +#: config/tc-tic4x.c:2757 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"TIC4X options:\n" +" -mcpu=CPU -mCPU select architecture variant. CPU can be:\n" +" 30 - TMS320C30\n" +" 31 - TMS320C31, TMS320LC31\n" +" 32 - TMS320C32\n" +" 33 - TMS320VC33\n" +" 40 - TMS320C40\n" +" 44 - TMS320C44\n" +" -mrev=REV set cpu hardware revision (integer numbers).\n" +" Combinations of -mcpu and -mrev will enable/disable\n" +" the appropriate options (-midle2, -mlowpower and\n" +" -menhanced) according to the selected type\n" +" -mbig select big memory model\n" +" -msmall select small memory model (default)\n" +" -mregparm select register parameters (default)\n" +" -mmemparm select memory parameters\n" +" -midle2 enable IDLE2 support\n" +" -mlowpower enable LOPOWER and MAXSPEED support\n" +" -menhanced enable enhanced opcode support\n" +msgstr "" + +#: config/tc-tic4x.c:2802 +#, fuzzy, c-format +msgid "Label \"$%d\" redefined" +msgstr "eticheta „$%d” a fost redefinită" + +#: config/tc-tic4x.c:3012 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reloc %d not supported by object file format" +msgstr "realocarea %d nu este acceptată de formatul de fișier obiect" + +#. Only word (et al.), align, or conditionals are allowed within +#. .struct/.union. +#: config/tc-tic54x.c:242 +msgid "pseudo-op illegal within .struct/.union" +msgstr "" + +#: config/tc-tic54x.c:256 +#, fuzzy, c-format +msgid "C54x-specific command line options:\n" +msgstr "Afișează sintaxa și opțiunile liniei de comandă\\&." + +#: config/tc-tic54x.c:257 +#, c-format +msgid "-mfar-mode | -mf Use extended addressing\n" +msgstr "" + +#: config/tc-tic54x.c:258 +#, fuzzy, c-format +msgid "-mcpu=<CPU version> Specify the CPU version\n" +msgstr " -mcpu=<cpu[-sirevision]> specifică numele CPU-ului țintă\n" + +#: config/tc-tic54x.c:259 +#, fuzzy, c-format +msgid "-merrors-to-file <filename>\n" +msgstr "*--file* _nume-fișier_" + +#: config/tc-tic54x.c:260 +#, c-format +msgid "-me <filename> Redirect errors to a file\n" +msgstr "" + +#: config/tc-tic54x.c:373 +msgid "Comma and symbol expected for '.asg STRING, SYMBOL'" +msgstr "" + +#: config/tc-tic54x.c:385 +msgid "symbols assigned with .asg must begin with a letter" +msgstr "" + +#: config/tc-tic54x.c:423 +msgid "Unterminated string after absolute expression" +msgstr "" + +#: config/tc-tic54x.c:431 +msgid "Comma and symbol expected for '.eval EXPR, SYMBOL'" +msgstr "" + +#: config/tc-tic54x.c:439 +msgid "symbols assigned with .eval must begin with a letter" +msgstr "" + +#: config/tc-tic54x.c:507 +#, fuzzy, c-format +msgid ".bss size %d < 0!" +msgstr "Dimensiunea BSS:\t\t\t%#lx\n" + +#: config/tc-tic54x.c:693 +msgid "Offset on nested structures is ignored" +msgstr "" + +#: config/tc-tic54x.c:743 +#, fuzzy, c-format +msgid ".end%s without preceding .%s" +msgstr "simbol „%s” fără o funcție precedentă" + +#: config/tc-tic54x.c:809 +#, c-format +msgid "Unrecognized struct/union tag '%s'" +msgstr "" + +#: config/tc-tic54x.c:811 +#, fuzzy +msgid ".tag requires a structure tag" +msgstr "marcaj negăsit pentru .tag %s" + +#: config/tc-tic54x.c:817 +#, fuzzy +msgid "Label required for .tag" +msgstr "argumentul necesar pentru eticheta %s lipsește" + +#: config/tc-tic54x.c:836 +#, fuzzy, c-format +msgid ".tag target '%s' undefined" +msgstr "țintă nedefinită (fs_file)" + +#: config/tc-tic54x.c:900 +#, c-format +msgid ".field count '%d' out of range (1 <= X <= 32)" +msgstr "" + +#: config/tc-tic54x.c:928 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unrecognized field type '%c'" +msgstr "tip de stab nerecunoscut „%c”" + +#: config/tc-tic54x.c:1052 +msgid "Overflow in expression, truncated to 8 bits" +msgstr "" + +#: config/tc-tic54x.c:1057 +msgid "Overflow in expression, truncated to 16 bits" +msgstr "" + +#. Disallow .byte with a non constant expression that will +#. require relocation. +#: config/tc-tic54x.c:1065 +msgid "Relocatable values require at least WORD storage" +msgstr "" + +#: config/tc-tic54x.c:1126 +msgid "Use of .def/.ref is deprecated. Use .global instead" +msgstr "" + +#: config/tc-tic54x.c:1345 +msgid ".space/.bes repeat count is negative, ignored" +msgstr "" + +#: config/tc-tic54x.c:1350 +msgid ".space/.bes repeat count is zero, ignored" +msgstr "" + +#: config/tc-tic54x.c:1423 +#, fuzzy +msgid "Missing size argument" +msgstr "argument lipsă" + +#: config/tc-tic54x.c:1557 +msgid "CPU version has already been set" +msgstr "" + +#: config/tc-tic54x.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unrecognized version '%s'" +msgstr "versiune nerecunoscută a limbajului de script „%s”" + +#: config/tc-tic54x.c:1567 +msgid "Changing of CPU version on the fly not supported" +msgstr "" + +#: config/tc-tic54x.c:1698 +#, fuzzy +msgid "p2align not supported on this target" +msgstr "[=P2ALIGN]" + +#: config/tc-tic54x.c:1710 +#, fuzzy +msgid "Argument to .even ignored" +msgstr "Argumentul „%s” din linia de comandă a fost ignorat." + +#: config/tc-tic54x.c:1756 +msgid "Invalid field size, must be from 1 to 32" +msgstr "" + +#: config/tc-tic54x.c:1769 +msgid "field size must be 16 when value is relocatable" +msgstr "" + +#: config/tc-tic54x.c:1784 +#, fuzzy +msgid "field value truncated" +msgstr "[trunchiat]\n" + +#: config/tc-tic54x.c:1890 config/tc-tic54x.c:2176 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unrecognized section '%s'" +msgstr "%pB: realocarea încărcătorului în secțiunea nerecunoscută „%s”" + +#: config/tc-tic54x.c:1899 +msgid "Current section is uninitialized, section name required for .clink" +msgstr "" + +#: config/tc-tic54x.c:2087 +#, fuzzy +msgid "ENDLOOP without corresponding LOOP" +msgstr ".previous fără .section corespondent; se ignoră" + +#: config/tc-tic54x.c:2128 +msgid "Mixing of normal and extended addressing not supported" +msgstr "" + +#: config/tc-tic54x.c:2134 +msgid "Extended addressing not supported on the specified CPU" +msgstr "" + +#: config/tc-tic54x.c:2182 +msgid ".sblock may be used for initialized sections only" +msgstr "" + +#: config/tc-tic54x.c:2212 +#, fuzzy +msgid "Symbol missing for .set/.equ" +msgstr "" +"\n" +"Set Simbol\n" +"\n" + +#: config/tc-tic54x.c:2267 +msgid ".var may only be used within a macro definition" +msgstr "" + +#: config/tc-tic54x.c:2275 +msgid "Substitution symbols must begin with a letter" +msgstr "" + +#: config/tc-tic54x.c:2354 +#, c-format +msgid "can't open macro library file '%s' for reading: %s" +msgstr "" + +#: config/tc-tic54x.c:2361 +#, fuzzy, c-format +msgid "File '%s' not in macro archive format" +msgstr "fișier obiect de arhivă în format eronat" + +#: config/tc-tic54x.c:2491 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bad COFF version '%s'" +msgstr "versiune incorectă - %s\n" + +#: config/tc-tic54x.c:2500 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bad CPU version '%s'" +msgstr "versiune incorectă - %s\n" + +#: config/tc-tic54x.c:2513 config/tc-tic54x.c:2516 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't redirect stderr to the file '%s'" +msgstr "nu se poate redirecționa ieșirea standard: „%s”: %s" + +#: config/tc-tic54x.c:2535 +#, fuzzy +msgid "Macro nesting is too deep" +msgstr "Imbricarea arhivei este prea profundă" + +#: config/tc-tic54x.c:2638 +#, fuzzy, c-format +msgid "Undefined substitution symbol '%s'" +msgstr "%pB: referință nedefinită la simbolul „%s”" + +#: config/tc-tic54x.c:3121 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unbalanced parenthesis in operand %d" +msgstr "eroare: paranteză dezechilibrată(fără pereche): %s" + +#: config/tc-tic54x.c:3152 config/tc-tic54x.c:3160 +#, fuzzy +msgid "Expecting operand after ','" +msgstr "eroare de sintaxă: se aștepta „)” după %s" + +#: config/tc-tic54x.c:3171 +#, fuzzy +msgid "Extra junk on line" +msgstr "gunoi la sfârșit de linie" + +#: config/tc-tic54x.c:3208 +#, fuzzy +msgid "Badly formed address expression" +msgstr "Adresă formată greșit %s" + +#: config/tc-tic54x.c:3461 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid dmad syntax '%s'" +msgstr "%s:%d: sintaxă JSON nevalidă" + +#: config/tc-tic54x.c:3525 +#, c-format +msgid "Use the .mmregs directive to use memory-mapped register names such as '%s'" +msgstr "" + +#: config/tc-tic54x.c:3576 +msgid "Address mode *+ARx is write-only. Results of reading are undefined." +msgstr "" + +#: config/tc-tic54x.c:3596 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unrecognized indirect address format \"%s\"" +msgstr "format de ieșire nerecunoscut %s" + +#: config/tc-tic54x.c:3634 +#, fuzzy, c-format +msgid "Operand '%s' out of range (%d <= x <= %d)" +msgstr "%s în afara intervalului de la %d la %d la operandul %d -- „%s”" + +#: config/tc-tic54x.c:3654 +#, fuzzy +msgid "Error in relocation handling" +msgstr "--error-handling-script=nume-script" + +#: config/tc-tic54x.c:3673 config/tc-tic54x.c:3735 config/tc-tic54x.c:3763 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unrecognized condition code \"%s\"" +msgstr "cod de eroare nerecunoscut: %s" + +#: config/tc-tic54x.c:3690 +#, fuzzy, c-format +msgid "Condition \"%s\" does not match preceding group" +msgstr "gid-ul efectiv nu se potrivește cu grupul de %s" + +#: config/tc-tic54x.c:3698 +#, c-format +msgid "Condition \"%s\" uses a different accumulator from a preceding condition" +msgstr "" + +#: config/tc-tic54x.c:3705 +#, fuzzy +msgid "Only one comparison conditional allowed" +msgstr "un singur nume de fișier este permis" + +#: config/tc-tic54x.c:3710 +#, fuzzy +msgid "Only one overflow conditional allowed" +msgstr "un singur nume de fișier este permis" + +#: config/tc-tic54x.c:3718 +#, fuzzy, c-format +msgid "Duplicate %s conditional" +msgstr "%s: definiție duplicat pentru „%s”" + +#: config/tc-tic54x.c:3749 +#, fuzzy +msgid "Invalid auxiliary register (use AR0-AR7)" +msgstr "utilizarea nevalidă a deplasării registrului pe 32 de biți" + +#: config/tc-tic54x.c:3780 +msgid "lk addressing modes are invalid for memory-mapped register addressing" +msgstr "" + +#: config/tc-tic54x.c:3788 +msgid "Address mode *+ARx is not allowed in memory-mapped register addressing. Resulting behavior is undefined." +msgstr "" + +#: config/tc-tic54x.c:3814 +msgid "Destination accumulator for each part of this parallel instruction must be different" +msgstr "" + +#: config/tc-tic54x.c:3863 +#, c-format +msgid "Memory mapped register \"%s\" out of range" +msgstr "" + +#: config/tc-tic54x.c:3902 +msgid "Invalid operand (use 1, 2, or 3)" +msgstr "" + +#: config/tc-tic54x.c:3928 +msgid "A status register or status bit name is required" +msgstr "" + +#: config/tc-tic54x.c:3938 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unrecognized status bit \"%s\"" +msgstr "%s [%lu] s-a încheiat cu o stare nerecunoscută" + +#: config/tc-tic54x.c:3961 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid status register \"%s\"" +msgstr "stare nevalidă" + +#: config/tc-tic54x.c:3973 +#, c-format +msgid "Operand \"%s\" out of range (use 1 or 2)" +msgstr "" + +#: config/tc-tic54x.c:4176 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unrecognized instruction \"%s\"" +msgstr "instrucțiune nerecunoscută „%s”" + +#: config/tc-tic54x.c:4205 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unrecognized operand list '%s' for instruction '%s'" +msgstr "Operand greșit pentru o instrucțiune de încărcare: <%s>" + +#: config/tc-tic54x.c:4234 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unrecognized parallel instruction \"%s\"" +msgstr "instrucțiune nerecunoscută „%s”" + +#: config/tc-tic54x.c:4283 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid operand (s) for parallel instruction \"%s\"" +msgstr "Operand greșit pentru o instrucțiune de încărcare: <%s>" + +#: config/tc-tic54x.c:4286 +#, c-format +msgid "Unrecognized parallel instruction combination \"%s || %s\"" +msgstr "" + +#: config/tc-tic54x.c:4514 +#, c-format +msgid "%s symbol recursion stopped at second appearance of '%s'" +msgstr "" + +#: config/tc-tic54x.c:4554 +#, fuzzy +msgid "Unrecognized substitution symbol function" +msgstr "tip de simbol nerecunoscut „%s”" + +#: config/tc-tic54x.c:4559 +msgid "Missing '(' after substitution symbol function" +msgstr "" + +#: config/tc-tic54x.c:4572 +#, fuzzy +msgid "Expecting second argument" +msgstr "al doilea argument" + +#: config/tc-tic54x.c:4590 config/tc-tic54x.c:4640 +msgid "Extra junk in function call, expecting ')'" +msgstr "" + +#: config/tc-tic54x.c:4616 +#, fuzzy +msgid "Function expects two arguments" +msgstr "se așteptau două argumente" + +#: config/tc-tic54x.c:4629 +#, fuzzy +msgid "Expecting character constant argument" +msgstr "se așteaptă un argument șir pentru „copy”" + +#: config/tc-tic54x.c:4635 +msgid "Both arguments must be substitution symbols" +msgstr "" + +#: config/tc-tic54x.c:4687 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid subscript (use 1 to %d)" +msgstr "valoare ilegală a zilei: utilizați 1-%d" + +#: config/tc-tic54x.c:4697 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid length (use 0 to %d)" +msgstr "Partiția %d are o lungime nevalidă de 0 octeți!" + +#: config/tc-tic54x.c:4707 +msgid "Missing ')' in subscripted substitution symbol expression" +msgstr "" + +#: config/tc-tic54x.c:4727 +#, fuzzy +msgid "Missing forced substitution terminator ':'" +msgstr "Terminator de înregistrare lipsă" + +#: config/tc-tic54x.c:4881 +#, c-format +msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slot left)" +msgid_plural "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: config/tc-tic54x.c:4925 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unrecognized parallel instruction '%s'" +msgstr "instrucțiune nerecunoscută „%s”" + +#: config/tc-tic54x.c:4937 +#, c-format +msgid "Instruction '%s' requires an LP cpu version" +msgstr "" + +#: config/tc-tic54x.c:4944 +#, c-format +msgid "Instruction '%s' requires far mode addressing" +msgstr "" + +#: config/tc-tic54x.c:4956 +#, c-format +msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slot left). Resulting behavior is undefined." +msgid_plural "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left). Resulting behavior is undefined." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: config/tc-tic54x.c:4970 +msgid "Instructions which cause PC discontinuity are not allowed in a delay slot. Resulting behavior is undefined." +msgstr "" + +#: config/tc-tic54x.c:4981 +#, c-format +msgid "'%s' is not repeatable. Resulting behavior is undefined." +msgstr "" + +#: config/tc-tic54x.c:4985 +msgid "Instructions using long offset modifiers or absolute addresses are not repeatable. Resulting behavior is undefined." +msgstr "" + +#: config/tc-tic54x.c:5129 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported relocation size %d" +msgstr "dimensiune de realocare BFD neacceptată %d" + +#: config/tc-tic54x.c:5260 +msgid "non-absolute value used with .space/.bes" +msgstr "" + +#: config/tc-tic54x.c:5264 +#, fuzzy, c-format +msgid "negative value ignored in %s" +msgstr "valoarea directă(immediate) negativă nu este permisă" + +#: config/tc-tic54x.c:5352 +#, c-format +msgid "attempt to .space/.bes backwards? (%ld)" +msgstr "" + +#: config/tc-tic6x.c:262 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown -mpid= argument '%s'" +msgstr "Argument extra necunoscut „%s”." + +#: config/tc-tic6x.c:320 +#, fuzzy, c-format +msgid "TMS320C6000 options:\n" +msgstr "OPȚIUNI " + +#: config/tc-tic6x.c:321 +#, c-format +msgid " -march=ARCH enable instructions from architecture ARCH\n" +msgstr "" + +#: config/tc-tic6x.c:322 +#, fuzzy, c-format +msgid " -mbig-endian generate big-endian code\n" +msgstr " -EB -mbig-endian\t\tgenerează cod big-endian\n" + +#: config/tc-tic6x.c:323 +#, fuzzy, c-format +msgid " -mlittle-endian generate little-endian code\n" +msgstr " -EL -mlittle-endian\t\tgenerează cod little-endian\n" + +#: config/tc-tic6x.c:324 +#, c-format +msgid " -mdsbt code uses DSBT addressing\n" +msgstr "" + +#: config/tc-tic6x.c:325 +#, c-format +msgid " -mno-dsbt code does not use DSBT addressing\n" +msgstr "" + +#: config/tc-tic6x.c:326 +#, c-format +msgid " -mpid=no code uses position-dependent data addressing\n" +msgstr "" + +#: config/tc-tic6x.c:327 +#, c-format +msgid "" +" -mpid=near code uses position-independent data addressing,\n" +" GOT accesses use near DP addressing\n" +msgstr "" + +#: config/tc-tic6x.c:329 +#, c-format +msgid "" +" -mpid=far code uses position-independent data addressing,\n" +" GOT accesses use far DP addressing\n" +msgstr "" + +#: config/tc-tic6x.c:331 +#, fuzzy, c-format +msgid " -mpic code addressing is position-independent\n" +msgstr "Adresarea codului independent de poziție\n" + +#: config/tc-tic6x.c:332 +#, fuzzy, c-format +msgid " -mno-pic code addressing is position-dependent\n" +msgstr "Adresarea codului depinde de poziție\n" + +#: config/tc-tic6x.c:337 +#, fuzzy, c-format +msgid "Supported ARCH values are:" +msgstr "Valorile NIL nu sunt acceptate pentru acest tip de câmp." + +#: config/tc-tic6x.c:384 +#, fuzzy +msgid "unexpected .cantunwind directive" +msgstr "directivă .unwind_movsp neașteptată" + +#: config/tc-tic6x.c:404 +#, fuzzy +msgid "unexpected .handlerdata directive" +msgstr "directiva .handlerdata este duplicată" + +#: config/tc-tic6x.c:416 +msgid "personality routine required before .handlerdata directive" +msgstr "" + +#: config/tc-tic6x.c:530 +#, fuzzy +msgid "expected symbol" +msgstr "se aștepta un nume de simbol" + +#: config/tc-tic6x.c:577 +#, fuzzy +msgid "expected comma after symbol name" +msgstr "se aștepta o virgulă după numele din .symver" + +#: config/tc-tic6x.c:587 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid length for .scomm directive" +msgstr "sintaxă nevalidă pentru directiva .req" + +#: config/tc-tic6x.c:601 +#, fuzzy +msgid "alignment is not a positive number" +msgstr "B<-a>, B<--alignment>=I<\\,NUMĂR\\/>" + +#: config/tc-tic6x.c:613 +#, fuzzy +msgid "alignment is not a power of 2" +msgstr "Alinierea trebuie să fie o putere de 2" + +#: config/tc-tic6x.c:628 +#, fuzzy, c-format +msgid "attempt to re-define symbol `%s'" +msgstr "Se ignoră încercarea de a redefini simbolul" + +#: config/tc-tic6x.c:637 +#, fuzzy, c-format +msgid "attempt to redefine `%s' with a different length" +msgstr "se ignoră încercarea de redefinire a registrului încorporat „%s”" + +#: config/tc-tic6x.c:836 +#, fuzzy +msgid "multiple '||' on same line" +msgstr "același nume de regulă în mai multe fișiere" + +#: config/tc-tic6x.c:839 +#, fuzzy +msgid "'||' after predicate" +msgstr "lipsește „(” după predicat" + +#: config/tc-tic6x.c:883 +#, fuzzy +msgid "multiple predicates on same line" +msgstr "același nume de regulă în mai multe fișiere" + +#: config/tc-tic6x.c:889 +#, fuzzy, c-format +msgid "bad predicate '%s'" +msgstr "opțiune, test sau acțiune necunoscută „%s”" + +#: config/tc-tic6x.c:900 +#, fuzzy +msgid "predication on A0 not supported on this architecture" +msgstr "Instrucțiune neacceptată de această arhitectură" + +#: config/tc-tic6x.c:933 +#, fuzzy +msgid "label after '||'" +msgstr "*LABEL*=_<eticheta>_" + +#: config/tc-tic6x.c:939 +#, fuzzy +msgid "label after predicate" +msgstr "lipsește „(” după predicat" + +#: config/tc-tic6x.c:963 +#, fuzzy +msgid "'||' not followed by instruction" +msgstr "instrucțiune nerecunoscută" + +#: config/tc-tic6x.c:969 +#, fuzzy +msgid "predicate not followed by instruction" +msgstr "predicatul trebuie să fie un identificator" + +#: config/tc-tic6x.c:1402 +#, fuzzy, c-format +msgid "control register '%s' not supported on this architecture" +msgstr "%s: opțiunea „-c” nu este acceptată pe arhitectura %s\n" + +#: config/tc-tic6x.c:1581 config/tc-tic6x.c:1584 config/tc-tic6x.c:1637 +#: config/tc-tic6x.c:1641 +#, fuzzy, c-format +msgid "register number %u not supported on this architecture" +msgstr "Număr de registru infezabil (imposibil de atins): %u\n" + +#: config/tc-tic6x.c:1612 +#, c-format +msgid "register pair for operand %u of '%.*s' not a valid even/odd pair" +msgstr "" + +#: config/tc-tic6x.c:1668 +#, fuzzy, c-format +msgid "junk after operand %u of '%.*s'" +msgstr "lipsește „)” după operandul „%s”" + +#: config/tc-tic6x.c:1681 +#, c-format +msgid "bad register or register pair for operand %u of '%.*s'" +msgstr "" + +#: config/tc-tic6x.c:1687 +#, fuzzy, c-format +msgid "bad register for operand %u of '%.*s'" +msgstr "Operand greșit pentru o instrucțiune de încărcare: <%s>" + +#: config/tc-tic6x.c:1692 +#, c-format +msgid "bad register pair for operand %u of '%.*s'" +msgstr "" + +#: config/tc-tic6x.c:1697 +#, c-format +msgid "bad functional unit for operand %u of '%.*s'" +msgstr "" + +#: config/tc-tic6x.c:1702 +#, fuzzy, c-format +msgid "bad operand %u of '%.*s'" +msgstr "Operand greșit pentru o instrucțiune de încărcare: <%s>" + +#: config/tc-tic6x.c:1834 +msgid "$DSBT_INDEX must be used with __c6xabi_DSBT_BASE" +msgstr "" + +#: config/tc-tic6x.c:1874 +#, fuzzy +msgid "$DSBT_INDEX not supported in this context" +msgstr "B<--dsbt-index> I<index>" + +#: config/tc-tic6x.c:1887 +#, fuzzy +msgid "$GOT not supported in this context" +msgstr "** GOT" + +#: config/tc-tic6x.c:1904 +msgid "$DPR_GOT not supported in this context" +msgstr "" + +#: config/tc-tic6x.c:1925 +msgid "$DPR_BYTE not supported in this context" +msgstr "" + +#: config/tc-tic6x.c:1942 +msgid "$DPR_HWORD not supported in this context" +msgstr "" + +#: config/tc-tic6x.c:1959 +msgid "$DPR_WORD not supported in this context" +msgstr "" + +#: config/tc-tic6x.c:1978 +#, fuzzy +msgid "$PCR_OFFSET not supported in this context" +msgstr "opțiunea „--offset” nu este permisă în acest context" + +#: config/tc-tic6x.c:1989 +#, fuzzy +msgid "invalid PC-relative operand" +msgstr "adresă relativă la calculator nevalidă" + +#: config/tc-tic6x.c:2026 +#, fuzzy, c-format +msgid "no %d-byte relocations available" +msgstr "%s realocări nu încap în %d octet" + +#: config/tc-tic6x.c:2513 config/tc-tic6x.c:2544 config/tc-tic6x.c:2562 +#: config/tc-tic6x.c:2992 config/tc-tic6x.c:3011 config/tc-tic6x.c:3043 +#, fuzzy, c-format +msgid "operand %u of '%.*s' out of range" +msgstr "port în afara intervalului: %u" + +#: config/tc-tic6x.c:2606 config/tc-tic6x.c:2831 +#, fuzzy, c-format +msgid "offset in operand %u of '%.*s' not divisible by %u" +msgstr "" +"\n" +" %s (poziția %#tx, linii %<PRIu64>, coloane %u):\n" + +#: config/tc-tic6x.c:2823 config/tc-tic6x.c:2856 +#, fuzzy, c-format +msgid "offset in operand %u of '%.*s' out of range" +msgstr "simbolul %u poziția numelui %u în afara intervalului" + +#: config/tc-tic6x.c:2938 +#, c-format +msgid "functional unit already masked for operand %u of '%.*s'" +msgstr "" + +#: config/tc-tic6x.c:2962 config/tc-tic6x.c:3720 +#, c-format +msgid "'%.*s' instruction not in a software pipelined loop" +msgstr "" + +#: config/tc-tic6x.c:3061 +#, fuzzy, c-format +msgid "instruction '%.*s' cannot be predicated" +msgstr "se aștepta instrucțiunea prezisă după „movprfx”" + +#: config/tc-tic6x.c:3328 +#, fuzzy, c-format +msgid "'%.*s' instruction not supported on this architecture" +msgstr "Instrucțiune neacceptată de această arhitectură" + +#: config/tc-tic6x.c:3336 +#, fuzzy, c-format +msgid "'%.*s' instruction not supported on this functional unit" +msgstr "pseudo-instrucțiunea „%s” nu este acceptată" + +#: config/tc-tic6x.c:3344 +#, c-format +msgid "'%.*s' instruction not supported on this functional unit for this architecture" +msgstr "" + +#: config/tc-tic6x.c:3364 +#, fuzzy +msgid "missing operand after comma" +msgstr "lipsește câmpul de rotație după virgulă" + +#: config/tc-tic6x.c:3372 config/tc-tic6x.c:3390 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many operands to '%.*s'" +msgstr "Prea mulți operanzi: %s" + +#: config/tc-tic6x.c:3403 +#, fuzzy, c-format +msgid "bad number of operands to '%.*s'" +msgstr "cod operațional sau operanzi greșiți" + +#: config/tc-tic6x.c:3475 +#, fuzzy, c-format +msgid "operand %u of '%.*s' not constant" +msgstr "operandul trebuie să fie o constantă" + +#: config/tc-tic6x.c:3480 +#, c-format +msgid "operand %u of '%.*s' on wrong side" +msgstr "" + +#: config/tc-tic6x.c:3485 +#, c-format +msgid "operand %u of '%.*s' not a valid return address register" +msgstr "" + +#: config/tc-tic6x.c:3491 +#, fuzzy, c-format +msgid "operand %u of '%.*s' is write-only" +msgstr "Nu se poate scrie pe %s, pentru că este deschis ca numai-pentru-citire." + +#: config/tc-tic6x.c:3496 +#, fuzzy, c-format +msgid "operand %u of '%.*s' is read-only" +msgstr "%s:%u: nu se poate citi directorul %s" + +#: config/tc-tic6x.c:3501 +#, c-format +msgid "operand %u of '%.*s' not a valid memory reference" +msgstr "" + +#: config/tc-tic6x.c:3507 +#, c-format +msgid "operand %u of '%.*s' not a valid base address register" +msgstr "" + +#: config/tc-tic6x.c:3593 +#, fuzzy, c-format +msgid "bad operand combination for '%.*s'" +msgstr "Operand greșit pentru o instrucțiune de încărcare: <%s>" + +#: config/tc-tic6x.c:3639 +#, fuzzy +msgid "parallel instruction not following another instruction" +msgstr "Instrucțiunea trebuie să fie executată în paralel cu o altă instrucțiune." + +#: config/tc-tic6x.c:3645 +msgid "too many instructions in execute packet" +msgstr "" + +#: config/tc-tic6x.c:3650 +#, fuzzy +msgid "label not at start of execute packet" +msgstr "Execută la pornire:" + +#: config/tc-tic6x.c:3653 +#, c-format +msgid "'%.*s' instruction not at start of execute packet" +msgstr "" + +#: config/tc-tic6x.c:3701 +msgid "functional unit already used in this execute packet" +msgstr "" + +#: config/tc-tic6x.c:3709 +msgid "nested software pipelined loop" +msgstr "" + +#: config/tc-tic6x.c:3728 +#, fuzzy +msgid "'||^' without previous SPMASK" +msgstr ".previous fără .section corespondent; se ignoră" + +#: config/tc-tic6x.c:3730 +msgid "cannot mask instruction using no functional unit" +msgstr "" + +#: config/tc-tic6x.c:3742 +msgid "functional unit already masked" +msgstr "" + +#: config/tc-tic6x.c:3807 +#, fuzzy +msgid "value too large for 2-byte field" +msgstr "numărul de câmp %s este prea mare" + +#: config/tc-tic6x.c:3817 +#, fuzzy +msgid "value too large for 1-byte field" +msgstr "numărul de câmp %s este prea mare" + +#: config/tc-tic6x.c:3944 +#, fuzzy +msgid "immediate offset not 2-byte-aligned" +msgstr "poziția directă" + +#: config/tc-tic6x.c:3972 +#, fuzzy +msgid "immediate offset not 4-byte-aligned" +msgstr "valoarea imediată nu este aliniată pe 32 de biți" + +#: config/tc-tic6x.c:3986 +#, fuzzy +msgid "addend used with $DSBT_INDEX" +msgstr "B<--dsbt-index> I<index>" + +#: config/tc-tic6x.c:4000 config/tc-tic6x.c:4018 config/tc-tic6x.c:4036 +#: config/tc-tic6x.c:4054 +#, fuzzy +msgid "PC-relative offset not 4-byte-aligned" +msgstr "decalajul de încărcare relativă la PC nu este aliniat la cuvânt" + +#: config/tc-tic6x.c:4003 config/tc-tic6x.c:4021 config/tc-tic6x.c:4039 +#: config/tc-tic6x.c:4057 +#, fuzzy +msgid "PC-relative offset out of range" +msgstr "decalajul pc-relativ în afara intervalului, trebuie să se încadreze în 32 de biți" + +#: config/tc-tic6x.c:4538 +#, fuzzy, c-format +msgid "undefined symbol %s in PCR relocation" +msgstr "%pB: simbol nedefinit la realocarea R_PPC64_TOCSAVE" + +#: config/tc-tic6x.c:4655 +#, fuzzy, c-format +msgid "group section `%s' has no group signature" +msgstr "Secțiunea de grup „%s” nu are o semnătură de grup" + +#: config/tc-tic6x.c:4807 +msgid "missing .endp before .cfi_startproc" +msgstr "" + +#: config/tc-tic6x.c:4912 +msgid "stack pointer offset too large for personality routine" +msgstr "" + +#: config/tc-tic6x.c:4919 +msgid "stack frame layout does not match personality routine" +msgstr "" + +#: config/tc-tic6x.c:5053 +#, fuzzy +msgid "too many unwinding instructions" +msgstr "Sunt active prea multe sesiuni" + +#: config/tc-tic6x.c:5128 config/tc-tic6x.c:5141 config/tc-tic6x.c:5149 +#, c-format +msgid "unable to generate unwinding opcode for reg %d" +msgstr "" + +#: config/tc-tic6x.c:5158 +msgid "unable to restore return address from previously restored reg" +msgstr "" + +#: config/tc-tic6x.c:5170 +#, c-format +msgid "unhandled CFA insn for unwinding (%d)" +msgstr "" + +#: config/tc-tic6x.c:5180 +#, c-format +msgid "unable to generate unwinding opcode for frame pointer reg %d" +msgstr "" + +#: config/tc-tic6x.c:5189 +msgid "unable to generate unwinding opcode for frame pointer offset" +msgstr "" + +#: config/tc-tic6x.c:5198 +msgid "unwound stack pointer not doubleword aligned" +msgstr "" + +#: config/tc-tic6x.c:5343 +msgid "stack frame layout too complex for unwinder" +msgstr "" + +#: config/tc-tic6x.c:5360 +#, fuzzy +msgid "unwound frame has negative size" +msgstr "%s: fișierul are o dimensiune negativă" + +#: config/tc-tilegx.c:141 +#, c-format +msgid "" +" -Q ignored\n" +" -V print assembler version number\n" +" -EB/-EL generate big-endian/little-endian code\n" +" --32/--64 generate 32bit/64bit code\n" +msgstr "" + +#: config/tc-tilegx.c:731 config/tc-tilepro.c:619 +#, fuzzy +msgid "Invalid operator for operand." +msgstr "operator virgulă în operandul #if" + +#: config/tc-tilegx.c:754 config/tc-tilepro.c:642 +msgid "Operator may only be applied to symbols." +msgstr "" + +#: config/tc-tilegx.c:819 config/tc-tilepro.c:707 +#, fuzzy, c-format +msgid "Writes to register '%s' are not allowed." +msgstr "Registrul impar nu este permis aici" + +#: config/tc-tilegx.c:846 config/tc-tilepro.c:734 +#, c-format +msgid "Two instructions in the same bundle both write to register %s, which is not allowed." +msgstr "" + +#: config/tc-tilegx.c:911 config/tc-tilepro.c:798 +#, c-format +msgid "'%s' may not be bundled with other instructions." +msgstr "" + +#: config/tc-tilegx.c:941 config/tc-tilepro.c:828 +#, fuzzy +msgid "Invalid combination of instructions for bundle." +msgstr "Completare combinație stânga/dreapta nevalidă" + +#: config/tc-tilegx.c:976 config/tc-tilepro.c:863 +#, fuzzy +msgid "instruction address is not a multiple of 8" +msgstr "adresa instrucțiunii nu este un multiplu de 2" + +#: config/tc-tilegx.c:1053 config/tc-tilepro.c:941 +#, fuzzy +msgid "Invalid expression." +msgstr "expresie nevalidă" + +#: config/tc-tilegx.c:1099 config/tc-tilepro.c:983 +#, fuzzy, c-format +msgid "Expected register, got '%s'." +msgstr "se aștepta „%s”, dar s-a primit %s" + +#: config/tc-tilegx.c:1106 config/tc-tilepro.c:990 +#, c-format +msgid "Found use of non-canonical register name %s; use %s instead." +msgstr "" + +#: config/tc-tilegx.c:1166 config/tc-tilepro.c:1049 +#, fuzzy, c-format +msgid "Too few operands to '%s'." +msgstr "în „~a”: prea puține argumente: ~S~%" + +#: config/tc-tilegx.c:1171 config/tc-tilepro.c:1054 +#, c-format +msgid "Unexpected character '%c' after operand %d to %s." +msgstr "" + +#: config/tc-tilegx.c:1192 config/tc-tilepro.c:1075 +#, fuzzy +msgid "Expected immediate expression" +msgstr "se necesită expresie directă(immediate)" + +#: config/tc-tilegx.c:1205 config/tc-tilegx.c:1807 config/tc-tilepro.c:1088 +#: config/tc-tilepro.c:1584 +msgid "Found '}' when not bundling." +msgstr "" + +#: config/tc-tilegx.c:1246 config/tc-tilepro.c:1128 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown opcode `%.*s'." +msgstr "Cod operațional necunoscut: „%s”" + +#: config/tc-tilegx.c:1257 config/tc-tilepro.c:1139 +#, fuzzy +msgid "Too many instructions for bundle." +msgstr "Sunt active prea multe sesiuni" + +#: config/tc-tilegx.c:1349 config/tc-tilepro.c:1221 +#, fuzzy +msgid "Bad call to md_atof ()" +msgstr "apel greșit la md_atof" + +#: config/tc-tilegx.c:1425 config/tc-tilepro.c:1284 +msgid "This operator only produces two byte values." +msgstr "" + +#: config/tc-tilegx.c:1752 config/tc-tilepro.c:1529 +#, fuzzy, c-format +msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation (%d, %d)" +msgstr "eroare internă? nu se poate genera realocarea „%s”" + +#: config/tc-tilegx.c:1795 config/tc-tilepro.c:1572 +msgid "Found '{' when already bundling." +msgstr "" + +#: config/tc-tilepro.c:98 +#, c-format +msgid "" +" -Q ignored\n" +" -V print assembler version number\n" +msgstr "" + +#: config/tc-v850.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid ".COMMon length (%d.) < 0! Ignored." +msgstr "lungimea lui .COMMon (%ld.) <0! Se ignoră." + +#: config/tc-v850.c:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %d." +msgstr "Lungimea .comm „%s” este deja %ld. Nu se modifică la %ld." + +#: config/tc-v850.c:338 +#, fuzzy +msgid "Common alignment negative; 0 assumed" +msgstr "Aliniere negativă: se consideră 0" + +#: config/tc-v850.c:542 +msgid ".longcall pseudo-op seen when not relaxing" +msgstr "" + +#: config/tc-v850.c:544 +msgid ".longjump pseudo-op seen when not relaxing" +msgstr "" + +#: config/tc-v850.c:551 +#, fuzzy +msgid "bad .longcall format" +msgstr "Format de fișier de fonturi incorect" + +#: config/tc-v850.c:1389 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown operand shift: %x\n" +msgstr "schimbare de operand necunoscută: %x" + +#: config/tc-v850.c:1390 +msgid "internal failure in parse_register_list" +msgstr "" + +#: config/tc-v850.c:1406 +#, fuzzy +msgid "constant expression or register list expected" +msgstr "expresie constantă așteptată" + +#: config/tc-v850.c:1411 +msgid "high bits set in register list expression" +msgstr "" + +#: config/tc-v850.c:1449 config/tc-v850.c:1506 +#, fuzzy +msgid "illegal register included in list" +msgstr "Registru ilegal „%s” în lista de registre" + +#: config/tc-v850.c:1455 +#, fuzzy +msgid "system registers cannot be included in list" +msgstr "Nu se poate citi lista sistemelor de fișiere montate" + +#: config/tc-v850.c:1481 +msgid "second register should follow dash in register list" +msgstr "" + +#: config/tc-v850.c:1486 +msgid "second register should be greater than first register" +msgstr "" + +#: config/tc-v850.c:1536 +#, fuzzy, c-format +msgid " V850 options:\n" +msgstr "arhitectură v850" + +#: config/tc-v850.c:1537 +#, c-format +msgid " -mwarn-signed-overflow Warn if signed immediate values overflow\n" +msgstr "" + +#: config/tc-v850.c:1538 +#, c-format +msgid " -mwarn-unsigned-overflow Warn if unsigned immediate values overflow\n" +msgstr "" + +#: config/tc-v850.c:1539 +#, c-format +msgid " -mv850 The code is targeted at the v850\n" +msgstr "" + +#: config/tc-v850.c:1540 +#, c-format +msgid " -mv850e The code is targeted at the v850e\n" +msgstr "" + +#: config/tc-v850.c:1541 +#, c-format +msgid " -mv850e1 The code is targeted at the v850e1\n" +msgstr "" + +#: config/tc-v850.c:1542 +#, c-format +msgid " -mv850e2 The code is targeted at the v850e2\n" +msgstr "" + +#: config/tc-v850.c:1543 +#, c-format +msgid " -mv850e2v3 The code is targeted at the v850e2v3\n" +msgstr "" + +#: config/tc-v850.c:1544 +#, fuzzy, c-format +msgid " -mv850e2v4 Alias for -mv850e3v5\n" +msgstr " -A alias de „-a”\n" + +#: config/tc-v850.c:1545 +#, c-format +msgid " -mv850e3v5 The code is targeted at the v850e3v5\n" +msgstr "" + +#: config/tc-v850.c:1546 +#, fuzzy, c-format +msgid " -mrelax Enable relaxation\n" +msgstr " -mrelax activează relaxarea\n" + +#: config/tc-v850.c:1547 +#, c-format +msgid " --disp-size-default-22 branch displacement with unknown size is 22 bits (default)\n" +msgstr "" + +#: config/tc-v850.c:1548 +#, c-format +msgid " --disp-size-default-32 branch displacement with unknown size is 32 bits\n" +msgstr "" + +#: config/tc-v850.c:1549 +#, c-format +msgid " -mextension enable extension opcode support\n" +msgstr "" + +#: config/tc-v850.c:1550 +#, c-format +msgid " -mno-bcond17\t\t disable b<cond> disp17 instruction\n" +msgstr "" + +#: config/tc-v850.c:1551 +#, c-format +msgid " -mno-stld23\t\t disable st/ld offset23 instruction\n" +msgstr "" + +#: config/tc-v850.c:1552 +#, c-format +msgid " -mgcc-abi Mark the binary as using the old GCC ABI\n" +msgstr "" + +#: config/tc-v850.c:1553 +#, c-format +msgid " -mrh850-abi Mark the binary as using the RH850 ABI (default)\n" +msgstr "" + +#: config/tc-v850.c:1554 +#, c-format +msgid " -m8byte-align Mark the binary as using 64-bit alignment\n" +msgstr "" + +#: config/tc-v850.c:1555 +#, c-format +msgid " -m4byte-align Mark the binary as using 32-bit alignment (default)\n" +msgstr "" + +#: config/tc-v850.c:1556 +#, c-format +msgid " -msoft-float Mark the binary as not using FP insns (default for pre e2v3)\n" +msgstr "" + +#: config/tc-v850.c:1557 +#, c-format +msgid " -mhard-float Mark the binary as using FP insns (default for e2v3 and up)\n" +msgstr "" + +#: config/tc-v850.c:1945 +#, c-format +msgid "Unable to determine default target processor from string: %s" +msgstr "" + +#: config/tc-v850.c:1988 +msgid "hi0() relocation used on an instruction which does not support it" +msgstr "" + +#: config/tc-v850.c:2008 +msgid "hi() relocation used on an instruction which does not support it" +msgstr "" + +#: config/tc-v850.c:2027 +msgid "lo() relocation used on an instruction which does not support it" +msgstr "" + +#: config/tc-v850.c:2038 +msgid "ctoff() is not supported by the rh850 ABI. Use -mgcc-abi instead" +msgstr "" + +#: config/tc-v850.c:2054 +msgid "ctoff() relocation used on an instruction which does not support it" +msgstr "" + +#: config/tc-v850.c:2073 +msgid "sdaoff() relocation used on an instruction which does not support it" +msgstr "" + +#: config/tc-v850.c:2092 +msgid "zdaoff() relocation used on an instruction which does not support it" +msgstr "" + +#: config/tc-v850.c:2124 +msgid "tdaoff() relocation used on an instruction which does not support it" +msgstr "" + +#: config/tc-v850.c:2265 +#, fuzzy, c-format +msgid "operand out of range (%d is not between %d and %d)" +msgstr "%s în afara intervalului de la %d la %d la operandul %d -- „%s”" + +#: config/tc-v850.c:2348 +msgid "st/ld offset 23 instruction was disabled ." +msgstr "" + +#: config/tc-v850.c:2357 +#, fuzzy +msgid "Target processor does not support this instruction." +msgstr "procesorul selectat nu acceptă instrucțiunea" + +#: config/tc-v850.c:2469 config/tc-v850.c:2479 config/tc-v850.c:2500 +#: config/tc-v850.c:2514 config/tc-v850.c:2520 config/tc-v850.c:2544 +#: config/tc-v850.c:2550 config/tc-v850.c:2557 config/tc-v850.c:2571 +#: config/tc-v850.c:2585 config/tc-v850.c:2591 config/tc-v850.c:2929 +#, fuzzy +msgid "immediate operand is too large" +msgstr "valoare imediată prea mare (mai mare de 0xF)" + +#: config/tc-v850.c:2486 +#, c-format +msgid "AAARG -> unhandled constant reloc: %d" +msgstr "" + +#: config/tc-v850.c:2621 config/tc-v850.c:2632 +#, fuzzy +msgid "constant too big to fit into instruction" +msgstr "bucată de memorie prea mare pentru a încăpea în grămadă" + +#: config/tc-v850.c:2707 +#, fuzzy +msgid "odd number cannot be used here" +msgstr "nu se poate utiliza registrul sursă cu număr impar" + +#: config/tc-v850.c:2752 +msgid "invalid register name" +msgstr "nume de registru nevalid" + +#: config/tc-v850.c:2758 +#, fuzzy +msgid "register r0 cannot be used here" +msgstr "registrul LP_COUNT nu poate fi utilizat ca registru de destinație" + +#: config/tc-v850.c:2764 +#, fuzzy +msgid "odd register cannot be used here" +msgstr "Registrul impar nu este permis aici" + +#: config/tc-v850.c:2773 +#, fuzzy +msgid "invalid system register name" +msgstr "nume de registru de sistem necunoscut sau lipsă" + +#: config/tc-v850.c:2787 +#, fuzzy +msgid "expected EP register" +msgstr "se aștepta un registru" + +#: config/tc-v850.c:2804 config/tc-v850.c:2817 +#, fuzzy +msgid "invalid condition code name" +msgstr "<cod de condiție nevalid>" + +#: config/tc-v850.c:2810 +msgid "condition sa cannot be used here" +msgstr "" + +#: config/tc-v850.c:2823 +#, fuzzy +msgid "invalid cache operation name" +msgstr "numele zonei de prestocare (cache-ului)" + +#: config/tc-v850.c:2828 +#, fuzzy +msgid "invalid pref operation name" +msgstr "operație nevalidă" + +#: config/tc-v850.c:2833 +#, fuzzy +msgid "invalid vector register name" +msgstr "utilizare nevalidă a registrului vectorial" + +#: config/tc-v850.c:2871 +msgid "syntax error: value is missing before the register name" +msgstr "" + +#: config/tc-v850.c:2873 +#, fuzzy +msgid "syntax error: register not expected" +msgstr "eroare de sintaxă în lista de registre" + +#: config/tc-v850.c:2887 +#, fuzzy +msgid "syntax error: system register not expected" +msgstr "eroare de sintaxă în lista de registre" + +#: config/tc-v850.c:2892 config/tc-v850.c:2897 +#, fuzzy +msgid "syntax error: condition code not expected" +msgstr "eroare de sintaxă: se aștepta un operand" + +#: config/tc-v850.c:2902 +#, fuzzy +msgid "syntax error: vector register not expected" +msgstr "se aștepta un registru vectorial ARM sau MVE" + +#: config/tc-v850.c:2913 +msgid "immediate 0 cannot be used here" +msgstr "" + +#: config/tc-v850.c:2937 +#, fuzzy +msgid "immediate operand is not match" +msgstr "operandul nu este o valoare imediată" + +#: config/tc-v850.c:2950 +#, fuzzy +msgid "displacement is too large" +msgstr "cantitatea de date de la intrare este prea mare pentru a fi numărată" + +#: config/tc-v850.c:2968 config/tc-xtensa.c:13064 +#, fuzzy +msgid "invalid operand" +msgstr "operand %s nevalid" + +#: config/tc-v850.c:3080 +#, fuzzy +msgid "loop: 32-bit displacement not supported" +msgstr "interfață protejată pe 32-biți acceptată\n" + +#: config/tc-vax.c:1343 +#, fuzzy +msgid "no '[' to match ']'" +msgstr "Nicio potrivire" + +#: config/tc-vax.c:1359 +#, fuzzy +msgid "bad register in []" +msgstr "registru defectuos: " + +#: config/tc-vax.c:1361 +#, fuzzy +msgid "[PC] index banned" +msgstr "PC" + +#: config/tc-vax.c:1397 +#, fuzzy +msgid "no '(' to match ')'" +msgstr "Nicio potrivire" + +#: config/tc-vax.c:1513 +#, fuzzy +msgid "invalid branch operand" +msgstr "operand de ramificare nealiniat" + +#: config/tc-vax.c:1540 +#, fuzzy +msgid "address prohibits @" +msgstr "ADRESĂ [ADRESĂ...]" + +#: config/tc-vax.c:1542 +#, fuzzy +msgid "address prohibits #" +msgstr "ADRESĂ [ADRESĂ...]" + +#: config/tc-vax.c:1546 +#, fuzzy +msgid "address prohibits -()" +msgstr "ADRESĂ [ADRESĂ...]" + +#: config/tc-vax.c:1548 +#, fuzzy +msgid "address prohibits ()+" +msgstr "ADRESĂ [ADRESĂ...]" + +#: config/tc-vax.c:1551 +#, fuzzy +msgid "address prohibits ()" +msgstr "ADRESĂ [ADRESĂ...]" + +#: config/tc-vax.c:1553 +#, fuzzy +msgid "address prohibits []" +msgstr "ADRESĂ [ADRESĂ...]" + +#: config/tc-vax.c:1555 +#, fuzzy +msgid "address prohibits register" +msgstr "registru de adrese în intervalul de încărcare" + +#: config/tc-vax.c:1557 +msgid "address prohibits displacement length specifier" +msgstr "" + +#: config/tc-vax.c:1585 +#, fuzzy +msgid "invalid operand of S^#" +msgstr "%s: operand nevalid „%s”\n" + +#: config/tc-vax.c:1598 +#, fuzzy +msgid "S^# needs expression" +msgstr "opțiunea „%s” necesită o valoare" + +#: config/tc-vax.c:1605 +#, fuzzy +msgid "S^# may only read-access" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Acces doar în citire: este disponibilă doar vizualizarea selecțiilor!" + +#: config/tc-vax.c:1628 +#, fuzzy +msgid "invalid operand of -()" +msgstr "operand nevalid în ldm" + +#: config/tc-vax.c:1634 +#, fuzzy +msgid "-(PC) unpredictable" +msgstr "Utilizarea lui PC aici este IMPREVIZIBILĂ" + +#: config/tc-vax.c:1636 +#, fuzzy +msgid "[]index same as -()register: unpredictable" +msgstr "scrierea-înapoi a registrului de bază este IMPREDICTIBILĂ" + +#: config/tc-vax.c:1668 +#, fuzzy +msgid "invalid operand of ()+" +msgstr "operand nevalid în ldm" + +#: config/tc-vax.c:1674 +#, fuzzy +msgid "(PC)+ unpredictable" +msgstr "Utilizarea lui PC aici este IMPREVIZIBILĂ" + +#: config/tc-vax.c:1676 +#, fuzzy +msgid "[]index same as ()+register: unpredictable" +msgstr "scrierea-înapoi a registrului de bază este IMPREDICTIBILĂ" + +#: config/tc-vax.c:1699 +#, fuzzy +msgid "# conflicts length" +msgstr "în conflict cu" + +#: config/tc-vax.c:1701 +#, fuzzy +msgid "# bars register" +msgstr "Registru" + +#: config/tc-vax.c:1721 +#, fuzzy +msgid "writing or modifying # is unpredictable" +msgstr "Se modifică depozitul" + +#: config/tc-vax.c:1747 +#, fuzzy +msgid "length not needed" +msgstr "--as-needed" + +#: config/tc-vax.c:1754 +msgid "can't []index a register, because it has no address" +msgstr "" + +#: config/tc-vax.c:1756 +#, fuzzy +msgid "a register has no address" +msgstr "Adresa are un port nevalid" + +#: config/tc-vax.c:1765 +#, fuzzy +msgid "PC part of operand unpredictable" +msgstr "Avertisment: instrucțiunea este IMPREDICTIBILĂ cu operandul PC" + +#: config/tc-vax.c:1923 +#, fuzzy +msgid "odd number of bytes in operand description" +msgstr "nu se pot interschimba octeții din %s: număr impar de octeți" + +#: config/tc-vax.c:1937 +#, fuzzy +msgid "Bad operand" +msgstr "Operand greșit pentru o instrucțiune de încărcare: <%s>" + +#: config/tc-vax.c:1942 +#, fuzzy +msgid "Not enough operands" +msgstr "OPERANZI" + +#: config/tc-vax.c:2219 +#, fuzzy +msgid "SYMBOL TABLE not implemented" +msgstr "Tabelul gamma nu este încă implementat pentru LS1000." + +#: config/tc-vax.c:2223 +#, fuzzy +msgid "TOKEN TRACE not implemented" +msgstr "+ SIMBOL" + +#: config/tc-vax.c:2227 +#, fuzzy, c-format +msgid "Displacement length %s ignored!" +msgstr "lungimea lui .COMMon (%ld.) <0! Se ignoră." + +#: config/tc-vax.c:2231 +#, c-format +msgid "I don't need or use temp. file \"%s\"." +msgstr "" + +#: config/tc-vax.c:2235 +msgid "I don't use an interpass file! -V ignored" +msgstr "" + +#: config/tc-vax.c:2292 +#, c-format +msgid "" +"VAX options:\n" +"-d LENGTH\t\tignored\n" +"-J\t\t\tignored\n" +"-S\t\t\tignored\n" +"-t FILE\t\t\tignored\n" +"-T\t\t\tignored\n" +"-V\t\t\tignored\n" +msgstr "" + +#: config/tc-vax.c:2301 +#, c-format +msgid "" +"VMS options:\n" +"-+\t\t\thash encode names longer than 31 characters\n" +"-1\t\t\t`const' handling compatible with gcc 1.x\n" +"-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n" +"-h NUM\t\t\tdon't hash mixed-case names, and adjust case:\n" +"\t\t\t0 = upper, 2 = lower, 3 = preserve case\n" +"-v\"VERSION\"\t\tcode being assembled was produced by compiler \"VERSION\"\n" +msgstr "" + +#: config/tc-vax.c:2466 +#, fuzzy, c-format +msgid "Ignoring statement due to \"%s\"" +msgstr "se ignoră declarația de proprietate asupra căsuței poștale" + +#: config/tc-vax.c:2483 +#, fuzzy, c-format +msgid "Aborting because statement has \"%s\"" +msgstr "această declarație nu are niciun efect în %s" + +#: config/tc-vax.c:2528 +#, fuzzy +msgid "Can't relocate expression" +msgstr "nu se poate gestiona expresia" + +#: config/tc-vax.c:2631 +msgid "Bignum not permitted in short literal. Immediate mode assumed." +msgstr "" + +#: config/tc-vax.c:2640 +msgid "Can't do flonum short literal: immediate mode used." +msgstr "" + +#: config/tc-vax.c:2687 +#, c-format +msgid "A bignum/flonum may not be a displacement: 0x%<PRIx64> used" +msgstr "" + +#: config/tc-vax.c:3000 +#, c-format +msgid "Short literal overflow(%ld.), immediate mode assumed." +msgstr "" + +#: config/tc-vax.c:3009 +#, c-format +msgid "Forced short literal to immediate mode. now_seg=%s to_seg=%s" +msgstr "" + +#: config/tc-vax.c:3074 +msgid "Length specification ignored. Address mode 9F used" +msgstr "" + +#: config/tc-vax.c:3132 +msgid "Invalid operand: immediate value used as base address." +msgstr "" + +#: config/tc-vax.c:3134 +#, fuzzy +msgid "Invalid operand: immediate value used as address." +msgstr "imediată nevalidă pentru calculul adresei (valoare = 0x%08lX)" + +#: config/tc-vax.c:3159 +#, c-format +msgid "Symbol %s used as immediate operand in PIC mode." +msgstr "" + +#: config/tc-visium.c:838 +#, fuzzy +msgid "Bad call to MD_ATOF()" +msgstr "apel greșit la md_atof" + +#: config/tc-wasm32.c:117 +#, fuzzy, c-format +msgid "wasm32 assembler options:\n" +msgstr "Opțiunile asamblorului C-SKY:\n" + +#: config/tc-wasm32.c:364 +#, fuzzy +msgid "unexpected negative constant" +msgstr "constantă nevalidă" + +#: config/tc-wasm32.c:426 +#, fuzzy +msgid "no function type on PLT reloc" +msgstr "tip realocare neașteptată pe 12 biți" + +#: config/tc-wasm32.c:441 +#, fuzzy +msgid "couldn't find relocation to use" +msgstr "nu s-a putut găsi clientul „geli”" + +#: config/tc-wasm32.c:513 +#, fuzzy +msgid "Not a function type" +msgstr "Tipul funcției IA64 VMS ST nerecunoscut: %d\n" + +#: config/tc-wasm32.c:529 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown type %c\n" +msgstr "Tip necunoscut „%c”, se închide conexiunea de control.\n" + +#: config/tc-wasm32.c:551 config/tc-wasm32.c:577 +msgid "Unknown type" +msgstr "Tip necunoscut" + +#: config/tc-wasm32.c:625 +msgid "only single block types allowed" +msgstr "" + +#: config/tc-wasm32.c:635 +msgid "instruction does not take a block type" +msgstr "" + +#: config/tc-wasm32.c:652 +#, fuzzy +msgid "missing block type" +msgstr "tipul lipsește" + +#: config/tc-wasm32.c:661 config/tc-wasm32.c:665 +#, fuzzy +msgid "missing alignment hint" +msgstr "Aliniere" + +#: config/tc-wasm32.c:669 +#, fuzzy +msgid "missing offset" +msgstr "decalaj lipsă în adresa preindexată" + +#: config/tc-wasm32.c:675 +#, fuzzy +msgid "missing local index" +msgstr "lipsește tipul de index" + +#: config/tc-wasm32.c:680 +#, fuzzy +msgid "missing break count" +msgstr "*** Întrerupere.\n" + +#: config/tc-wasm32.c:685 +msgid "missing reserved current_memory/grow_memory argument" +msgstr "" + +#: config/tc-wasm32.c:689 +#, fuzzy +msgid "missing call argument" +msgstr "argument lipsă" + +#: config/tc-wasm32.c:693 +#, fuzzy +msgid "missing call signature" +msgstr "semnătură" + +#: config/tc-wasm32.c:695 +#, fuzzy +msgid "missing table index" +msgstr "<index de tabel de șiruri: %3ld>" + +#: config/tc-wasm32.c:726 config/tc-z80.c:3697 read.c:3911 +#, c-format +msgid "junk at end of line, first unrecognized character is `%c'" +msgstr "" + +#: config/tc-xgate.c:215 +#, fuzzy +msgid "architecture variant invalid" +msgstr ": varianta de arhitectură: " + +#: config/tc-xgate.c:369 +#, c-format +msgid "" +"Freescale XGATE co-processor options:\n" +" -mshort use 16-bit int ABI (default)\n" +" -mlong use 32-bit int ABI\n" +" -mshort-double use 32-bit double ABI\n" +" -mlong-double use 64-bit double ABI (default)\n" +" --mxgate specify the processor variant [default %s]\n" +" --print-insn-syntax print the syntax of instruction in case of error\n" +" --print-opcodes print the list of instructions with syntax\n" +" --generate-example generate an example of each instruction" +msgstr "" + +#: config/tc-xgate.c:492 +msgid "opcode missing or not found on input line" +msgstr "" + +#: config/tc-xgate.c:497 +#, fuzzy, c-format +msgid "opcode %s not found in opcode hash table" +msgstr "<eroare internă în tabelul de coduri operaționale: %s %s>\n" + +#: config/tc-xgate.c:509 +#, fuzzy +msgid "matching operands to opcode" +msgstr "cod operațional sau operanzi greșiți" + +#: config/tc-xgate.c:549 +msgid ": processing macro, real opcode handle not found in hash" +msgstr "" + +#: config/tc-xgate.c:680 +#, c-format +msgid "Value %ld not aligned by 2 for 9-bit PC-relative branch." +msgstr "" + +#: config/tc-xgate.c:697 +#, c-format +msgid "Value %ld not aligned by 2 for 10-bit PC-relative branch." +msgstr "" + +#: config/tc-xgate.c:724 +#, fuzzy +msgid "Value out of 3-bit range." +msgstr "valoarea deplasării în afara intervalului" + +#: config/tc-xgate.c:731 +#, fuzzy +msgid "Value out of 4-bit range." +msgstr "valoare ramură(branch) în afara intervalului" + +#: config/tc-xgate.c:738 +#, fuzzy +msgid "Value out of 5-bit range." +msgstr "valoare ramură(branch) în afara intervalului" + +#: config/tc-xgate.c:875 +#, fuzzy +msgid ":operand has too many bits" +msgstr "%s: fișierul „%s” are prea multe simboluri\n" + +#: config/tc-xgate.c:994 +#, fuzzy +msgid "unknown operand count" +msgstr "ABANDONARE: operand necunoscut" + +#: config/tc-xgate.c:1238 config/tc-xgate.c:1250 +#, fuzzy +msgid ": expected register name r0-r7 " +msgstr "se așteapta un registru vectorial indexat" + +#: config/tc-xgate.c:1286 +#, c-format +msgid ":operand value(%d) too big for constraint" +msgstr "" + +#: config/tc-xgate.c:1304 +msgid "you must use a hi/lo directive or 16-bit macro to load a 16-bit value." +msgstr "" + +#: config/tc-xgate.c:1317 +#, fuzzy +msgid ":unknown relocation constraint size" +msgstr "constrângere necunoscută „%c”" + +#: config/tc-xgate.c:1324 +#, fuzzy +msgid ": expected register name ccr " +msgstr "se așteapta un registru vectorial indexat" + +#: config/tc-xgate.c:1330 +#, fuzzy +msgid ": expected register name pc " +msgstr "se aștepta un registru" + +#: config/tc-xstormy16.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid " XSTORMY16 specific command line options:\n" +msgstr " Opțiuni de linie de comandă specifice FR30:\n" + +#: config/tc-xstormy16.c:223 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported fptr fixup size %d" +msgstr "Dimensiune de citire neacceptată: %d" + +#: config/tc-xstormy16.c:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported fixup size %d" +msgstr "Dimensiune de citire neacceptată: %d" + +#: config/tc-xstormy16.c:266 +#, fuzzy +msgid "unsupported fptr fixup" +msgstr "B<--no-fixup>" + +#: config/tc-xtensa.c:650 +msgid "illegal range of target hardware versions" +msgstr "" + +#: config/tc-xtensa.c:832 +#, fuzzy +msgid "--density option is ignored" +msgstr "Această opțiune este ignorată în mod silențios." + +#: config/tc-xtensa.c:835 +#, fuzzy +msgid "--no-density option is ignored" +msgstr "Această opțiune este ignorată în mod silențios." + +#: config/tc-xtensa.c:853 +#, fuzzy +msgid "--generics is deprecated; use --transform instead" +msgstr " [T] - depreciat, utilizați „--thin” în schimb\n" + +#: config/tc-xtensa.c:856 +#, fuzzy +msgid "--no-generics is deprecated; use --no-transform instead" +msgstr " [T] - depreciat, utilizați „--thin” în schimb\n" + +#: config/tc-xtensa.c:859 +#, fuzzy +msgid "--relax is deprecated; use --transform instead" +msgstr " [T] - depreciat, utilizați „--thin” în schimb\n" + +#: config/tc-xtensa.c:862 +#, fuzzy +msgid "--no-relax is deprecated; use --no-transform instead" +msgstr " [T] - depreciat, utilizați „--thin” în schimb\n" + +#: config/tc-xtensa.c:879 +msgid "--absolute-literals option not supported in this Xtensa configuration" +msgstr "" + +#: config/tc-xtensa.c:952 +#, fuzzy +msgid "prefer-l32r conflicts with prefer-const16" +msgstr "în conflict cu" + +#: config/tc-xtensa.c:958 +#, fuzzy +msgid "prefer-const16 conflicts with prefer-l32r" +msgstr "în conflict cu" + +#: config/tc-xtensa.c:967 config/tc-xtensa.c:976 config/tc-xtensa.c:980 +#, fuzzy +msgid "invalid target hardware version" +msgstr "Comunică informațiile despre versiune și țintă" + +#: config/tc-xtensa.c:1026 +msgid "no-auto-litpools is incompatible with auto-litpool-limit" +msgstr "" + +#: config/tc-xtensa.c:1028 config/tc-xtensa.c:1031 +#, fuzzy +msgid "invalid auto-litpool-limit argument" +msgstr "argument nevalid pentru limita coloanelor" + +#: config/tc-xtensa.c:1033 +msgid "invalid auto-litpool-limit argument (range is 100-10000)" +msgstr "" + +#: config/tc-xtensa.c:1230 +#, fuzzy +msgid "unmatched .end directive" +msgstr "„@end” fără pereche" + +#: config/tc-xtensa.c:1259 +#, fuzzy +msgid ".begin directive with no matching .end directive" +msgstr "directivă .ent fără corespondență cu o directivă .end" + +#: config/tc-xtensa.c:1300 +#, fuzzy +msgid "[no-]generics is deprecated; use [no-]transform instead" +msgstr " [T] - depreciat, utilizați „--thin” în schimb\n" + +#: config/tc-xtensa.c:1305 +#, fuzzy +msgid "[no-]relax is deprecated; use [no-]transform instead" +msgstr " [T] - depreciat, utilizați „--thin” în schimb\n" + +#: config/tc-xtensa.c:1318 +#, fuzzy, c-format +msgid "directive %s cannot be negated" +msgstr "%s în directiva de preprocesare" + +#: config/tc-xtensa.c:1324 +#, fuzzy +msgid "unknown directive" +msgstr "fișierul cu informațiile de control ale declanșatorilor conține o sintaxă necunoscută pentru directive" + +#: config/tc-xtensa.c:1345 config/tc-xtensa.c:1441 config/tc-xtensa.c:1671 +#: config/tc-xtensa.c:5932 +msgid "directives are not valid inside bundles" +msgstr "" + +#: config/tc-xtensa.c:1357 +msgid ".begin literal is deprecated; use .literal instead" +msgstr "" + +#: config/tc-xtensa.c:1371 +msgid "cannot set literal_prefix inside literal fragment" +msgstr "" + +#: config/tc-xtensa.c:1404 +#, fuzzy +msgid ".begin [no-]density is ignored" +msgstr "specifică unitatea și densitatea" + +#: config/tc-xtensa.c:1411 config/tc-xtensa.c:1461 +msgid "Xtensa absolute literals option not supported; ignored" +msgstr "" + +#: config/tc-xtensa.c:1454 +#, fuzzy +msgid ".end [no-]density is ignored" +msgstr "histograma densității seturilor de biți»bitset«\n" + +#: config/tc-xtensa.c:1479 +#, fuzzy, c-format +msgid "does not match begin %s%s at %s:%d" +msgstr "avertisment: %s nu începe cu %s" + +#: config/tc-xtensa.c:1534 +msgid ".literal_position inside literal directive; ignoring" +msgstr "" + +#: config/tc-xtensa.c:1553 +msgid ".literal not allowed inside .begin literal region" +msgstr "" + +#: config/tc-xtensa.c:1581 +msgid "expected comma or colon after symbol name; rest of line ignored" +msgstr "" + +#: config/tc-xtensa.c:1640 +msgid "fall through frequency must be greater than 0" +msgstr "" + +#: config/tc-xtensa.c:1648 +msgid "branch target frequency must be greater than 0" +msgstr "" + +#: config/tc-xtensa.c:1696 +#, c-format +msgid "opcode-specific %s relocation used outside an instruction" +msgstr "" + +#: config/tc-xtensa.c:1706 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid use of %s relocation" +msgstr "realocare nevalidă %s pentru câmpul" + +#: config/tc-xtensa.c:1902 config/tc-xtensa.c:1919 +#, fuzzy, c-format +msgid "bad register name: %s" +msgstr "Nume de registru greșit" + +#: config/tc-xtensa.c:1908 +#, fuzzy, c-format +msgid "bad register number: %s" +msgstr "Număr magic greșit în %s" + +#: config/tc-xtensa.c:1972 +#, fuzzy +msgid "pcrel relocation not allowed in an instruction" +msgstr "această realocare de grup nu este permisă pentru această instrucțiune" + +#: config/tc-xtensa.c:2075 +#, fuzzy +msgid "extra colon" +msgstr "Extra" + +#: config/tc-xtensa.c:2136 +#, fuzzy +msgid "incorrect register number, ignoring" +msgstr "se ignoră tipul incorect de secțiune pentru %s" + +#: config/tc-xtensa.c:2217 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot encode opcode \"%s\"" +msgstr "punycode_encode: %s" + +#: config/tc-xtensa.c:2309 +#, fuzzy, c-format +msgid "not enough operands (%d) for '%s'; expected %d" +msgstr "se aștepta o listă de %d registre la operandul %d -- „%s”" + +#: config/tc-xtensa.c:2316 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many operands (%d) for '%s'; expected %d" +msgstr "%s:%d: eroare: prea multe paranteze deschise" + +#: config/tc-xtensa.c:2367 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid register '%s' for '%s' instruction" +msgstr "Registru ilegal („%s”) în instrucțiunea: „%s”" + +#: config/tc-xtensa.c:2374 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid register number (%ld) for '%s' instruction" +msgstr "%s, linia %ld: număr nevalid de UID-uri" + +#: config/tc-xtensa.c:2441 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid register number (%ld) for '%s'" +msgstr "%s, linia %ld: număr nevalid de UID-uri" + +#: config/tc-xtensa.c:2840 +#, c-format +msgid "operand %d of '%s' has out of range value '%u'" +msgstr "" + +#: config/tc-xtensa.c:2846 +#, fuzzy, c-format +msgid "operand %d of '%s' has invalid value '%u'" +msgstr "%s: argumentul #%d are valoarea %Rg nevalidă, folosind 0" + +#: config/tc-xtensa.c:2893 +#, fuzzy, c-format +msgid "internal error: unknown option name '%s'" +msgstr "eroare internă: operand necunoscut, %s" + +#: config/tc-xtensa.c:4002 +msgid "can't handle generation of literal/labels yet" +msgstr "" + +#: config/tc-xtensa.c:4006 +msgid "can't handle undefined OP TYPE" +msgstr "" + +#: config/tc-xtensa.c:4067 config/tc-xtensa.c:4076 +#, fuzzy, c-format +msgid "found %d operand for '%s': Expected %d" +msgid_plural "found %d operands for '%s': Expected %d" +msgstr[0] "%s%d-%s%d așteptat la operandul %d -- „%s”" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: config/tc-xtensa.c:4099 +msgid "immediate operands sum to greater than 32" +msgstr "" + +#: config/tc-xtensa.c:4351 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid relocation for operand %i of '%s'" +msgstr "%s: operand nevalid „%s”\n" + +#: config/tc-xtensa.c:4361 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid expression for operand %i of '%s'" +msgstr "Expresie de conversie nevalidă: %s" + +#: config/tc-xtensa.c:4371 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid relocation in instruction slot %i" +msgstr "realocare nevalidă pentru instrucțiune" + +#: config/tc-xtensa.c:4378 +#, fuzzy, c-format +msgid "undefined symbol for opcode \"%s\"" +msgstr "simbolul linked-to „%s” este nedefinit în secțiunea „%s”" + +#: config/tc-xtensa.c:4853 +msgid "opcode 'NOP.N' unavailable in this configuration" +msgstr "" + +#: config/tc-xtensa.c:4913 +msgid "get_expanded_loop_offset: invalid opcode" +msgstr "" + +#: config/tc-xtensa.c:5074 +#, c-format +msgid "assembly state not set for first frag in section %s" +msgstr "" + +#: config/tc-xtensa.c:5127 +#, c-format +msgid "unaligned branch target: %d bytes at 0x%lx" +msgstr "" + +#: config/tc-xtensa.c:5171 +#, c-format +msgid "unaligned loop: %d bytes at 0x%lx" +msgstr "" + +#: config/tc-xtensa.c:5196 +#, fuzzy +msgid "unexpected fix" +msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): remediere neașteptată pentru realocarea %s" + +#: config/tc-xtensa.c:5207 config/tc-xtensa.c:5211 +#, fuzzy +msgid "undecodable fix" +msgstr "Reparare" + +#: config/tc-xtensa.c:5372 +msgid "labels are not valid inside bundles" +msgstr "" + +#: config/tc-xtensa.c:5392 +msgid "invalid last instruction for a zero-overhead loop" +msgstr "" + +#: config/tc-xtensa.c:5459 +#, fuzzy +msgid "extra opening brace" +msgstr "O acoladă de închidere suplimentară în profil" + +#: config/tc-xtensa.c:5469 +#, fuzzy +msgid "extra closing brace" +msgstr "O acoladă de închidere suplimentară în profil" + +#: config/tc-xtensa.c:5496 +msgid "missing closing brace" +msgstr "lipsește acolada de închidere" + +#: config/tc-xtensa.c:5594 config/tc-xtensa.c:5623 +#, fuzzy, c-format +msgid "wrong number of operands for '%s'" +msgstr "Număr incorect de operanzi" + +#: config/tc-xtensa.c:5610 +#, fuzzy, c-format +msgid "bad relocation expression for '%s'" +msgstr "expresie greșită GOT cu %s." + +#: config/tc-xtensa.c:5645 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown opcode or format name '%s'" +msgstr "Cod operațional necunoscut: „%s”" + +#: config/tc-xtensa.c:5651 +msgid "format names only valid inside bundles" +msgstr "" + +#: config/tc-xtensa.c:5656 +#, c-format +msgid "multiple formats specified for one bundle; using '%s'" +msgstr "" + +#: config/tc-xtensa.c:5706 +msgid "entry instruction with stack decrement < 16" +msgstr "" + +#: config/tc-xtensa.c:5760 +#, fuzzy +msgid "unaligned entry instruction" +msgstr "Niciun acces nealiniat\n" + +#: config/tc-xtensa.c:5825 +#, fuzzy +msgid "bad instruction format" +msgstr "instrucțiune greșită „%.50s”" + +#: config/tc-xtensa.c:5828 +#, fuzzy +msgid "invalid relocation" +msgstr "adresă de realocare nevalidă" + +#: config/tc-xtensa.c:5839 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid relocation for '%s' instruction" +msgstr "realocare nevalidă pentru instrucțiune" + +#: config/tc-xtensa.c:5851 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid relocation for operand %d of '%s'" +msgstr "Operand de realocare necunoscut: !%s" + +#: config/tc-xtensa.c:6134 +#, fuzzy, c-format +msgid "unhandled local relocation fix %s" +msgstr "tip de realocare negestionat %s" + +#: config/tc-xtensa.c:6185 +#, fuzzy, c-format +msgid "internal error; cannot generate `%s' relocation" +msgstr "eroare internă? nu se poate genera realocarea „%s”" + +#: config/tc-xtensa.c:6402 +msgid "The option \"--no-allow-flix\" prohibits multi-slot flix." +msgstr "" + +#: config/tc-xtensa.c:6409 +#, fuzzy +msgid "couldn't find a valid instruction format" +msgstr "Nu s-a putut găsi un super-bloc valid pentru sistemul de fișiere.\n" + +#: config/tc-xtensa.c:6410 +#, c-format +msgid " ops were: " +msgstr "" + +#: config/tc-xtensa.c:6412 +#, fuzzy, c-format +msgid " %s;" +msgstr "S " + +#: config/tc-xtensa.c:6422 +#, c-format +msgid "mismatch for format '%s': #slots = %d, #opcodes = %d" +msgstr "" + +#: config/tc-xtensa.c:6431 config/tc-xtensa.c:6528 +#, fuzzy +msgid "illegal resource usage in bundle" +msgstr "Afișează statistici privind utilizarea resurselor" + +#: config/tc-xtensa.c:6617 +#, c-format +msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same register" +msgstr "" + +#: config/tc-xtensa.c:6622 +#, c-format +msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same state" +msgstr "" + +#: config/tc-xtensa.c:6627 +#, c-format +msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same port" +msgstr "" + +#: config/tc-xtensa.c:6632 +#, c-format +msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) both have volatile port accesses" +msgstr "" + +#: config/tc-xtensa.c:6648 +msgid "multiple branches or jumps in the same bundle" +msgstr "" + +#: config/tc-xtensa.c:7100 +#, fuzzy +msgid "cannot assemble into a literal fragment" +msgstr "nu se poate converti un literal în număr" + +#: config/tc-xtensa.c:7102 +msgid "..." +msgstr "" + +#: config/tc-xtensa.c:8321 +msgid "instruction sequence (write a0, branch, retw) may trigger hardware errata" +msgstr "" + +#: config/tc-xtensa.c:8433 +msgid "branching or jumping to a loop end may trigger hardware errata" +msgstr "" + +#: config/tc-xtensa.c:8515 +msgid "loop end too close to another loop end may trigger hardware errata" +msgstr "" + +#: config/tc-xtensa.c:8524 +#, c-format +msgid "fr_var %lu < length %d" +msgstr "" + +#: config/tc-xtensa.c:8682 +msgid "loop containing less than three instructions may trigger hardware errata" +msgstr "" + +#: config/tc-xtensa.c:8754 +#, fuzzy +msgid "undecodable instruction in instruction frag" +msgstr "Instrucțiunea trebuie să fie executată în paralel cu o altă instrucțiune." + +#: config/tc-xtensa.c:8864 +#, fuzzy +msgid "invalid empty loop" +msgstr "un șir gol nu este valid ca nume de fișier" + +#: config/tc-xtensa.c:8869 +msgid "loop target does not follow loop instruction in section" +msgstr "" + +#: config/tc-xtensa.c:9436 +#, fuzzy +msgid "cannot find suitable trampoline" +msgstr "Nu s-a putut găsi o reprezentare adecvată pentru transmisie." + +#: config/tc-xtensa.c:9691 +#, fuzzy +msgid "bad relaxation state" +msgstr "Descriptor de fișier în stare proastă" + +#: config/tc-xtensa.c:9749 +#, fuzzy, c-format +msgid "fr_var (%ld) < length (%d)" +msgstr "Lungime Partiție[%d] = 0x%.8lx (%ld)\n" + +#: config/tc-xtensa.c:10449 +msgid "jump target out of range; no usable trampoline found" +msgstr "" + +#: config/tc-xtensa.c:10573 +#, fuzzy +msgid "invalid relaxation fragment result" +msgstr "stil nevalid pentru „--result”: „%s”" + +#: config/tc-xtensa.c:10655 +#, fuzzy +msgid "unable to widen instruction" +msgstr "instrucțiune nerecunoscută" + +#: config/tc-xtensa.c:10793 +#, fuzzy +msgid "multiple literals in expansion" +msgstr " („~” nu se înlocuiește)" + +#: config/tc-xtensa.c:10797 +#, fuzzy +msgid "no registered fragment for literal" +msgstr "Niciun fragment de cuvânt" + +#: config/tc-xtensa.c:10799 +#, fuzzy +msgid "number of literal tokens != 1" +msgstr "%s: intrarea conține un număr impar de elemente" + +#: config/tc-xtensa.c:10928 config/tc-xtensa.c:10934 +#, fuzzy, c-format +msgid "unresolved loop target symbol: %s" +msgstr "%pB: simbolul indirect „%s” pentru „%s” este o buclă" + +#: config/tc-xtensa.c:11422 +#, c-format +msgid "fixes not all moved from %s" +msgstr "" + +#: config/tc-xtensa.c:11550 +msgid "literal pool location required for text-section-literals; specify with .literal_position" +msgstr "" + +#: config/tc-xtensa.c:12378 +#, fuzzy +msgid "too many operands in instruction" +msgstr "Prea mulți operanzi: %s" + +#: config/tc-xtensa.c:12588 +#, fuzzy +msgid "invalid symbolic operand" +msgstr "operand coprocesor nevalid" + +#: config/tc-xtensa.c:12649 +#, fuzzy +msgid "operand number mismatch" +msgstr "nepotrivire de operanzi --„%s”" + +#: config/tc-xtensa.c:12653 +#, c-format +msgid "cannot encode opcode \"%s\" in the given format \"%s\"" +msgstr "" + +#: config/tc-xtensa.c:12678 +#, fuzzy, c-format +msgid "xtensa-isa failure: %s" +msgstr "Jurnalul este de la Microsoft ISA: %s\n" + +#: config/tc-xtensa.c:12755 +msgid "invalid opcode" +msgstr "cod operațional nevalid" + +#: config/tc-xtensa.c:12761 +#, fuzzy +msgid "too few operands" +msgstr "prea puține argumente" + +#: config/tc-xtensa.c:12767 +#, fuzzy +msgid "too many operands" +msgstr "Prea mulți operanzi: %s" + +#: config/tc-xtensa.c:12811 +msgid "multiple writes to the same register" +msgstr "" + +#: config/tc-xtensa.c:12925 config/tc-xtensa.c:12931 +msgid "out of memory" +msgstr "memorie insuficientă" + +#: config/tc-xtensa.c:13020 +msgid "TLS relocation not allowed in FLIX bundle" +msgstr "" + +#. Instructions that generate TLS relocations should always be +#. relaxed in the front-end. If "record_fixup" is set, then this +#. function is being called during back-end relaxation, so flag +#. the unexpected behavior as an error. +#: config/tc-xtensa.c:13026 +#, fuzzy +msgid "unexpected TLS relocation" +msgstr "Realocare TLS în afara intervalului" + +#: config/tc-xtensa.c:13070 +#, fuzzy +msgid "symbolic operand not allowed" +msgstr "operandul suplimentar %s nu este permis cu opțiunea „-%c”" + +#: config/tc-xtensa.c:13107 +#, fuzzy +msgid "cannot decode instruction format" +msgstr "date insuficiente pentru a decoda instrucțiunile" + +#: config/tc-xtensa.c:13251 +msgid "ignoring extra '-rename-section' delimiter ':'" +msgstr "" + +#: config/tc-xtensa.c:13256 +#, c-format +msgid "ignoring invalid '-rename-section' specification: '%s'" +msgstr "" + +#: config/tc-xtensa.c:13267 +#, fuzzy, c-format +msgid "section %s renamed multiple times" +msgstr "Multiple redenumiri ale secțiunii %s" + +#: config/tc-xtensa.c:13269 +#, c-format +msgid "multiple sections remapped to output section %s" +msgstr "" + +#: config/tc-z80.c:199 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid CPU is specified: %s" +msgstr "opțiune %s nevalidă pentru cpu %s" + +#: config/tc-z80.c:224 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid EXTENSION is specified: %s" +msgstr "%.*s: extensie de certificat nevalidă" + +#: config/tc-z80.c:279 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid floating point numbers type `%s'" +msgstr "argument în virgulă mobilă nevalid: %s" + +#: config/tc-z80.c:300 config/tc-z80.c:309 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid INST in command line: %s" +msgstr "linie de comandă la distanță nevalidă: %s" + +#: config/tc-z80.c:403 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"CPU model options:\n" +" -march=CPU[+EXT...][-EXT...]\n" +"\t\t\t generate code for CPU, where CPU is one of:\n" +msgstr "" + +#: config/tc-z80.c:409 +#, fuzzy, c-format +msgid "And EXT is combination (+EXT - add, -EXT - remove) of:\n" +msgstr " -p --ext-prefix-alias <prefix> adaugă alias cu <prefix>\n" + +#: config/tc-z80.c:412 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Compatibility options:\n" +" -local-prefix=TEXT\t treat labels prefixed by TEXT as local\n" +" -colonless\t\t permit colonless labels\n" +" -sdcc\t\t\t accept SDCC specific instruction syntax\n" +" -fp-s=FORMAT\t\t set single precision FP numbers format\n" +" -fp-d=FORMAT\t\t set double precision FP numbers format\n" +"Where FORMAT one of:\n" +" ieee754\t\t IEEE754 compatible (depends on directive)\n" +" half\t\t\t IEEE754 half precision (16 bit)\n" +" single\t\t IEEE754 single precision (32 bit)\n" +" double\t\t IEEE754 double precision (64 bit)\n" +" zeda32\t\t Zeda z80float library 32 bit format\n" +" math48\t\t 48 bit format from Math48 library\n" +"\n" +"Default: -march=z80+xyhl+infc\n" +msgstr "" + +#: config/tc-z80.c:618 +#, fuzzy +msgid "-- unterminated string" +msgstr "șir neterminat?" + +#: config/tc-z80.c:794 +#, fuzzy +msgid "undocumented instruction" +msgstr "undocumented" + +#: config/tc-z80.c:838 config/tc-z80.c:844 +#, fuzzy +msgid "mismatched parentheses" +msgstr "Poziția parantezelor" + +#: config/tc-z80.c:936 +#, fuzzy +msgid "bad expression syntax" +msgstr "expresie greșită" + +#: config/tc-z80.c:1147 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d-bit overflow (%+<PRId64>)" +msgstr " și Linia de la %<PRId64> la %d" + +#: config/tc-z80.c:1162 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid data size %d" +msgstr "Dimensiunea indicatorului nevalidă (%d) în datele CIE\n" + +#: config/tc-z80.c:1247 +msgid "cannot make a relative jump to an absolute location" +msgstr "" + +#: config/tc-z80.c:1254 +#, fuzzy, c-format +msgid "index overflow (%+<PRId64>)" +msgstr " Lungime: %<PRId64>\n" + +#: config/tc-z80.c:1257 +#, fuzzy, c-format +msgid "offset overflow (%+<PRId64>)" +msgstr "Depășire a poziției de pe dispozitiv." + +#: config/tc-z80.c:1460 config/tc-z80.c:1707 config/tc-z80.c:1750 +#: config/tc-z80.c:1831 config/tc-z80.c:1861 config/tc-z80.c:1920 +#: config/tc-z80.c:1980 config/tc-z80.c:2033 config/tc-z80.c:2066 +#: config/tc-z80.c:2123 config/tc-z80.c:2741 config/tc-z80.c:2790 +#: config/tc-z80.c:2828 config/tc-z80.c:2888 config/tc-z80.c:2948 +#: config/tc-z80.c:3024 config/tc-z80.c:3047 +#, fuzzy +msgid "bad instruction syntax" +msgstr "argument greșit pentru directiva de sintaxă." + +#: config/tc-z80.c:1898 +#, fuzzy +msgid "condition code invalid for jr" +msgstr "<cod de condiție nevalid>" + +#: config/tc-z80.c:2487 config/tc-z80.c:2498 config/tc-z80.c:2514 +#: config/tc-z80.c:2547 +#, fuzzy +msgid "ADL mode instruction" +msgstr "Încadrare ADL" + +#. SIS prefix, in Z80 it is LD B,B +#. LIS prefix, in Z80 it is LD C,C +#. SIL prefix, in Z80 it is LD D,D +#. LIL prefix, in Z80 it is LD E,E +#: config/tc-z80.c:2622 +#, fuzzy +msgid "unsupported instruction, assembled as NOP" +msgstr "aliniere neacceptată pentru instrucțiune" + +#: config/tc-z80.c:3215 config/tc-z80.c:3246 +#, fuzzy +msgid "parentheses ignored" +msgstr "Poziția parantezelor" + +#: config/tc-z80.c:3263 +#, fuzzy +msgid "CPU mode is unsupported by target" +msgstr "storage-target-mode\\&.target" + +#: config/tc-z80.c:3285 +#, fuzzy +msgid "assignment expected" +msgstr "se aștepta o atribuire, dar s-a găsit „%s”" + +#: config/tc-z80.c:3690 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown instruction `%s'" +msgstr "%s pentru instrucțiunea „%s”" + +#: config/tc-z80.c:3766 +#, c-format +msgid "8-bit signed offset out of range (%+ld)" +msgstr "" + +#: config/tc-z80.c:3789 +#, fuzzy, c-format +msgid "8-bit overflow (%+ld)" +msgstr "LD" + +#: config/tc-z80.c:3806 +#, c-format +msgid "16-bit overflow (%+ld)" +msgstr "" + +#: config/tc-z80.c:3814 +#, fuzzy, c-format +msgid "24-bit overflow (%+ld)" +msgstr "LD" + +#: config/tc-z80.c:3823 +#, fuzzy, c-format +msgid "32-bit overflow (%+ld)" +msgstr "(32-biți)" + +#: config/tc-z80.c:3836 +#, c-format +msgid "md_apply_fix: unknown reloc type 0x%x\n" +msgstr "" + +#: config/tc-z80.c:4033 config/tc-z80.c:4092 +msgid "invalid syntax" +msgstr "sintaxă nevalidă" + +#: config/tc-z80.c:4111 +#, fuzzy +msgid "overflow" +msgstr "depășire dimensiune" + +#: config/tc-z8k.c:281 +#, fuzzy, c-format +msgid "register rr%d out of range" +msgstr "registru în afara intervalului din listă" + +#: config/tc-z8k.c:283 +#, fuzzy, c-format +msgid "register rr%d does not exist" +msgstr "Indexul de monitor %d nu există" + +#: config/tc-z8k.c:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "register rh%d out of range" +msgstr "registru în afara intervalului din listă" + +#: config/tc-z8k.c:307 +#, fuzzy, c-format +msgid "register rl%d out of range" +msgstr "registru în afara intervalului din listă" + +#: config/tc-z8k.c:320 +#, fuzzy, c-format +msgid "register rq%d out of range" +msgstr "registru în afara intervalului din listă" + +#: config/tc-z8k.c:322 +#, fuzzy, c-format +msgid "register rq%d does not exist" +msgstr "Indexul de monitor %d nu există" + +#: config/tc-z8k.c:334 +#, fuzzy, c-format +msgid "register r%d out of range" +msgstr "registru în afara intervalului din listă" + +#: config/tc-z8k.c:375 +#, fuzzy, c-format +msgid "expected %c" +msgstr "Eroare internă: adâncimea maximă a arborelui „extent” este prea mare (%b; se aștepta=%c).\n" + +#: config/tc-z8k.c:390 +#, fuzzy, c-format +msgid "register is wrong size for a word %s" +msgstr "Registru indicator de dimensiune greșită pentru arhitectură." + +#: config/tc-z8k.c:404 +#, fuzzy, c-format +msgid "register is wrong size for address %s" +msgstr "Secțiunea %s coruptă: dimensiunea adresei (%x) este greșită" + +#: config/tc-z8k.c:538 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown interrupt %s" +msgstr "Întrerupere\n" + +#. No interrupt type specified, opcode won't do anything. +#: config/tc-z8k.c:561 +#, fuzzy +msgid "opcode has no effect" +msgstr " Codul operațional %d are un argument\n" + +#: config/tc-z8k.c:672 +#, fuzzy +msgid "Missing ) in ra(rb)" +msgstr "Provincia Ra, Republica Insulelor Fiji" + +#: config/tc-z8k.c:752 config/tc-z8k.c:791 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid condition code '%s'" +msgstr "<cod de condiție nevalid>" + +#: config/tc-z8k.c:764 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid flag '%s'" +msgstr "opțiune nevalidă „%s” în directiva de linie" + +#: config/tc-z8k.c:918 config/tc-z8k.c:924 +#, fuzzy +msgid "invalid indirect register size" +msgstr "%s: extindere indirectă nevalidă" + +#: config/tc-z8k.c:941 config/tc-z8k.c:1107 config/tc-z8k.c:1112 +#, fuzzy +msgid "invalid control register name" +msgstr "nume de registru nevalid" + +#: config/tc-z8k.c:1096 +#, fuzzy +msgid "immediate must be 1 or 2" +msgstr "valoarea imediată, trebuie să fie 1, 2, 4 sau 8" + +#: config/tc-z8k.c:1099 +#, fuzzy +msgid "immediate 1 or 2 expected" +msgstr "valoare directă(immediate) nevalidă, trebuie să fie 1, 2 sau 4" + +#: config/tc-z8k.c:1130 +#, fuzzy +msgid "can't use R0 here" +msgstr "nu se poate utiliza un registru cuadruplu Neon aici" + +#: config/tc-z8k.c:1288 +#, fuzzy +msgid "Can't find opcode to match operands" +msgstr "nu se poate găsi codul operațional anterior " + +#: config/tc-z8k.c:1335 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid architecture -z%s" +msgstr "numele arhitecturii „%s” nu este valid: %s" + +#: config/tc-z8k.c:1354 +#, c-format +msgid "" +" Z8K options:\n" +" -z8001 generate segmented code\n" +" -z8002 generate unsegmented code\n" +" -linkrelax create linker relaxable code\n" +msgstr "" + +#: config/tc-z8k.c:1366 +#, fuzzy, c-format +msgid "call to md_convert_frag\n" +msgstr "apel la md_convert_frag\n" + +#: config/tc-z8k.c:1473 config/tc-z8k.c:1513 config/tc-z8k.c:1536 +#, fuzzy +msgid "cannot branch to odd address" +msgstr "ramură(branch) la poziție impară" + +#: config/tc-z8k.c:1477 config/tc-z8k.c:1540 +#, fuzzy +msgid "relative jump out of range" +msgstr "sare peste nop de umplere în afara intervalului" + +#: config/tc-z8k.c:1495 +#, fuzzy +msgid "relative address out of range" +msgstr "adresă relativă a indicatorului global în afara intervalului" + +#: config/tc-z8k.c:1516 +#, fuzzy +msgid "relative call out of range" +msgstr "decalajul de încărcare relativă la PC este în afara intervalului" + +#: config/tc-z8k.c:1548 +#, c-format +msgid "md_apply_fix: unknown r_type 0x%x\n" +msgstr "" + +#: config/tc-z8k.c:1560 +#, fuzzy, c-format +msgid "call to md_estimate_size_before_relax\n" +msgstr "apel la md_estimate_size_before_relax\n" + +#: config/xtensa-relax.c:1579 +#, c-format +msgid "invalid configuration option '%s' in transition rule '%s'" +msgstr "" + +#: config/xtensa-relax.c:1704 config/xtensa-relax.c:1714 +#, c-format +msgid "opcode '%s': no bound opname '%s' for precondition in '%s'" +msgstr "" + +#: config/xtensa-relax.c:1721 +#, c-format +msgid "opcode '%s': precondition only contains constants in '%s'" +msgstr "" + +#: config/xtensa-relax.c:1768 +#, fuzzy +msgid "expected one operand for generated literal" +msgstr "eroare: șirul literal este așteptat ca operand drept pentru: %s" + +#: config/xtensa-relax.c:1775 +msgid "expected 0 operands for generated label" +msgstr "" + +#: config/xtensa-relax.c:1788 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid opcode '%s' in transition rule '%s'" +msgstr "Nume nevalid de regulă „%s”" + +#: config/xtensa-relax.c:1796 +#, c-format +msgid "opcode '%s': replacement does not have %d op" +msgid_plural "opcode '%s': replacement does not have %d ops" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: config/xtensa-relax.c:1812 +#, c-format +msgid "opcode '%s': cannot find literal definition" +msgstr "" + +#: config/xtensa-relax.c:1828 config/xtensa-relax.c:1858 +#, fuzzy, c-format +msgid "opcode '%s': unidentified operand '%s' in '%s'" +msgstr "Codul operațional „%s” cu aceste tipuri de operanzi nu este disponibil în modul H8/300S" + +#: config/xtensa-relax.c:1853 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown user-defined function %s" +msgstr "specificator de format definit de utilizator, necunoscut „%s”" + +#: config/xtensa-relax.c:1864 +#, fuzzy, c-format +msgid "opcode '%s': could not parse operand '%s' in '%s'" +msgstr "Codul operațional „%s” cu aceste tipuri de operanzi nu este disponibil în modul %s" + +#: config/xtensa-relax.c:1904 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not parse INSN_PATTERN '%s'" +msgstr "nu se pot analiza majusculele „%s”" + +#: config/xtensa-relax.c:1908 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not parse INSN_REPL '%s'" +msgstr "nu s-a putut analiza data „%s”" + +#: config/xtensa-relax.c:1919 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not build transition for %s => %s" +msgstr "tranziția de la starea %s la %s este interzisă" + +#: depend.c:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't open `%s' for writing" +msgstr "%s: eșec la deschiderea pentru scriere" + +#: depend.c:206 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't close `%s'" +msgstr "%s: close(): %s" + +#: dw2gencfi.c:313 read.c:2478 +#, fuzzy, c-format +msgid "bfd_set_section_flags: %s" +msgstr "Fanioanele de %s stabilite ca " + +#: dw2gencfi.c:583 dw2gencfi.c:599 +#, fuzzy, c-format +msgid "register save offset not a multiple of %u" +msgstr "Decalajul datelor nu este multiplu de %u octeți." + +#: dw2gencfi.c:682 +msgid "CFI state restore without previous remember" +msgstr "" + +#: dw2gencfi.c:740 +msgid "missing separator" +msgstr "lipsește separatorul" + +#: dw2gencfi.c:789 +#, fuzzy +msgid "bad register expression" +msgstr "registru defectuos: " + +#: dw2gencfi.c:810 dw2gencfi.c:940 dw2gencfi.c:978 dw2gencfi.c:1049 +#: dw2gencfi.c:1122 dw2gencfi.c:1187 dw2gencfi.c:1386 scfidw2gen.c:175 +msgid "CFI instruction used without previous .cfi_startproc" +msgstr "" + +#: dw2gencfi.c:1003 +msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_personality" +msgstr "" + +#: dw2gencfi.c:1010 +msgid ".cfi_personality requires encoding and symbol arguments" +msgstr "" + +#: dw2gencfi.c:1033 +msgid "wrong second argument to .cfi_personality" +msgstr "" + +#: dw2gencfi.c:1074 dw2gencfi.c:1150 +msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_lsda" +msgstr "" + +#: dw2gencfi.c:1081 +msgid ".cfi_lsda requires encoding and symbol arguments" +msgstr "" + +#: dw2gencfi.c:1106 +msgid "wrong second argument to .cfi_lsda" +msgstr "" + +#: dw2gencfi.c:1172 +msgid "wrong third argument to .cfi_val_encoded_addr" +msgstr "" + +#: dw2gencfi.c:1271 +msgid "inconsistent uses of .cfi_sections" +msgstr "" + +#: dw2gencfi.c:1282 +msgid "previous CFI entry not closed (missing .cfi_endproc)" +msgstr "" + +#: dw2gencfi.c:1322 scfidw2gen.c:156 +msgid ".cfi_endproc without corresponding .cfi_startproc" +msgstr "" + +#: dw2gencfi.c:1397 +msgid "wrong argument to .cfi_personality_id" +msgstr "" + +#: dw2gencfi.c:1407 +msgid ".cfi_fde_data without corresponding .cfi_startproc" +msgstr "" + +#: dw2gencfi.c:1515 +msgid "unexpected .cfi_inline_lsda" +msgstr "" + +#: dw2gencfi.c:1522 +msgid ".cfi_inline_lsda not valid for this frame" +msgstr "" + +#: dw2gencfi.c:1530 +msgid ".cfi_inline_lsda seen for frame without .cfi_lsda" +msgstr "" + +#: dw2gencfi.c:1543 +#, fuzzy, c-format +msgid "Alignment too large: %d. assumed." +msgstr "Aliniere prea mare: se presupune %d." + +#: dw2gencfi.c:1547 +#, fuzzy +msgid "Alignment negative: 0 assumed." +msgstr "Aliniere negativă: se consideră 0" + +#: dw2gencfi.c:1573 +msgid ".cfi_inline_lsda is not supported for this target" +msgstr "" + +#: dw2gencfi.c:1580 +msgid ".cfi_fde_data is not supported for this target" +msgstr "" + +#: dw2gencfi.c:1587 +msgid ".cfi_personality_id is not supported for this target" +msgstr "" + +#: dw2gencfi.c:1901 +#, c-format +msgid "return column number %d overflows in CIE version 1" +msgstr "" + +#: dw2gencfi.c:2389 dw2gencfi.c:2565 +msgid "open CFI at the end of file; missing .cfi_endproc directive" +msgstr "" + +#: dw2gencfi.c:2514 +#, fuzzy +msgid ".sframe not supported for target" +msgstr "NaN-urile nu sunt acceptate de această țintă" + +#: dw2gencfi.c:2594 +#, fuzzy +msgid "CFI is not supported for this target" +msgstr "NaN-urile nu sunt acceptate de această țintă" + +#: dwarf2dbg.c:377 dwarf2dbg.c:3307 +#, fuzzy +msgid "view number mismatch" +msgstr "/_Vizualizare cu..." + +#: dwarf2dbg.c:692 +#, fuzzy, c-format +msgid "file number %u is too big" +msgstr "Partiția %u este prea mare pentru disc." + +#: dwarf2dbg.c:920 +#, c-format +msgid "file table slot %u is already occupied by a different file (%s%s%s vs %s%s%s)" +msgstr "" + +#: dwarf2dbg.c:1176 dwarf2dbg.c:1270 +#, fuzzy +msgid "file number less than one" +msgstr "În mod sigur, mai puțin de una." + +#: dwarf2dbg.c:1213 +#, fuzzy +msgid "md5 value too small or not a constant" +msgstr "valoare prea mică" + +#: dwarf2dbg.c:1230 +#, fuzzy, c-format +msgid "file number %lu is too big" +msgstr "fișier prea mare" + +#: dwarf2dbg.c:1277 dwarf2dbg.c:2300 +#, fuzzy, c-format +msgid "unassigned file number %ld" +msgstr "nicio informație pentru numărul simbolului %ld\n" + +#: dwarf2dbg.c:1355 +#, fuzzy +msgid "is_stmt value not 0 or 1" +msgstr " Valoarea inițială a lui „is_stmt”: %d\n" + +#: dwarf2dbg.c:1369 +#, fuzzy +msgid "isa number less than zero" +msgstr "numărul trebuie să fie pozitiv și mai mic decât %d" + +#: dwarf2dbg.c:1381 +#, fuzzy +msgid "discriminator less than zero" +msgstr "ARG1 este mai mic decât ARG2" + +#: dwarf2dbg.c:1400 +msgid "numeric view can only be asserted to zero" +msgstr "" + +#: dwarf2dbg.c:1440 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown .loc sub-directive `%s'" +msgstr "directivă necunoscută „%s ”: linia este ignorată" + +#: dwarf2dbg.c:2434 +#, fuzzy +msgid "internal error: unknown dwarf2 format" +msgstr "eroare internă: coloană necunoscută" + +#: ecoff.c:1559 +#, fuzzy, c-format +msgid "string too big (%lu bytes)" +msgstr "<index de șir prea mare>" + +#: ecoff.c:1612 ecoff.c:1805 ecoff.c:1828 ecoff.c:1858 ecoff.c:2010 +#: ecoff.c:2126 +#, fuzzy +msgid "no current file pointer" +msgstr "indicator\n" + +#: ecoff.c:1699 +#, fuzzy +msgid "too many st_End's" +msgstr "prea multe includeri" + +#: ecoff.c:2195 +msgid "fake .file after real one" +msgstr "" + +#: ecoff.c:2283 +msgid "filename goes over one page boundary" +msgstr "" + +#: ecoff.c:2416 +#, fuzzy +msgid ".begin directive without a preceding .file directive" +msgstr "directivă .prologue fără o directivă precedentă .ent" + +#: ecoff.c:2423 +#, fuzzy +msgid ".begin directive without a preceding .ent directive" +msgstr "directivă .prologue fără o directivă precedentă .ent" + +#: ecoff.c:2453 +#, fuzzy +msgid ".bend directive without a preceding .file directive" +msgstr "directivă .prologue fără o directivă precedentă .ent" + +#: ecoff.c:2460 +#, fuzzy +msgid ".bend directive without a preceding .ent directive" +msgstr "directivă .prologue fără o directivă precedentă .ent" + +#: ecoff.c:2472 +#, fuzzy +msgid ".bend directive names unknown symbol" +msgstr "directiva .end numește un simbol diferit de cel al directivei .ent" + +#: ecoff.c:2514 +#, fuzzy +msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef; ignored" +msgstr "pseudo-operator .def utilizat în interiorul lui .def/.endef: se ignoră." + +#: ecoff.c:2516 +#, fuzzy +msgid "empty symbol name in .def; ignored" +msgstr "Nume de simbol gol pentru încărcare: %s" + +#: ecoff.c:2551 +#, fuzzy +msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" +msgstr "pseudo-operator .dim utilizat în afara lui .def/.endef: se ignoră." + +#: ecoff.c:2566 +#, fuzzy +msgid "badly formed .dim directive" +msgstr "directivă .dim prost formată, se ignoră" + +#: ecoff.c:2579 +#, fuzzy +msgid "too many .dim entries" +msgstr "Tabelul de șiruri are prea multe intrări" + +#: ecoff.c:2599 +#, fuzzy +msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" +msgstr "pseudo-operator .scl utilizat în afara lui .def/.endef: se ignoră." + +#: ecoff.c:2624 +#, fuzzy +msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" +msgstr "pseudo-operator .size utilizat în afara lui .def/.endef: se ignoră." + +#: ecoff.c:2639 +#, fuzzy +msgid "badly formed .size directive" +msgstr "directivă .dim prost formată, se ignoră" + +#: ecoff.c:2652 +#, fuzzy +msgid "too many .size entries" +msgstr "prea multe intrări „sudoers”, maxim %u" + +#: ecoff.c:2674 +#, fuzzy +msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" +msgstr "pseudo-operator .type utilizat în afara lui .def/.endef: se ignoră." + +#. FIXME: We could handle this by setting the continued bit. +#. There would still be a limit: the .type argument can not +#. be infinite. +#: ecoff.c:2692 +#, fuzzy, c-format +msgid "the type of %s is too complex; it will be simplified" +msgstr "lățimea câmpului „%s” este prea complexă pentru un câmp de biți" + +#: ecoff.c:2703 +#, fuzzy +msgid "Unrecognized .type argument" +msgstr "%s: tip de re-direcționator nerecunoscut" + +#: ecoff.c:2741 +#, fuzzy +msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" +msgstr "pseudo-operator .tag utilizat în afara lui .def/.endef: se ignoră." + +#: ecoff.c:2765 +#, fuzzy +msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" +msgstr "pseudo-operator .val utilizat în afara lui .def/.endef: se ignoră." + +#: ecoff.c:2773 +#, fuzzy +msgid ".val expression is too complex" +msgstr "expresia regulată este complexă" + +#: ecoff.c:2803 +#, fuzzy +msgid ".endef pseudo-op used before .def; ignored" +msgstr "pseudo-operator .def utilizat în interiorul lui .def/.endef: se ignoră." + +#: ecoff.c:2829 ecoff.c:2910 +#, fuzzy +msgid "bad COFF debugging information" +msgstr "Informații de depanare" + +#: ecoff.c:2878 +#, fuzzy, c-format +msgid "no tag specified for %s" +msgstr "" +" -s, --match-tag <marcaj> afișează marcajele specificate (implicit afișează\n" +" toate marcajele)\n" + +#: ecoff.c:2980 +#, fuzzy +msgid ".end directive without a preceding .file directive" +msgstr "directivă .prologue fără o directivă precedentă .ent" + +#: ecoff.c:3008 +#, fuzzy +msgid ".end directive names unknown symbol" +msgstr "directiva .end numește un simbol diferit de cel al directivei .ent" + +#: ecoff.c:3038 +msgid "second .ent directive found before .end directive" +msgstr "" + +#: ecoff.c:3047 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s directive has no name" +msgstr "directiva .usepv nu are un nume" + +#: ecoff.c:3108 +msgid "no way to handle .file within .ent/.end section" +msgstr "" + +#: ecoff.c:3225 +#, fuzzy +msgid ".loc before .file" +msgstr "sfârșit de fișier înainte de sumar" + +#: ecoff.c:3425 +#, fuzzy, c-format +msgid ".stab%c is not supported" +msgstr "tip de stab nerecunoscut „%c”" + +#: ecoff.c:3435 +#, c-format +msgid ".stab%c: ignoring non-zero other field" +msgstr "" + +#: ecoff.c:3469 +#, c-format +msgid "line number (%d) for .stab%c directive cannot fit in index field (20 bits)" +msgstr "" + +#: ecoff.c:3503 +#, c-format +msgid "illegal .stab%c directive, bad character" +msgstr "" + +#: ecoff.c:3952 ecoff.c:4140 ecoff.c:4165 +#, fuzzy +msgid ".begin/.bend in different segments" +msgstr "realocările între diferite segmente nu sunt acceptate" + +#: ecoff.c:4660 +#, fuzzy +msgid "missing .end or .bend at end of file" +msgstr "sfârșit de fișier în sumar - lipsește linie nouă" + +#: ecoff.c:5137 +msgid "GP prologue size exceeds field size, using 0 instead" +msgstr "" + +#: expr.c:74 read.c:3973 +#, fuzzy +msgid "bignum invalid" +msgstr "bignum nu este valid; se presupune zero" + +#: expr.c:76 read.c:3975 read.c:4482 read.c:5252 +#, fuzzy +msgid "floating point number invalid" +msgstr "număr în virgulă mobilă nevalid; se presupune zero" + +#: expr.c:240 +msgid "bad floating-point constant: exponent overflow" +msgstr "" + +#: expr.c:244 +#, c-format +msgid "bad floating-point constant: unknown error code=%d" +msgstr "" + +#: expr.c:423 +msgid "a bignum with underscores may not have more than 8 hex digits in any word" +msgstr "" + +#: expr.c:446 +msgid "a bignum with underscores must have exactly 4 words" +msgstr "" + +#. Either not seen or not defined. +#. @@ Should print out the original string instead of +#. the parsed number. +#: expr.c:589 +#, c-format +msgid "backward ref to unknown label \"%d:\"" +msgstr "" + +#: expr.c:702 +#, fuzzy +msgid "character constant too large" +msgstr "constantă de caractere prea lungă pentru tipul său" + +#: expr.c:1007 +#, fuzzy, c-format +msgid "found '%c', expected: '%c'" +msgstr "Director de transferare malformat: s-a așteptat „%c” dar s-a găsit %#3o" + +#: expr.c:1010 +#, c-format +msgid "missing '%c'" +msgstr "lipsește „%c”" + +#: expr.c:1022 read.c:4762 +#, fuzzy +msgid "EBCDIC constants are not supported" +msgstr "ebcdic" + +#: expr.c:1174 +#, c-format +msgid "Unary operator %c ignored because bad operand follows" +msgstr "" + +#: expr.c:1238 expr.c:1260 +#, fuzzy +msgid "syntax error in .startof. or .sizeof." +msgstr "Eroare de sintaxă în fișierul de configurare" + +#: expr.c:1340 expr.c:1676 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid use of operator \"%s\"" +msgstr "operator nevalid în evaluarea: %s" + +#: expr.c:1861 +#, fuzzy +msgid "missing operand; zero assumed" +msgstr "lipsesc ghilimelele de închidere; (presupus)" + +#: expr.c:1900 +msgid "left operand is a bignum; integer 0 assumed" +msgstr "" + +#: expr.c:1902 +msgid "left operand is a float; integer 0 assumed" +msgstr "" + +#: expr.c:1911 +msgid "right operand is a bignum; integer 0 assumed" +msgstr "" + +#: expr.c:1913 +msgid "right operand is a float; integer 0 assumed" +msgstr "" + +#: expr.c:1992 symbols.c:1705 +msgid "division by zero" +msgstr "împărțire la zero" + +#: expr.c:2018 symbols.c:1716 +msgid "shift count" +msgstr "contor deplasare(shift)" + +#: expr.c:2144 +msgid "operation combines symbols in different segments" +msgstr "" + +#: expr.c:2507 +#, fuzzy +msgid "missing closing '\"'" +msgstr "lipsește acolada de închidere" + +#: expr.c:2535 +#, c-format +msgid "'\\%c' in quoted symbol name; behavior may change in the future" +msgstr "" + +#: frags.c:60 +msgid "attempt to allocate data in absolute section" +msgstr "" + +#: frags.c:66 +msgid "attempt to allocate data in common section" +msgstr "" + +#: frags.c:115 write.c:1497 +#, c-format +msgid "can't extend frag %lu char" +msgid_plural "can't extend frag %lu chars" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. Offset of size 8 bytes is not supported in SFrame format +#. version 1. +#: gen-sframe.c:401 +#, fuzzy +msgid "SFrame unsupported offset value\n" +msgstr "Decalajul sumei de control VERITY nu este acceptat." + +#: gen-sframe.c:1275 +#, c-format +msgid "skipping SFrame FDE due to DWARF CFI op %#x" +msgstr "" + +#: ginsn.c:819 +#, c-format +msgid "missing label '%s' in func '%s' may result in imprecise cfg" +msgstr "" + +#: ginsn.c:906 +#, c-format +msgid "GINSN: found unreachable code in func '%s'" +msgstr "" + +#: ginsn.c:1130 +msgid "GINSN process for prev func not done" +msgstr "" + +#: ginsn.c:1164 +#, c-format +msgid "Untraceable control flow for func '%s'; Skipping SCFI" +msgstr "" + +#: ginsn.c:1174 +#, c-format +msgid "Bad cfg of ginsn of func '%s'" +msgstr "" + +#: ginsn.c:1236 ginsn.c:1243 +#, fuzzy +msgid "ginsn unsupported for target" +msgstr "ȚINTA" + +#. For error messages. +#. Detect if we are reading from stdin by examining the file +#. name returned by as_where(). +#. +#. [FIXME: We rely upon the name in the strcmp below being the +#. same as the one used by input_scrub_new_file(), if that is +#. not true, then this code will fail]. +#. +#. If we are reading from stdin, then we need to save each input +#. line here (assuming of course that we actually have a line of +#. input to read), so that it can be displayed in the listing +#. that is produced at the end of the assembly. +#: input-file.c:136 input-scrub.c:246 listing.c:353 +#, fuzzy +msgid "{standard input}" +msgstr "*intrare standard*" + +#: input-file.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't open %s for reading: %s" +msgstr "nu se poate deschide %s pentru citire" + +#: input-file.c:150 input-file.c:224 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't read from %s: %s" +msgstr "nu se poate citi din %s" + +#: input-file.c:252 listing.c:1444 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't close %s: %s" +msgstr "nu se poate închide %s: %s" + +#: input-scrub.c:274 +#, fuzzy +msgid "macros nested too deeply" +msgstr "includerile sunt la niveluri prea profunde" + +#: input-scrub.c:525 input-scrub.c:528 +#, fuzzy +msgid "macro invoked from here" +msgstr "macrocomanda „%s” este definită aici" + +#: itbl-ops.c:328 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to allocate memory for new instructions\n" +msgstr "eroare de operare,cum ar fi imposibilitatea alocării memoriei" + +#: listing.c:253 messages.c:189 messages.c:191 messages.c:194 +msgid "Warning: " +msgstr "Atenție: " + +#: listing.c:259 messages.c:263 messages.c:265 messages.c:268 +#, fuzzy +msgid "Error: " +msgstr "EROARE: " + +#: listing.c:620 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to rebuffer file: %s\n" +msgstr "nu se poate închide fișierul „%s”" + +#: listing.c:1330 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +" time stamp \t: %s\n" +"\n" +msgstr "%s: marcajul de timp %s: %s" + +#: listing.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s " +msgstr "s " + +#: listing.c:1345 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"\t%s " +msgstr "din %s" + +#: listing.c:1355 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +" options passed\t: " +msgstr "Opțiuni diverse pasate la I<$CDDA2WAV>." + +#: listing.c:1394 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" GNU assembler version %s (%s)\n" +"\t using BFD version %s." +msgstr "Asamblorul GNU versiunea %s (%s) folosind versiunea BFD %s\n" + +#: listing.c:1397 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +" input file \t: %s" +msgstr "se închide fișierul de intrare %s" + +#: listing.c:1398 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +" output file \t: %s" +msgstr "se închide fișierul de ieșire %s" + +#: listing.c:1399 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +" target \t: %s" +msgstr "țintă-bfd = %s\n" + +#: listing.c:1423 +#, c-format +msgid "can't open %s: %s" +msgstr "nu se poate deschide %s: %s" + +#: listing.c:1508 +msgid "strange paper height, set to no form" +msgstr "" + +#: listing.c:1532 +msgid "new paper width is too small" +msgstr "" + +#: listing.c:1535 +#, fuzzy +msgid "bad or irreducible expression for paper width" +msgstr "expresie absolută greșită sau ireductibilă" + +#: listing.c:1537 +#, fuzzy +msgid "missing expression for paper width" +msgstr "urmat de lățimea, în milimetri, a formatului standard al hârtiei." + +#: listing.c:1588 +#, fuzzy +msgid "new line in title" +msgstr "Linia de titlu" + +#: macro.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "%% operator needs absolute expression" +msgstr "expresie absolută greșită sau ireductibilă" + +#: macro.c:546 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing parameter qualifier for `%s' in macro `%s'" +msgstr "Lipsesc valorile pentru parametrul „%s”\n" + +#: macro.c:556 +#, c-format +msgid "`%s' is not a valid parameter qualifier for `%s' in macro `%s'" +msgstr "" + +#: macro.c:573 +#, c-format +msgid "Pointless default value for required parameter `%s' in macro `%s'" +msgstr "" + +#: macro.c:583 +#, c-format +msgid "A parameter named `%s' already exists for macro `%s'" +msgstr "" + +#: macro.c:621 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reserved word `%s' used as parameter in macro `%s'" +msgstr "eroare de sintaxă, cuvântul rezervat %s utilizat ca nume de alias" + +#: macro.c:674 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected end of file in macro `%s' definition" +msgstr "%s: %s: sfârșit neașteptat al fișierului\n" + +#: macro.c:686 +#, c-format +msgid "missing `)' after formals in macro definition `%s'" +msgstr "" + +#: macro.c:701 +#, fuzzy +msgid "Missing macro name" +msgstr "lipsește spațiul alb după numele macrocomenzii" + +#: macro.c:710 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bad parameter list for macro `%s'" +msgstr "eroare de sintaxă în lista de parametri ai macrocomenzii" + +#: macro.c:718 +#, fuzzy, c-format +msgid "Macro `%s' was already defined" +msgstr "macrocomannda %s este deja definită" + +#: macro.c:843 macro.c:845 +msgid "missing `)'" +msgstr "„)” lipsește" + +#: macro.c:925 +#, c-format +msgid "`%s' was already used as parameter (or another local) name" +msgstr "" + +#: macro.c:1097 +#, fuzzy +msgid "confusion in formal parameters" +msgstr "Parametrii" + +#: macro.c:1105 +#, c-format +msgid "Parameter named `%s' does not exist for macro `%s'" +msgstr "" + +#: macro.c:1116 +#, c-format +msgid "Value for parameter `%s' of macro `%s' was already specified" +msgstr "" + +#: macro.c:1130 +msgid "can't mix positional and keyword arguments" +msgstr "" + +#: macro.c:1141 +#, fuzzy +msgid "too many positional arguments" +msgstr "prea multe argumente de fișier" + +#: macro.c:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing value for required parameter `%s' of macro `%s'" +msgstr "Lipsește valoarea înainte de \",\" în parametrul „%s”\n" + +#: macro.c:1303 +#, c-format +msgid "Attempt to purge non-existing macro `%s'" +msgstr "" + +#: macro.c:1324 +#, fuzzy +msgid "unexpected end of file in irp or irpc" +msgstr "sfârșit neașteptat al fișierului în declarație" + +#: macro.c:1335 +#, fuzzy +msgid "missing model parameter" +msgstr "Lipsește al doilea cuvânt pentru parametrul „%s”\n" + +#: messages.c:92 +#, fuzzy, c-format +msgid "Assembler messages:\n" +msgstr " -D generează mesajele de depanare ale asamblorului\n" + +#: messages.c:326 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal error: " +msgstr "Eroare fatală" + +#: messages.c:348 +#, fuzzy, c-format +msgid "Internal error (%s).\n" +msgstr "EROARE INTERNĂ: %s: reapelarea nu este definită" + +#: messages.c:350 +#, fuzzy, c-format +msgid "Internal error in %s at %s:%d.\n" +msgstr "%s: eroare internă în %s, la %s:%d\n" + +#: messages.c:352 +#, fuzzy, c-format +msgid "Internal error at %s:%d.\n" +msgstr "EROARE INTERNĂ la %s:%d" + +#: messages.c:355 +#, c-format +msgid "Please report this bug.\n" +msgstr "Raportați această eroare.\n" + +#: messages.c:423 +#, c-format +msgid "%s out of domain (%<PRId64> is not a multiple of %<PRId64>)" +msgstr "" + +#. xgettext:c-format. +#: messages.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s out of range (%<PRId64> is not between %<PRId64> and %<PRId64>)" +msgstr "Minimul pentru scara Y a graficului este în afara intervalului: %<PRId64>\n" + +#. xgettext:c-format. +#: messages.c:452 +#, c-format +msgid "%s out of range (0x%<PRIx64> is not between 0x%<PRIx64> and 0x%<PRIx64>)" +msgstr "" + +#: output-file.c:37 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't open a bfd on stdout %s" +msgstr "nu se poate redirecționa ieșirea standard: „%s”: %s" + +#: output-file.c:44 +#, fuzzy, c-format +msgid "selected target format '%s' unknown" +msgstr "format obiectiv_țintă necunoscut %s\n" + +#: output-file.c:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't create %s: %s" +msgstr "%s: nu se poate crea %s (%s)" + +#: read.c:574 +#, c-format +msgid "error constructing %s pseudo-op table" +msgstr "" + +#: read.c:758 +msgid "cannot change section or subsection inside .bundle_lock" +msgstr "" + +#: read.c:774 +#, c-format +msgid ".bundle_lock sequence at %u bytes, but .bundle_align_mode limit is %u bytes" +msgstr "" + +#: read.c:783 +#, c-format +msgid "single instruction is %u bytes long, but .bundle_align_mode limit is %u bytes" +msgstr "" + +#: read.c:824 read.c:2842 read.c:3417 +#, fuzzy +msgid "ignoring fill value in absolute section" +msgstr "valoarea de umplere nu este absolută" + +#: read.c:826 read.c:2857 read.c:3456 +#, fuzzy, c-format +msgid "ignoring fill value in section `%s'" +msgstr "umplerea secțiunii %s nu este absolută" + +#: read.c:1188 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown pseudo-op: `%s'" +msgstr "Pseudo-operatorul .ENTER nu este acceptat" + +#: read.c:1241 +#, fuzzy +msgid "unable to continue with assembly." +msgstr "Asamblor defect. Nu s-a încercat asamblarea." + +#: read.c:1274 +#, c-format +msgid "local label too large near %s" +msgstr "" + +#: read.c:1297 +#, fuzzy, c-format +msgid "label \"%ld$\" redefined" +msgstr "eticheta „$%d” a fost redefinită" + +#: read.c:1381 +msgid ".bundle_lock with no matching .bundle_unlock" +msgstr "" + +#: read.c:1481 +msgid ".abort detected. Abandoning ship." +msgstr "" + +#: read.c:1543 +#, fuzzy, c-format +msgid "alignment too large: %u assumed" +msgstr "Aliniere prea mare: se presupune %d" + +#: read.c:1575 +#, fuzzy +msgid "expected fill pattern missing" +msgstr "modelul țintă" + +#: read.c:1600 +#, c-format +msgid "fill pattern too long, truncating to %u" +msgstr "" + +#: read.c:1701 +msgid "symbol name not recognised in the current locale" +msgstr "" + +#. Some of the back ends can't deal with non-positive line numbers. +#. Besides, it's silly. GCC however will generate a line number of +#. zero when it is pre-processing builtins for assembler-with-cpp files: +#. +#. # 0 "<built-in>" +#. +#. We do not want to barf on this, especially since such files are used +#. in the GCC and GDB testsuites. So we check for negative line numbers +#. rather than non-positive line numbers. +#: read.c:2050 +#, c-format +msgid "line numbers must be positive; line number %d rejected" +msgstr "" + +#: read.c:2088 +#, fuzzy, c-format +msgid "incompatible flag %i in line directive" +msgstr "opțiune nevalidă „%s” în directiva de linie" + +#: read.c:2100 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported flag %i in line directive" +msgstr "opțiune nevalidă „%s” în directiva de linie" + +#: read.c:2143 +#, fuzzy +msgid "start address not supported" +msgstr "familia de adrese nu este acceptată" + +#: read.c:2152 +#, fuzzy +msgid ".err encountered" +msgstr "*err*" + +#: read.c:2168 +msgid ".error directive invoked in source file" +msgstr "" + +#: read.c:2169 +#, fuzzy +msgid ".warning directive invoked in source file" +msgstr "%s: avertisment: fișierul sursă conține traduceri parțiale, aproximate" + +#: read.c:2175 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s argument must be a string" +msgstr "primul argument trebuie să fie un șir de caractere" + +#: read.c:2207 read.c:2209 +#, fuzzy, c-format +msgid ".fail %ld encountered" +msgstr "B<--fail>" + +#: read.c:2249 +#, fuzzy, c-format +msgid ".fill size clamped to %d" +msgstr "Mărimea de umplere solicitată „%s” este nevalidă" + +#: read.c:2254 +#, fuzzy +msgid "size negative; .fill ignored" +msgstr "Dimensiune negativă: %s" + +#: read.c:2260 +#, fuzzy +msgid "repeat < 0; .fill ignored" +msgstr "lungimea lui .COMMon (%ld.) <0! Se ignoră." + +#: read.c:2267 +msgid "non-constant fill count for absolute section" +msgstr "" + +#: read.c:2272 +msgid "attempt to fill absolute section with non-zero value" +msgstr "" + +#: read.c:2279 +#, c-format +msgid "attempt to fill section `%s' with non-zero value" +msgstr "" + +#: read.c:2444 +#, fuzzy, c-format +msgid "unrecognized .linkonce type `%s'" +msgstr "%s: tip de re-direcționator nerecunoscut" + +#: read.c:2456 +#, fuzzy +msgid ".linkonce is not supported for this object file format" +msgstr "realocarea %d nu este acceptată de formatul de fișier obiect" + +#: read.c:2551 +#, fuzzy +msgid "expected alignment after size" +msgstr "se aștepta „)” după „...”" + +#: read.c:2764 +#, c-format +msgid "attempt to redefine pseudo-op `%s' ignored" +msgstr "" + +#: read.c:2785 +msgid "ignoring macro exit outside a macro definition." +msgstr "" + +#: read.c:2837 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid segment \"%s\"" +msgstr "%s: Segment PT_NOTE nevalid\n" + +#: read.c:2845 +msgid "only constant offsets supported in absolute section" +msgstr "" + +#: read.c:2888 +msgid "MRI style ORG pseudo-op not supported" +msgstr "" + +#: read.c:3059 +#, c-format +msgid ".end%c encountered without preceding %s" +msgstr "" + +#: read.c:3091 +#, fuzzy, c-format +msgid "negative count for %s - ignored" +msgstr "dupn: număr negativ" + +#: read.c:3098 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s without %s" +msgstr "#%s fără #if" + +#: read.c:3360 +msgid "unsupported variable size or fill value" +msgstr "" + +#: read.c:3368 +#, c-format +msgid "size value for space directive too large: %lx" +msgstr "" + +#: read.c:3394 +msgid ".space repeat count is negative, ignored" +msgstr "" + +#: read.c:3400 +msgid ".space repeat count is zero, ignored" +msgstr "" + +#: read.c:3408 +msgid ".space repeat count overflow, ignored" +msgstr "" + +#: read.c:3440 +msgid "space allocation too complex in absolute section" +msgstr "" + +#: read.c:3446 +msgid "space allocation too complex in common section" +msgstr "" + +#: read.c:3556 +msgid "unsupported variable nop control in .nops directive" +msgstr "" + +#: read.c:3562 +msgid "negative nop control byte, ignored" +msgstr "" + +#: read.c:3631 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown floating type '%c'" +msgstr "tip de antet tar necunoscut „%c”" + +#: read.c:3857 +#, c-format +msgid "%s: would close weakref loop: %s" +msgstr "" + +#: read.c:3914 +#, c-format +msgid "junk at end of line, first unrecognized character valued 0x%x" +msgstr "" + +#: read.c:4042 write.c:2414 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' can't be equated to common symbol `%s'" +msgstr "„%s” nu poate fi versiunea la simbolul comun „%s”" + +#: read.c:4170 +#, fuzzy +msgid "unexpected `\"' in expression" +msgstr "sfârșit neașteptat al fișierului în expresie" + +#: read.c:4183 +#, fuzzy +msgid "rva without symbol" +msgstr ", vector de simboluri rva: " + +#: read.c:4258 +#, fuzzy +msgid "missing or bad offset expression" +msgstr "expresie greșită" + +#: read.c:4282 +#, fuzzy +msgid "missing reloc type" +msgstr "tipul lipsește" + +#: read.c:4306 +#, fuzzy +msgid "unrecognized reloc type" +msgstr "Realocare nevalidă/nerecunoscută reloc() %d." + +#: read.c:4322 +#, fuzzy +msgid "bad reloc expression" +msgstr "expresie greșită" + +#: read.c:4476 read.c:5246 +#, fuzzy +msgid "zero assumed for missing expression" +msgstr "expresie absolută greșită sau ireductibilă; se presupune zero" + +#: read.c:4496 read.c:5275 +msgid "attempt to store value in absolute section" +msgstr "" + +#: read.c:4503 read.c:5281 +#, c-format +msgid "attempt to store non-zero value in section `%s'" +msgstr "" + +#. Leading bits contain both 0s & 1s. +#: read.c:4580 +#, fuzzy, c-format +msgid "value 0x%<PRIx64> truncated to 0x%<PRIx64>" +msgstr "0x%<PRIx64> prescurtat la 0x%<PRIx64>" + +#: read.c:4624 +#, fuzzy, c-format +msgid "bignum truncated to %d byte" +msgid_plural "bignum truncated to %d bytes" +msgstr[0] "8-octeți și extins până la %d-octeți\n" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: read.c:4833 read.c:4984 +msgid "unresolvable or nonpositive repeat count; using 1" +msgstr "" + +#: read.c:4876 +#, fuzzy +msgid "floating point constant too large" +msgstr "constantă cu virgulă mobilă nevlidă" + +#: read.c:4941 +msgid "attempt to store float in absolute section" +msgstr "" + +#: read.c:4948 +#, c-format +msgid "attempt to store float in section `%s'" +msgstr "" + +#: read.c:5364 +#, c-format +msgid "attempt to store non-empty string in section `%s'" +msgstr "" + +#: read.c:5426 +#, fuzzy +msgid "strings must be placed into a section" +msgstr " Nu s-au găsit șiruri în această secțiune." + +#: read.c:5493 +#, fuzzy +msgid "expected <nn>" +msgstr "^[nN]" + +#. To be compatible with BSD 4.2 as: give the luser a linefeed!! +#: read.c:5534 read.c:5621 +#, fuzzy +msgid "unterminated string; newline inserted" +msgstr "sfârșit de fișier în comentariu; se introduce o nouă linie" + +#: read.c:5635 +#, fuzzy +msgid "bad escaped character in string" +msgstr "constantă de șir greșită" + +#: read.c:5659 +#, fuzzy +msgid "expected address expression" +msgstr "se așteaptă expresie" + +#: read.c:5678 +#, fuzzy, c-format +msgid "symbol \"%s\" undefined; zero assumed" +msgstr "%pB: referință nedefinită la simbolul „%s”" + +#: read.c:5681 +msgid "some symbol undefined; zero assumed" +msgstr "" + +#: read.c:5715 +#, fuzzy +msgid "this string may not contain '\\0'" +msgstr "pachetul nu poate conține caractere de linie nouă" + +#: read.c:5752 +#, fuzzy +msgid "missing string" +msgstr "Șirul regex lipsește după comanda „%s”" + +#: read.c:5867 +#, fuzzy, c-format +msgid ".incbin count zero, ignoring `%s'" +msgstr "%s: numărul formatelor este zero, dar tabelul nu este gol\n" + +#: read.c:5879 +#, c-format +msgid "file not found: %s" +msgstr "fișier negăsit: %s" + +#: read.c:5889 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to include `%s'" +msgstr "nu se poate crea %s/%s" + +#: read.c:5898 +#, fuzzy, c-format +msgid "seek to end of .incbin file failed `%s'" +msgstr "%s: nu s-a putut căuta următorul nume de fișier\n" + +#: read.c:5909 +#, c-format +msgid "skip (%ld) or count (%ld) invalid for file size (%ld)" +msgstr "" + +#: read.c:5916 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not skip to %ld in file `%s'" +msgstr "# %s (dispozitiv %ld, nod-i %ld): nu a putut fi deschis.\n" + +#: read.c:5925 +#, fuzzy, c-format +msgid "truncated file `%s', %ld of %ld bytes read" +msgstr "%F%P: dimensiune neacceptată a fișierului de intrare: %s (%ld octeți)\n" + +#: read.c:6062 +#, fuzzy +msgid "missing .func" +msgstr "FUNC" + +#: read.c:6081 +#, fuzzy +msgid ".endfunc missing for previous .func" +msgstr ".endfunc lipsește pentru .proc anterior" + +#: read.c:6140 +#, c-format +msgid ".bundle_align_mode alignment too large (maximum %u)" +msgstr "" + +#: read.c:6145 +msgid "cannot change .bundle_align_mode inside .bundle_lock" +msgstr "" + +#: read.c:6159 +msgid ".bundle_lock is meaningless without .bundle_align_mode" +msgstr "" + +#: read.c:6180 +msgid ".bundle_unlock without preceding .bundle_lock" +msgstr "" + +#: read.c:6193 +#, c-format +msgid ".bundle_lock sequence is %u bytes, but bundle size is only %u bytes" +msgstr "" + +#: read.c:6292 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing closing `%c'" +msgstr "lipsește închiderea %c (începe lângă #%lu)" + +#: read.c:6294 +#, fuzzy +msgid "stray `\\'" +msgstr "caracter în plus „\\”" + +#: remap.c:53 +#, c-format +msgid "invalid argument '%s' to -fdebug-prefix-map" +msgstr "" + +#: scfi.c:523 +msgid "SCFI: usage of REG_FP as scratch not supported" +msgstr "" + +#: scfi.c:629 +msgid "SCFI: unsupported stack manipulation pattern" +msgstr "" + +#: scfi.c:767 scfi.c:862 +msgid "SCFI: asymetrical register restore" +msgstr "" + +#: scfi.c:935 +msgid "SCFI: Bad CFI propagation perhaps" +msgstr "" + +#: scfi.c:1080 +#, c-format +msgid "SCFI: forward pass failed for func '%s'" +msgstr "" + +#: scfi.c:1087 +#, c-format +msgid "SCFI: backward pass failed for func '%s'" +msgstr "" + +#: scfi.c:1153 +msgid "SCFI: Invalid DWARF CFI opcode data" +msgstr "" + +#. No other GINSN_TYPE_* expected. +#: scfi.c:1205 +#, c-format +msgid "SCFI: bad ginsn for func '%s'" +msgstr "" + +#: scfi.c:1219 scfi.c:1228 +#, fuzzy +msgid "SCFI: unsupported for target" +msgstr "ȚINTA" + +#: scfidw2gen.c:39 +msgid "SCFI ignores most user-specified CFI directives" +msgstr "" + +#: scfidw2gen.c:131 +msgid "SCFI: missing previous SCFI endproc marker" +msgstr "" + +#: stabs.c:187 +#, fuzzy, c-format +msgid ".stab%c: missing comma" +msgstr "tip de stab nerecunoscut „%c”" + +#: stabs.c:263 +#, fuzzy, c-format +msgid ".stab%c: missing string" +msgstr "tip de stab nerecunoscut „%c”" + +#. This could happen for example with a source file with a huge +#. number of lines. The only cure is to use a different debug +#. format, probably DWARF. +#: stabs.c:290 +#, c-format +msgid ".stab%c: description field '%x' too big, try a different debug format" +msgstr "" + +#: stabs.c:436 +#, fuzzy +msgid "comma missing in .xstabs" +msgstr "lipsește virgula sau două puncte „:”" + +#: symbols.c:386 symbols.c:2530 +#, fuzzy, c-format +msgid "symbol '%s' contains multibyte characters" +msgstr "Modelul „%s” conține caractere nevalide." + +#: symbols.c:526 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot define symbol `%s' in absolute section" +msgstr "Nu se poate defini un simbol static: %s\n" + +#: symbols.c:659 +#, fuzzy, c-format +msgid "symbol `%s' is already defined as \"%s\"/%s%ld" +msgstr "„%.*s” deja definit ca simbol de colaționare" + +#: symbols.c:1257 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid operands (%s and %s sections) for `%s'" +msgstr "Operanzi ilegali (spații albe): „%s”" + +#: symbols.c:1261 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid operand (%s section) for `%s'" +msgstr "operand %s nevalid" + +#: symbols.c:1269 +#, c-format +msgid "invalid operands (%s and %s sections) for `%s' when setting `%s'" +msgstr "" + +#: symbols.c:1272 +#, c-format +msgid "invalid operand (%s section) for `%s' when setting `%s'" +msgstr "" + +#: symbols.c:1341 +#, fuzzy, c-format +msgid "symbol definition loop encountered at `%s'" +msgstr "Definiție necunoscută a simbolului LTO întâlnită: %u\n" + +#: symbols.c:1368 +#, c-format +msgid "cannot convert expression symbol %s to complex relocation" +msgstr "" + +#: symbols.c:1707 +#, c-format +msgid "division by zero when setting `%s'" +msgstr "" + +#. See PR 20895 for a reproducer. +#: symbols.c:1757 +#, fuzzy +msgid "Invalid operation on symbol" +msgstr "pseudo-operație nevalidă" + +#: symbols.c:1807 write.c:2463 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't resolve value for symbol `%s'" +msgstr "nu se poate rezolva %s" + +#: symbols.c:2215 +#, fuzzy, c-format +msgid "\"%d\" (instance number %d of a %s label)" +msgstr "Simbol %s, eticheta %d, numărul %d" + +#: symbols.c:2246 +msgid "expression is too complex to be resolved or converted into relocations" +msgstr "" + +#: symbols.c:2248 symbols.c:2251 +#, c-format +msgid "attempt to get value of unresolved symbol `%s'" +msgstr "" + +#. Do not reassign section symbols. +#: symbols.c:2551 +#, fuzzy +msgid "can't make section symbol global" +msgstr "Simbol non-global: „%s” nu poate fi o weak_definition." + +#: symbols.c:2557 +#, fuzzy +msgid "can't make register symbol global" +msgstr "Simbol non-global: „%s” nu poate fi o weak_definition." + +#: symbols.c:2663 +#, c-format +msgid "Accessing function `%s' as thread-local object" +msgstr "" + +#: symbols.c:2667 +#, c-format +msgid "Accessing `%s' as thread-local object" +msgstr "" + +#: write.c:158 +#, c-format +msgid "field fx_size too small to hold %lu" +msgstr "" + +#: write.c:447 +#, c-format +msgid "attempt to .org/.space/.nops backwards? (%ld)" +msgstr "" + +#: write.c:469 +#, fuzzy, c-format +msgid "leb128 operand is an undefined symbol: %s" +msgstr "# eroare internă, operand nedefinit în „%s %s”" + +#: write.c:703 +#, fuzzy +msgid "invalid offset expression" +msgstr " Decalaj Începe Termină Expresie\n" + +#: write.c:725 +#, fuzzy +msgid "invalid reloc expression" +msgstr "expresie nevalidă" + +#: write.c:911 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't resolve %s - %s" +msgstr "nu se poate rezolva %s" + +#: write.c:1124 +#, fuzzy, c-format +msgid "value of %s too large for field of %d byte at %s" +msgid_plural "value of %s too large for field of %d bytes at %s" +msgstr[0] "valoarea codului de condiție %s (%d) este prea mare" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: write.c:1140 +#, c-format +msgid "signed .word overflow; switch may be too large; %ld at 0x%lx" +msgstr "" + +#: write.c:1181 +#, fuzzy +msgid "redefined symbol cannot be used on reloc" +msgstr "simbolul „%s” cu multiple versiuni nu poate fi utilizat în realocare" + +#: write.c:1194 +msgid "relocation out of range" +msgstr "realocare în afara intervalului" + +#: write.c:1197 +#, c-format +msgid "%s:%u: bad return from bfd_install_relocation: %x" +msgstr "" + +#: write.c:1225 +msgid "reloc not within (fixed part of) section" +msgstr "" + +#: write.c:1297 +msgid "internal error: fixup not contained within frag" +msgstr "" + +#: write.c:1443 write.c:1567 +#, fuzzy +msgid "can't extend frag" +msgstr "convert_frag\n" + +#: write.c:1616 +#, fuzzy +msgid "unimplemented .nops directive" +msgstr "UNIMPLEMENTED" + +#: write.c:1650 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't write %ld byte to section %s of %s: '%s'" +msgid_plural "can't write %ld bytes to section %s of %s: '%s'" +msgstr[0] "Există %ld octet neutilizat la sfârșitul secțiunii %s\n" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: write.c:1676 write.c:1710 write.c:1747 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't fill %ld byte in section %s of %s: '%s'" +msgid_plural "can't fill %ld bytes in section %s of %s: '%s'" +msgstr[0] "Există %ld octet neutilizat la sfârșitul secțiunii %s\n" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: write.c:1964 +msgid "unable to create reloc for build note" +msgstr "" + +#: write.c:1968 +#, fuzzy +msgid "<gnu build note>" +msgstr "câmp de nume corupt în nota atributului de construire GNU: dimensiune = %ld\n" + +#: write.c:2379 +#, c-format +msgid "%s: global symbols not supported in common sections" +msgstr "" + +#: write.c:2393 +#, fuzzy, c-format +msgid "local label `%s' is not defined" +msgstr "etichetă locală nedefinită „%s”" + +#: write.c:2421 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't make global register symbol `%s'" +msgstr "Simbol non-global: „%s” nu poate fi o weak_definition." + +#: write.c:2731 +#, c-format +msgid "alignment padding (%lu byte) not a multiple of %ld" +msgid_plural "alignment padding (%lu bytes) not a multiple of %ld" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: write.c:2905 +#, fuzzy, c-format +msgid ".word %s-%s+%s didn't fit" +msgstr "cuvântul din câmpul „%s”: %s" + +#: write.c:2999 +#, fuzzy +msgid "padding added" +msgstr "Completare" + +#: write.c:3050 +#, fuzzy +msgid "attempt to move .org backwards" +msgstr "Mergeți înapoi sau în sus prin structura de noduri" + +#: write.c:3075 +msgid ".space, .nops or .fill specifies non-absolute value" +msgstr "" + +#: write.c:3090 +msgid ".space, .nops or .fill with negative value, ignored" +msgstr "" + +#: write.c:3166 +#, c-format +msgid "Infinite loop encountered whilst attempting to compute the addresses of symbols in section %s" +msgstr "" |