aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/gas/po
diff options
context:
space:
mode:
authorNick Clifton <nickc@redhat.com>2024-03-21 08:23:19 +0000
committerNick Clifton <nickc@redhat.com>2024-03-21 08:23:19 +0000
commitb7b293fa3bccbe0b450a859f71c2a90517902719 (patch)
treed6e24ad60710fe4b5a60cba0a70937737fe466f8 /gas/po
parentAutomatic date update in version.in (diff)
downloadbinutils-gdb-b7b293fa3bccbe0b450a859f71c2a90517902719.tar.gz
binutils-gdb-b7b293fa3bccbe0b450a859f71c2a90517902719.tar.bz2
binutils-gdb-b7b293fa3bccbe0b450a859f71c2a90517902719.zip
New Romanian translation for gas sub-directory
Diffstat (limited to 'gas/po')
-rw-r--r--gas/po/ro.po23890
1 files changed, 23890 insertions, 0 deletions
diff --git a/gas/po/ro.po b/gas/po/ro.po
new file mode 100644
index 00000000000..99c35469f2a
--- /dev/null
+++ b/gas/po/ro.po
@@ -0,0 +1,23890 @@
+# Romanian translation for gas.
+# Mesajele în limba română pentru pachetul gas.
+# Copyright © 2023 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the binutils package.
+#
+# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2024.
+#
+# Cronologia traducerii fișierului „gas”:
+# Traducerea inițială, făcută de R-GC, pentru versiunea gas-2.41.90, (43% - tradus), mar-2024.
+# Actualizare a traducerii pentru versiunea Y, făcută de X, Z(luna-anul).
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gas 2.41.90\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-15 14:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-21 02:07+0100\n"
+"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
+"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: ro\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || (n!=1 && n%100>=1 && n%100<=19) ? 1 : 2);\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
+"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
+
+#: app.c:381
+#, c-format
+msgid "multibyte character (%#x) encountered in input"
+msgstr "caracter multi-octet (%#x) întâlnit în intrare"
+
+#: app.c:383
+#, c-format
+msgid "multibyte character (%#x) encountered in %s"
+msgstr "caracter multi-octet (%#x) întâlnit în %s"
+
+#: app.c:385
+#, c-format
+msgid "multibyte character (%#x) encountered in %s at or near line %u"
+msgstr "caracter multi-octet (%#x) întâlnit în %s la sau în apropierea liniei %u"
+
+#: app.c:389
+msgid "further multibyte character warnings suppressed"
+msgstr "alte avertismente de caractere multi-octet au fost suprimate"
+
+#: app.c:548 app.c:562
+msgid "end of file in comment"
+msgstr "sfârșit de fișier în comentariu"
+
+#: app.c:640 app.c:685
+#, c-format
+msgid "end of file in string; '%c' inserted"
+msgstr "sfârșit de fișier în șir; „%c” a fost inserat"
+
+#: app.c:711
+#, c-format
+msgid "unknown escape '\\%c' in string; ignored"
+msgstr "eludare necunoscută „\\%c” în șir; ignorată"
+
+#: app.c:887 input-scrub.c:372
+msgid "end of file not at end of a line; newline inserted"
+msgstr "sfârșitul fișierului nu se află la sfârșitul unei linii; se introduce o nouă linie"
+
+#: app.c:1049
+msgid "end of file in multiline comment"
+msgstr "sfârșit de fișier în comentariu pe mai multe linii"
+
+#: app.c:1123
+msgid "end of file after a one-character quote; \\0 inserted"
+msgstr "sfârșit de fișier după o ghilimea de un caracter; \\0 inserat"
+
+#: app.c:1131
+msgid "end of file in escape character"
+msgstr "sfârșit de fișier în caracter de eludare"
+
+#: app.c:1143
+msgid "missing close quote; (assumed)"
+msgstr "lipsesc ghilimelele de închidere; (presupus)"
+
+#: app.c:1211 app.c:1266 app.c:1278 app.c:1356
+msgid "end of file in comment; newline inserted"
+msgstr "sfârșit de fișier în comentariu; se introduce o nouă linie"
+
+#: as.c:161
+msgid "missing emulation mode name"
+msgstr "lipsește numele modului de emulare"
+
+#: as.c:176
+#, c-format
+msgid "unrecognized emulation name `%s'"
+msgstr "nume de emulare nerecunoscut „%s”"
+
+#: as.c:223
+#, c-format
+msgid "GNU assembler version %s (%s) using BFD version %s\n"
+msgstr "Asamblorul GNU versiunea %s (%s) folosind versiunea BFD %s\n"
+
+#: as.c:239
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [option...] [asmfile...]\n"
+msgstr "Utilizare: %s [opțiune...] [fișier-limbaj-asamblare...]\n"
+
+#: as.c:241
+#, c-format
+msgid ""
+"Options:\n"
+" -a[sub-option...]\t turn on listings\n"
+" \t Sub-options [default hls]:\n"
+" \t c omit false conditionals\n"
+" \t d omit debugging directives\n"
+" \t g include general info\n"
+" \t h include high-level source\n"
+" \t i include ginsn and synthesized CFI info\n"
+" \t l include assembly\n"
+" \t m include macro expansions\n"
+" \t n omit forms processing\n"
+" \t s include symbols\n"
+" \t =FILE list to FILE (must be last sub-option)\n"
+msgstr ""
+"Opțiuni:\n"
+" -a[sub-opțiune...] activează listările\n"
+" Sub-opțiuni [implicit hls]:\n"
+" c omite condiționalele false\n"
+" d omite directivele de depanare\n"
+" g include informații generale\n"
+" h include sursa de nivel înalt\n"
+" l include codul de asamblare\n"
+" m include expansiuni macro\n"
+" n omite procesarea formularelor\n"
+" s include simboluri\n"
+" =FIȘIER listează în FIȘIER (trebuie să fie ultima subopțiune)\n"
+
+#: as.c:256
+#, c-format
+msgid " --alternate initially turn on alternate macro syntax\n"
+msgstr " --alternate activează inițial sintaxa alternativă a macrocomenzilor\n"
+
+#: as.c:258
+#, c-format
+msgid ""
+" --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi|zstd}]\n"
+" compress DWARF debug sections\n"
+msgstr ""
+" --compress-debug-sections=[none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi|zstd]\n"
+" comprimă secțiunile de depanare DWARF\n"
+" Valoarea implicită: zlib\n"
+
+#: as.c:261
+#, c-format
+msgid "\t\t Default: %s\n"
+msgstr " Valoarea implicită: %s\n"
+
+#: as.c:266
+#, c-format
+msgid ""
+" --nocompress-debug-sections\n"
+" don't compress DWARF debug sections\n"
+msgstr ""
+" --nocompress-debug-sections\n"
+" nu comprimă secțiunile de depanare DWARF\n"
+
+#: as.c:269
+#, c-format
+msgid " -D produce assembler debugging messages\n"
+msgstr " -D generează mesajele de depanare ale asamblorului\n"
+
+#: as.c:271
+#, c-format
+msgid " --dump-config display how the assembler is configured and then exit\n"
+msgstr " --dump-config afișează modul în care este configurat asamblorul și apoi iese\n"
+
+#: as.c:273
+#, c-format
+msgid ""
+" --debug-prefix-map OLD=NEW\n"
+" map OLD to NEW in debug information\n"
+msgstr ""
+" --debug-prefix-map VECHI=NOU\n"
+" înlocuiește VECHI cu NOU în informațiile de depanare\n"
+
+#: as.c:276
+#, c-format
+msgid " --defsym SYM=VAL define symbol SYM to given value\n"
+msgstr " --defsym SIM=VAL definește simbolul SIM la valoarea dată\n"
+
+#: as.c:292
+#, c-format
+msgid " emulate output (default %s)\n"
+msgstr " emulează ieșirea (implicit %s)\n"
+
+#: as.c:297
+#, c-format
+msgid " --execstack require executable stack for this object\n"
+msgstr " --execstack necesită stivă executabilă pentru acest obiect\n"
+
+#: as.c:299
+#, c-format
+msgid " --noexecstack don't require executable stack for this object\n"
+msgstr " --noexecstack nu necesită stivă executabilă pentru acest obiect\n"
+
+#: as.c:301
+#, c-format
+msgid ""
+" --size-check=[error|warning]\n"
+"\t\t\t ELF .size directive check (default --size-check=error)\n"
+msgstr ""
+" --size-check=[error|warning]\n"
+"\t\t\t verifică directiva ELF .size (implicit --size-check=error)\n"
+
+#: as.c:304
+#, c-format
+msgid " --elf-stt-common=[no|yes] "
+msgstr " --elf-stt-common=[no|yes] "
+
+#: as.c:307 as.c:318 config/tc-i386.c:16802 config/tc-i386.c:16822
+#, c-format
+msgid "(default: yes)\n"
+msgstr "(implicit: „yes”)\n"
+
+#: as.c:309 as.c:320 config/tc-i386.c:16804 config/tc-i386.c:16824
+#, c-format
+msgid "(default: no)\n"
+msgstr "(implicit: „no”)\n"
+
+#: as.c:310
+#, c-format
+msgid " generate ELF common symbols with STT_COMMON type\n"
+msgstr " generează simboluri comune ELF cu tipul STT_COMMON\n"
+
+#: as.c:312
+#, c-format
+msgid " --sectname-subst enable section name substitution sequences\n"
+msgstr " --sectname-subst activează secvențele de substituție a numelui secțiunii\n"
+
+#: as.c:315
+#, c-format
+msgid " --generate-missing-build-notes=[no|yes] "
+msgstr " --generate-missing-build-notes=[no|yes] "
+
+#: as.c:322
+#, c-format
+msgid " generate GNU Build notes if none are present in the input\n"
+msgstr " generează note GNU Build dacă nu sunt prezente în datele de intrare\n"
+
+#: as.c:324
+#, c-format
+msgid " --gsframe generate SFrame stack trace information\n"
+msgstr " --gsframe generează informații de urmărire a stivei SFrame\n"
+
+#: as.c:327
+#, c-format
+msgid ""
+" --scfi=experimental Synthesize DWARF CFI for hand-written asm\n"
+" (experimental support)\n"
+msgstr ""
+" --scfi=experimental sintetizează DWARF CFI pentru asm scris manual\n"
+" (suport experimental)\n"
+
+#: as.c:333
+#, c-format
+msgid " -f skip whitespace and comment preprocessing\n"
+msgstr " -f omite spațiile albe și preprocesarea comentariilor\n"
+
+#: as.c:335
+#, c-format
+msgid " -g --gen-debug generate debugging information\n"
+msgstr " -g --gen-debug generează informații de depanare\n"
+
+#: as.c:337
+#, c-format
+msgid " --gstabs generate STABS debugging information\n"
+msgstr " --gstabs generează informații de depanare STABS\n"
+
+#: as.c:339
+#, c-format
+msgid " --gstabs+ generate STABS debug info with GNU extensions\n"
+msgstr " --gstabs+ generează informații de depanare STABS cu extensii GNU\n"
+
+#: as.c:341
+#, c-format
+msgid " --gdwarf-<N> generate DWARF<N> debugging information. 2 <= <N> <= 5\n"
+msgstr " --gdwarf-<N> generează informații de depanare DWARF<N>. 2 <= <N> <= 5\n"
+
+#: as.c:343
+#, c-format
+msgid " --gdwarf-cie-version=<N> generate version 1, 3 or 4 DWARF CIEs\n"
+msgstr " --gdwarf-cie-version=<N> generează CIE-uri DWARF versiunea 1, 3 sau 4\n"
+
+#: as.c:345
+#, c-format
+msgid " --gdwarf-sections generate per-function section names for DWARF line information\n"
+msgstr ""
+" --gdwarf-sections generează nume de secțiuni pentru fiecare funcție în parte\n"
+" pentru informațiile de linie DWARF\n"
+
+#: as.c:348
+#, c-format
+msgid " --gcodeview generate CodeView debugging information\n"
+msgstr " --gcodeview generează informații de depanare CodeView\n"
+
+#: as.c:351
+#, c-format
+msgid " --hash-size=<N> ignored\n"
+msgstr " --hash-size=<N> ignorată\n"
+
+#: as.c:353
+#, c-format
+msgid " --help show all assembler options\n"
+msgstr " --help afișează toate opțiunile asamblorului\n"
+
+#: as.c:355
+#, c-format
+msgid " --target-help show target specific options\n"
+msgstr " --target-help afișează opțiunile specifice țintei\n"
+
+#: as.c:357
+#, c-format
+msgid " -I DIR add DIR to search list for .include directives\n"
+msgstr " -I DIR adaugă DIR la lista de căutare pentru directivele .include\n"
+
+#: as.c:359
+#, c-format
+msgid " -J don't warn about signed overflow\n"
+msgstr " -J nu avertizează cu privire la depășirile semnate\n"
+
+#: as.c:361
+#, c-format
+msgid " -K warn when differences altered for long displacements\n"
+msgstr ""
+" -K avertizează atunci când diferențele se alterează pentru\n"
+" deplasări lungi\n"
+
+#: as.c:363
+#, c-format
+msgid " -L,--keep-locals keep local symbols (e.g. starting with `L')\n"
+msgstr " -L,--keep-locals păstrează simbolurile locale (de exemplu, cele care încep cu „L”)\n"
+
+#: as.c:365
+#, c-format
+msgid " -M,--mri assemble in MRI compatibility mode\n"
+msgstr " -M,--mri asamblează în modul de compatibilitate RMN\n"
+
+#: as.c:367
+#, c-format
+msgid " --MD FILE write dependency information in FILE (default none)\n"
+msgstr " --MD FIȘIER scrie informațiile despre dependență în FIȘIER (implicit niciunul)\n"
+
+#: as.c:369
+#, c-format
+msgid ""
+" --multibyte-handling=<method>\n"
+" what to do with multibyte characters encountered in the input\n"
+msgstr ""
+" --multibyte-handling=<metoda>\n"
+" ce trebuie făcut cu caracterele multi-octet întâlnite la intrare\n"
+
+#: as.c:372
+#, c-format
+msgid " -nocpp ignored\n"
+msgstr " -nocpp ignorată\n"
+
+#: as.c:374
+#, c-format
+msgid " -no-pad-sections do not pad the end of sections to alignment boundaries\n"
+msgstr " -no-pad-sections nu se completează sfârșitul secțiunilor până la limitele de aliniere\n"
+
+#: as.c:376
+#, c-format
+msgid " -o OBJFILE name the object-file output OBJFILE (default a.out)\n"
+msgstr " -o FIȘIER_OBIECT numele fișierului obiect de ieșire FIȘIER_OBIECT (implicit „a.out”)\n"
+
+#: as.c:378
+#, c-format
+msgid " -R fold data section into text section\n"
+msgstr " -R pliază secțiunea de date în secțiunea de text\n"
+
+#: as.c:380
+#, c-format
+msgid " --reduce-memory-overheads ignored\n"
+msgstr " --reduce-memory-overheads ignorată\n"
+
+#: as.c:382
+#, c-format
+msgid " --statistics print various measured statistics from execution\n"
+msgstr " --statistics afișează diverse statistici măsurate în urma execuției\n"
+
+#: as.c:384
+#, c-format
+msgid " --strip-local-absolute strip local absolute symbols\n"
+msgstr " --strip-local-absolute înlătură simbolurile absolute locale\n"
+
+#: as.c:386
+#, c-format
+msgid " --traditional-format Use same format as native assembler when possible\n"
+msgstr " --traditional-format utilizează același format ca și asamblorul nativ atunci când este posibil\n"
+
+#: as.c:388
+#, c-format
+msgid " --version print assembler version number and exit\n"
+msgstr " --version afișează numărul de versiune al asamblorului și iese\n"
+
+#: as.c:390
+#, c-format
+msgid " -W --no-warn suppress warnings\n"
+msgstr " -W --no-warn suprimă avertismentele\n"
+
+#: as.c:392
+#, c-format
+msgid " --warn don't suppress warnings\n"
+msgstr " --warn nu suprimă avertismentele\n"
+
+#: as.c:394
+#, c-format
+msgid " --fatal-warnings treat warnings as errors\n"
+msgstr " --fatal-warnings tratează avertismentele ca erori\n"
+
+#: as.c:397
+#, c-format
+msgid ""
+" --itbl INSTTBL extend instruction set to include instructions\n"
+" matching the specifications defined in file INSTTBL\n"
+msgstr ""
+" --itbl INSTTBL extinde setul de instrucțiuni pentru a include instrucțiuni\n"
+" care corespund specificațiilor definite în fișierul INSTTBL\n"
+
+#: as.c:401
+#, c-format
+msgid " -w ignored\n"
+msgstr " -w ignorată\n"
+
+#: as.c:403
+#, c-format
+msgid " -X ignored\n"
+msgstr " -X ignorată\n"
+
+#: as.c:405
+#, c-format
+msgid " -Z generate object file even after errors\n"
+msgstr " -Z generează fișierul obiect chiar și după erori\n"
+
+#: as.c:407
+#, c-format
+msgid ""
+" --listing-lhs-width set the width in words of the output data column of\n"
+" the listing\n"
+msgstr " --listing-lhs-width stabilește lățimea în cuvinte a coloanei de date de ieșire din listare\n"
+
+#: as.c:410
+#, c-format
+msgid ""
+" --listing-lhs-width2 set the width in words of the continuation lines\n"
+" of the output data column; ignored if smaller than\n"
+" the width of the first line\n"
+msgstr ""
+" --listing-lhs-width2 stabilește lățimea în cuvinte a liniilor de continuare a coloanei de\n"
+" date de ieșire; ignorată dacă este mai mică decât lățimea primei linii\n"
+
+#: as.c:414
+#, c-format
+msgid ""
+" --listing-rhs-width set the max width in characters of the lines from\n"
+" the source file\n"
+msgstr " --listing-rhs-width stabilește lățimea maximă în caractere a liniilor din fișierul sursă\n"
+
+#: as.c:417
+#, c-format
+msgid ""
+" --listing-cont-lines set the maximum number of continuation lines used\n"
+" for the output data column of the listing\n"
+msgstr ""
+" --listing-cont-lines stabilește numărul maxim de linii de continuare utilizate pentru\n"
+" coloana de date de ieșire a listării\n"
+
+#: as.c:420
+#, c-format
+msgid " @FILE read options from FILE\n"
+msgstr " @FIȘIER citește opțiunile din FIȘIER\n"
+
+#: as.c:428
+#, c-format
+msgid "Report bugs to %s\n"
+msgstr "Raportați erorile la %s\n"
+
+#: as.c:670
+#, c-format
+msgid "unrecognized option -%c%s"
+msgstr "opțiune nerecunoscută „-%c%s”"
+
+#: as.c:720
+#, c-format
+msgid "unexpected argument to --multibyte-input-option: '%s'"
+msgstr "argument neașteptat pentru opțiunea „--multibyte-input-option”: «%s»"
+
+#. This output is intended to follow the GNU standards document.
+#: as.c:725
+#, c-format
+msgid "GNU assembler %s\n"
+msgstr "Asamblorul GNU %s\n"
+
+#: as.c:726
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) 2024 Free Software Foundation, Inc.\n"
+msgstr "Drepturi de autor © 2024 Free Software Foundation, Inc.\n"
+
+#: as.c:727
+#, c-format
+msgid ""
+"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
+"the GNU General Public License version 3 or later.\n"
+"This program has absolutely no warranty.\n"
+msgstr ""
+"Acest program este software liber; îl puteți redistribui în conformitate\n"
+"cu termenii Licenței Publice Generale GNU versiunea 3 sau ulterioară.\n"
+"Acest program nu are absolut nicio garanție.\n"
+
+#: as.c:732
+#, c-format
+msgid ""
+"This assembler was configured for a target of `%s' and default,\n"
+"cpu type `%s'.\n"
+msgstr ""
+"Acest asamblor a fost configurat pentru o țintă de „%s” și implicit,\n"
+"tipul de CPU „%s”.\n"
+
+#: as.c:736
+#, c-format
+msgid "This assembler was configured for a target of `%s'.\n"
+msgstr "Acest asamblor a fost configurat pentru o țintă de „%s”.\n"
+
+#: as.c:744
+msgid "multiple emulation names specified"
+msgstr "multiple nume de emulare specificate"
+
+#: as.c:746
+msgid "emulations not handled in this configuration"
+msgstr "emulări care nu sunt gestionate în această configurație"
+
+#: as.c:751
+#, c-format
+msgid "alias = %s\n"
+msgstr "alias = %s\n"
+
+#: as.c:752
+#, c-format
+msgid "canonical = %s\n"
+msgstr "canonical = %s\n"
+
+#: as.c:753
+#, c-format
+msgid "cpu-type = %s\n"
+msgstr "tip-cpu = %s\n"
+
+#: as.c:755
+#, c-format
+msgid "format = %s\n"
+msgstr "format = %s\n"
+
+#: as.c:758
+#, c-format
+msgid "bfd-target = %s\n"
+msgstr "țintă-bfd = %s\n"
+
+#: as.c:769
+msgid "--compress-debug-sections=zstd: gas is not built with zstd support"
+msgstr "„--compress-debug-sections=zstd”: «gas» nu este construit cu suport pentru «zstd»"
+
+#: as.c:773
+#, c-format
+msgid "Invalid --compress-debug-sections option: `%s'"
+msgstr "Opțiune nevalidă „--compress-debug-sections”: „%s”"
+
+#: as.c:776
+#, c-format
+msgid "--compress-debug-sections=%s is unsupported"
+msgstr "argumentul opțiunii --compress-debug-sections=%s nu este acceptat"
+
+#: as.c:801
+msgid "bad defsym; format is --defsym name=value"
+msgstr "defsym incorect; formatul este --defsym name=valoare"
+
+#: as.c:819
+msgid "no file name following -t option"
+msgstr "niciun nume de fișier după opțiunea „-t”"
+
+#: as.c:828
+#, c-format
+msgid "failed to read instruction table %s\n"
+msgstr "a eșuat citirea tabelului de instrucțiuni %s\n"
+
+#: as.c:850
+#, c-format
+msgid "unknown DWARF option %s\n"
+msgstr "opțiune DWARF necunoscută %s\n"
+
+#: as.c:852
+#, c-format
+msgid "unknown option `%s'"
+msgstr "opțiune necunoscută „%s”"
+
+#: as.c:909
+#, c-format
+msgid "Invalid --gdwarf-cie-version `%s'"
+msgstr "Opțiune --gdwarf-cie-version „%s”nevalidă"
+
+#: as.c:1001
+#, c-format
+msgid "Invalid --scfi= option: `%s'; suggested option: experimental"
+msgstr "Opțiune nevalidă --scfi=: „%s”; opțiune sugerată: experimental"
+
+#: as.c:1012
+#, c-format
+msgid "Invalid --size-check= option: `%s'"
+msgstr "Opțiune --size-check= nevalidă: „%s”"
+
+#: as.c:1021
+#, c-format
+msgid "Invalid --elf-stt-common= option: `%s'"
+msgstr "Opțiune --elf-stt-common= nevalidă: „%s”"
+
+#: as.c:1035
+#, c-format
+msgid "Invalid --generate-missing-build-notes option: `%s'"
+msgstr "Opțiune --generate-missing-build-notes= nevalidă: „%s”"
+
+#: as.c:1113
+#, c-format
+msgid "invalid listing option `%c'"
+msgstr "opțiune nevalidă de listare „%c”"
+
+#: as.c:1176
+#, c-format
+msgid "%s: total time in assembly: %ld.%06ld\n"
+msgstr "%s: timpul total de asamblare: %ld.%06ld\n"
+
+#: as.c:1300
+msgid "libbfd ABI mismatch"
+msgstr "nepotrivire ABI libbfd"
+
+#: as.c:1430
+#, c-format
+msgid "The input '%s' and output '%s' files are the same"
+msgstr "Fișierele de intrare „%s” și de ieșire „%s” sunt aceleași"
+
+#: as.c:1483
+#, c-format
+msgid "%d warning"
+msgid_plural "%d warnings"
+msgstr[0] "%d avertisment"
+msgstr[1] "%d avertismente"
+msgstr[2] "%d de avertismente"
+
+#: as.c:1485
+#, c-format
+msgid "%d error"
+msgid_plural "%d errors"
+msgstr[0] "%d eroare"
+msgstr[1] "%d erori"
+msgstr[2] "%d de erori"
+
+#: as.c:1489
+#, c-format
+msgid "%s, treating warnings as errors"
+msgstr "%s, tratează avertismentele ca erori"
+
+#: as.c:1500
+#, c-format
+msgid "%s, %s, generating bad object file\n"
+msgstr "%s, %s, generează un fișier obiect greșit\n"
+
+#: as.h:134
+#, c-format
+msgid "Case value %ld unexpected at line %d of file \"%s\"\n"
+msgstr "Valoarea cazului %ld neașteptată la linia %d a fișierului „%s”\n"
+
+#.
+#. * We have a GROSS internal error.
+#. * This should never happen.
+#.
+#: atof-generic.c:456 config/tc-m68k.c:3485
+msgid "failed sanity check"
+msgstr "a eșuat verificarea stării de sănătate"
+
+#: cgen.c:106 config/tc-alpha.c:2097 config/tc-alpha.c:2121
+#: config/tc-arc.c:4074 config/tc-arc.c:4147 config/tc-d10v.c:550
+#: config/tc-d30v.c:534 config/tc-mn10200.c:1092 config/tc-mn10300.c:1753
+#: config/tc-ppc.c:3959 config/tc-s390.c:1339 config/tc-s390.c:1462
+#: config/tc-s390.c:1596 config/tc-v850.c:2530 config/tc-v850.c:2601
+#: config/tc-v850.c:2648 config/tc-v850.c:2685 config/tc-v850.c:2722
+#: config/tc-v850.c:2986
+msgid "too many fixups"
+msgstr "prea multe remedieri"
+
+#: cgen.c:371 cgen.c:393 config/tc-d10v.c:461 config/tc-d30v.c:450
+#: config/tc-mn10200.c:1034 config/tc-mn10300.c:1678 config/tc-ppc.c:3481
+#: config/tc-s390.c:1323 config/tc-v850.c:2639 config/tc-v850.c:2673
+#: config/tc-v850.c:2713 config/tc-v850.c:2959 config/tc-z80.c:785
+msgid "illegal operand"
+msgstr "operand ilegal"
+
+#: cgen.c:397 config/tc-avr.c:910 config/tc-d10v.c:463 config/tc-d30v.c:452
+#: config/tc-h8300.c:493 config/tc-mcore.c:662 config/tc-microblaze.c:585
+#: config/tc-mmix.c:495 config/tc-mn10200.c:1037 config/tc-mn10300.c:1681
+#: config/tc-msp430.c:417 config/tc-ppc.c:3483 config/tc-s390.c:1328
+#: config/tc-sh.c:988 config/tc-v850.c:2643 config/tc-v850.c:2677
+#: config/tc-v850.c:2717 config/tc-v850.c:2962 config/tc-xgate.c:895
+#: config/tc-z80.c:933 config/tc-z8k.c:349
+msgid "missing operand"
+msgstr "operand lipsă"
+
+#: cgen.c:774
+msgid "a reloc on this operand implies an overflow"
+msgstr "o realocare pe acest operand implică o depășire"
+
+#: cgen.c:797
+msgid "operand mask overflow"
+msgstr "depășirea măștii operandului"
+
+#: cgen.c:860 config/tc-arm.c:2056 config/tc-arm.c:11395 config/tc-arm.c:11447
+#: config/tc-arm.c:11735 config/tc-arm.c:12631 config/tc-arm.c:13771
+#: config/tc-arm.c:13811 config/tc-arm.c:14184 config/tc-arm.c:14226
+#: config/tc-arm.c:21462 config/tc-arm.c:21522 config/tc-mips.c:9704
+#: config/tc-mips.c:11014 config/tc-mips.c:12311 config/tc-mips.c:12992
+#: config/tc-spu.c:982 config/tc-xtensa.c:13078
+msgid "expression too complex"
+msgstr "expresia regulată este complexă"
+
+#: cgen.c:961 config/tc-ppc.c:7489 config/tc-s390.c:2374 config/tc-v850.c:3495
+#: config/tc-xstormy16.c:541
+msgid "unresolved expression that must be resolved"
+msgstr "expresie nerezolvată care trebuie rezolvată"
+
+#: cgen.c:986 config/tc-bpf.c:858 config/tc-xstormy16.c:566
+#, c-format
+msgid "internal error: can't install fix for reloc type %d (`%s')"
+msgstr "eroare internă: nu se poate instala o remediere pentru tipul de realocare %d („%s”)"
+
+#: cgen.c:1037 config/tc-bpf.c:366 config/tc-nios2.c:1355 config/tc-pru.c:786
+msgid "relocation is not supported"
+msgstr "realocarea nu este acceptată"
+
+#: codeview.c:435
+#, c-format
+msgid "could not open %s for reading"
+msgstr "nu s-a putut deschide %s pentru citire"
+
+#: codeview.c:440
+msgid "md5_stream failed"
+msgstr "md5_stream a eșuat"
+
+#: cond.c:84
+msgid "invalid identifier for \".ifdef\""
+msgstr "identificator nevalid pentru „.ifdef”"
+
+#: cond.c:151
+msgid "non-constant expression in \".if\" statement"
+msgstr "expresie non-constantă în declarația „.if”"
+
+#: cond.c:279
+msgid "bad format for ifc or ifnc"
+msgstr "format greșit pentru ifc sau ifnc"
+
+#: cond.c:310
+msgid "\".elseif\" without matching \".if\""
+msgstr "„.elseif” fără „.if” corespondent"
+
+#: cond.c:314
+msgid "\".elseif\" after \".else\""
+msgstr "„.elseif” după „.else”"
+
+#: cond.c:317 cond.c:423
+msgid "here is the previous \".else\""
+msgstr "aici este precedentul „.else”"
+
+#: cond.c:320 cond.c:426
+msgid "here is the previous \".if\""
+msgstr "aici este precedentul „.if”"
+
+#: cond.c:349
+msgid "non-constant expression in \".elseif\" statement"
+msgstr "expresie non-constantă în declarația „.elseif”"
+
+#: cond.c:387
+msgid "\".endif\" without \".if\""
+msgstr "„.endif” fără „.if”"
+
+#: cond.c:416
+msgid "\".else\" without matching \".if\""
+msgstr "„.else” fără „.if” corespondent"
+
+#: cond.c:420
+msgid "duplicate \".else\""
+msgstr "duplicat „.else”"
+
+#: cond.c:471
+msgid ".ifeqs syntax error"
+msgstr "eroare de sintaxă .ifeqs"
+
+#: cond.c:559
+msgid "end of macro inside conditional"
+msgstr "sfârșit de macro în interiorul condiționalului"
+
+#: cond.c:561
+msgid "end of file inside conditional"
+msgstr "sfârșit de fișier în interiorul condiționalului"
+
+#: cond.c:565
+msgid "here is the start of the unterminated conditional"
+msgstr "aici este începutul condiționalului neterminat"
+
+#: cond.c:569
+msgid "here is the \"else\" of the unterminated conditional"
+msgstr "aici este „else” din condiționalul neterminat"
+
+#: config/atof-ieee.c:148
+msgid "cannot create floating-point number"
+msgstr "nu se poate crea numărul în virgulă mobilă"
+
+#: config/atof-ieee.c:335
+msgid "NaNs are not supported by this target"
+msgstr "NaN-urile nu sunt acceptate de această țintă"
+
+#: config/atof-ieee.c:354
+msgid "NaN flavors are not supported by this target"
+msgstr "variantele de tip NaN nu sunt acceptate de această țintă"
+
+#: config/atof-ieee.c:392
+msgid "Infinities are not supported by this target"
+msgstr "Infinitele nu sunt acceptate de această țintă"
+
+#: config/atof-ieee.c:825 config/atof-vax.c:449 config/tc-arm.c:1285
+#: config/tc-ia64.c:11577 config/tc-tic30.c:1241 config/tc-tic4x.c:2570
+msgid "Unrecognized or unsupported floating point constant"
+msgstr "Constantă în virgulă mobilă nerecunoscută sau neacceptată"
+
+#: config/obj-aout.c:81
+#, c-format
+msgid "Attempt to put a common symbol into set %s"
+msgstr "Încercare de a introduce un simbol comun în setul %s"
+
+#: config/obj-aout.c:85
+#, c-format
+msgid "Attempt to put an undefined symbol into set %s"
+msgstr "Încercare de a introduce un simbol nedefinit în setul %s"
+
+#: config/obj-aout.c:112 config/obj-coff.c:1369
+#, c-format
+msgid "Symbol `%s' can not be both weak and common"
+msgstr "Simbolul „%s” nu poate fi atât slab, cât și comun"
+
+#: config/obj-coff.c:206 config/obj-coff.c:1684 config/tc-tic54x.c:4002
+#: read.c:2991
+#, c-format
+msgid "error setting flags for \"%s\": %s"
+msgstr "eroare la stabilirea fanioanelor pentru „%s”: %s"
+
+#. Zero is used as an end marker in the file.
+#: config/obj-coff.c:424
+msgid "Line numbers must be positive integers\n"
+msgstr "Numerele de linie trebuie să fie numere întregi pozitive\n"
+
+#: config/obj-coff.c:456
+msgid ".ln pseudo-op inside .def/.endef: ignored."
+msgstr ".ln pseudo-operator în interiorul .def/.endef: se ignoră."
+
+#: config/obj-coff.c:497 ecoff.c:3232
+msgid ".loc outside of .text"
+msgstr ".loc în afara lui .text"
+
+#: config/obj-coff.c:504
+msgid ".loc pseudo-op inside .def/.endef: ignored."
+msgstr "pseudo-operator .loc în interiorul .def/.endef: se ignoră."
+
+#: config/obj-coff.c:584
+msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef: ignored."
+msgstr "pseudo-operator .def utilizat în interiorul lui .def/.endef: se ignoră."
+
+#: config/obj-coff.c:617
+msgid ".endef pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
+msgstr "pseudo-operator .endef utilizat în afara lui .def/.endef: se ignoră."
+
+#: config/obj-coff.c:656
+#, c-format
+msgid "`%s' symbol without preceding function"
+msgstr "simbol „%s” fără o funcție precedentă"
+
+#: config/obj-coff.c:743
+#, c-format
+msgid "unexpected storage class %d"
+msgstr "clasă de stocare neașteptată %d"
+
+#: config/obj-coff.c:850
+msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
+msgstr "pseudo-operator .dim utilizat în afara lui .def/.endef: se ignoră."
+
+#: config/obj-coff.c:870
+msgid "badly formed .dim directive ignored"
+msgstr "directivă .dim prost formată, se ignoră"
+
+#: config/obj-coff.c:919
+msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
+msgstr "pseudo-operator .size utilizat în afara lui .def/.endef: se ignoră."
+
+#: config/obj-coff.c:934
+msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
+msgstr "pseudo-operator .scl utilizat în afara lui .def/.endef: se ignoră."
+
+#: config/obj-coff.c:951
+msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
+msgstr "pseudo-operator .tag utilizat în afara lui .def/.endef: se ignoră."
+
+#: config/obj-coff.c:968
+#, c-format
+msgid "tag not found for .tag %s"
+msgstr "marcaj negăsit pentru .tag %s"
+
+#: config/obj-coff.c:981
+msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
+msgstr "pseudo-operator .type utilizat în afara lui .def/.endef: se ignoră."
+
+#: config/obj-coff.c:1000
+msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
+msgstr "pseudo-operator .val utilizat în afara lui .def/.endef: se ignoră."
+
+#: config/obj-coff.c:1147
+msgid "badly formed .weak directive ignored"
+msgstr "directivă .weak prost formată, se ignoră"
+
+#: config/obj-coff.c:1325
+msgid "mismatched .eb"
+msgstr ".eb nepotrivit"
+
+#: config/obj-coff.c:1348
+#, c-format
+msgid "C_EFCN symbol for %s out of scope"
+msgstr "simbol C_EFCN pentru %s în afara domeniului"
+
+#: config/obj-coff.c:1403
+#, c-format
+msgid "Warning: internal error: forgetting to set endndx of %s"
+msgstr "Avertisment: eroare internă: s-a uitat să se stabilească endndx din %s"
+
+#. STYP_INFO
+#. STYP_LIB
+#. STYP_OVER
+#: config/obj-coff.c:1646
+#, c-format
+msgid "unsupported section attribute '%c'"
+msgstr "atribut de secțiune neacceptat „%c”"
+
+#: config/obj-coff.c:1650
+#, c-format
+msgid "unknown section attribute '%c'"
+msgstr "atribut de secțiune necunoscut „%c”"
+
+#: config/obj-coff.c:1696 config/obj-macho.c:269
+#, c-format
+msgid "Ignoring changed section attributes for %s"
+msgstr "Se ignoră atributele modificate ale secțiunii pentru %s"
+
+#: config/obj-coff.c:1840
+#, c-format
+msgid "0x%lx: \"%s\" type = %ld, class = %d, segment = %d\n"
+msgstr "0x%lx: „%s” tip = %ld, clasă = %d, segment = %d\n"
+
+#: config/obj-ecoff.c:125
+msgid "Can't set GP value"
+msgstr "Nu se poate stabili valoarea GP"
+
+#: config/obj-ecoff.c:132
+msgid "Can't set register masks"
+msgstr "Nu se pot stabili măștile de registru"
+
+#: config/obj-elf.c:318 config/tc-sparc.c:4383 config/tc-v850.c:508
+#, c-format
+msgid "bad .common segment %s"
+msgstr "segment .common greșit %s"
+
+#: config/obj-elf.c:394 config/tc-aarch64.c:2196 config/tc-kvx.c:2243
+msgid "Missing symbol name in directive"
+msgstr "Lipsește numele simbolului din directivă"
+
+#: config/obj-elf.c:630
+#, c-format
+msgid "setting incorrect section type for %s"
+msgstr "definirea unui tip de secțiune incorect pentru %s"
+
+#: config/obj-elf.c:635
+#, c-format
+msgid "ignoring incorrect section type for %s"
+msgstr "se ignoră tipul incorect de secțiune pentru %s"
+
+#: config/obj-elf.c:694
+#, c-format
+msgid "setting incorrect section attributes for %s"
+msgstr "stabilirea unor atribute de secțiune incorecte pentru %s"
+
+#. This is a special section with known type. User
+#. assembly might get the section type wrong; Even high
+#. profile projects like glibc have done so in the past.
+#. So don't error in this case.
+#: config/obj-elf.c:788
+#, c-format
+msgid "ignoring changed section type for %s"
+msgstr "se ignoră tipul de secțiune schimbat pentru %s"
+
+#. Do error when assembly isn't self-consistent.
+#: config/obj-elf.c:791
+#, c-format
+msgid "changed section type for %s"
+msgstr "s-a schimbat tipul de secțiune pentru %s"
+
+#: config/obj-elf.c:806
+#, c-format
+msgid "ignoring changed section attributes for %s"
+msgstr "se ignoră atributele secțiunii modificate pentru %s"
+
+#: config/obj-elf.c:808
+#, c-format
+msgid "changed section attributes for %s"
+msgstr "s-au schimbat atributele secțiunii pentru %s"
+
+#: config/obj-elf.c:816
+#, c-format
+msgid "changed section entity size for %s"
+msgstr "s-a modificat dimensiunea entității secțiunii pentru %s"
+
+#: config/obj-elf.c:898
+msgid "unrecognized .section attribute: want a,e,o,w,x,M,S,G,T or number"
+msgstr "atribut .section nerecunoscut: se necesită unul dintre a,e,o,w,x,M,S,G,T sau un număr"
+
+#: config/obj-elf.c:984
+msgid "extraneous characters at end of numeric section type"
+msgstr "caractere stranii la sfârșitul tipului de secțiune numerică"
+
+#: config/obj-elf.c:990 read.c:2975
+msgid "unrecognized section type"
+msgstr "tip de secțiune nerecunoscut"
+
+#: config/obj-elf.c:1015
+msgid "unrecognized section attribute"
+msgstr "atribut de secțiune nerecunoscut"
+
+#: config/obj-elf.c:1047 config/tc-alpha.c:4208
+msgid "missing name"
+msgstr "lipsește numele"
+
+#: config/obj-elf.c:1094
+msgid "group name not parseable"
+msgstr "numele grupului nu poate fi analizat"
+
+#: config/obj-elf.c:1101
+#, c-format
+msgid "section %s already has a group (%s)"
+msgstr "secțiunea %s are deja un grup (%s)"
+
+#: config/obj-elf.c:1156
+#, c-format
+msgid "section name '%s' already defined as another symbol"
+msgstr "numele secțiunii „%s” a fost deja definit ca un alt simbol"
+
+#: config/obj-elf.c:1259
+msgid "invalid merge entity size"
+msgstr "dimensiune nevalidă a entității de fuziune"
+
+#: config/obj-elf.c:1272
+msgid "entity size for SHF_MERGE not specified"
+msgstr "dimensiunea entității pentru SHF_MERGE nu este specificată"
+
+#: config/obj-elf.c:1314
+msgid "? section flag ignored with G present"
+msgstr "fanionul de secțiune ? este ignorat dacă G este prezent"
+
+#: config/obj-elf.c:1351
+msgid "group name for SHF_GROUP not specified"
+msgstr "numele grupului pentru SHF_GROUP nu este specificat"
+
+#: config/obj-elf.c:1377
+#, c-format
+msgid "unsupported mbind section info: %s"
+msgstr "informații despre secțiunea mbind neacceptate: %s"
+
+#: config/obj-elf.c:1430
+#, c-format
+msgid "unsupported section id: %s"
+msgstr "id de secțiune neacceptat: %s"
+
+#: config/obj-elf.c:1456
+msgid "character following name is not '#'"
+msgstr "caracterul care urmează după nume nu este „#”"
+
+#: config/obj-elf.c:1484
+#, c-format
+msgid "SHF_ALLOC isn't set for GNU_MBIND section: %s"
+msgstr "SHF_ALLOC nu este definit pentru secțiunea GNU_MBIND: %s"
+
+#: config/obj-elf.c:1491
+#, c-format
+msgid "%s section is supported only by GNU and FreeBSD targets"
+msgstr "secțiunea %s este acceptată doar de țintele GNU și FreeBSD"
+
+#: config/obj-elf.c:1629
+msgid ".previous without corresponding .section; ignored"
+msgstr ".previous fără .section corespondent; se ignoră"
+
+#: config/obj-elf.c:1655
+msgid ".popsection without corresponding .pushsection; ignored"
+msgstr ".popsection fără .pushsection corespondent; se ignoră"
+
+#: config/obj-elf.c:1699 config/obj-elf.c:1794
+#, c-format
+msgid "missing version name in `%s' for symbol `%s'"
+msgstr "lipsește numele versiunii în „%s” pentru simbolul „%s”"
+
+#: config/obj-elf.c:1718
+#, c-format
+msgid "only one version name with `@@@' is allowed for symbol `%s'"
+msgstr "doar un nume de versiune cu „@@@” este permis pentru simbolul „%s”"
+
+#: config/obj-elf.c:1726
+#, c-format
+msgid "invalid version name '%s' for symbol `%s'"
+msgstr "nume de versiune nevalid „%s” pentru simbolul „%s”"
+
+#: config/obj-elf.c:1768
+msgid "expected comma after name in .symver"
+msgstr "se aștepta o virgulă după numele din .symver"
+
+#: config/obj-elf.c:1785 config/obj-elf.c:2713
+#, c-format
+msgid "`%s' can't be versioned to common symbol '%s'"
+msgstr "„%s” nu poate fi versiunea la simbolul comun „%s”"
+
+#: config/obj-elf.c:1862
+#, c-format
+msgid "expected `%s' to have already been set for .vtable_inherit"
+msgstr "se aștepta ca „%s” să fi fost deja definit pentru .vtable_inherit"
+
+#: config/obj-elf.c:1872
+msgid "expected comma after name in .vtable_inherit"
+msgstr "se aștepta o virgulă după numele din .vtable_inherit"
+
+#: config/obj-elf.c:1933
+msgid "expected comma after name in .vtable_entry"
+msgstr "se aștepta o virgulă după numele din .vtable_entry"
+
+#: config/obj-elf.c:2072
+#, c-format
+msgid "Attribute name not recognised: %s"
+msgstr "Nume de atribut nerecunoscut: %s"
+
+#: config/obj-elf.c:2089
+msgid "expected numeric constant"
+msgstr "constantă numerică așteptată"
+
+#: config/obj-elf.c:2098 config/tc-arm.c:7122
+msgid "expected comma"
+msgstr "se aștepta o virgulă"
+
+#: config/obj-elf.c:2129 config/tc-arc.c:4945 config/tc-arc.c:4956
+#: config/tc-arc.c:5028 config/tc-arc.c:5079 config/tc-arm.c:32980
+#: config/tc-arm.c:32991 config/tc-csky.c:1697 config/tc-csky.c:1709
+#: config/tc-csky.c:1880 config/tc-mips.c:20631 config/tc-msp430.c:5152
+#: config/tc-riscv.c:5127 config/tc-riscv.c:5169 config/tc-sparc.c:1134
+#: config/tc-tic6x.c:4385
+#, c-format
+msgid "error adding attribute: %s"
+msgstr "eroare la adăugarea atributului: %s"
+
+#: config/obj-elf.c:2135
+msgid "bad string constant"
+msgstr "constantă de șir greșită"
+
+#: config/obj-elf.c:2139
+msgid "expected <tag> , <value>"
+msgstr "se aștepta <etichetă> , <valoare>"
+
+#: config/obj-elf.c:2268
+msgid "expected quoted string"
+msgstr "se aștepta un șir între ghilimele"
+
+#: config/obj-elf.c:2288
+#, c-format
+msgid "expected comma after name `%s' in .size directive"
+msgstr "virgulă așteptată după numele „%s” în directiva .size"
+
+#: config/obj-elf.c:2297
+msgid "missing expression in .size directive"
+msgstr "expresie lipsă în directiva .size"
+
+#: config/obj-elf.c:2424
+#, c-format
+msgid "symbol '%s' is already defined"
+msgstr "simbolul „%s” este deja definit"
+
+#: config/obj-elf.c:2444
+#, c-format
+msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU and FreeBSD targets"
+msgstr "tipul de simbol „%s” este acceptat doar de țintele GNU și FreeBSD"
+
+#: config/obj-elf.c:2448
+#, c-format
+msgid "symbol type \"%s\" is not supported by MIPS targets"
+msgstr "tipul de simbol „%s” nu este acceptat de țintele MIPS"
+
+#: config/obj-elf.c:2460
+#, c-format
+msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU targets"
+msgstr "tipul de simbol „%s” este acceptat doar de țintele GNU"
+
+#: config/obj-elf.c:2470 config/tc-kvx.c:2287
+#, c-format
+msgid "unrecognized symbol type \"%s\""
+msgstr "tip de simbol nerecunoscut „%s”"
+
+#: config/obj-elf.c:2491
+#, c-format
+msgid "cannot change type of common symbol '%s'"
+msgstr "nu se poate schimba tipul simbolului comun „%s”"
+
+#: config/obj-elf.c:2503
+#, c-format
+msgid "symbol '%s' already has its type set"
+msgstr "simbolul „%s” are deja tipul stabilit"
+
+#: config/obj-elf.c:2686 config/obj-elf.c:2689
+#, c-format
+msgid ".size expression for %s does not evaluate to a constant"
+msgstr "expresia .size pentru %s nu este o constantă"
+
+#: config/obj-elf.c:2778
+#, c-format
+msgid "symbol '%s' with multiple versions cannot be used in relocation"
+msgstr "simbolul „%s” cu multiple versiuni nu poate fi utilizat în realocare"
+
+#: config/obj-elf.c:2796 ecoff.c:3576
+#, c-format
+msgid "symbol `%s' can not be both weak and common"
+msgstr "simbolul „%s” nu poate fi atât slab, cât și comun"
+
+#: config/obj-elf.c:2844
+#, c-format
+msgid "undefined linked-to symbol `%s' on section `%s'"
+msgstr "simbolul linked-to „%s” este nedefinit în secțiunea „%s”"
+
+#: config/obj-elf.c:2922
+#, c-format
+msgid "assuming all members of group `%s' are COMDAT"
+msgstr "presupunând că toți membrii grupului „%s” sunt COMDAT"
+
+#: config/obj-elf.c:2934
+#, c-format
+msgid "can't create group: %s"
+msgstr "nu se poate crea grupul: %s"
+
+#: config/obj-elf.c:3011
+#, c-format
+msgid "invalid attempt to declare external version name as default in symbol `%s'"
+msgstr "încercare nevalidă de a declara numele versiunii externe ca implicit în simbolul „%s”"
+
+#: config/obj-elf.c:3021
+#, c-format
+msgid "multiple versions [`%s'|`%s'] for symbol `%s'"
+msgstr "versiuni multiple [„%s”|„%s”] pentru simbolul „%s”"
+
+#: config/obj-elf.c:3110
+#, c-format
+msgid "failed to set up debugging information: %s"
+msgstr "nu s-a reușit să se configureze informațiile de depanare: %s"
+
+#: config/obj-elf.c:3130
+#, c-format
+msgid "can't start writing .mdebug section: %s"
+msgstr "nu se poate începe scrierea secțiunii .mdebug: %s"
+
+#: config/obj-elf.c:3138
+#, c-format
+msgid "could not write .mdebug section: %s"
+msgstr "nu s-a putut scrie secțiunea .mdebug: %s"
+
+#: config/obj-evax.c:122
+#, c-format
+msgid "no entry symbol for global function '%s'"
+msgstr "niciun simbol de intrare pentru funcția globală „%s”"
+
+#. make a temp string.
+#: config/obj-macho.c:119
+#, c-format
+msgid "the %s name '%s' is too long (maximum 16 characters)"
+msgstr "numele %s „%s” este prea lung (maxim 16 caractere)"
+
+#: config/obj-macho.c:130
+#, c-format
+msgid "expected a %s name followed by a `,'"
+msgstr "se aștepta un nume %s urmat de o „,”"
+
+#: config/obj-macho.c:144
+msgid "segment"
+msgstr "segment"
+
+#: config/obj-macho.c:153
+msgid "section"
+msgstr "secțiune"
+
+#: config/obj-macho.c:195
+#, c-format
+msgid "cannot override zerofill section type for `%s,%s'"
+msgstr "nu se poate suprascrie tipul de secțiune zerofill pentru „%s,%s”"
+
+#: config/obj-macho.c:249
+#, c-format
+msgid "failed to set flags for \"%s\": %s"
+msgstr "nu s-au putut activa fanioanele pentru „%s”: %s"
+
+#: config/obj-macho.c:342
+#, c-format
+msgid "unknown or invalid section type '%s'"
+msgstr "tip de secțiune necunoscut sau nevalid „%s”"
+
+#: config/obj-macho.c:381
+#, c-format
+msgid "unknown or invalid section attribute '%s'"
+msgstr "atribut de secțiune necunoscut sau nevalid „%s”"
+
+#: config/obj-macho.c:402
+msgid "unexpected section size information"
+msgstr "informații neașteptate despre dimensiunea secțiunii"
+
+#: config/obj-macho.c:414
+msgid "missing sizeof_stub expression"
+msgstr "lipsește expresia sizeof_stub"
+
+#: config/obj-macho.c:478 config/tc-ia64.c:1080 config/tc-ia64.c:11738
+#: config/tc-score.c:6073 expr.c:1246 read.c:1730
+msgid "expected symbol name"
+msgstr "se aștepta un nume de simbol"
+
+#: config/obj-macho.c:491 read.c:548
+msgid "bad or irreducible absolute expression"
+msgstr "expresie absolută greșită sau ireductibilă"
+
+#: config/obj-macho.c:497 config/tc-score.c:6090 read.c:1769
+msgid "missing size expression"
+msgstr "lipsește expresia dimensiunii"
+
+#: config/obj-macho.c:506 config/tc-ia64.c:1115 read.c:1775
+#, c-format
+msgid "size (%ld) out of range, ignored"
+msgstr "dimensiune (%ld) în afara intervalului, se ignoră"
+
+#: config/obj-macho.c:516 config/tc-score.c:6228 dwarf2dbg.c:1427 ecoff.c:3345
+#: read.c:1787 read.c:1890 read.c:2664 read.c:3202 read.c:3798 symbols.c:579
+#: symbols.c:674
+#, c-format
+msgid "symbol `%s' is already defined"
+msgstr "simbolul „%s” este deja definit"
+
+#: config/obj-macho.c:526 read.c:1802
+#, c-format
+msgid "size of \"%s\" is already %ld; not changing to %ld"
+msgstr "dimensiunea lui „%s” este deja %ld; nu se schimbă în %ld"
+
+#: config/obj-macho.c:537
+msgid "align value not recognized, using size"
+msgstr "valoare de aliniere nerecunoscută, se folosește dimensiunea"
+
+#: config/obj-macho.c:542 config/obj-macho.c:905
+#, c-format
+msgid "Alignment (%lu) too large: 15 assumed."
+msgstr "Aliniere (%lu) prea mare: se presupune 15."
+
+#: config/obj-macho.c:608
+#, c-format
+msgid "BFD is out of sync with GAS, unhandled well-known section type `%s'"
+msgstr "BFD nu este sincronizat cu GAS, tip de secțiune binecunoscut „%s” negestionat"
+
+#: config/obj-macho.c:810
+#, c-format
+msgid "%s is not used for the selected target"
+msgstr "%s nu este utilizat pentru ținta selectată"
+
+#: config/obj-macho.c:875
+msgid "internal error: base section index out of range"
+msgstr "eroare internă: indexul secțiunii de bază este în afara intervalului"
+
+#: config/obj-macho.c:961
+#, c-format
+msgid "internal error: bad file property ID %d"
+msgstr "eroare internă: ID-ul proprietății fișierului este greșit %d"
+
+#: config/obj-macho.c:969
+msgid "failed to set subsections by symbols"
+msgstr "a eșuat stabilirea subsecțiunilor după simboluri"
+
+#: config/obj-macho.c:1032
+#, c-format
+msgid "'%s' previously declared as '%s'."
+msgstr "„%s” declarat anterior ca „%s”."
+
+#: config/obj-macho.c:1084 config/obj-macho.c:1404 config/obj-macho.c:1488
+#, c-format
+msgid "'%s' can't be a weak_definition (currently only supported in sections of type coalesced)"
+msgstr "„%s” nu poate fi o weak_definition (în prezent este acceptată numai în secțiunile de tip coalescent)"
+
+#: config/obj-macho.c:1169
+msgid "use of .indirect_symbols requires `-dynamic'"
+msgstr "utilizarea lui .indirect_symbols necesită „-dynamic”"
+
+#: config/obj-macho.c:1186
+#, c-format
+msgid "attempt to add an indirect_symbol to a stub or reference section with a zero-sized element at %s"
+msgstr "încercare de adăugare a unui indirect_symbol la o secțiune ciot „stub” sau de referință cu un element de dimensiune zero la %s"
+
+#: config/obj-macho.c:1216
+msgid "an .indirect_symbol must be in a symbol pointer or stub section."
+msgstr "un .indirect_symbol trebuie să fie într-un indicator de simbol sau într-o secțiune ciot „stub”."
+
+#: config/obj-macho.c:1485
+#, c-format
+msgid "'%s' can't be a weak_definition (since it is undefined)"
+msgstr "„%s” nu poate fi o weak_definition (deoarece este nedefinită)"
+
+#: config/obj-macho.c:1491
+#, c-format
+msgid "Non-global symbol: '%s' can't be a weak_definition."
+msgstr "Simbol non-global: „%s” nu poate fi o weak_definition."
+
+#: config/obj-macho.c:1497
+#, c-format
+msgid "internal error: [%s] unexpected code [%lx] in frob symbol"
+msgstr "eroare internă: [%s] cod neașteptat [%lx] în simbolul frob"
+
+#: config/obj-macho.c:1538
+#, c-format
+msgid "unrecognized stab type '%c'"
+msgstr "tip de stab nerecunoscut „%c”"
+
+#: config/obj-macho.c:1589
+#, c-format
+msgid "`%s' can't be undefined in `%s' - `%s' {%s section}"
+msgstr "„%s” nu poate fi nedefinit în „%s” - „%s” {secțiunea %s}"
+
+#: config/obj-macho.c:1597
+#, c-format
+msgid "`%s' can't be undefined in `%s' {%s section} - `%s'"
+msgstr "„%s” nu poate fi nedefinit în „%s” {secțiunea %s} - „%s”"
+
+#: config/obj-macho.c:1604
+#, c-format
+msgid "`%s' and `%s' can't be undefined in `%s' - `%s'"
+msgstr "„%s” și „%s” nu pot fi nedefinite în „%s” - „%s”"
+
+#: config/obj-macho.c:1806
+#, c-format
+msgid "the number of .indirect_symbols defined in section %s does not match the number expected (%d defined, %d expected)"
+msgstr "numărul de .indirect_symbols definite în secțiunea %s nu se potrivește cu numărul așteptat (%d definite, %d așteptate)"
+
+#: config/obj-macho.c:1826
+#, c-format
+msgid "internal error: failed to allocate %d indirectsymbol pointers"
+msgstr "eroare internă: nu s-a reușit alocarea a %d indicatori de simboluri indirecte"
+
+#: config/obj-macho.c:1840 config/obj-macho.c:1863
+msgid "internal error: more indirect mach-o symbols than expected"
+msgstr "eroare internă: mai multe simboluri mach-o indirecte decât cele așteptate"
+
+#: config/obj-som.c:56
+msgid "Only one .compiler pseudo-op per file!"
+msgstr "Doar un singur pseudo-operator .compiler per fișier!"
+
+#: config/obj-som.c:73 config/obj-som.c:144 config/obj-som.c:186
+msgid "Expected quoted string"
+msgstr "Se aștepta un șir între ghilimele"
+
+#: config/obj-som.c:86
+msgid ".compiler directive missing language and version"
+msgstr "lipsește limba și versiunea directivei .compiler"
+
+#: config/obj-som.c:96
+msgid ".compiler directive missing version"
+msgstr "lipsește versiunea directivei .compiler"
+
+#: config/obj-som.c:112
+#, c-format
+msgid "FATAL: Attaching compiler header %s"
+msgstr "FATAL: Atașarea antetului compilatorului %s"
+
+#: config/obj-som.c:127
+msgid "Only one .version pseudo-op per file!"
+msgstr "Doar un singur pseudo-operator .version per fișier!"
+
+#: config/obj-som.c:151
+#, c-format
+msgid "attaching version header %s: %s"
+msgstr "atașarea antetului de versiune %s: %s"
+
+#: config/obj-som.c:169
+msgid "Only one .copyright pseudo-op per file!"
+msgstr "Doar un singur pseudo-operator .copyright per fișier!"
+
+#: config/obj-som.c:193
+#, c-format
+msgid "attaching copyright header %s: %s"
+msgstr "atașarea antetului de drepturi de autor %s: %s"
+
+#: config/tc-aarch64.c:429
+#, c-format
+msgid "expected an unsuffixed ZA tile at operand %d"
+msgstr "se aștepta o piesă ZA fără sufix la operandul %d"
+
+#: config/tc-aarch64.c:433
+#, c-format
+msgid "missing horizontal or vertical suffix at operand %d"
+msgstr "lipsește sufixul orizontal sau vertical la operandul %d"
+
+#: config/tc-aarch64.c:438
+#, c-format
+msgid "expected 'za' rather than a ZA tile at operand %d"
+msgstr "se aștepta „za” în loc de o piesă ZA la operandul %d"
+
+#: config/tc-aarch64.c:442
+#, c-format
+msgid "expected a predicate-as-counter rather than predicate-as-mask register at operand %d"
+msgstr "se aștepta un registru predicat-ca-numărător în loc de predicat-ca-mască la operandul %d"
+
+#: config/tc-aarch64.c:447
+#, c-format
+msgid "expected a predicate-as-mask rather than predicate-as-counter register at operand %d"
+msgstr "se aștepta un registru predicat-ca-mască în loc de predicat-ca-numărător la operandul %d"
+
+#: config/tc-aarch64.c:452
+#, c-format
+msgid "expected a 64-bit integer register at operand %d"
+msgstr "se aștepta un registru întreg de 64 de biți la operandul %d"
+
+#: config/tc-aarch64.c:454
+#, c-format
+msgid "expected an integer or zero register at operand %d"
+msgstr "se aștepta un registru număr întreg sau zero la operandul %d"
+
+#: config/tc-aarch64.c:456
+#, c-format
+msgid "expected an integer or stack pointer register at operand %d"
+msgstr "se aștepta un registru număr întreg sau un registru indicator de stivă la operandul %d"
+
+#: config/tc-aarch64.c:460
+#, c-format
+msgid "expected a scalar SIMD or floating-point register at operand %d"
+msgstr "se aștepta un registru scalar SIMD sau cu virgulă mobilă la operandul %d"
+
+#: config/tc-aarch64.c:463
+#, c-format
+msgid "expected an Advanced SIMD vector register at operand %d"
+msgstr "se aștepta un registru vectorial SIMD avansat la operandul %d"
+
+#: config/tc-aarch64.c:465
+#, c-format
+msgid "expected an SVE vector register at operand %d"
+msgstr "se aștepta un registru vectorial SVE la operandul %d"
+
+#. Use this error for "predicate-as-mask only" and "either kind of
+#. predicate". We report a more specific error if P is used where
+#. PN is expected, and vice versa, so the issue at this point is
+#. "predicate-like" vs. "not predicate-like".
+#: config/tc-aarch64.c:472
+#, c-format
+msgid "expected an SVE predicate register at operand %d"
+msgstr "se aștepta un registru de predicat SVE la operand %d"
+
+#: config/tc-aarch64.c:474
+#, c-format
+msgid "expected an SVE predicate-as-counter register at operand %d"
+msgstr "se aștepta un registru de predicat-ca-numărător SVE la operandul %d"
+
+#: config/tc-aarch64.c:476
+#, c-format
+msgid "expected a vector register at operand %d"
+msgstr "se aștepta un registru vectorial la operandul %d"
+
+#: config/tc-aarch64.c:478
+#, c-format
+msgid "expected an SVE vector or predicate register at operand %d"
+msgstr "se aștepta un vector SVE sau un registru de predicat la operandul %d"
+
+#: config/tc-aarch64.c:480
+#, c-format
+msgid "expected a vector or predicate register at operand %d"
+msgstr "se aștepta un registru vector sau un registru predicat la operandul %d"
+
+#: config/tc-aarch64.c:484
+#, c-format
+msgid "expected a ZA array vector at operand %d"
+msgstr "se aștepta un vector matrice ZA la operandul %d"
+
+#: config/tc-aarch64.c:486
+#, c-format
+msgid "expected ZT0 or a ZA mask at operand %d"
+msgstr "se aștepta o mască ZT0 sau o mască ZA la operandul %d"
+
+#: config/tc-aarch64.c:488
+#, c-format
+msgid "expected a ZA tile at operand %d"
+msgstr "se aștepta o piesă ZA la operandul %d"
+
+#: config/tc-aarch64.c:490
+#, c-format
+msgid "expected a ZA tile slice at operand %d"
+msgstr "se aștepta o felie de piesă ZA la operandul %d"
+
+#: config/tc-aarch64.c:494
+#, c-format
+msgid "expected an integer register or Advanced SIMD vector register at operand %d"
+msgstr "se aștepta un registru de număr întreg sau un registru vectorial SIMD avansat la operandul %d"
+
+#: config/tc-aarch64.c:497
+#, c-format
+msgid "expected an integer register or SVE vector register at operand %d"
+msgstr "se aștepta un registru de număr întreg sau un registru vectorial SVE la operandul %d"
+
+#: config/tc-aarch64.c:500
+#, c-format
+msgid "expected an integer or vector register at operand %d"
+msgstr "se aștepta un registru de număr întreg sau vectorial la operandul %d"
+
+#: config/tc-aarch64.c:502
+#, c-format
+msgid "expected an integer or predicate register at operand %d"
+msgstr "se aștepta un registru de număr întreg sau de predicat la operandul %d"
+
+#: config/tc-aarch64.c:504
+#, c-format
+msgid "expected an integer, vector or predicate register at operand %d"
+msgstr "se aștepta un registru de număr întreg, vector sau predicat la operandul %d"
+
+#: config/tc-aarch64.c:509
+#, c-format
+msgid "expected an SVE vector register or ZA tile slice at operand %d"
+msgstr "se aștepta un registru vectorial SVE sau o felie de piesă ZA la operandul %d"
+
+#: config/tc-aarch64.c:707 config/tc-aarch64.c:709 config/tc-arm.c:1202
+#: config/tc-score.c:6447 expr.c:1409 read.c:2646
+msgid "bad expression"
+msgstr "expresie greșită"
+
+#: config/tc-aarch64.c:720 config/tc-sparc.c:3379
+msgid "bad segment"
+msgstr "segment incorect"
+
+#: config/tc-aarch64.c:864
+msgid "bad vector arrangement type"
+msgstr "tip de aranjament vectorial greșit"
+
+#: config/tc-aarch64.c:1036
+#, c-format
+msgid "bad size %d in vector width specifier"
+msgstr "dimensiune greșită %d în specificatorul de lățime a vectorului"
+
+#: config/tc-aarch64.c:1069
+#, c-format
+msgid "unexpected character `%c' in element size"
+msgstr "caracter neașteptat „%c” în dimensiunea elementului"
+
+#: config/tc-aarch64.c:1071
+msgid "missing element size"
+msgstr "lipsește dimensiunea elementului"
+
+#: config/tc-aarch64.c:1080
+#, c-format
+msgid "invalid element size %d and vector size combination %c"
+msgstr "combinație nevalidă între dimensiunea elementului %d și dimensiunea vectorului %c"
+
+#: config/tc-aarch64.c:1116
+#, c-format
+msgid "unexpected character `%c' in predication type"
+msgstr "caracter neașteptat „%c” în tipul de predicat"
+
+#: config/tc-aarch64.c:1119
+msgid "missing predication type"
+msgstr "lipsește tipul de predicat"
+
+#: config/tc-aarch64.c:1162 config/tc-aarch64.c:2242 config/tc-aarch64.c:2502
+#: config/tc-arm.c:1779 config/tc-arm.c:3986 config/tc-arm.c:5264
+#: config/tc-arm.c:7411
+msgid "constant expression required"
+msgstr "se necesită o expresie constantă"
+
+#: config/tc-aarch64.c:1212
+msgid "syntax error in register list"
+msgstr "eroare de sintaxă în lista de registre"
+
+#: config/tc-aarch64.c:1242
+msgid "ZA tile number out of range"
+msgstr "numărul de piese ZA este în afara intervalului"
+
+#: config/tc-aarch64.c:1283
+msgid "this type of register can't be indexed"
+msgstr "acest tip de registru nu poate fi indexat"
+
+#: config/tc-aarch64.c:1289
+msgid "index not allowed inside register list"
+msgstr "indexul nu este permis în interiorul listei de registre"
+
+#. Indexed vector register expected.
+#: config/tc-aarch64.c:1304
+msgid "indexed vector register expected"
+msgstr "se așteapta un registru vectorial indexat"
+
+#: config/tc-aarch64.c:1311
+msgid "invalid use of vector register"
+msgstr "utilizare nevalidă a registrului vectorial"
+
+#: config/tc-aarch64.c:1420
+msgid "invalid vector register in list"
+msgstr "registru vectorial nevalid în listă"
+
+#: config/tc-aarch64.c:1428
+msgid "invalid scalar register in list"
+msgstr "registru scalar nevalid în listă"
+
+#: config/tc-aarch64.c:1441
+msgid "invalid range in vector register list"
+msgstr "interval nevalid în lista de registre vectoriale"
+
+#: config/tc-aarch64.c:1454
+msgid "type mismatch in vector register list"
+msgstr "nepotrivire de tip în lista de registre vectoriale"
+
+#: config/tc-aarch64.c:1475
+msgid "end of vector register list not found"
+msgstr "sfârșitul listei de registre vectoriale nu a fost găsit"
+
+#: config/tc-aarch64.c:1493
+msgid "expected index"
+msgstr "index așteptat"
+
+#: config/tc-aarch64.c:1500
+msgid "too many registers in vector register list"
+msgstr "prea multe registre în lista de registre vectoriale"
+
+#: config/tc-aarch64.c:1505
+msgid "empty vector register list"
+msgstr "listă de registre vectoriale goală"
+
+#: config/tc-aarch64.c:1527 config/tc-arm.c:2548
+#, c-format
+msgid "ignoring attempt to redefine built-in register '%s'"
+msgstr "se ignoră încercarea de redefinire a registrului încorporat „%s”"
+
+#: config/tc-aarch64.c:1533 config/tc-arm.c:2553
+#, c-format
+msgid "ignoring redefinition of register alias '%s'"
+msgstr "se ignoră redefinirea pseudonimului de registru „%s”"
+
+#: config/tc-aarch64.c:1578 config/tc-arm.c:2618
+#, c-format
+msgid "unknown register '%s' -- .req ignored"
+msgstr "registru necunoscut „%s” -- directiva .req este ignorată"
+
+#: config/tc-aarch64.c:1636 config/tc-arm.c:2826
+msgid "invalid syntax for .req directive"
+msgstr "sintaxă nevalidă pentru directiva .req"
+
+#: config/tc-aarch64.c:1657 config/tc-arm.c:2859
+msgid "invalid syntax for .unreq directive"
+msgstr "sintaxă nevalidă pentru directiva .unreq"
+
+#: config/tc-aarch64.c:1663 config/tc-arm.c:2866
+#, c-format
+msgid "unknown register alias '%s'"
+msgstr "alias de registru necunoscut „%s”"
+
+#: config/tc-aarch64.c:1665
+#, c-format
+msgid "ignoring attempt to undefine built-in register '%s'"
+msgstr "se ignoră încercarea de anulare a definirii registrului încorporat „%s”"
+
+#: config/tc-aarch64.c:1979 config/tc-arm.c:3597 config/tc-arm.c:3624
+#: config/tc-arm.c:3637
+msgid "literal pool overflow"
+msgstr "depășirea fondului literal"
+
+#: config/tc-aarch64.c:2160 config/tc-aarch64.c:7225 config/tc-arm.c:3859
+#: config/tc-arm.c:7844
+msgid "unrecognized relocation suffix"
+msgstr "sufix de realocare nerecunoscut"
+
+#: config/tc-aarch64.c:2162
+msgid "unimplemented relocation suffix"
+msgstr "sufix de realocare neimplementat"
+
+#: config/tc-aarch64.c:2470 config/tc-aarch64.c:2660 config/tc-aarch64.c:2704
+#: config/tc-csky.c:2336
+msgid "immediate operand required"
+msgstr "se necesită operand direct(immediate)"
+
+#: config/tc-aarch64.c:2478
+msgid "missing immediate expression"
+msgstr "se necesită expresie directă(immediate)"
+
+#: config/tc-aarch64.c:2684 config/tc-aarch64.c:7048 config/tc-aarch64.c:7068
+msgid "invalid floating-point constant"
+msgstr "constantă cu virgulă mobilă nevlidă"
+
+#: config/tc-aarch64.c:3491 config/tc-arm.c:5604 config/tc-arm.c:5614
+msgid "shift expression expected"
+msgstr "se aștepta expresia de deplasare"
+
+#: config/tc-aarch64.c:3499
+msgid "shift operator expected"
+msgstr "se aștepta operatorul de deplasare"
+
+#: config/tc-aarch64.c:3507
+msgid "invalid use of 'MSL'"
+msgstr "utilizare nevalidă a „MSL”"
+
+#: config/tc-aarch64.c:3515
+msgid "invalid use of 'MUL'"
+msgstr "utilizare nevalidă a „MUL”"
+
+#: config/tc-aarch64.c:3524
+msgid "extending shift is not permitted"
+msgstr "extinderea deplasării nu este permisă"
+
+#: config/tc-aarch64.c:3532
+msgid "'ROR' shift is not permitted"
+msgstr "deplasarea „ROR” nu este permisă"
+
+#: config/tc-aarch64.c:3540
+msgid "only 'LSL' shift is permitted"
+msgstr "doar deplasarea „LSL” este permisă"
+
+#: config/tc-aarch64.c:3548
+msgid "only 'MUL' is permitted"
+msgstr "doar „MUL” este permis"
+
+#: config/tc-aarch64.c:3566
+msgid "only 'MUL VL' is permitted"
+msgstr "doar „MUL VL” este permis"
+
+#: config/tc-aarch64.c:3574
+msgid "invalid shift for the register offset addressing mode"
+msgstr "deplasare nevalidă pentru modul de adresare cu decalaj de registru"
+
+#: config/tc-aarch64.c:3582
+msgid "invalid shift operator"
+msgstr "operator de deplasare nevalid"
+
+#: config/tc-aarch64.c:3615
+msgid "missing shift amount"
+msgstr "lipsește valoarea deplasării"
+
+#: config/tc-aarch64.c:3622
+msgid "constant shift amount required"
+msgstr "se necesită o valoare de deplasare constantă"
+
+#: config/tc-aarch64.c:3631
+msgid "shift amount out of range 0 to 63"
+msgstr "valoare de deplasare în afara intervalului de la 0 la 63"
+
+#: config/tc-aarch64.c:3681
+msgid "unexpected shift operator"
+msgstr "operator de deplasare neașteptat"
+
+#: config/tc-aarch64.c:3717
+msgid "unexpected register in the immediate operand"
+msgstr "registru neașteptat în operandul direct(immediate)"
+
+#: config/tc-aarch64.c:3742
+msgid "integer register expected in the extended/shifted operand register"
+msgstr "registrul de numere întregi așteptat în registrul operandului extins/decalat"
+
+#: config/tc-aarch64.c:3777 config/tc-aarch64.c:3914 config/tc-aarch64.c:4053
+#: config/tc-aarch64.c:4250 config/tc-aarch64.c:4291
+msgid "unknown relocation modifier"
+msgstr "modificator de realocare necunoscut"
+
+#: config/tc-aarch64.c:3784 config/tc-aarch64.c:3933 config/tc-aarch64.c:4060
+#: config/tc-aarch64.c:4257 config/tc-aarch64.c:4298
+msgid "this relocation modifier is not allowed on this instruction"
+msgstr "acest modificator de realocare nu este permis pentru această instrucțiune"
+
+#: config/tc-aarch64.c:3941 config/tc-aarch64.c:4071
+msgid "invalid relocation expression"
+msgstr "expresie de realocare nevalidă"
+
+#: config/tc-aarch64.c:3957
+msgid "invalid address"
+msgstr "adresă nevalidă"
+
+#: config/tc-aarch64.c:3975
+msgid "expected a 64-bit base register"
+msgstr "se aștepta un registru de bază pe 64 de biți"
+
+#: config/tc-aarch64.c:3977
+msgid "invalid base register"
+msgstr "registru de bază nevalid"
+
+#: config/tc-aarch64.c:3979
+msgid "expected a base register"
+msgstr "se aștepta un registru de bază"
+
+#: config/tc-aarch64.c:3995 config/tc-aarch64.c:4131
+msgid "invalid offset register"
+msgstr "registru de poziție nevalid"
+
+#: config/tc-aarch64.c:4022
+msgid "invalid use of 32-bit register offset"
+msgstr "utilizarea nevalidă a deplasării registrului pe 32 de biți"
+
+#: config/tc-aarch64.c:4031
+msgid "offset has different size from base"
+msgstr "decalajul are dimensiuni diferite față de bază"
+
+#: config/tc-aarch64.c:4037
+msgid "invalid use of 64-bit register offset"
+msgstr "utilizarea nevalidă a deplasării registrului pe 64 de biți"
+
+#. [Xn],#expr
+#: config/tc-aarch64.c:4084 config/tc-aarch64.c:4141
+msgid "invalid expression in the address"
+msgstr "expresie nevalidă în adresă"
+
+#: config/tc-aarch64.c:4098 config/tc-arm.c:6203 config/tc-arm.c:6802
+msgid "']' expected"
+msgstr "se aștepta „]”"
+
+#: config/tc-aarch64.c:4106
+msgid "register offset not allowed in pre-indexed addressing mode"
+msgstr "decalajul registrului nu este permis în modul de adresare pre-indexat"
+
+#: config/tc-aarch64.c:4121 config/tc-arm.c:6239
+msgid "cannot combine pre- and post-indexing"
+msgstr "nu se pot combina pre- și post-indexarea"
+
+#. Reject [Rn]!
+#: config/tc-aarch64.c:4165
+msgid "missing offset in the pre-indexed address"
+msgstr "decalaj lipsă în adresa preindexată"
+
+#: config/tc-aarch64.c:4506
+msgid "expected '['"
+msgstr "se aștepta „[”"
+
+#: config/tc-aarch64.c:4514
+msgid "expected a 32-bit selection register"
+msgstr "se aștepta un registru de selecție pe 32 de biți"
+
+#: config/tc-aarch64.c:4521
+msgid "missing immediate offset"
+msgstr "lipsește decalajul imediat"
+
+#: config/tc-aarch64.c:4527 config/tc-aarch64.c:4536
+msgid "expected a constant immediate offset"
+msgstr "se aștepta un decalaj imediat constant"
+
+#: config/tc-aarch64.c:4541
+msgid "the last offset is less than the first offset"
+msgstr "ultimul decalaj este mai mic decât primul decalaj"
+
+#: config/tc-aarch64.c:4547
+msgid "the last offset is equal to the first offset"
+msgstr "ultimul decalaj este egal cu primul decalaj"
+
+#: config/tc-aarch64.c:4569
+msgid "invalid vector group size"
+msgstr "dimensiunea grupului de vectori nu este validă"
+
+#: config/tc-aarch64.c:4576
+msgid "expected ']'"
+msgstr "se aștepta „]”"
+
+#: config/tc-aarch64.c:4636 config/tc-aarch64.c:4744
+msgid "expected '}'"
+msgstr "se aștepta „}”"
+
+#: config/tc-aarch64.c:4695
+msgid "ZA tile masks do not operate at .Q granularity"
+msgstr "măștile de piese ZA nu funcționează la granularitatea .Q"
+
+#: config/tc-aarch64.c:4701
+msgid "missing ZA tile size"
+msgstr "dimensiunea pieselor ZA lipsește"
+
+#: config/tc-aarch64.c:4706
+msgid "invalid ZA tile"
+msgstr "piesă ZA nevalidă"
+
+#: config/tc-aarch64.c:4731
+msgid "expected '{'"
+msgstr "se aștepta „{”"
+
+#: config/tc-aarch64.c:4772
+msgid "expected SM or ZA operand"
+msgstr "se aștepta un operand SM sau ZA"
+
+#: config/tc-aarch64.c:4835
+#, c-format
+msgid "selected processor does not support PSTATE field name '%s'"
+msgstr "procesorul selectat nu acceptă numele câmpului PSTATE „%s”"
+
+#: config/tc-aarch64.c:4840 config/tc-aarch64.c:4885
+#, c-format
+msgid "selected processor does not support system register name '%s'"
+msgstr "procesorul selectat nu acceptă numele registrului de sistem „%s”"
+
+#: config/tc-aarch64.c:4843
+#, c-format
+msgid "128-bit-wide accsess not allowed on selected system register '%s'"
+msgstr "accesul pe 128 de biți nu este permis pentru registrul de sistem selectat „%s”"
+
+#: config/tc-aarch64.c:4846 config/tc-aarch64.c:4888
+#, c-format
+msgid "system register name '%s' is deprecated and may be removed in a future release"
+msgstr "numele registrului de sistem „%s” este depreciat și poate fi eliminat într-o versiune viitoare"
+
+#: config/tc-aarch64.c:4927
+msgid "immediate value out of range "
+msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului "
+
+#: config/tc-aarch64.c:5527 messages.c:148
+#, c-format
+msgid "Info: "
+msgstr "Informații: "
+
+#: config/tc-aarch64.c:5545
+#, c-format
+msgid "missing braces at operand %d"
+msgstr "lipsesc acoladele la operandul %d"
+
+#: config/tc-aarch64.c:5556
+#, c-format
+msgid "unexpected register type at operand %d"
+msgstr "tip de registru neașteptat la operandul %d"
+
+#: config/tc-aarch64.c:5567
+#, c-format
+msgid "invalid register list at operand %d"
+msgstr "listă de registre nevalidă la operandul %d"
+
+#: config/tc-aarch64.c:5580
+#, c-format
+msgid "expected a register at operand %d"
+msgstr "se aștepta un registru la operandul %d"
+
+#: config/tc-aarch64.c:5587
+#, c-format
+msgid "expected '{' at operand %d"
+msgstr "se aștepta „{” la operandul %d"
+
+#: config/tc-aarch64.c:5589
+#, c-format
+msgid "expected a register or register list at operand %d"
+msgstr "se aștepta un registru sau o listă de registre la operandul %d"
+
+#: config/tc-aarch64.c:5614
+#, c-format
+msgid "this `%s' should have an immediately preceding `%s' -- `%s'"
+msgstr "acest „%s” ar trebui să aibă un „%s” -- „%s” imediat anterior"
+
+#: config/tc-aarch64.c:5620
+#, c-format
+msgid "the preceding `%s' should be followed by `%s` rather than `%s` -- `%s'"
+msgstr "precedentul „%s” ar trebui să fie urmat de „%s” mai degrabă decât de „%s” -- „%s”"
+
+#: config/tc-aarch64.c:5632 config/tc-aarch64.c:5647 config/tc-score.c:2748
+#: config/tc-score.c:6436
+#, c-format
+msgid "%s -- `%s'"
+msgstr "%s - „%s”"
+
+#: config/tc-aarch64.c:5649
+#, c-format
+msgid "%s at operand %d -- `%s'"
+msgstr "%s la operandul %d -- „%s”"
+
+#: config/tc-aarch64.c:5655
+#, c-format
+msgid "operand %d must be %s -- `%s'"
+msgstr "operandul %d trebuie să fie %s -- „%s”"
+
+#: config/tc-aarch64.c:5661
+#, c-format
+msgid "operand mismatch -- `%s'"
+msgstr "nepotrivire de operanzi --„%s”"
+
+#. Print the hint.
+#: config/tc-aarch64.c:5721
+msgid " did you mean this?"
+msgstr " ați vrut să spuneți asta?"
+
+#: config/tc-aarch64.c:5724 config/tc-aarch64.c:5751
+#, c-format
+msgid " %s"
+msgstr " %s"
+
+#: config/tc-aarch64.c:5729
+msgid " other valid variant(s):"
+msgstr " altă(e) variantă(e) validă(e):"
+
+#: config/tc-aarch64.c:5758
+#, c-format
+msgid "operand %d must have the same immediate value as operand 1 -- `%s'"
+msgstr "operandul %d trebuie să aibă aceeași valoare imediată ca și operandul 1 -- „%s”"
+
+#: config/tc-aarch64.c:5764
+#, c-format
+msgid "operand %d must be the same register as operand 1 -- `%s'"
+msgstr "operandul %d trebuie să fie același registru ca și operandul 1 -- „%s”"
+
+#: config/tc-aarch64.c:5769
+#, c-format
+msgid "%s%d-%s%d expected at operand %d -- `%s'"
+msgstr "%s%d-%s%d așteptat la operandul %d -- „%s”"
+
+#: config/tc-aarch64.c:5776
+#, c-format
+msgid "%s out of range %d to %d at operand %d -- `%s'"
+msgstr "%s în afara intervalului de la %d la %d la operandul %d -- „%s”"
+
+#: config/tc-aarch64.c:5777 config/tc-aarch64.c:5781 config/tc-aarch64.c:8111
+msgid "immediate value"
+msgstr "valoare imediată"
+
+#: config/tc-aarch64.c:5780
+#, c-format
+msgid "%s must be %d at operand %d -- `%s'"
+msgstr "%s trebuie să fie %d la operandul %d -- „%s”"
+
+#: config/tc-aarch64.c:5787
+#, c-format
+msgid "unexpected vector group size at operand %d -- `%s'"
+msgstr "dimensiune neașteptată a grupului de vectori la operandul %d -- „%s”"
+
+#: config/tc-aarch64.c:5790
+#, c-format
+msgid "operand %d must have a vector group size of %d -- `%s'"
+msgstr "operandul %d trebuie să aibă o dimensiune a grupului vectorial de %d -- `%s'"
+
+#: config/tc-aarch64.c:5796
+#, c-format
+msgid "expected a single-register list at operand %d -- `%s'"
+msgstr "se aștepta o listă cu un singur registru la operandul %d -- „%s”"
+
+#: config/tc-aarch64.c:5799
+#, c-format
+msgid "expected a list of %d registers at operand %d -- `%s'"
+msgstr "se aștepta o listă de %d registre la operandul %d -- „%s”"
+
+#: config/tc-aarch64.c:5802
+#, c-format
+msgid "expected a list of %d or %d registers at operand %d -- `%s'"
+msgstr "se aștepta o listă de registre %d sau %d la operandul %d -- „%s”"
+
+#: config/tc-aarch64.c:5806
+#, c-format
+msgid "invalid number of registers in the list at operand %d -- `%s'"
+msgstr "număr nevalid de registre în lista de la operandul %d -- „%s”"
+
+#: config/tc-aarch64.c:5812
+#, c-format
+msgid "the register list must have a stride of %d at operand %d -- `%s'"
+msgstr "lista de registre trebuie să aibă un interval de lungime de %d la operandul %d -- „%s”"
+
+#: config/tc-aarch64.c:5815
+#, c-format
+msgid "the register list must have a stride of %d or %d at operand %d -- `%s`"
+msgstr "lista de registre trebuie să aibă un interval de lungime de %d sau %d la operandul %d -- „%s”"
+
+#: config/tc-aarch64.c:5819
+#, c-format
+msgid "invalid register stride at operand %d -- `%s'"
+msgstr "interval de registru nevalid la operandul %d -- „%s”"
+
+#: config/tc-aarch64.c:5824
+#, c-format
+msgid "immediate value must be a multiple of %d at operand %d -- `%s'"
+msgstr "valoarea imediată trebuie să fie un multiplu de %d la operandul %d -- „%s”"
+
+#: config/tc-aarch64.c:6266
+msgid "the specified relocation type is not allowed for MOVK"
+msgstr "tipul de realocare specificat nu este permis pentru MOVK"
+
+#: config/tc-aarch64.c:6314 config/tc-aarch64.c:6325
+msgid "the specified relocation type is not allowed for 32-bit register"
+msgstr "tipul de realocare specificat nu este permis pentru un registru pe 32 de biți"
+
+#: config/tc-aarch64.c:6420
+msgid "relocation qualifier does not match instruction size"
+msgstr "calificativul de realocare nu se potrivește cu dimensiunea instrucțiunii"
+
+#: config/tc-aarch64.c:6521
+msgid "comma expected between operands"
+msgstr "se aștepta o virgulă între operanzi"
+
+#: config/tc-aarch64.c:6556
+msgid "invalid Rt register number in 64-byte load/store"
+msgstr "număr de registru Rt nevalid în încărcare/stocare pe 64 de octeți"
+
+#: config/tc-aarch64.c:6682
+msgid "the top half of a 128-bit FP/SIMD register is expected"
+msgstr "se aștepta jumătatea superioară a unui registru FP/SIMD pe 128 de biți"
+
+#: config/tc-aarch64.c:6793 config/tc-arm.c:2221 config/tc-arm.c:2266
+#: config/tc-h8300.c:1039
+msgid "invalid register list"
+msgstr "listă de registru nevalidă"
+
+#: config/tc-aarch64.c:6800
+msgid "expected element type rather than vector type"
+msgstr "se aștepta un tip de element și nu un tip de vector"
+
+#: config/tc-aarch64.c:6818
+msgid "missing type suffix"
+msgstr "lipsește sufixul de tip"
+
+#: config/tc-aarch64.c:6840
+msgid "C8 - C9 expected"
+msgstr "se aștepta C8 - C9"
+
+#: config/tc-aarch64.c:6846
+msgid "C0 - C7 expected"
+msgstr "se aștepta C0 - C7"
+
+#: config/tc-aarch64.c:6852
+msgid "C0 - C15 expected"
+msgstr "se aștepta C0 - C15"
+
+#: config/tc-aarch64.c:6963 config/tc-aarch64.c:6987
+msgid "immediate zero expected"
+msgstr "zero imediat așteptat"
+
+#: config/tc-aarch64.c:7083
+msgid "shift not allowed for bitmask immediate"
+msgstr "deplasarea nu este permisă pentru masca de biți imediată"
+
+#: config/tc-aarch64.c:7137
+msgid "can't mix relocation modifier with explicit shift"
+msgstr "nu se poate amesteca modificatorul de realocare cu deplasarea explicită"
+
+#: config/tc-aarch64.c:7186 config/tc-arm.c:15981 config/tc-arm.c:16006
+#: config/tc-arm.c:16017 config/tc-arm.c:16024
+msgid "invalid condition"
+msgstr "condiție nevalidă"
+
+#: config/tc-aarch64.c:7212
+msgid "invalid pc-relative address"
+msgstr "adresă relativă la calculator nevalidă"
+
+#. Only permit "=value" in the literal load instructions.
+#. The literal will be generated by programmer_friendly_fixup.
+#: config/tc-aarch64.c:7220
+msgid "invalid use of \"=immediate\""
+msgstr "utilizare nevalidă a „=immediate”"
+
+#: config/tc-aarch64.c:7283 config/tc-aarch64.c:7308 config/tc-aarch64.c:7330
+#: config/tc-aarch64.c:7362 config/tc-aarch64.c:7380 config/tc-aarch64.c:7404
+#: config/tc-aarch64.c:7424 config/tc-aarch64.c:7444 config/tc-aarch64.c:7463
+#: config/tc-aarch64.c:7486 config/tc-aarch64.c:7540 config/tc-aarch64.c:7547
+#: config/tc-aarch64.c:7575 config/tc-aarch64.c:7596 config/tc-aarch64.c:7621
+#: config/tc-aarch64.c:7639 config/tc-aarch64.c:7647 config/tc-aarch64.c:7664
+#: config/tc-aarch64.c:7688
+msgid "invalid addressing mode"
+msgstr "mod de adresare nevalid"
+
+#: config/tc-aarch64.c:7346
+msgid "the optional immediate offset can only be 0"
+msgstr "decalajul imediat opțional poate fi doar 0"
+
+#: config/tc-aarch64.c:7385 config/tc-aarch64.c:7409 config/tc-aarch64.c:7429
+#: config/tc-aarch64.c:7449
+msgid "relocation not allowed"
+msgstr "realocarea nu este permisă"
+
+#: config/tc-aarch64.c:7496
+msgid "writeback value must be an immediate constant"
+msgstr "valoarea de scriere-înapoi trebuie să fie o constantă imediată"
+
+#: config/tc-aarch64.c:7507 config/tc-aarch64.c:7716
+msgid "unknown or missing PSTATE field name"
+msgstr "nume de câmp PSTATE necunoscut sau lipsă"
+
+#. Make sure this has priority over
+#. "invalid addressing mode".
+#: config/tc-aarch64.c:7555
+msgid "constant offset required"
+msgstr "este necesar un decalaj constant"
+
+#: config/tc-aarch64.c:7702
+msgid "unknown or missing system register name"
+msgstr "nume de registru de sistem necunoscut sau lipsă"
+
+#: config/tc-aarch64.c:7755
+msgid "unknown or missing operation name"
+msgstr "nume de operație necunoscut sau lipsă"
+
+#: config/tc-aarch64.c:7768
+msgid "the specified option is not accepted in ISB"
+msgstr "opțiunea specificată nu este acceptată în ISB"
+
+#: config/tc-aarch64.c:7780 config/tc-aarch64.c:7797
+msgid "the specified option is not accepted in DSB"
+msgstr "opțiunea specificată nu este acceptată în DSB"
+
+#: config/tc-aarch64.c:7811
+msgid "immediate value must be 16, 20, 24, 28"
+msgstr "valoarea imediată trebuie să fie 16, 20, 24, 28"
+
+#: config/tc-aarch64.c:7848 config/tc-aarch64.c:7878
+msgid "missing register index"
+msgstr "lipsește indexul registrului"
+
+#: config/tc-aarch64.c:7865
+msgid "expected '}' after ZT0"
+msgstr "se aștepta „}” după ZT0"
+
+#: config/tc-aarch64.c:7985 config/tc-aarch64.c:9290 config/tc-arm.c:8126
+#, c-format
+msgid "unhandled operand code %d"
+msgstr "cod operand negestionat %d"
+
+#: config/tc-aarch64.c:8031
+msgid "unexpected comma before the omitted optional operand"
+msgstr "virgulă neașteptată înainte de operandul opțional omis"
+
+#: config/tc-aarch64.c:8059
+msgid "unexpected characters following instruction"
+msgstr "caractere neașteptate după instrucțiune"
+
+#: config/tc-aarch64.c:8137 config/tc-arm.c:5729 config/tc-arm.c:6347
+#: config/tc-arm.c:8938
+msgid "constant expression expected"
+msgstr "expresie constantă așteptată"
+
+#: config/tc-aarch64.c:8144
+msgid "literal pool insertion failed"
+msgstr "inserția fondului literal a eșuat"
+
+#: config/tc-aarch64.c:8215 config/tc-aarch64.c:8230
+#, c-format
+msgid "unpredictable transfer with writeback -- `%s'"
+msgstr "transfer impredictibil cu scriere-înapoi -- „%s”"
+
+#: config/tc-aarch64.c:8234 config/tc-aarch64.c:8248
+#, c-format
+msgid "unpredictable load of register pair -- `%s'"
+msgstr "încărcare impredictibilă a perechii de registre -- „%s”"
+
+#: config/tc-aarch64.c:8255 config/tc-aarch64.c:8268
+#, c-format
+msgid "unpredictable: identical transfer and status registers --`%s'"
+msgstr "impredictibil: registre de transfer și de stare identice --„%s”"
+
+#: config/tc-aarch64.c:8263 config/tc-aarch64.c:8277
+#, c-format
+msgid "unpredictable: identical base and status registers --`%s'"
+msgstr "impredictibil: registre de bază și de stare identice -- „%s”"
+
+#: config/tc-aarch64.c:8297
+#, c-format
+msgid "previous `%s' sequence has not been closed"
+msgstr "secvența precedentă „%s” nu a fost închisă"
+
+#: config/tc-aarch64.c:8382
+#, c-format
+msgid "unknown mnemonic -- `%s'"
+msgstr "mnemonic necunoscut -- „%s”"
+
+#: config/tc-aarch64.c:8392
+#, c-format
+msgid "unknown mnemonic `%s' -- `%s'"
+msgstr "mnemonic necunoscut „%s” -- „%s”"
+
+#: config/tc-aarch64.c:8400
+#, c-format
+msgid "unexpected comma after the mnemonic name `%s' -- `%s'"
+msgstr "virgulă neașteptată după numele mnemonic „%s” -- „%s”"
+
+#: config/tc-aarch64.c:8457
+#, c-format
+msgid "selected processor does not support `%s'"
+msgstr "procesorul selectat nu acceptă „%s”"
+
+#: config/tc-aarch64.c:8949 config/tc-arm.c:28188
+msgid "GOT already in the symbol table"
+msgstr "GOT se află deja în tabelul de simboluri"
+
+#: config/tc-aarch64.c:9112
+msgid "immediate cannot be moved by a single instruction"
+msgstr "valoarea imediată nu poate fi mutată printr-o singură instrucțiune"
+
+#: config/tc-aarch64.c:9156 config/tc-aarch64.c:9201 config/tc-aarch64.c:9227
+#: config/tc-arm.c:16525 config/tc-arm.c:18222 config/tc-arm.c:18802
+#: config/tc-arm.c:18829 config/tc-arm.c:19607 config/tc-arm.c:20442
+#: config/tc-arm.c:21465 config/tc-arm.c:21525 config/tc-metag.c:2443
+#: config/tc-metag.c:2452 config/tc-metag.c:2491 config/tc-metag.c:2500
+#: config/tc-metag.c:3019 config/tc-metag.c:3028
+msgid "immediate out of range"
+msgstr "valoare imediată în afara intervalului"
+
+#: config/tc-aarch64.c:9220 config/tc-metag.c:4654 config/tc-xtensa.c:4230
+msgid "invalid immediate"
+msgstr "valoare imediată nevalidă"
+
+#: config/tc-aarch64.c:9285 config/tc-tic6x.c:3855 config/tc-tic6x.c:3920
+#: config/tc-tic6x.c:3947 config/tc-tic6x.c:3975
+msgid "immediate offset out of range"
+msgstr "decalaj imediat în afara intervalului"
+
+#: config/tc-aarch64.c:9360 config/tc-arm.c:28526 config/tc-arm.c:28594
+#: config/tc-arm.c:28876
+#, c-format
+msgid "undefined symbol %s used as an immediate value"
+msgstr "simbol nedefinit %s folosit ca valoare imediată"
+
+#: config/tc-aarch64.c:9372
+msgid "pc-relative load offset not word aligned"
+msgstr "decalajul de încărcare relativă la PC nu este aliniat la cuvânt"
+
+#: config/tc-aarch64.c:9375
+msgid "pc-relative load offset out of range"
+msgstr "decalajul de încărcare relativă la PC este în afara intervalului"
+
+#: config/tc-aarch64.c:9387
+msgid "pc-relative address offset out of range"
+msgstr "decalajul adresei relative la PC este în afara intervalului"
+
+#: config/tc-aarch64.c:9399 config/tc-aarch64.c:9414
+msgid "conditional branch target not word aligned"
+msgstr "ținta ramurii condiționale nu este aliniată la cuvânt"
+
+#: config/tc-aarch64.c:9402 config/tc-aarch64.c:9417 config/tc-arm.c:29171
+msgid "conditional branch out of range"
+msgstr "ramură condițională în afara intervalului"
+
+#: config/tc-aarch64.c:9430
+msgid "branch target not word aligned"
+msgstr "ținta ramurii nu este aliniată la cuvânt"
+
+#: config/tc-aarch64.c:9433 config/tc-arm.c:930 config/tc-arm.c:29977
+#: config/tc-kvx.c:1725 config/tc-kvx.c:1731 config/tc-mips.c:16062
+#: config/tc-mips.c:16078 config/tc-mips.c:16168
+msgid "branch out of range"
+msgstr "ramură în afara intervalului"
+
+#: config/tc-aarch64.c:9492 config/tc-arm.c:28767 config/tc-arm.c:28782
+#: config/tc-arm.c:28797 config/tc-arm.c:28808 config/tc-arm.c:28831
+#: config/tc-arm.c:29681 config/tc-moxie.c:714 config/tc-pj.c:449
+#: config/tc-sh.c:3713
+msgid "offset out of range"
+msgstr "decalaj în afara intervalului"
+
+#: config/tc-aarch64.c:9507
+msgid "unsigned value out of range"
+msgstr "valoare fără semn în afara intervalului"
+
+#: config/tc-aarch64.c:9518
+msgid "signed value out of range"
+msgstr "valoare cu semn în afara intervalului"
+
+#: config/tc-aarch64.c:9673
+#, c-format
+msgid "unexpected %s fixup"
+msgstr "corecție neașteptată %s"
+
+#: config/tc-aarch64.c:9738 config/tc-arm.c:30397 config/tc-arm.c:30418
+#: config/tc-mips.c:18430 config/tc-or1k.c:345 config/tc-score.c:7403
+#, c-format
+msgid "cannot represent %s relocation in this object file format"
+msgstr "nu se poate reprezenta realocarea %s în acest format de fișier obiect"
+
+#: config/tc-aarch64.c:9785
+#, c-format
+msgid "cannot do %u-byte relocation"
+msgstr "nu se poate face realocarea de %u-octeți"
+
+#: config/tc-aarch64.c:10213 config/tc-arm.c:31232
+msgid "assemble for big-endian"
+msgstr "asamblare pentru big-endian"
+
+#: config/tc-aarch64.c:10214 config/tc-arm.c:31233
+msgid "assemble for little-endian"
+msgstr "asamblare pentru little-endian"
+
+#: config/tc-aarch64.c:10217
+msgid "temporary switch for dumping"
+msgstr "comutator temporar pentru descărcare"
+
+#: config/tc-aarch64.c:10219
+msgid "output verbose error messages"
+msgstr "afișează mesaje de eroare detaliate"
+
+#: config/tc-aarch64.c:10221
+msgid "do not output verbose error messages"
+msgstr "nu afișează mesaje detaliate de eroare"
+
+#: config/tc-aarch64.c:10502 config/tc-arm.c:32398
+msgid "invalid architectural extension"
+msgstr "extensie arhitecturală nevalidă"
+
+#: config/tc-aarch64.c:10527 config/tc-arm.c:32430
+msgid "must specify extensions to add before specifying those to remove"
+msgstr "trebuie să specificați extensiile de adăugat înainte de a le specifica pe cele de eliminat"
+
+#: config/tc-aarch64.c:10535 config/tc-arm.c:32438
+msgid "missing architectural extension"
+msgstr "extensie arhitecturală lipsă"
+
+#: config/tc-aarch64.c:10563 config/tc-arm.c:32524
+#, c-format
+msgid "unknown architectural extension `%s'"
+msgstr "extensie arhitecturală necunoscută „%s”"
+
+#: config/tc-aarch64.c:10587 config/tc-arm.c:32574 config/tc-metag.c:5832
+#, c-format
+msgid "missing cpu name `%s'"
+msgstr "lipsește numele CPU-ului „%s”"
+
+#: config/tc-aarch64.c:10601 config/tc-aarch64.c:10818 config/tc-arm.c:32609
+#: config/tc-arm.c:33428 config/tc-csky.c:1218 config/tc-metag.c:5843
+#, c-format
+msgid "unknown cpu `%s'"
+msgstr "CPU necunoscut „%s”"
+
+#: config/tc-aarch64.c:10619 config/tc-arm.c:32627
+#, c-format
+msgid "missing architecture name `%s'"
+msgstr "lipsește numele arhitecturii „%s”"
+
+#: config/tc-aarch64.c:10633 config/tc-aarch64.c:10864 config/tc-arm.c:32649
+#: config/tc-arm.c:33468 config/tc-arm.c:33504 config/tc-score.c:7638
+#, c-format
+msgid "unknown architecture `%s'\n"
+msgstr "arhitectură necunoscută „%s”\n"
+
+#: config/tc-aarch64.c:10660
+#, c-format
+msgid "missing abi name `%s'"
+msgstr "lipsește numele abi „%s”"
+
+#: config/tc-aarch64.c:10671
+#, c-format
+msgid "unknown abi `%s'\n"
+msgstr "abi necunoscut „%s”\n"
+
+#: config/tc-aarch64.c:10676
+msgid "<abi name>\t specify for ABI <abi name>"
+msgstr "<nume abi>\t specific pentru ABI <nume abi>"
+
+#: config/tc-aarch64.c:10678 config/tc-arm.c:32736 config/tc-metag.c:5909
+msgid "<cpu name>\t assemble for CPU <cpu name>"
+msgstr "<nume cpu>\t asamblează pentru CPU-ul <nume cpu>"
+
+#: config/tc-aarch64.c:10680 config/tc-arm.c:32738
+msgid "<arch name>\t assemble for architecture <arch name>"
+msgstr "<nume arhi>\t asamblează pentru arhitectura <nume arhi>"
+
+#: config/tc-aarch64.c:10719 config/tc-aarch64.c:10738 config/tc-arm.c:32806
+#: config/tc-arm.c:32824 config/tc-arm.c:32844 config/tc-metag.c:5933
+#, c-format
+msgid "option `-%c%s' is deprecated: %s"
+msgstr "opțiunea „-%c%s” este depreciată: %s"
+
+#: config/tc-aarch64.c:10758
+#, c-format
+msgid " AArch64-specific assembler options:\n"
+msgstr " Opțiuni de asamblare specifice AArch64:\n"
+
+#: config/tc-aarch64.c:10769 config/tc-arc.c:3597 config/tc-arm.c:32875
+#, c-format
+msgid " -EB assemble code for a big-endian cpu\n"
+msgstr " -EB asamblează codul pentru un cpu big-endian\n"
+
+#: config/tc-aarch64.c:10774 config/tc-arc.c:3599 config/tc-arm.c:32880
+#, c-format
+msgid " -EL assemble code for a little-endian cpu\n"
+msgstr " -EL asamblează codul pentru un cpu little-endian\n"
+
+#: config/tc-alpha.c:648
+#, c-format
+msgid "No !literal!%ld was found"
+msgstr "Nu a fost găsit nici un !literal!%ld"
+
+#: config/tc-alpha.c:655
+#, c-format
+msgid "No !tlsgd!%ld was found"
+msgstr "Nu a fost găsit nici un !tlsgd!%ld"
+
+#: config/tc-alpha.c:662
+#, c-format
+msgid "No !tlsldm!%ld was found"
+msgstr "Nu a fost găsit nici un !tlsldm!%ld"
+
+#: config/tc-alpha.c:671
+#, c-format
+msgid "No ldah !gpdisp!%ld was found"
+msgstr "Nu a fost găsit nici un ldah !gpdisp!%ld"
+
+#: config/tc-alpha.c:721
+#, c-format
+msgid "too many !literal!%ld for %s"
+msgstr "prea multe !literal!%ld pentru %s"
+
+#: config/tc-alpha.c:751
+#, c-format
+msgid "No lda !gpdisp!%ld was found"
+msgstr "Nu a fost găsit niciun lda !gpdisp!%ld"
+
+#. Only support one relocation op per insn.
+#: config/tc-alpha.c:910
+msgid "More than one relocation op per insn"
+msgstr "Mai mult de o operație de realocare per instrucțiune"
+
+#: config/tc-alpha.c:925 config/tc-arc.c:1136
+msgid "No relocation operand"
+msgstr "Fără operand de realocare"
+
+#: config/tc-alpha.c:935
+#, c-format
+msgid "Unknown relocation operand: !%s"
+msgstr "Operand de realocare necunoscut: !%s"
+
+#: config/tc-alpha.c:945
+#, c-format
+msgid "no sequence number after !%s"
+msgstr "nici un număr de secvență după !%s"
+
+#: config/tc-alpha.c:955
+#, c-format
+msgid "!%s does not use a sequence number"
+msgstr "!%s nu utilizează un număr de secvență"
+
+#: config/tc-alpha.c:965
+#, c-format
+msgid "Bad sequence number: !%s!%s"
+msgstr "Număr de secvență greșit: !%s!%s"
+
+#: config/tc-alpha.c:1185 config/tc-alpha.c:3359
+#, c-format
+msgid "inappropriate arguments for opcode `%s'"
+msgstr "argumente nepotrivite pentru codul operațional „%s”"
+
+#: config/tc-alpha.c:1187 config/tc-alpha.c:3361
+#, c-format
+msgid "opcode `%s' not supported for target %s"
+msgstr "codul operațional „%s” nu este acceptat pentru ținta %s"
+
+#: config/tc-alpha.c:1191 config/tc-alpha.c:3365 config/tc-avr.c:1915
+#: config/tc-msp430.c:4363 config/tc-wasm32.c:753
+#, c-format
+msgid "unknown opcode `%s'"
+msgstr "cod operațional necunoscut „%s”"
+
+#: config/tc-alpha.c:1271 config/tc-alpha.c:1530
+msgid "overflow in literal (.lita) table"
+msgstr "depășire în tabelul literal (.lita)"
+
+#: config/tc-alpha.c:1278 config/tc-alpha.c:1302 config/tc-alpha.c:1543
+#: config/tc-alpha.c:2230 config/tc-alpha.c:2275 config/tc-alpha.c:2344
+#: config/tc-alpha.c:2427 config/tc-alpha.c:2652 config/tc-alpha.c:2750
+msgid "macro requires $at register while noat in effect"
+msgstr "macro necesită registrul $at în timp ce noat este în vigoare"
+
+#: config/tc-alpha.c:1280 config/tc-alpha.c:1304 config/tc-alpha.c:1545
+msgid "macro requires $at while $at in use"
+msgstr "macro necesită $at în timp ce $at este în uz"
+
+#: config/tc-alpha.c:1489
+msgid "bignum invalid; zero assumed"
+msgstr "bignum nu este valid; se presupune zero"
+
+#: config/tc-alpha.c:1491
+msgid "floating point number invalid; zero assumed"
+msgstr "număr în virgulă mobilă nevalid; se presupune zero"
+
+#: config/tc-alpha.c:1496
+msgid "can't handle expression"
+msgstr "nu se poate gestiona expresia"
+
+#: config/tc-alpha.c:1536
+msgid "overflow in literal (.lit8) table"
+msgstr "depășirea limitei în tabelul literal (.lit8)"
+
+#: config/tc-alpha.c:1833
+#, c-format
+msgid "too many ldah insns for !gpdisp!%ld"
+msgstr "prea multe instrucțiuni ldah pentru !gpdisp!%ld"
+
+#: config/tc-alpha.c:1835 config/tc-alpha.c:1847
+#, c-format
+msgid "both insns for !gpdisp!%ld must be in the same section"
+msgstr "ambele instrucțiuni pentru !gpdisp!%ld trebuie să fie în aceeași secțiune"
+
+#: config/tc-alpha.c:1845
+#, c-format
+msgid "too many lda insns for !gpdisp!%ld"
+msgstr "prea multe instrucțiuni lda pentru !gpdisp!%ld"
+
+#: config/tc-alpha.c:1901
+#, c-format
+msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsgd!%ld"
+msgstr "prea multe instrucțiuni lituse pentru !lituse_tlsgd!%ld"
+
+#: config/tc-alpha.c:1904
+#, c-format
+msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsldm!%ld"
+msgstr "prea multe instrucțiuni lituse pentru !lituse_tlsldm!%ld"
+
+#: config/tc-alpha.c:1921
+#, c-format
+msgid "duplicate !tlsgd!%ld"
+msgstr "!tlsgd!%ld duplicat"
+
+#: config/tc-alpha.c:1923
+#, c-format
+msgid "sequence number in use for !tlsldm!%ld"
+msgstr "număr de secvență în uz pentru !tlsldm!%ld"
+
+#: config/tc-alpha.c:1937
+#, c-format
+msgid "duplicate !tlsldm!%ld"
+msgstr "!tlsldm!%ld duplicat"
+
+#: config/tc-alpha.c:1939
+#, c-format
+msgid "sequence number in use for !tlsgd!%ld"
+msgstr "număr de secvență în uz pentru !tlsgd!%ld"
+
+#: config/tc-alpha.c:1994 config/tc-arc.c:2869 config/tc-mn10200.c:847
+#: config/tc-mn10300.c:1150 config/tc-ppc.c:2063 config/tc-s390.c:666
+#: config/tc-tilegx.c:422 config/tc-tilegx.c:472 config/tc-tilepro.c:375
+msgid "operand"
+msgstr "operand"
+
+#: config/tc-alpha.c:2133
+msgid "invalid relocation for instruction"
+msgstr "realocare nevalidă pentru instrucțiune"
+
+#: config/tc-alpha.c:2147
+msgid "invalid relocation for field"
+msgstr "realocare nevalidă pentru câmp"
+
+#: config/tc-alpha.c:2979
+msgid "can not resolve expression"
+msgstr "nu se poate rezolva expresia"
+
+#: config/tc-alpha.c:3514 config/tc-microblaze.c:183 config/tc-ppc.c:2405
+#, c-format
+msgid ".COMMon length (%ld.) <0! Ignored."
+msgstr "lungimea lui .COMMon (%ld.) <0! Se ignoră."
+
+#: config/tc-alpha.c:3525 config/tc-ia64.c:1091 config/tc-sparc.c:4273
+#: config/tc-v850.c:303
+msgid "Ignoring attempt to re-define symbol"
+msgstr "Se ignoră încercarea de a redefini simbolul"
+
+#: config/tc-alpha.c:3617 config/tc-sparc.c:4281
+#, c-format
+msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
+msgstr "Lungimea .comm „%s” este deja %ld. Nu se modifică la %ld."
+
+#: config/tc-alpha.c:3724
+msgid ".ent directive has no name"
+msgstr "directiva .ent nu are un nume"
+
+#: config/tc-alpha.c:3732
+msgid "nested .ent directives"
+msgstr "directive .ent imbricate"
+
+#: config/tc-alpha.c:3776 ecoff.c:2996
+msgid ".end directive has no name"
+msgstr "directiva .end nu are un nume"
+
+#: config/tc-alpha.c:3784
+msgid ".end directive without matching .ent"
+msgstr "directivă .end fără corespondență cu o directivă .ent"
+
+#: config/tc-alpha.c:3786
+msgid ".end directive names different symbol than .ent"
+msgstr "directiva .end numește un simbol diferit de cel al directivei .ent"
+
+#: config/tc-alpha.c:3829 ecoff.c:3132
+msgid ".fmask outside of .ent"
+msgstr ".fmask în afara directivei .ent"
+
+#: config/tc-alpha.c:3831 config/tc-score.c:5582 ecoff.c:3196
+msgid ".mask outside of .ent"
+msgstr ".mask în afara directivei .ent"
+
+#: config/tc-alpha.c:3839 ecoff.c:3139
+msgid "bad .fmask directive"
+msgstr "directivă .fmask greșită"
+
+#: config/tc-alpha.c:3841 ecoff.c:3203
+msgid "bad .mask directive"
+msgstr "directivă .mask greșită"
+
+#: config/tc-alpha.c:3874 config/tc-mips.c:19912 config/tc-score.c:5716
+#: ecoff.c:3160
+msgid ".frame outside of .ent"
+msgstr ".frame în afara directivei .ent"
+
+#: config/tc-alpha.c:3885 config/tc-mips.c:19923 ecoff.c:3171
+msgid "bad .frame directive"
+msgstr "directivă .frame greșită"
+
+#: config/tc-alpha.c:3919
+msgid ".prologue directive without a preceding .ent directive"
+msgstr "directivă .prologue fără o directivă precedentă .ent"
+
+#: config/tc-alpha.c:3937
+#, c-format
+msgid "Invalid argument %d to .prologue."
+msgstr "Argument nevalid %d pentru .prologue."
+
+#: config/tc-alpha.c:4026
+msgid "ECOFF debugging is disabled."
+msgstr "Depanarea ECOFF este dezactivată."
+
+#: config/tc-alpha.c:4040
+msgid ".ent directive without matching .end"
+msgstr "directivă .ent fără corespondență cu o directivă .end"
+
+#: config/tc-alpha.c:4133
+msgid ".usepv directive has no name"
+msgstr "directiva .usepv nu are un nume"
+
+#: config/tc-alpha.c:4146
+msgid ".usepv directive has no type"
+msgstr "directiva .usepv nu are un tip"
+
+#: config/tc-alpha.c:4161
+msgid "unknown argument for .usepv"
+msgstr "argument necunoscut pentru .usepv"
+
+#: config/tc-alpha.c:4274
+#, c-format
+msgid "unknown section attribute %s"
+msgstr "atribut de secțiune necunoscut %s"
+
+#: config/tc-alpha.c:4369
+msgid "previous .ent not closed by a .end"
+msgstr "directiva .ent precedentă nu este închisă printr-o directivă .end"
+
+#: config/tc-alpha.c:4390
+msgid ".ent directive has no symbol"
+msgstr "directiva .ent nu are nici un simbol"
+
+#: config/tc-alpha.c:4415
+msgid ".handler directive has no name"
+msgstr "directiva .handler nu are un nume"
+
+#: config/tc-alpha.c:4446
+msgid "Bad .frame directive 1./2. param"
+msgstr "Directivă .frame greșită, parametrul 1./2."
+
+#: config/tc-alpha.c:4456
+#, c-format
+msgid "Bad RA (%d) register for .frame"
+msgstr "Registru RA (%d) greșit pentru .frame"
+
+#: config/tc-alpha.c:4461
+msgid "Bad .frame directive 3./4. param"
+msgstr "Directivă .frame greșită, parametrul 3./4."
+
+#: config/tc-alpha.c:4497
+msgid ".pdesc directive not in link (.link) section"
+msgstr "directiva .pdesc nu se află în secțiunea de legături (.link)"
+
+#: config/tc-alpha.c:4504
+msgid ".pdesc directive has no entry symbol"
+msgstr "directiva .pdesc nu are niciun simbol de intrare"
+
+#: config/tc-alpha.c:4515
+msgid ".pdesc has a bad entry symbol"
+msgstr ".pdesc are un simbol de intrare greșit"
+
+#: config/tc-alpha.c:4526
+msgid ".pdesc doesn't match with last .ent"
+msgstr ".pdesc nu corespunde cu ultimul .ent"
+
+#: config/tc-alpha.c:4541
+msgid "No comma after .pdesc <entryname>"
+msgstr "Fără virgulă după .pdesc <entryname>"
+
+#: config/tc-alpha.c:4561
+msgid "unknown procedure kind"
+msgstr "tip de procedură necunoscut"
+
+#: config/tc-alpha.c:4656
+msgid ".name directive not in link (.link) section"
+msgstr "directiva .name nu se află în secțiunea de legături (.link)"
+
+#: config/tc-alpha.c:4664
+msgid ".name directive has no symbol"
+msgstr "directiva .name nu are nici un simbol"
+
+#: config/tc-alpha.c:4698
+msgid "No symbol after .linkage"
+msgstr "Niciun simbol după .linkage"
+
+#: config/tc-alpha.c:4745
+msgid "No symbol after .code_address"
+msgstr "Nici un simbol după .code_address"
+
+#: config/tc-alpha.c:4771 config/tc-score.c:5588
+msgid "Bad .mask directive"
+msgstr "Directivă .mask greșită"
+
+#: config/tc-alpha.c:4789
+msgid "Bad .fmask directive"
+msgstr "Directivă .fmask greșită"
+
+#: config/tc-alpha.c:4946
+#, c-format
+msgid "Expected comma after name \"%s\""
+msgstr "Se aștepta o virgulă după numele „%s”"
+
+#: config/tc-alpha.c:4958
+#, c-format
+msgid "unhandled: .proc %s,%d"
+msgstr "negestionat: .proc %s,%d"
+
+#: config/tc-alpha.c:4991
+#, c-format
+msgid "Tried to .set unrecognized mode `%s'"
+msgstr "S-a încercat .set pentru modul nerecunoscut „%s”"
+
+#: config/tc-alpha.c:5017
+#, c-format
+msgid "Bad base register, using $%d."
+msgstr "Registru de bază greșit, folosind $%d."
+
+#: config/tc-alpha.c:5038 config/tc-nios2.c:346 config/tc-nios2.c:471
+#, c-format
+msgid "Alignment too large: %d. assumed"
+msgstr "Aliniere prea mare: se presupune %d."
+
+#: config/tc-alpha.c:5042 config/tc-d30v.c:2034 config/tc-nios2.c:350
+#: config/tc-nios2.c:475 config/tc-pru.c:220 config/tc-pru.c:336
+msgid "Alignment negative: 0 assumed"
+msgstr "Aliniere negativă: se consideră 0"
+
+#: config/tc-alpha.c:5137 config/tc-alpha.c:5628
+#, c-format
+msgid "Unknown CPU identifier `%s'"
+msgstr "Identificator CPU necunoscut „%s”"
+
+#: config/tc-alpha.c:5328
+#, c-format
+msgid "Chose GP value of %lx\n"
+msgstr "Alege valoarea GP de %lx\n"
+
+#: config/tc-alpha.c:5342
+msgid "bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string"
+msgstr "directivă .section greșită: se vrea a,s,w,x,M,S,G,T în șir"
+
+#: config/tc-alpha.c:5430 config/tc-alpha.c:5466 config/tc-arc.c:767
+#: config/tc-arc.c:2563 config/tc-arc.c:2595 config/tc-arc.c:2701
+#: config/tc-cr16.c:809 config/tc-cr16.c:828 config/tc-cris.c:1223
+#: config/tc-crx.c:512 config/tc-crx.c:534 config/tc-crx.c:545
+#: config/tc-dlx.c:289 config/tc-hppa.c:8271 config/tc-i386.c:3185
+#: config/tc-i386.c:3230 config/tc-ia64.c:5363 config/tc-ia64.c:7402
+#: config/tc-ia64.c:7461 config/tc-kvx.c:1478 config/tc-m68k.c:4556
+#: config/tc-m68k.c:4568 config/tc-mips.c:3703 config/tc-mips.c:3736
+#: config/tc-mips.c:3762 config/tc-nds32.c:3440 config/tc-nios2.c:3624
+#: config/tc-nios2.c:3629 config/tc-nios2.c:3635 config/tc-ns32k.c:1906
+#: config/tc-ppc.c:1743 config/tc-ppc.c:1783 config/tc-pru.c:1568
+#: config/tc-pru.c:1572 config/tc-s390.c:536 config/tc-s390.c:574
+#: config/tc-sparc.c:961 config/tc-sparc.c:993 config/tc-tic30.c:121
+#: config/tc-tic30.c:131 config/tc-tic30.c:141 config/tc-tic30.c:151
+#: config/tc-tic4x.c:1220 config/tc-tilegx.c:316 config/tc-tilepro.c:252
+#: config/tc-vax.c:965 config/tc-vax.c:970 ecoff.c:1582
+#, c-format
+msgid "duplicate %s"
+msgstr "„%s” duplicat"
+
+#: config/tc-alpha.c:5549 config/tc-arc.c:2531 config/tc-arc.c:2545
+#: config/tc-arm.c:902 config/tc-xtensa.c:5474 config/tc-xtensa.c:5550
+#: config/tc-xtensa.c:5667 config/tc-z80.c:3677
+msgid "syntax error"
+msgstr "eroare de sintaxă"
+
+#: config/tc-alpha.c:5679
+msgid ""
+"Alpha options:\n"
+"-32addr\t\t\ttreat addresses as 32-bit values\n"
+"-F\t\t\tlack floating point instructions support\n"
+"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n"
+"\t\t\tspecify variant of Alpha architecture\n"
+"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m21264a | -m21264b\n"
+"\t\t\tthese variants include PALcode opcodes\n"
+msgstr ""
+"Opțiuni alpha:\n"
+"-32addr\t\t\ttratează adresele ca valori pe 32 de biți\n"
+"-F\t\t\tfără suport pentru instrucțiuni în virgulă mobilă\n"
+"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n"
+"\t\t\tspecifică varianta de arhitectură alpha\n"
+"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m21264a | -m21264b\n"
+"\t\t\taceste variante includ codul operațional PALcode\n"
+
+#: config/tc-alpha.c:5689
+msgid ""
+"VMS options:\n"
+"-+\t\t\tencode (don't truncate) names longer than 64 characters\n"
+"-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n"
+"-replace/-noreplace\tenable or disable the optimization of procedure calls\n"
+msgstr ""
+"Opțiuni VMS:\n"
+"-+\t\t\tcodifică (nu trunchiază) numele mai lungi de 64 de caractere\n"
+"-H\t\t\tafișează noul simbol după trunchierea hash\n"
+"-replace/-noreplace\tactivează sau dezactivează optimizarea apelurilor de procedură\n"
+
+#: config/tc-alpha.c:5946 config/tc-arc.c:3144
+#, c-format
+msgid "unhandled relocation type %s"
+msgstr "tip de realocare negestionat %s"
+
+#: config/tc-alpha.c:5959 config/tc-arc.c:3152
+msgid "non-absolute expression in constant field"
+msgstr "expresie neabsolută în câmp constant"
+
+#: config/tc-alpha.c:5973
+#, c-format
+msgid "type %d reloc done?\n"
+msgstr "tipul %d de realocare a terminat?\n"
+
+#: config/tc-alpha.c:6020 config/tc-alpha.c:6027
+msgid "Used $at without \".set noat\""
+msgstr "S-a utilizat $at fără „.set noat”"
+
+#: config/tc-alpha.c:6196
+#, c-format
+msgid "!samegp reloc against symbol without .prologue: %s"
+msgstr "realocare !samegp față de simbolul fără .prologue: %s"
+
+#: config/tc-alpha.c:6240 config/tc-arc.c:3275 config/tc-csky.c:5668
+#: config/tc-tilegx.c:1745 config/tc-tilepro.c:1522 config/tc-wasm32.c:813
+#: config/tc-xtensa.c:6177
+#, c-format
+msgid "cannot represent `%s' relocation in object file"
+msgstr "nu se poate reprezenta realocarea „%s” în fișierul obiect"
+
+#: config/tc-alpha.c:6246 config/tc-arc.c:3281
+#, c-format
+msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation"
+msgstr "eroare internă? nu se poate genera realocarea „%s”"
+
+#: config/tc-alpha.c:6342
+#, c-format
+msgid "frame reg expected, using $%d."
+msgstr "se aștepta un registru cadru, folosind $%d."
+
+#: config/tc-arc.c:830
+#, c-format
+msgid "invalid %s option for %s cpu"
+msgstr "opțiune %s nevalidă pentru cpu %s"
+
+#: config/tc-arc.c:835
+msgid "conflicting ISA extension attributes."
+msgstr "atribute de extensie ISA conflictuale."
+
+#: config/tc-arc.c:855
+msgid "Multiple .cpu directives found"
+msgstr "Multiple directive .cpu găsite"
+
+#: config/tc-arc.c:873
+msgid "Command-line value overrides \".cpu\" directive"
+msgstr "Valoarea din linia de comandă suprascrie directiva „.cpu”"
+
+#: config/tc-arc.c:889
+#, c-format
+msgid "unknown architecture: %s\n"
+msgstr "arhitectură necunoscută: %s\n"
+
+#: config/tc-arc.c:900 config/tc-ia64.c:7471 config/tc-tilegx.c:262
+msgid "Could not set architecture and machine"
+msgstr "Nu s-a putut stabili arhitectura și mașina"
+
+#: config/tc-arc.c:1125
+msgid "No valid label relocation operand"
+msgstr "Nici un operand de realocare a etichetei valid"
+
+#: config/tc-arc.c:1149
+#, c-format
+msgid "Unknown relocation operand: @%s"
+msgstr "Operand de realocare necunoscut: @%s"
+
+#: config/tc-arc.c:1162
+#, c-format
+msgid "Unable to parse TLS base: %s"
+msgstr "Nu se poate analiza baza TLS: %s"
+
+#: config/tc-arc.c:1185
+#, c-format
+msgid "@%s is not a complex relocation."
+msgstr "@%s nu este o realocare complexă."
+
+#: config/tc-arc.c:1192
+#, c-format
+msgid "Bad expression: @%s + %s."
+msgstr "Expresie greșită: @%s + %s."
+
+#: config/tc-arc.c:1342
+msgid "Brackets in operand field incorrect"
+msgstr "Parantezele din câmpul operandului sunt incorecte"
+
+#: config/tc-arc.c:1344 config/tc-xtensa.c:2073
+msgid "extra comma"
+msgstr "virgulă extra"
+
+#: config/tc-arc.c:1346 config/tc-pru.c:1449 config/tc-pru.c:1697
+#: config/tc-xtensa.c:2077
+msgid "missing argument"
+msgstr "argument lipsă"
+
+#: config/tc-arc.c:1348 config/tc-xtensa.c:2079
+msgid "missing comma or colon"
+msgstr "lipsește virgula sau două puncte „:”"
+
+#: config/tc-arc.c:1417
+msgid "extra dot"
+msgstr "punct extra"
+
+#: config/tc-arc.c:1419
+msgid "unrecognized flag"
+msgstr "fanion nerecunoscut"
+
+#: config/tc-arc.c:1421
+msgid "failed to parse flags"
+msgstr "eșec la analizarea fanioanelor"
+
+#: config/tc-arc.c:1447
+msgid "Unhandled reloc type"
+msgstr "Tip de realocare negestionat"
+
+#: config/tc-arc.c:1966
+msgid "immediate is out of bounds"
+msgstr "valoarea imediată este în afara limitelor"
+
+#: config/tc-arc.c:1974
+msgid "immediate is not 32bit aligned"
+msgstr "valoarea imediată nu este aliniată pe 32 de biți"
+
+#: config/tc-arc.c:1981
+msgid "immediate is not 16bit aligned"
+msgstr "valoarea imediată nu este aliniată pe 16 de biți"
+
+#: config/tc-arc.c:2062
+msgid "operand is not duplicate of the previous one"
+msgstr "operandul nu este un duplicat al celui anterior"
+
+#: config/tc-arc.c:2082
+msgid "flag mismatch"
+msgstr "nepotrivire a fanionelor"
+
+#: config/tc-arc.c:2094 config/tc-nios2.c:3103 config/tc-nios2.c:3130
+#: config/tc-pru.c:1412 config/tc-pru.c:1437 config/tc-xtensa.c:2143
+msgid "too many arguments"
+msgstr "prea multe argumente"
+
+#: config/tc-arc.c:2499
+#, c-format
+msgid "%s for instruction '%s'"
+msgstr "%s pentru instrucțiunea „%s”"
+
+#: config/tc-arc.c:2501
+#, c-format
+msgid "inappropriate arguments for opcode '%s'"
+msgstr "argumente nepotrivite pentru codul operațional „%s”"
+
+#: config/tc-arc.c:2503
+#, c-format
+msgid "opcode '%s' not supported for target %s"
+msgstr "codul operațional „%s” nu este acceptat pentru ținta %s"
+
+#: config/tc-arc.c:2507 config/tc-tic6x.c:3189
+#, c-format
+msgid "unknown opcode '%s'"
+msgstr "cod operațional necunoscut „%s”"
+
+#: config/tc-arc.c:2613 config/tc-arc.c:5092 config/tc-h8300.c:78
+#: config/tc-h8300.c:87 config/tc-h8300.c:97 config/tc-h8300.c:107
+#: config/tc-h8300.c:117 config/tc-h8300.c:128 config/tc-h8300.c:241
+#: config/tc-hppa.c:6845 config/tc-hppa.c:6851 config/tc-hppa.c:6857
+#: config/tc-hppa.c:6863 config/tc-hppa.c:8250 config/tc-kvx.c:1438
+#: config/tc-lm32.c:197 config/tc-mips.c:3693 config/tc-mips.c:4190
+#: config/tc-mn10300.c:935 config/tc-mn10300.c:940 config/tc-mn10300.c:2441
+#: config/tc-riscv.c:1660 config/tc-riscv.c:5319
+msgid "could not set architecture and machine"
+msgstr "nu s-a putut stabili arhitectura și mașina"
+
+#: config/tc-arc.c:2814
+#, c-format
+msgid "unhandled reloc %s in md_pcrel_from_section"
+msgstr "realocare negestionată %s în md_pcrel_from_section"
+
+#: config/tc-arc.c:2879
+msgid "Unaligned operand. Needs to be 32bit aligned"
+msgstr "Operand nealiniat. Trebuie să fie aliniat pe 32 de biți."
+
+#: config/tc-arc.c:2884
+msgid "Unaligned operand. Needs to be 16bit aligned"
+msgstr "Operand nealiniat. Trebuie să fie aliniat pe 16 de biți."
+
+#: config/tc-arc.c:3015
+#, c-format
+msgid "PC relative relocation not allowed for (internal) type %d"
+msgstr "Nu este permisă realocarea relativă la PC pentru tipul (intern) %d"
+
+#. FIXME! Check for the conditionality of
+#. the insn.
+#. FIXME! Check for the conditionality of
+#. the insn.
+#: config/tc-arc.c:3060 config/tc-arc.c:4041
+msgid "TLS_*_S9 relocs are not supported yet"
+msgstr "Relocările TLS_*_S9 nu sunt încă acceptate"
+
+#. I cannot fix an GOTPC relocation because I need to relax it
+#. from ld rx,[pcl,@sym@gotpc] to add rx,pcl,@sym@gotpc.
+#: config/tc-arc.c:3096
+msgid "Unsupported operation on reloc"
+msgstr "Operație neacceptată la realocare"
+
+#: config/tc-arc.c:3172 config/tc-arc.c:3188
+msgid "unknown fixup size"
+msgstr "dimensiune de corecție necunoscută"
+
+#: config/tc-arc.c:3322
+msgid "no relaxation found for this instruction."
+msgstr "nu s-a găsit nicio relaxare pentru această instrucțiune."
+
+#: config/tc-arc.c:3575
+#, c-format
+msgid "ARC-specific assembler options:\n"
+msgstr "Opțiuni de asamblare specifice ARC:\n"
+
+#: config/tc-arc.c:3601
+#, c-format
+msgid " -mrelax enable relaxation\n"
+msgstr " -mrelax activează relaxarea\n"
+
+#: config/tc-arc.c:3604
+#, c-format
+msgid ""
+"The following ARC-specific assembler options are deprecated and are accepted\n"
+"for compatibility only:\n"
+msgstr ""
+"Următoarele opțiuni de asamblare specifice ARC sunt depreciate și sunt acceptate\n"
+"numai pentru compatibilitate:\n"
+
+#: config/tc-arc.c:3607
+#, c-format
+msgid ""
+" -mEA\n"
+" -mbarrel-shifter\n"
+" -mbarrel_shifter\n"
+" -mcrc\n"
+" -mdsp-packa\n"
+" -mdsp_packa\n"
+" -mdvbf\n"
+" -mld-extension-reg-mask\n"
+" -mlock\n"
+" -mmac-24\n"
+" -mmac-d16\n"
+" -mmac_24\n"
+" -mmac_d16\n"
+" -mmin-max\n"
+" -mmin_max\n"
+" -mmul64\n"
+" -mno-mpy\n"
+" -mnorm\n"
+" -mrtsc\n"
+" -msimd\n"
+" -mswap\n"
+" -mswape\n"
+" -mtelephony\n"
+" -muser-mode-only\n"
+" -mxy\n"
+msgstr ""
+" -mEA\n"
+" -mbarrel-shifter\n"
+" -mbarrel_shifter\n"
+" -mcrc\n"
+" -mdsp-packa\n"
+" -mdsp_packa\n"
+" -mdvbf\n"
+" -mld-extension-reg-mask\n"
+" -mlock\n"
+" -mmac-24\n"
+" -mmac-d16\n"
+" -mmac_24\n"
+" -mmac_d16\n"
+" -mmin-max\n"
+" -mmin_max\n"
+" -mmul64\n"
+" -mno-mpy\n"
+" -mnorm\n"
+" -mrtsc\n"
+" -msimd\n"
+" -mswap\n"
+" -mswape\n"
+" -mtelephony\n"
+" -muser-mode-only\n"
+" -mxy\n"
+
+#: config/tc-arc.c:3697
+#, c-format
+msgid "Unable to find %s relocation for instruction %s"
+msgstr "Nu se poate găsi realocarea %s pentru instrucțiunea %s"
+
+#: config/tc-arc.c:3992
+#, c-format
+msgid "Unable to use @plt relocation for insn %s"
+msgstr "Nu se poate utiliza realocarea @plt pentru instrucțiunea %s"
+
+#: config/tc-arc.c:4011
+#, c-format
+msgid "Unable to use @pcl relocation for insn %s"
+msgstr "Nu se poate utiliza realocarea @pcl pentru instrucțiunea %s"
+
+#: config/tc-arc.c:4067
+#, c-format
+msgid "invalid relocation %s for field"
+msgstr "realocare nevalidă %s pentru câmpul"
+
+#: config/tc-arc.c:4177
+#, c-format
+msgid "Insn %s has a jump/branch instruction %s in its delay slot."
+msgstr "Instrucțiunea %s are o instrucțiune de salt/ramificare %s în slotul său de întârziere."
+
+#: config/tc-arc.c:4182
+#, c-format
+msgid "Insn %s has an instruction %s with limm in its delay slot."
+msgstr "Instrucțiunea %s are o instrucțiune %s cu limm în slotul de întârziere."
+
+#: config/tc-arc.c:4292 config/tc-microblaze.c:2628 config/tc-mn10300.c:1069
+#: config/tc-sh.c:418 config/tc-z80.c:1120 read.c:4731
+#, c-format
+msgid "unsupported BFD relocation size %u"
+msgstr "dimensiune de realocare BFD neacceptată %u"
+
+#: config/tc-arc.c:4312
+#, c-format
+msgid "Jump/Branch instruction detected at the end of the ZOL label @%s"
+msgstr "Instrucțiune de salt/ramificare a fost detectată la sfârșitul etichetei ZOL @%s"
+
+#: config/tc-arc.c:4319
+#, c-format
+msgid "Kernel instruction detected at the end of the ZOL label @%s"
+msgstr "Instrucțiune de nucleu detectată la sfârșitul etichetei ZOL @%s"
+
+#: config/tc-arc.c:4324
+#, c-format
+msgid "A jump instruction with long immediate detected at the end of the ZOL label @%s"
+msgstr "O instrucțiune de salt cu o instrucțiune imediată lungă detectată la sfârșitul etichetei ZOL @%s"
+
+#: config/tc-arc.c:4330
+#, c-format
+msgid "An illegal use of delay slot detected at the end of the ZOL label @%s"
+msgstr "A fost detectată o utilizare ilegală a slotului de întârziere la sfârșitul etichetei ZOL @%s"
+
+#: config/tc-arc.c:4439
+msgid "expected comma after instruction name"
+msgstr "se aștepta virgulă după numele instrucțiunii"
+
+#: config/tc-arc.c:4451
+msgid "expected comma after major opcode"
+msgstr "se aștepta o virgulă după codul operațional major"
+
+#: config/tc-arc.c:4636
+#, c-format
+msgid "Pseudocode already used %s"
+msgstr "Pseudocod deja utilizat %s"
+
+#: config/tc-arc.c:4644
+#, c-format
+msgid "major opcode not in range [0x%02x - 0x%02x]"
+msgstr "codul operațional major nu se află în intervalul [0x%02x - 0x%02x]"
+
+#: config/tc-arc.c:4648
+msgid "minor opcode not in range [0x00 - 0x3f]"
+msgstr "codul operațional minor nu se află în intervalul [0x00 - 0x3f]"
+
+#: config/tc-arc.c:4654
+msgid "Improper use of OP1_IMM_IMPLIED"
+msgstr "Utilizare necorespunzătoare a OP1_IMM_IMPLIED"
+
+#: config/tc-arc.c:4660
+msgid "Improper use of OP1_MUST_BE_IMM"
+msgstr "Utilizare necorespunzătoare a OP1_MUST_BE_IMM"
+
+#: config/tc-arc.c:4672
+msgid "Couldn't generate extension instruction opcodes"
+msgstr "Nu s-au putut genera codurile operaționale ale instrucțiunilor de extensie"
+
+#: config/tc-arc.c:4707
+msgid "expected comma after name"
+msgstr "se aștepta virgulă după nume"
+
+#: config/tc-arc.c:4718
+#, c-format
+msgid "%s second argument cannot be a negative number %d"
+msgstr "al doilea argument %s nu poate fi un număr negativ %d"
+
+#: config/tc-arc.c:4733
+msgid "expected comma after register number"
+msgstr "se aștepta o virgulă după numărul de registru"
+
+#: config/tc-arc.c:4754
+msgid "invalid mode"
+msgstr "mod nevalid"
+
+#: config/tc-arc.c:4772
+msgid "expected comma after register mode"
+msgstr "se aștepta o virgulă după modul de registru"
+
+#: config/tc-arc.c:4787
+msgid "shortcut designator invalid"
+msgstr "designator de prescurtare nevalid"
+
+#: config/tc-arc.c:4885
+#, c-format
+msgid "core register %s value (%d) too large"
+msgstr "valoarea registrului nucleului %s (%d) este prea mare"
+
+#: config/tc-arc.c:4897
+#, c-format
+msgid "duplicate aux register %s"
+msgstr "registru auxiliar duplicat %s"
+
+#: config/tc-arc.c:4902
+#, c-format
+msgid "condition code %s value (%d) too large"
+msgstr "valoarea codului de condiție %s (%d) este prea mare"
+
+#: config/tc-arc.c:4919
+msgid "Unknown extension"
+msgstr "Extensie necunoscută"
+
+#: config/tc-arc.c:5026
+msgid "Overwrite explicitly set Tag_ARC_CPU_base"
+msgstr "Suprascrie definiția explicită a Tag_ARC_CPU_base"
+
+#: config/tc-arc.c:5076
+msgid "Overwrite explicitly set Tag_ARC_ABI_rf16 to full register file"
+msgstr "Suprascrie definiția explicită a Tag_ARC_ABI_rf16 în întregul fișier de registru"
+
+#: config/tc-arm.c:711
+msgid "ARM register expected"
+msgstr "se aștepta un registru ARM"
+
+#: config/tc-arm.c:712
+msgid "bad or missing co-processor number"
+msgstr "număr de co-procesor greșit sau lipsă"
+
+#: config/tc-arm.c:713
+msgid "co-processor register expected"
+msgstr "se aștepta un registru de co-procesor"
+
+#: config/tc-arm.c:714
+msgid "FPA register expected"
+msgstr "se aștepta un registru FPA"
+
+#: config/tc-arm.c:715
+msgid "VFP single precision register expected"
+msgstr "se aștepta un registru de precizie simplă VFP"
+
+#: config/tc-arm.c:716
+msgid "VFP/Neon double precision register expected"
+msgstr "se aștepta un registru de precizie dublă VFP/Neon"
+
+#: config/tc-arm.c:717
+msgid "Neon quad precision register expected"
+msgstr "se aștepta un registru de precizie cuadruplă Neon"
+
+#: config/tc-arm.c:718
+msgid "VFP single or double precision register expected"
+msgstr "se aștepta un registru de precizie simplă sau dublă VFP"
+
+#: config/tc-arm.c:719
+msgid "Neon double or quad precision register expected"
+msgstr "se aștepta un registru de precizie dublă sau cuadruplă Neon"
+
+#: config/tc-arm.c:720
+msgid "Neon single or double precision register expected"
+msgstr "se aștepta un registru de precizie simplă sau dublă Neon"
+
+#: config/tc-arm.c:721
+msgid "VFP single, double or Neon quad precision register expected"
+msgstr "se aștepta un registru de precizie simplă, dublă VFP sau cuadruplă Neon"
+
+#: config/tc-arm.c:723
+msgid "VFP system register expected"
+msgstr "se aștepta un registru de sistem VFP"
+
+#: config/tc-arm.c:724
+msgid "Maverick MVF register expected"
+msgstr "se aștepta un registru Maverick MVF"
+
+#: config/tc-arm.c:725
+msgid "Maverick MVD register expected"
+msgstr "se aștepta un registru Maverick MVD"
+
+#: config/tc-arm.c:726
+msgid "Maverick MVFX register expected"
+msgstr "se aștepta un registru Maverick MVFX"
+
+#: config/tc-arm.c:727
+msgid "Maverick MVDX register expected"
+msgstr "se aștepta un registru Maverick MVDX"
+
+#: config/tc-arm.c:728
+msgid "Maverick MVAX register expected"
+msgstr "se aștepta un registru Maverick MVAX"
+
+#: config/tc-arm.c:729
+msgid "Maverick DSPSC register expected"
+msgstr "se aștepta un registru Maverick DSPSC"
+
+#: config/tc-arm.c:730
+msgid "iWMMXt data register expected"
+msgstr "se aștepta un registru de date iWMMXt"
+
+#: config/tc-arm.c:731 config/tc-arm.c:7926
+msgid "iWMMXt control register expected"
+msgstr "se aștepta un registru de control iWMMXt"
+
+#: config/tc-arm.c:732
+msgid "iWMMXt scalar register expected"
+msgstr "se aștepta un registru scalar iWMMXt"
+
+#: config/tc-arm.c:733
+msgid "XScale accumulator register expected"
+msgstr "se aștepta un registru acumulator XScale"
+
+#: config/tc-arm.c:734
+msgid "MVE vector register expected"
+msgstr "se aștepta un registru vectorial MVE"
+
+#: config/tc-arm.c:736
+msgid "ZR register expected"
+msgstr "se aștepta un registru ZR"
+
+#: config/tc-arm.c:737
+msgid "Pseudo register expected"
+msgstr "Se aștepta un pseudoregistru"
+
+#. For score5u : div/mul will pop warning message, mmu/alw/asw will pop error message.
+#: config/tc-arm.c:903 config/tc-score.c:255
+msgid "bad arguments to instruction"
+msgstr "argumente greșite pentru instrucțiune"
+
+#: config/tc-arm.c:904
+msgid "r13 not allowed here"
+msgstr "r13 nu este permis aici"
+
+#: config/tc-arm.c:905
+msgid "r15 not allowed here"
+msgstr "r15 nu este permis aici"
+
+#: config/tc-arm.c:906
+msgid "Odd register not allowed here"
+msgstr "Registrul impar nu este permis aici"
+
+#: config/tc-arm.c:907
+msgid "Even register not allowed here"
+msgstr "Registrul par nu este permis aici"
+
+#: config/tc-arm.c:908
+msgid "instruction cannot be conditional"
+msgstr "instrucțiunea nu poate fi condițională"
+
+#: config/tc-arm.c:909
+msgid "registers may not be the same"
+msgstr "registrele nu pot fi aceleași"
+
+#: config/tc-arm.c:910
+msgid "lo register required"
+msgstr "se necesită un registru lo"
+
+#: config/tc-arm.c:911
+msgid "instruction not supported in Thumb16 mode"
+msgstr "instrucțiunea nu este acceptată în modul Thumb16"
+
+#: config/tc-arm.c:912
+msgid "instruction does not accept this addressing mode"
+msgstr "instrucțiunea nu acceptă acest mod de adresare"
+
+#: config/tc-arm.c:913
+msgid "branch must be last instruction in IT block"
+msgstr "ramificarea trebuie să fie ultima instrucțiune din blocul IT"
+
+#: config/tc-arm.c:914
+msgid "branch out of range or not a multiple of 2"
+msgstr "ramificare în afara intervalului sau nu este un multiplu de 2"
+
+#: config/tc-arm.c:915
+msgid "instruction not allowed in VPT block"
+msgstr "instrucțiune nepermisă în blocul VPT"
+
+#: config/tc-arm.c:916
+msgid "instruction not allowed in IT block"
+msgstr "instrucțiune nepermisă în blocul IT"
+
+#: config/tc-arm.c:917
+msgid "instruction missing MVE vector predication code"
+msgstr "instrucțiunii îi lipsește codul de predicare a vectorului MVE"
+
+#: config/tc-arm.c:918
+msgid "selected FPU does not support instruction"
+msgstr "FPU selectat nu acceptă instrucțiunea"
+
+#: config/tc-arm.c:919
+msgid "thumb conditional instruction should be in IT block"
+msgstr "instrucțiunea condițională thumb trebuie să fie în blocul IT"
+
+#: config/tc-arm.c:921
+msgid "vector predicated instruction should be in VPT/VPST block"
+msgstr "instrucțiunea cu predicare vectorială trebuie să fie în blocul VPT/VPST"
+
+#: config/tc-arm.c:922
+msgid "incorrect condition in IT block"
+msgstr "condiție incorectă în blocul IT"
+
+#: config/tc-arm.c:923
+msgid "incorrect condition in VPT/VPST block"
+msgstr "condiție incorectă în blocul VPT/VPST"
+
+#: config/tc-arm.c:924
+msgid "IT falling in the range of a previous IT block"
+msgstr "IT care cade în intervalul unui bloc IT anterior"
+
+#: config/tc-arm.c:925
+msgid "missing .fnstart before unwinding directive"
+msgstr "lipsește .fnstart înainte de derularea directivei"
+
+#: config/tc-arm.c:927
+msgid "cannot use register index with PC-relative addressing"
+msgstr "nu se poate utiliza indexul registrului cu adresarea relativă la PC"
+
+#: config/tc-arm.c:929
+msgid "cannot use writeback with PC-relative addressing"
+msgstr "nu se poate utiliza scrierea-înapoi cu adresarea relativă la PC"
+
+#: config/tc-arm.c:931
+msgid "selected processor does not support fp16 instruction"
+msgstr "procesorul selectat nu acceptă instrucțiunea fp16"
+
+#: config/tc-arm.c:932
+msgid "selected processor does not support bf16 instruction"
+msgstr "procesorul selectat nu acceptă instrucțiunea bf16"
+
+#: config/tc-arm.c:933
+msgid "selected processor does not support cde instruction"
+msgstr "procesorul selectat nu acceptă instrucțiunea cde"
+
+#: config/tc-arm.c:934
+msgid "coprocessor for insn is not enabled for cde"
+msgstr "co-procesorul pentru instrucțiune nu este activat pentru cde"
+
+#: config/tc-arm.c:935
+msgid "using "
+msgstr "se utilizează "
+
+#: config/tc-arm.c:936
+msgid "relocation valid in thumb1 code only"
+msgstr "realocarea este validă numai în codul thumb1"
+
+#: config/tc-arm.c:937
+msgid "Warning: instruction is UNPREDICTABLE in an IT block"
+msgstr "Avertisment: instrucțiunea este IMPREDICTIBILĂ într-un bloc IT"
+
+#: config/tc-arm.c:939
+msgid "Warning: instruction is UNPREDICTABLE in a VPT block"
+msgstr "Avertisment: instrucțiunea este IMPREDICTIBILĂ într-un bloc VPT"
+
+#: config/tc-arm.c:941
+msgid "Warning: instruction is UNPREDICTABLE with PC operand"
+msgstr "Avertisment: instrucțiunea este IMPREDICTIBILĂ cu operandul PC"
+
+#: config/tc-arm.c:943
+msgid "Warning: instruction is UNPREDICTABLE with SP operand"
+msgstr "Avertisment: instrucțiunea este IMPREDICTIBILĂ cu operandul SP"
+
+#: config/tc-arm.c:945
+msgid "bad type in SIMD instruction"
+msgstr "tip greșit în instrucțiunea SIMD"
+
+#: config/tc-arm.c:947
+msgid "GAS auto-detection mode and -march=all is deprecated for MVE, please use a valid -march or -mcpu option."
+msgstr "Modul de autodetecție GAS și „-march=all” sunt depreciate pentru MVE, vă rugăm să utilizați o opțiune validă „-march” sau „-mcpu”."
+
+#: config/tc-arm.c:949
+msgid "Warning: 32-bit element size and same destination and source operands makes instruction UNPREDICTABLE"
+msgstr "Atenție: dimensiunea elementului pe 32 de biți și aceiași operanzi destinație și sursă fac ca instrucțiunea să fie IMPREDICTIBILĂ"
+
+#: config/tc-arm.c:951
+msgid "bad element type for instruction"
+msgstr "tip de element greșit pentru instrucțiune"
+
+#: config/tc-arm.c:952
+msgid "MVE vector register Q[0..7] expected"
+msgstr "registru vectorial MVE Q[0..7] așteptat"
+
+#: config/tc-arm.c:953
+msgid "selected processor does not support PACBTI extention"
+msgstr "procesorul selectat nu acceptă extensia PACBTI"
+
+#: config/tc-arm.c:1173
+msgid "immediate expression requires a # prefix"
+msgstr "expresia imediată necesită un prefix #"
+
+#: config/tc-arm.c:1202 read.c:3969
+msgid "missing expression"
+msgstr "lipsește expresia"
+
+#: config/tc-arm.c:1216 config/tc-arm.c:5742 config/tc-score.c:1205
+msgid "invalid constant"
+msgstr "constantă nevalidă"
+
+#: config/tc-arm.c:1351
+msgid "expected #constant"
+msgstr "se aștepta #constantă"
+
+#: config/tc-arm.c:1523 config/tc-arm.c:1554
+#, c-format
+msgid "bad size %d in type specifier"
+msgstr "dimensiune greșită %d în specificatorul de tip"
+
+#: config/tc-arm.c:1530
+msgid "unexpected type character `b' -- did you mean `bf'?"
+msgstr "caracter de tip neașteptat „b” -- ați vrut să spuneți „bf”?"
+
+#: config/tc-arm.c:1537
+#, c-format
+msgid "unexpected character `%c' in type specifier"
+msgstr "caracter neașteptat „%c” în specificatorul de tip"
+
+#: config/tc-arm.c:1604
+msgid "only one type should be specified for operand"
+msgstr "trebuie specificat un singur tip pentru operand"
+
+#: config/tc-arm.c:1610
+msgid "vector type expected"
+msgstr "se aștepta tipul de vector"
+
+#: config/tc-arm.c:1719
+msgid "expected MVE register [q0..q7]"
+msgstr "se aștepta registrul MVE [q0..q7]"
+
+#: config/tc-arm.c:1739
+msgid "can't redefine type for operand"
+msgstr "nu se poate redefini tipul pentru operand"
+
+#: config/tc-arm.c:1755
+msgid "only D and Q registers may be indexed"
+msgstr "numai registrele D și Q pot fi indexate"
+
+#: config/tc-arm.c:1757
+msgid "only D registers may be indexed"
+msgstr "numai registrele D pot fi indexate"
+
+#: config/tc-arm.c:1763
+msgid "can't change index for operand"
+msgstr "nu se poate schimba indexul pentru operand"
+
+#: config/tc-arm.c:1826
+msgid "register operand expected, but got scalar"
+msgstr "se aștepta un operand registru, dar s-a primit un operand scalar"
+
+#: config/tc-arm.c:1877
+msgid "scalar must have an index"
+msgstr "scalarul trebuie să aibă un index"
+
+#: config/tc-arm.c:1882 config/tc-arm.c:20287 config/tc-arm.c:20370
+#: config/tc-arm.c:21043
+msgid "scalar index out of range"
+msgstr "index scalar în afara intervalului"
+
+#: config/tc-arm.c:1961
+msgid "r0-r12, lr or APSR expected"
+msgstr "se aștepta r0-r12, lr sau APSR"
+
+#: config/tc-arm.c:1988 config/tc-arm.c:4390
+msgid "bad range in register list"
+msgstr "interval greșit în lista de registre"
+
+#: config/tc-arm.c:1996 config/tc-arm.c:2005 config/tc-arm.c:2046
+#: config/tc-arm.c:4374 config/tc-arm.c:4394
+#, c-format
+msgid "Warning: duplicated register (r%d) in register list"
+msgstr "Atenție: registru duplicat (r%d) în lista de registre"
+
+#: config/tc-arm.c:2008
+msgid "Warning: register range not in ascending order"
+msgstr "Atenție: intervalul de registre nu este în ordine crescătoare"
+
+#: config/tc-arm.c:2019
+msgid "missing `}'"
+msgstr "lipsește „}”"
+
+#: config/tc-arm.c:2035
+msgid "invalid register mask"
+msgstr "mască de registru nevalidă"
+
+#: config/tc-arm.c:2112
+msgid "expecting {"
+msgstr "se aștepta „{”"
+
+#: config/tc-arm.c:2179 config/tc-arm.c:2287
+msgid "VPR expected last"
+msgstr "se aștepta ca VPR să fie ultimul"
+
+#: config/tc-arm.c:2185
+msgid "VFP single precision register or VPR expected"
+msgstr "se aștepta un registru de precizie simplă VFP sau VPR"
+
+#. regtype == REG_TYPE_VFD.
+#: config/tc-arm.c:2188
+msgid "VFP/Neon double precision register or VPR expected"
+msgstr "se aștepta un registru de precizie dublă VFP/Neon sau VPR"
+
+#: config/tc-arm.c:2205 config/tc-arm.c:2249
+msgid "register out of range in list"
+msgstr "registru în afara intervalului din listă"
+
+#: config/tc-arm.c:2227 config/tc-arm.c:4589 config/tc-arm.c:4723
+msgid "register list not in ascending order"
+msgstr "lista de registre nu este în ordine crescătoare"
+
+#: config/tc-arm.c:2258
+msgid "register range not in ascending order"
+msgstr "intervalul de registre nu este în ordine crescătoare"
+
+#: config/tc-arm.c:2297
+msgid "non-contiguous register range"
+msgstr "interval de registre necontiguu"
+
+#: config/tc-arm.c:2357
+msgid "register stride must be 1"
+msgstr "pasul de înregistrare trebuie să fie 1"
+
+#: config/tc-arm.c:2358
+msgid "register stride must be 1 or 2"
+msgstr "pasul de înregistrare trebuie să fie 1 sau 2"
+
+#: config/tc-arm.c:2359
+msgid "mismatched element/structure types in list"
+msgstr "tipurile de elemente/structuri nu corespund în listă"
+
+#: config/tc-arm.c:2429
+msgid "don't use Rn-Rm syntax with non-unit stride"
+msgstr "nu folosiți sintaxa Rn-Rm cu un pas neunitar"
+
+#: config/tc-arm.c:2484
+msgid "error parsing element/structure list"
+msgstr "eroare la analizarea listei de elemente/structuri"
+
+#: config/tc-arm.c:2490
+msgid "expected }"
+msgstr "se aștepta „}”"
+
+#: config/tc-arm.c:2580
+msgid "attempt to redefine typed alias"
+msgstr "încercare de redefinire a unui alias tipizat"
+
+#: config/tc-arm.c:2715
+msgid "bad type for register"
+msgstr "tip greșit pentru registru"
+
+#: config/tc-arm.c:2726 config/tc-nios2.c:1797
+msgid "expression must be constant"
+msgstr "expresia trebuie să fie constantă"
+
+#: config/tc-arm.c:2743
+msgid "can't redefine the type of a register alias"
+msgstr "nu se poate redefini tipul unui alias de registru"
+
+#: config/tc-arm.c:2750
+msgid "you must specify a single type only"
+msgstr "trebuie să specificați doar un singur tip"
+
+#: config/tc-arm.c:2763
+msgid "can't redefine the index of a scalar alias"
+msgstr "nu se poate redefini indexul unui alias scalar"
+
+#: config/tc-arm.c:2771
+msgid "scalar index must be constant"
+msgstr "indexul scalar trebuie să fie constant"
+
+#: config/tc-arm.c:2780
+msgid "expecting ]"
+msgstr "se aștepta „]”"
+
+#: config/tc-arm.c:2832
+msgid "invalid syntax for .dn directive"
+msgstr "sintaxă nevalidă pentru directiva .dn"
+
+#: config/tc-arm.c:2838
+msgid "invalid syntax for .qn directive"
+msgstr "sintaxă nevalidă pentru directiva .qn"
+
+#: config/tc-arm.c:2868
+#, c-format
+msgid "ignoring attempt to use .unreq on fixed register name: '%s'"
+msgstr "se ignoră încercarea de a utiliza .unreq pe numele de registru fix: „%s”"
+
+#: config/tc-arm.c:3130
+#, c-format
+msgid "Failed to find real start of function: %s\n"
+msgstr "Nu s-a reușit să se găsească începutul real al funcției: %s\n"
+
+#: config/tc-arm.c:3147
+msgid "selected processor does not support THUMB opcodes"
+msgstr "procesorul selectat nu acceptă codurile operaționale THUMB"
+
+#: config/tc-arm.c:3160
+msgid "selected processor does not support ARM opcodes"
+msgstr "procesorul selectat nu acceptă codurile operaționale ARM"
+
+#: config/tc-arm.c:3172
+#, c-format
+msgid "invalid instruction size selected (%d)"
+msgstr "dimensiune nevalidă a instrucțiunii selectate (%d)"
+
+#: config/tc-arm.c:3204
+#, c-format
+msgid "invalid operand to .code directive (%d) (expecting 16 or 32)"
+msgstr "operand nevalid pentru directiva .code (%d) (se aștepta să fie 16 sau 32)"
+
+#: config/tc-arm.c:3260
+#, c-format
+msgid "expected comma after name \"%s\""
+msgstr "se aștepta o virgulă după numele „%s”"
+
+#: config/tc-arm.c:3310 config/tc-m32r.c:584
+#, c-format
+msgid "symbol `%s' already defined"
+msgstr "simbolul „%s” este deja definit"
+
+#: config/tc-arm.c:3343
+#, c-format
+msgid "unrecognized syntax mode \"%s\""
+msgstr "mod de sintaxă nerecunoscut „%s”"
+
+#: config/tc-arm.c:3373
+msgid ".ref pseudo-op only available with -mccs flag."
+msgstr ". pseudo-operatorul .ref este disponibil numai cu fanionul „-mccs”."
+
+#: config/tc-arm.c:3414
+msgid ".asmfunc repeated."
+msgstr ".asmfunc repetat."
+
+#: config/tc-arm.c:3418
+msgid ".asmfunc without function."
+msgstr ".asmfunc fără funcție."
+
+#: config/tc-arm.c:3424
+msgid ".asmfunc pseudo-op only available with -mccs flag."
+msgstr ". pseudo-operatorul .asmfunc este disponibil numai cu fanionul „-mccs”."
+
+#: config/tc-arm.c:3435
+msgid ".endasmfunc without a .asmfunc."
+msgstr ".endasmfunc fără un .asmfunc."
+
+#: config/tc-arm.c:3439
+msgid ".endasmfunc without function."
+msgstr ".endasmfunc fără funcție."
+
+#: config/tc-arm.c:3450
+msgid ".endasmfunc pseudo-op only available with -mccs flag."
+msgstr ". pseudo-operatorul .endasmfunc este disponibil numai cu fanionul „-mccs”."
+
+#: config/tc-arm.c:3459
+msgid ".def pseudo-op only available with -mccs flag."
+msgstr ". pseudo-operatorul .def este disponibil numai cu fanionul „-mccs”."
+
+#: config/tc-arm.c:3617
+msgid "invalid type for literal pool"
+msgstr "tip nevalid pentru fondul literal"
+
+#: config/tc-arm.c:3697 config/tc-tic54x.c:5379
+#, c-format
+msgid "Invalid label '%s'"
+msgstr "Etichetă nevalidă „%s”"
+
+#: config/tc-arm.c:3874
+msgid "(plt) is only valid on branch targets"
+msgstr "(plt) este valabilă numai pentru țintele de ramificare"
+
+#: config/tc-arm.c:3880 config/tc-csky.c:7672 config/tc-s390.c:1204
+#: config/tc-s390.c:1871 config/tc-xtensa.c:1699
+#, c-format
+msgid "%s relocations do not fit in %d byte"
+msgid_plural "%s relocations do not fit in %d bytes"
+msgstr[0] "%s realocări nu încap în %d octet"
+msgstr[1] "%s realocări nu încap în %d octeți"
+msgstr[2] "%s realocări nu încap în %d de octeți"
+
+#: config/tc-arm.c:3962
+msgid ".inst.n operand too big. Use .inst.w instead"
+msgstr "operandul .inst.n este prea mare. Utilizați .inst.w în schimb"
+
+#: config/tc-arm.c:3982
+msgid "cannot determine Thumb instruction size. Use .inst.n/.inst.w instead"
+msgstr "nu poate determina dimensiunea instrucțiunii Thumb. Folosiți .inst.n/.inst.w în schimb"
+
+#: config/tc-arm.c:4012
+msgid "width suffixes are invalid in ARM mode"
+msgstr "sufixele de lățime nu sunt valide în modul ARM"
+
+#: config/tc-arm.c:4056 dwarf2dbg.c:1463
+msgid "expected 0 or 1"
+msgstr "se aștepta 0 sau 1"
+
+#: config/tc-arm.c:4060
+msgid "missing comma"
+msgstr "lipsește virgula"
+
+#: config/tc-arm.c:4093
+msgid "duplicate .fnstart directive"
+msgstr "directiva .fnstart este duplicată"
+
+#: config/tc-arm.c:4123 config/tc-tic6x.c:410
+msgid "duplicate .handlerdata directive"
+msgstr "directiva .handlerdata este duplicată"
+
+#: config/tc-arm.c:4142
+msgid ".fnend directive without .fnstart"
+msgstr "directiva .fnend fără .fnstart"
+
+#: config/tc-arm.c:4209 config/tc-tic6x.c:391
+msgid "personality routine specified for cantunwind frame"
+msgstr "rutină de personalitate specificată pentru cadrul cantunwind"
+
+#: config/tc-arm.c:4226 config/tc-tic6x.c:452
+msgid "duplicate .personalityindex directive"
+msgstr "directivă .personalityindex duplicată"
+
+#: config/tc-arm.c:4233 config/tc-tic6x.c:459
+msgid "bad personality routine number"
+msgstr "număr de rutină de personalitate greșit"
+
+#: config/tc-arm.c:4255 config/tc-tic6x.c:476
+msgid "duplicate .personality directive"
+msgstr "directivă .personality duplicată"
+
+#: config/tc-arm.c:4281
+#, c-format
+msgid "Unknown register no. encountered: %d\n"
+msgstr "Număr de registru necunoscut întâlnit: %d\n"
+
+#: config/tc-arm.c:4377
+msgid "Warning: register list not in ascending order"
+msgstr "Avertisment: lista de registre nu este în ordine crescătoare"
+
+#: config/tc-arm.c:4384 config/tc-epiphany.c:382 config/tc-m68k.c:5866
+#: config/tc-m68k.c:5895
+msgid "bad register list"
+msgstr "listă de registre greșită"
+
+#: config/tc-arm.c:4443
+msgid "expected , <constant>"
+msgstr "se aștepta , <constantă>"
+
+#: config/tc-arm.c:4452
+msgid "number of registers must be in the range [1:4]"
+msgstr "numărul de registre trebuie să fie în intervalul [1:4]"
+
+#: config/tc-arm.c:4491 config/tc-arm.c:4541
+msgid "expected register list"
+msgstr "se aștepta o listă de registre"
+
+#: config/tc-arm.c:4603 config/tc-arm.c:4737
+msgid "bad register range"
+msgstr "interval de registru greșit"
+
+#: config/tc-arm.c:4792
+msgid "register expected"
+msgstr "se aștepta un registru"
+
+#: config/tc-arm.c:4802
+msgid "FPA .unwind_save does not take a register list"
+msgstr "FPA .unwind_save nu acceptă o listă de registre"
+
+#: config/tc-arm.c:4836
+msgid ".unwind_save does not support this kind of register"
+msgstr ".unwind_save nu acceptă acest tip de registru"
+
+#: config/tc-arm.c:4875
+msgid "SP and PC not permitted in .unwind_movsp directive"
+msgstr "SP și PC nu sunt permise în directiva .unwind_movsp"
+
+#: config/tc-arm.c:4880
+msgid "unexpected .unwind_movsp directive"
+msgstr "directivă .unwind_movsp neașteptată"
+
+#: config/tc-arm.c:4907
+msgid "stack increment must be multiple of 4"
+msgstr "incrementul stivei trebuie să fie multiplu de 4"
+
+#: config/tc-arm.c:4955
+msgid "expected <reg>, <reg>"
+msgstr "se aștepta <reg>, <reg>"
+
+#: config/tc-arm.c:4973
+msgid "register must be either sp or set by a previousunwind_movsp directive"
+msgstr "registrul trebuie să fie, fie sp sau să fie definit de o directivă previousunwind_movsp"
+
+#: config/tc-arm.c:5012
+msgid "expected <offset>, <opcode>"
+msgstr "se aștepta <decalaj>, <cod operațional>"
+
+#: config/tc-arm.c:5024
+msgid "unwind opcode too long"
+msgstr "cod operațional de desfășurare prea lung"
+
+#: config/tc-arm.c:5029
+msgid "invalid unwind opcode"
+msgstr "cod operațional de desfășurare nevalid"
+
+#: config/tc-arm.c:5144 config/tc-arm.c:32553
+#, c-format
+msgid "unrecognised float16 format \"%s\""
+msgstr "format float16 nerecunoscut „%s”"
+
+#: config/tc-arm.c:5155
+msgid "float16 format cannot be set more than once, ignoring."
+msgstr "formatul float16 nu poate fi definit de mai multe ori, se ignoră."
+
+#: config/tc-arm.c:5270 config/tc-arm.c:6353 config/tc-arm.c:11738
+#: config/tc-arm.c:12271 config/tc-arm.c:14391 config/tc-arm.c:16342
+#: config/tc-arm.c:16377 config/tc-arm.c:17305 config/tc-arm.c:19218
+#: config/tc-arm.c:19226 config/tc-arm.c:19233 config/tc-arm.c:20884
+#: config/tc-arm.c:29558 config/tc-arm.c:29622 config/tc-arm.c:29630
+#: config/tc-metag.c:5174 config/tc-z8k.c:1161 config/tc-z8k.c:1171
+msgid "immediate value out of range"
+msgstr "valoare imediată în afara intervalului"
+
+#: config/tc-arm.c:5440
+msgid "invalid FPA immediate expression"
+msgstr "expresie imediată FPA nevalidă"
+
+#: config/tc-arm.c:5626
+msgid "'UXTW' not allowed here"
+msgstr "„UXTW” nu este permis aici"
+
+#: config/tc-arm.c:5634
+msgid "'LSL' or 'ASR' required"
+msgstr "se necesită „LSL” sau „ASR”"
+
+#: config/tc-arm.c:5642
+msgid "'LSL' required"
+msgstr "se necesită „LSL”"
+
+#: config/tc-arm.c:5650
+msgid "'ASR' required"
+msgstr "se necesită „ASR”"
+
+#: config/tc-arm.c:5657
+msgid "'UXTW' required"
+msgstr "se necesită „UXTW”"
+
+#: config/tc-arm.c:5736
+msgid "invalid rotation"
+msgstr "rotație nevalidă"
+
+#: config/tc-arm.c:5918 config/tc-arm.c:6131
+msgid "unknown group relocation"
+msgstr "realocare de grup necunoscută"
+
+#: config/tc-arm.c:5954
+msgid "alignment must be constant"
+msgstr "alinierea trebuie să fie constantă"
+
+#: config/tc-arm.c:6165
+msgid "this group relocation is not allowed on this instruction"
+msgstr "această realocare de grup nu este permisă pentru această instrucțiune"
+
+#: config/tc-arm.c:6221
+msgid "'}' expected at end of 'option' field"
+msgstr "se aștepta „}” la sfârșitul câmpului „option”"
+
+#: config/tc-arm.c:6226
+msgid "cannot combine index with option"
+msgstr "nu se poate combina „index” cu „option”"
+
+#: config/tc-arm.c:6491
+msgid "unexpected bit specified after APSR"
+msgstr "bit neașteptat specificat după APSR"
+
+#: config/tc-arm.c:6503
+msgid "selected processor does not support DSP extension"
+msgstr "procesorul selectat nu acceptă extensia DSP"
+
+#: config/tc-arm.c:6515
+msgid "bad bitmask specified after APSR"
+msgstr "mască de biți greșită specificată după APSR"
+
+#: config/tc-arm.c:6539
+msgid "writing to APSR without specifying a bitmask is deprecated"
+msgstr "scrierea în APSR fără a specifica o mască de biți este depreciată"
+
+#: config/tc-arm.c:6551 config/tc-arm.c:13494 config/tc-arm.c:13539
+#: config/tc-arm.c:13543
+msgid "selected processor does not support requested special purpose register"
+msgstr "procesorul selectat nu acceptă registrul cu scop special solicitat"
+
+#: config/tc-arm.c:6556
+msgid "flag for {c}psr instruction expected"
+msgstr "se aștepta un fanion pentru instrucțiunea {c}psr"
+
+#: config/tc-arm.c:6620
+msgid "unrecognized CPS flag"
+msgstr "fanion CPS nerecunoscut"
+
+#: config/tc-arm.c:6627
+msgid "missing CPS flags"
+msgstr "lipsesc fanioanele CPS"
+
+#: config/tc-arm.c:6650 config/tc-arm.c:6656
+msgid "valid endian specifiers are be or le"
+msgstr "specificatorii endian valabili sunt be sau le"
+
+#: config/tc-arm.c:6678
+msgid "missing rotation field after comma"
+msgstr "lipsește câmpul de rotație după virgulă"
+
+#: config/tc-arm.c:6693
+msgid "rotation can only be 0, 8, 16, or 24"
+msgstr "rotația poate fi doar 0, 8, 16 sau 24"
+
+#: config/tc-arm.c:6722
+msgid "condition required"
+msgstr "se necesită o condiție"
+
+#: config/tc-arm.c:6764 config/tc-arm.c:9901
+msgid "'[' expected"
+msgstr "se aștepta „[”"
+
+#: config/tc-arm.c:6777
+msgid "',' expected"
+msgstr "se aștepta „,”"
+
+#: config/tc-arm.c:6794
+msgid "invalid shift"
+msgstr "deplasare nevalidă"
+
+#: config/tc-arm.c:6874
+msgid "expected ARM or MVE vector register"
+msgstr "se aștepta un registru vectorial ARM sau MVE"
+
+#: config/tc-arm.c:6923
+msgid "can't use Neon quad register here"
+msgstr "nu se poate utiliza un registru cuadruplu Neon aici"
+
+#: config/tc-arm.c:6992
+msgid "expected <Rm> or <Dm> or <Qm> operand"
+msgstr "se aștepta un operand <Rm>, <Dm> sau <Qm>"
+
+#: config/tc-arm.c:7092
+msgid "VFP single, double or MVE vector register expected"
+msgstr "se aștepta un registru de precizie simplă sau dublă VFP sau un registru vectorial MVE"
+
+#: config/tc-arm.c:7112
+msgid "parse error"
+msgstr "eroare de analizare"
+
+#: config/tc-arm.c:7416
+msgid "immediate value 48 or 64 expected"
+msgstr "se aștepta valoarea imediată 48 sau 64"
+
+#. ISB can only take SY as an option.
+#: config/tc-arm.c:7465
+msgid "invalid barrier type"
+msgstr "tip de barieră „barrier” nevalid"
+
+#: config/tc-arm.c:7641
+msgid "only floating point zero is allowed as immediate value"
+msgstr "numai zero în virgulă mobilă este permis ca valoare imediată"
+
+#: config/tc-arm.c:7736
+msgid "immediate value is out of range"
+msgstr "valoarea imediată este în afara intervalului"
+
+#: config/tc-arm.c:7911
+msgid "iWMMXt data or control register expected"
+msgstr "se aștepta un registru de date sau de control iWMMXt"
+
+#: config/tc-arm.c:7952
+msgid "Banked registers are not available with this architecture."
+msgstr "Registrele în bancuri nu sunt disponibile cu această arhitectură."
+
+#: config/tc-arm.c:8200
+msgid "operand must be LR register"
+msgstr "operandul trebuie să fie un registru LR"
+
+#: config/tc-arm.c:8205
+msgid "operand must be SP register"
+msgstr "operandul trebuie să fie un registru SP"
+
+#: config/tc-arm.c:8210
+msgid "operand must be r12"
+msgstr "operandul trebuie să fie r12"
+
+#: config/tc-arm.c:8281 config/tc-score.c:260
+msgid "garbage following instruction"
+msgstr "gunoi după instrucțiune"
+
+#. If REG is R13 (the stack pointer), warn that its use is
+#. deprecated.
+#: config/tc-arm.c:8331
+msgid "use of r13 is deprecated"
+msgstr "utilizarea lui r13 este depreciată"
+
+#: config/tc-arm.c:8349 config/tc-arm.c:20584
+msgid "scalar fp16 instruction cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE"
+msgstr "instrucțiunea scalară fp16 nu poate fi condițională, comportamentul este IMPREDICTIBIL"
+
+#: config/tc-arm.c:8424
+msgid "D register out of range for selected VFP version"
+msgstr "Registrul D este în afara intervalului pentru versiunea VFP selectată"
+
+#: config/tc-arm.c:8521 config/tc-arm.c:11427
+msgid "Instruction does not support =N addresses"
+msgstr "Instrucțiunea nu acceptă adrese =N"
+
+#: config/tc-arm.c:8529
+msgid "instruction does not accept preindexed addressing"
+msgstr "instrucțiunea nu acceptă adresarea preindexată"
+
+#. unindexed - only for coprocessor
+#: config/tc-arm.c:8545 config/tc-arm.c:11490
+msgid "instruction does not accept unindexed addressing"
+msgstr "instrucțiunea nu acceptă adresarea neindexată"
+
+#: config/tc-arm.c:8553
+msgid "destination register same as write-back base"
+msgstr "registrul de destinație este identic cu baza de scriere-înapoi"
+
+#: config/tc-arm.c:8554
+msgid "source register same as write-back base"
+msgstr "registrul sursăe este identic cu baza de scriere-înapoi"
+
+#: config/tc-arm.c:8604
+msgid "use of PC in this instruction is deprecated"
+msgstr "utilizarea lui PC în această instrucțiune este depășită"
+
+#: config/tc-arm.c:8627
+msgid "instruction does not accept scaled register index"
+msgstr "instrucțiunea nu acceptă indexul de registru scalat"
+
+#: config/tc-arm.c:8930
+msgid "invalid pseudo operation"
+msgstr "pseudo-operație nevalidă"
+
+#: config/tc-arm.c:9158
+msgid "invalid co-processor operand"
+msgstr "operand coprocesor nevalid"
+
+#: config/tc-arm.c:9174
+msgid "instruction does not support unindexed addressing"
+msgstr "instrucțiunea nu acceptă adresarea neindexată"
+
+#: config/tc-arm.c:9189
+msgid "pc may not be used with write-back"
+msgstr "pc nu poate fi utilizat cu scrierea-înapoi"
+
+#: config/tc-arm.c:9194
+msgid "instruction does not support writeback"
+msgstr "instrucțiunea nu acceptă scrierea-înapoi"
+
+#: config/tc-arm.c:9300
+msgid "Rn must not overlap other operands"
+msgstr "Rn nu trebuie să se suprapună peste alți operanzi"
+
+#: config/tc-arm.c:9305
+msgid "swp{b} use is obsoleted for ARMv8 and later"
+msgstr "utilizarea swp{b} este obsoletă pentru ARMv8 și ulterior"
+
+#: config/tc-arm.c:9308
+msgid "swp{b} use is deprecated for ARMv6 and ARMv7"
+msgstr "utilizarea swp{b} este depreciată pentru ARMv6 și ARMv7"
+
+#: config/tc-arm.c:9427 config/tc-arm.c:9446 config/tc-arm.c:9459
+#: config/tc-arm.c:12108 config/tc-arm.c:12139 config/tc-arm.c:12161
+msgid "bit-field extends past end of register"
+msgstr "câmpul de biți se extinde dincolo de finalul registrului"
+
+#: config/tc-arm.c:9489
+msgid "the only valid suffixes here are '(plt)' and '(tlscall)'"
+msgstr "singurele sufixe valide aici sunt „(plt)” și „(tlscall)”"
+
+#: config/tc-arm.c:9542
+msgid "use of r15 in blx in ARM mode is not really useful"
+msgstr "utilizarea lui r15 în blx în modul ARM nu este foarte utilă"
+
+#: config/tc-arm.c:9564
+msgid "use of r15 in bx in ARM mode is not really useful"
+msgstr "utilizarea lui r15 în bx în modul ARM nu este foarte utilă"
+
+#: config/tc-arm.c:9590
+msgid "use of r15 in bxj is not really useful"
+msgstr "utilizarea lui r15 în bxj nu este foarte utilă"
+
+#: config/tc-arm.c:9638
+msgid "This coprocessor register access is deprecated in ARMv8"
+msgstr "Acest acces la registrele coprocesorului este depreciat în ARMv8"
+
+#: config/tc-arm.c:9846 config/tc-arm.c:9855
+msgid "writeback of base register is UNPREDICTABLE"
+msgstr "scrierea-înapoi a registrului de bază este IMPREDICTIBILĂ"
+
+#: config/tc-arm.c:9849
+msgid "writeback of base register when in register list is UNPREDICTABLE"
+msgstr "scrierea-înapoi a registrului de bază atunci când se află în lista de registre este IMPREDICTIBILĂ"
+
+#: config/tc-arm.c:9859
+msgid "if writeback register is in list, it must be the lowest reg in the list"
+msgstr "dacă registrul de scriere-înapoi este în listă, trebuie să fie cel mai mic registru din listă"
+
+#: config/tc-arm.c:9896
+msgid "first transfer register must be even"
+msgstr "primul registru de transfer trebuie să fie par"
+
+#: config/tc-arm.c:9899
+msgid "can only transfer two consecutive registers"
+msgstr "se pot transfera doar două registre consecutive"
+
+#. If op 1 were present and equal to PC, this function wouldn't
+#. have been called in the first place.
+#. If op 2 were present and equal to PC, this function wouldn't
+#. have been called in the first place.
+#: config/tc-arm.c:9900 config/tc-arm.c:9970 config/tc-arm.c:10701
+#: config/tc-arm.c:12983
+msgid "r14 not allowed here"
+msgstr "r14 nu este permis aici"
+
+#: config/tc-arm.c:9912
+msgid "base register written back, and overlaps second transfer register"
+msgstr "registrul de bază este scris-înapoi și se suprapune peste cel de-al doilea registru de transfer"
+
+#: config/tc-arm.c:9922
+msgid "index register overlaps transfer register"
+msgstr "registrul index se suprapune peste registrul de transfer"
+
+#: config/tc-arm.c:9951 config/tc-arm.c:10668
+msgid "offset must be zero in ARM encoding"
+msgstr "decalajul trebuie să fie zero în codificarea ARM"
+
+#: config/tc-arm.c:9964 config/tc-arm.c:10695
+msgid "even register required"
+msgstr "se necesită un registru par"
+
+#: config/tc-arm.c:9967
+msgid "can only load two consecutive registers"
+msgstr "se pot încărca doar două registre consecutive"
+
+#: config/tc-arm.c:9985
+msgid "ldr to register 15 must be 4-byte aligned"
+msgstr "ldr la registrul 15 trebuie să fie aliniat pe 4 octeți"
+
+#: config/tc-arm.c:10008 config/tc-arm.c:10040
+msgid "this instruction requires a post-indexed address"
+msgstr "această instrucțiune necesită o adresă post-indexată"
+
+#: config/tc-arm.c:10067
+msgid "Rd and Rm should be different in mla"
+msgstr "Rd și Rm trebuie să fie diferite în mla"
+
+#: config/tc-arm.c:10094 config/tc-arm.c:13358
+msgid ":lower16: not allowed in this instruction"
+msgstr ":lower16: nu este permis în această instrucțiune"
+
+#: config/tc-arm.c:10096 config/tc-arm.c:13363
+msgid ":upper16: not allowed in this instruction"
+msgstr ":upper16: nu este permis în această instrucțiune"
+
+#: config/tc-arm.c:10113
+msgid "operand 1 must be FPSCR"
+msgstr "operandul 1 trebuie să fie FPSCR"
+
+#: config/tc-arm.c:10166 config/tc-arm.c:10175 config/tc-arm.c:10229
+#: config/tc-arm.c:10238
+msgid "selected processor does not support instruction"
+msgstr "procesorul selectat nu acceptă instrucțiunea"
+
+#: config/tc-arm.c:10178 config/tc-arm.c:10241
+msgid "accessing MVE system register without MVE is UNPREDICTABLE"
+msgstr "accesarea registrului de sistem MVE fără MVE este IMPREDICTIBILĂ"
+
+#: config/tc-arm.c:10269 config/tc-arm.c:13477
+msgid "bad register for mrs"
+msgstr "registru greșit pentru mrs"
+
+#: config/tc-arm.c:10276 config/tc-arm.c:13501
+msgid "'APSR', 'CPSR' or 'SPSR' expected"
+msgstr "se aștepta „APSR”, „CPSR” sau „SPSR”"
+
+#: config/tc-arm.c:10317
+msgid "Rd and Rm should be different in mul"
+msgstr "Rd și Rm trebuie să fie diferite în mul"
+
+#: config/tc-arm.c:10336 config/tc-arm.c:10613 config/tc-arm.c:13640
+msgid "rdhi and rdlo must be different"
+msgstr "rdhi și rdlo trebuie să fie diferite"
+
+#: config/tc-arm.c:10342
+msgid "rdhi, rdlo and rm must all be different"
+msgstr "rdhi, rdlo și rm trebuie să fie diferite"
+
+#: config/tc-arm.c:10408
+msgid "'[' expected after PLD mnemonic"
+msgstr "se aștepta „[” după codul mnemonic PLD"
+
+#: config/tc-arm.c:10410 config/tc-arm.c:10425
+msgid "post-indexed expression used in preload instruction"
+msgstr "expresie post-indexată utilizată în instrucțiunea de preîncărcare"
+
+#: config/tc-arm.c:10412 config/tc-arm.c:10427
+msgid "writeback used in preload instruction"
+msgstr "scrierea-înapoi utilizată în instrucțiunea de preîncărcare"
+
+#: config/tc-arm.c:10414 config/tc-arm.c:10429
+msgid "unindexed addressing used in preload instruction"
+msgstr "adresare neindexată utilizată în instrucțiunea de preîncărcare"
+
+#: config/tc-arm.c:10423
+msgid "'[' expected after PLI mnemonic"
+msgstr "se aștepta „[” după codul mnemonic PLI"
+
+#: config/tc-arm.c:10438 config/tc-arm.c:13809
+msgid "push/pop do not support {reglist}^"
+msgstr "push/pop nu acceptă {reglist}^"
+
+#: config/tc-arm.c:10516 config/tc-arm.c:13986
+msgid "setend use is deprecated for ARMv8"
+msgstr "utilizarea setend este depreciată pentru ARMv8"
+
+#: config/tc-arm.c:10537 config/tc-arm.c:14047 config/tc-arm.c:14079
+#: config/tc-arm.c:14122
+msgid "extraneous shift as part of operand to shift insn"
+msgstr "deplasare stranie ca parte a operandului din instrucțiunea de deplasare"
+
+#: config/tc-arm.c:10547 config/tc-arm.c:14185
+msgid "immediate too large (bigger than 0xF)"
+msgstr "valoare imediată prea mare (mai mare de 0xF)"
+
+#: config/tc-arm.c:10571 config/tc-arm.c:10580
+msgid "selected processor does not support SETPAN instruction"
+msgstr "procesorul selectat nu acceptă instrucțiunea SETPAN"
+
+#: config/tc-arm.c:10639
+msgid "SRS base register must be r13"
+msgstr "registrul de bază SRS trebuie să fie r13"
+
+#: config/tc-arm.c:10698
+msgid "can only store two consecutive registers"
+msgstr "se pot stoca doar două registre consecutive"
+
+#: config/tc-arm.c:10820 config/tc-arm.c:10841
+msgid "only two consecutive VFP SP registers allowed here"
+msgstr "doar două registre VFP SP consecutive sunt permise aici"
+
+#: config/tc-arm.c:10869 config/tc-arm.c:10884
+msgid "this addressing mode requires base-register writeback"
+msgstr "acest mod de adresare necesită o scriere-înapoi în registrul de bază"
+
+#. If srcsize is 16, inst.operands[1].imm must be in the range 0-16.
+#. i.e. immbits must be in range 0 - 16.
+#: config/tc-arm.c:11013
+msgid "immediate value out of range, expected range [0, 16]"
+msgstr "valoare imediată în afara intervalului, interval așteptat [0, 16]"
+
+#. If srcsize is 32, inst.operands[1].imm must be in the range 1-32.
+#. i.e. immbits must be in range 0 - 31.
+#: config/tc-arm.c:11020
+msgid "immediate value out of range, expected range [1, 32]"
+msgstr "valoare imediată în afara intervalului, interval așteptat [1, 32]"
+
+#: config/tc-arm.c:11086
+msgid "this instruction does not support indexing"
+msgstr "această instrucțiune nu acceptă indexarea"
+
+#: config/tc-arm.c:11109
+msgid "only r15 allowed here"
+msgstr "doar r15 este permis aici"
+
+#: config/tc-arm.c:11244
+msgid "immediate operand requires iWMMXt2"
+msgstr "operandul imediat necesită iWMMXt2"
+
+#: config/tc-arm.c:11388
+msgid "shift by register not allowed in thumb mode"
+msgstr "deplasarea prin registru nu este permisă în modul thumb"
+
+#: config/tc-arm.c:11400 config/tc-arm.c:14231 config/tc-arm.c:28849
+msgid "shift expression is too large"
+msgstr "expresia de deplasare este prea mare"
+
+#: config/tc-arm.c:11433
+msgid "cannot use register index with this instruction"
+msgstr "nu se poate utiliza indexul registrului cu această instrucțiune"
+
+#: config/tc-arm.c:11435
+msgid "Thumb does not support negative register indexing"
+msgstr "thumb nu acceptă indexarea negativă a registrelor"
+
+#: config/tc-arm.c:11437
+msgid "Thumb does not support register post-indexing"
+msgstr "thumb nu acceptă post-indexarea registrelor"
+
+#: config/tc-arm.c:11439
+msgid "Thumb does not support register indexing with writeback"
+msgstr "thumb nu acceptă indexarea registrelor cu scriere-înapoi"
+
+#: config/tc-arm.c:11441
+msgid "Thumb supports only LSL in shifted register indexing"
+msgstr "thumb acceptă doar LSL în indexarea registrelor decalate"
+
+#: config/tc-arm.c:11450 config/tc-arm.c:19952
+msgid "shift out of range"
+msgstr "deplasare în afara intervalului"
+
+#: config/tc-arm.c:11459
+msgid "cannot use writeback with this instruction"
+msgstr "nu se poate utiliza scrierea-înapoi cu această instrucțiune"
+
+#: config/tc-arm.c:11480
+msgid "cannot use post-indexing with PC-relative addressing"
+msgstr "nu se poate utiliza post-indexarea cu adresarea relativă la PC"
+
+#: config/tc-arm.c:11481
+msgid "cannot use post-indexing with this instruction"
+msgstr "nu se poate utiliza post-indexarea cu această instrucțiune"
+
+#: config/tc-arm.c:11719
+msgid "cannot honor width suffix"
+msgstr "nu se poate onora sufixul de lățime"
+
+#: config/tc-arm.c:11733
+msgid "only SUBS PC, LR, #const allowed"
+msgstr "doar SUBS PC, LR, #const sunt permise"
+
+#: config/tc-arm.c:11816 config/tc-arm.c:11976 config/tc-arm.c:12073
+#: config/tc-arm.c:13438 config/tc-arm.c:13746
+msgid "shift must be constant"
+msgstr "deplasarea trebuie să fie constantă"
+
+#: config/tc-arm.c:11821
+msgid "shift value over 3 not allowed in thumb mode"
+msgstr "valoarea de deplasare peste 3 nu este permisă în modul thumb"
+
+#: config/tc-arm.c:11823
+msgid "only LSL shift allowed in thumb mode"
+msgstr "doar deplasarea LSL este permisă în modul thumb"
+
+#: config/tc-arm.c:11847 config/tc-arm.c:11991 config/tc-arm.c:12088
+#: config/tc-arm.c:13451
+msgid "unshifted register required"
+msgstr "este necesar un registru ne decalat"
+
+#: config/tc-arm.c:11862 config/tc-arm.c:12099 config/tc-arm.c:13601
+msgid "dest must overlap one source register"
+msgstr "destinația trebuie să se suprapună peste un registru sursă"
+
+#: config/tc-arm.c:11994 config/tc-csky.c:6026
+msgid "dest and source1 must be the same register"
+msgstr "destinația și sursa1 trebuie să fie același registru"
+
+#: config/tc-arm.c:12234
+msgid "selected architecture does not support wide conditional branch instruction"
+msgstr "arhitectura selectată nu acceptă instrucțiunea de ramificare condițională largă"
+
+#: config/tc-arm.c:12267
+msgid "instruction is always unconditional"
+msgstr "instrucțiunea este întotdeauna necondițională"
+
+#: config/tc-arm.c:12442
+msgid "selected processor does not support 'A' form of this instruction"
+msgstr "procesorul selectat nu acceptă forma „A” a acestei instrucțiuni"
+
+#: config/tc-arm.c:12445
+msgid "Thumb does not support the 2-argument form of this instruction"
+msgstr "thumb nu acceptă forma cu 2 argumente a acestei instrucțiuni"
+
+#: config/tc-arm.c:12570
+msgid "SP not allowed in register list"
+msgstr "SP nu este permis în lista de registre"
+
+#: config/tc-arm.c:12574 config/tc-arm.c:12681
+msgid "having the base register in the register list when using write back is UNPREDICTABLE"
+msgstr "prezența registrului de bază în lista de registre atunci când se utilizează scrierea înapoi este IMPREDICTIBILĂ"
+
+#: config/tc-arm.c:12582
+msgid "LR and PC should not both be in register list"
+msgstr "LR și PC nu ar trebui să fie amândouă în lista de registre"
+
+#: config/tc-arm.c:12590
+msgid "PC not allowed in register list"
+msgstr "PC nu este permis în lista de registre"
+
+#: config/tc-arm.c:12633
+msgid "Thumb load/store multiple does not support {reglist}^"
+msgstr "încărcarea/stocarea multiplă a thumb nu acceptă {reglist}^"
+
+#: config/tc-arm.c:12658 config/tc-arm.c:12736
+#, c-format
+msgid "value stored for r%d is UNKNOWN"
+msgstr "valoarea stocată pentru r%d este NECUNOSCUTĂ"
+
+#: config/tc-arm.c:12729
+msgid "Thumb-2 instruction only valid in unified syntax"
+msgstr "instrucțiunea thumb-2 este valabilă numai în sintaxa unificată"
+
+#: config/tc-arm.c:12733 config/tc-arm.c:12743
+msgid "this instruction will write back the base register"
+msgstr "această instrucțiune va scrie-înapoi =n registrul de bază"
+
+#: config/tc-arm.c:12746
+msgid "this instruction will not write back the base register"
+msgstr "această instrucțiune nu va scrie-înapoi în registrul de bază"
+
+#: config/tc-arm.c:12777
+msgid "r14 not allowed as first register when second register is omitted"
+msgstr "r14 nu este permis ca prim registru atunci când al doilea registru este omis"
+
+#: config/tc-arm.c:12877
+msgid "This instruction may be unpredictable if executed on M-profile cores with interrupts enabled."
+msgstr "Această instrucțiune poate fi imprevizibilă dacă este executată pe nuclee cu profil M cu întreruperi activate."
+
+#: config/tc-arm.c:12906 config/tc-arm.c:12919 config/tc-arm.c:12955
+msgid "Thumb does not support this addressing mode"
+msgstr "thumb nu acceptă acest mod de adresare"
+
+#: config/tc-arm.c:12923
+msgid "byte or halfword not valid for base register"
+msgstr "octet sau jumătate de cuvânt nevalabil pentru registrul de bază"
+
+#: config/tc-arm.c:12926
+msgid "r15 based store not allowed"
+msgstr "stocarea bazată pe r15 nu este permisă"
+
+#: config/tc-arm.c:12928
+msgid "invalid base register for register offset"
+msgstr "registru de bază nevalid pentru decalajul registrului"
+
+#: config/tc-arm.c:12985
+msgid "r12 not allowed here"
+msgstr "r12 nu este permis aici"
+
+#: config/tc-arm.c:12991
+msgid "base register written back, and overlaps one of transfer registers"
+msgstr "registrul de bază este scris-înapoi și se suprapune peste unul dintre registrele de transfer"
+
+#: config/tc-arm.c:13119
+#, c-format
+msgid "Use of r%u as a source register is deprecated when r%u is the destination register."
+msgstr "Utilizarea lui r%u ca registru sursă nu mai este necesară atunci când r%u este registrul destinație."
+
+#: config/tc-arm.c:13314
+msgid "shifts in CMP/MOV instructions are only supported in unified syntax"
+msgstr "deplasările din instrucțiunile CMP/MOV sunt acceptate numai în sintaxa unificată"
+
+#: config/tc-arm.c:13342
+msgid "only lo regs allowed with immediate"
+msgstr "numai registrele lo sunt permise cu imediate"
+
+#: config/tc-arm.c:13519
+msgid "Thumb encoding does not support an immediate here"
+msgstr "codificarea thumb nu acceptă o imediată aici"
+
+#: config/tc-arm.c:13606
+msgid "Thumb-2 MUL must not set flags"
+msgstr "MUL thumb-2 nu trebuie să activeze fanioane"
+
+#: config/tc-arm.c:13671
+msgid "Thumb does not support NOP with hints"
+msgstr "thumb nu acceptă NOP cu indicii"
+
+#: config/tc-arm.c:13831 config/tc-arm.c:13843
+msgid "invalid register list to push/pop instruction"
+msgstr "listă de registre nevalidă pentru instrucțiunea push/pop"
+
+#: config/tc-arm.c:14106
+msgid "source1 and dest must be same register"
+msgstr "sursa1 și destinația trebuie să fie același registru"
+
+#: config/tc-arm.c:14131
+msgid "ror #imm not supported"
+msgstr "ror #imm nu este acceptat"
+
+#: config/tc-arm.c:14182
+msgid "SMC is not permitted on this architecture"
+msgstr "SMC nu este permis pe această arhitectură"
+
+#: config/tc-arm.c:14348
+msgid "Thumb encoding does not support rotation"
+msgstr "codificarea thumb nu acceptă rotația"
+
+#: config/tc-arm.c:14368
+msgid "instruction requires register index"
+msgstr "instrucțiunea necesită un index de registru"
+
+#: config/tc-arm.c:14378
+msgid "instruction does not allow shifted index"
+msgstr "instrucțiunea nu permite un index decalat"
+
+#: config/tc-arm.c:14534 config/tc-arm.c:29993
+msgid "out of range label-relative fixup value"
+msgstr "valoarea de corecție relativă a etichetei în afara intervalului de valori"
+
+#: config/tc-arm.c:14858
+msgid "invalid neon suffix for non neon instruction"
+msgstr "sufix neon nevalid pentru instrucțiunea non-neon"
+
+#: config/tc-arm.c:15253 config/tc-arm.c:15606 config/tc-arm.c:17091
+#: config/tc-arm.c:17171 config/tc-arm.c:17228 config/tc-arm.c:19109
+#: config/tc-arm.c:21288 config/tc-arm.c:21475
+msgid "invalid instruction shape"
+msgstr "formă nevalidă a instrucțiunii"
+
+#: config/tc-arm.c:15505
+msgid "types specified in both the mnemonic and operands"
+msgstr "tipuri specificate atât în mnemonic, cât și în operanzi"
+
+#: config/tc-arm.c:15542
+msgid "operand types can't be inferred"
+msgstr "tipurile de operanzi nu pot fi deduse"
+
+#: config/tc-arm.c:15548
+msgid "type specifier has the wrong number of parts"
+msgstr "specificatorul de tip are un număr greșit de părți"
+
+#: config/tc-arm.c:15634 config/tc-arm.c:19370 config/tc-arm.c:19377
+msgid "operand size must match register width"
+msgstr "dimensiunea operandului trebuie să se potrivească cu lățimea registrului"
+
+#: config/tc-arm.c:15656
+msgid "inconsistent types in Neon instruction"
+msgstr "tipuri inconsistente în instrucțiunea Neon"
+
+#: config/tc-arm.c:16077
+msgid "Type is not allowed for this instruction"
+msgstr "Tipul nu este permis pentru această instrucțiune"
+
+#: config/tc-arm.c:16152
+msgid "MVE vector or ARM register expected"
+msgstr "se aștepta un vector MVE sau un registru ARM"
+
+#: config/tc-arm.c:16269
+msgid "immediate must be either 1, 2, 4 or 8"
+msgstr "valoarea imediată, trebuie să fie 1, 2, 4 sau 8"
+
+#: config/tc-arm.c:16426
+msgid "immediate operand expected in the range [1,8]"
+msgstr "operand imediat așteptat în intervalul [1,8]"
+
+#: config/tc-arm.c:16427
+msgid "immediate operand expected in the range [1,16]"
+msgstr "operand imediat așteptat în intervalul [1,16]"
+
+#: config/tc-arm.c:16569
+msgid "expected LR"
+msgstr "se aștepta LR"
+
+#: config/tc-arm.c:17068 config/tc-arm.c:17148 config/tc-arm.c:18745
+#: config/tc-arm.c:20569
+msgid "immediate out of range for shift"
+msgstr "imediat în afara intervalului de deplasare"
+
+#: config/tc-arm.c:17362
+msgid "first and second operands shall be the same register"
+msgstr "primul și al doilea operand trebuie să fie același registru"
+
+#: config/tc-arm.c:17476 config/tc-arm.c:17538
+msgid "destination register and offset register may not be the same"
+msgstr "este posibil ca registrul de destinație și registrul de deplasare să nu fie același"
+
+#: config/tc-arm.c:17488 config/tc-arm.c:17607
+msgid "immediate must be a multiple of 4 in the range of +/-[0,508]"
+msgstr "valoarea imediată trebuie să fie un multiplu de 4 în intervalul +/-[0,508]."
+
+#: config/tc-arm.c:17490
+msgid "immediate must be a multiple of 8 in the range of +/-[0,1016]"
+msgstr "valoarea imediată trebuie să fie un multiplu de 8 în intervalul +/-[0,1016]."
+
+#: config/tc-arm.c:17511
+msgid "can not shift offsets when accessing less than half-word"
+msgstr "nu poate deplasa decalajele atunci când accesează mai puțin de jumătate de cuvânt"
+
+#: config/tc-arm.c:17513
+msgid "shift immediate must be 1, 2 or 3 for half-word, word or double-word accesses respectively"
+msgstr "deplasarea imediată trebuie să fie 1, 2 sau 3 pentru accesarea unei jumătăți de cuvânt, a unui cuvânt sau, respectiv, a unui cuvânt dublu"
+
+#: config/tc-arm.c:17600
+msgid "immediate must be in the range of +/-[0,127]"
+msgstr "valoarea imediată trebuie să fie în intervalul +/-[0,127]."
+
+#: config/tc-arm.c:17603
+msgid "immediate must be a multiple of 2 in the range of +/-[0,254]"
+msgstr "valoarea imediată trebuie să fie un multiplu de 2 în intervalul +/-[0,254]."
+
+#: config/tc-arm.c:17617 config/tc-arm.c:18443
+msgid "MVE vector register in the range [Q0..Q7] expected"
+msgstr "se aștepta un registru vectorial MVE în intervalul [Q0..Q7]"
+
+#: config/tc-arm.c:17933 config/tc-arm.c:19791
+msgid "scalar out of range for multiply instruction"
+msgstr "scalar în afara intervalului pentru instrucțiunea de multiplicare"
+
+#: config/tc-arm.c:18021
+msgid "index must be in the range 0 to 3"
+msgstr "indexul trebuie să fie cuprins între 0 și 3"
+
+#: config/tc-arm.c:18024
+msgid "indexed register must be less than 8"
+msgstr "registrul indexat trebuie să fie mai mic de 8"
+
+#: config/tc-arm.c:18225 config/tc-arm.c:21539
+msgid "Warning: 32-bit element size and same first and third operand makes instruction UNPREDICTABLE"
+msgstr "Atenție: dimensiunea elementului pe 32 de biți și același prim și al treilea operand fac ca instrucțiunea să fie IMPREVIZIBILĂ"
+
+#: config/tc-arm.c:18584
+msgid "instruction form not available on this architecture."
+msgstr "formă de instrucțiune nedisponibilă pe această arhitectură."
+
+#: config/tc-arm.c:18587
+msgid "this instruction implies use of ARMv8.1 AdvSIMD."
+msgstr "această instrucțiune implică utilizarea ARMv8.1 AdvSIMD."
+
+#: config/tc-arm.c:18694 config/tc-arm.c:18719
+msgid "immediate out of range for insert"
+msgstr "valoare imediată în afara intervalului de inserare"
+
+#: config/tc-arm.c:18866
+msgid "immediate out of range for narrowing operation"
+msgstr "valoare imediată în afara intervalului pentru operația de îngustare"
+
+#: config/tc-arm.c:19013
+msgid "operands 0 and 1 must be the same register"
+msgstr "operanzii 0 și 1 trebuie să fie același registru"
+
+#: config/tc-arm.c:19119 config/tc-arm.c:21387
+msgid "invalid rounding mode"
+msgstr "mod de rotunjire nevalid"
+
+#: config/tc-arm.c:19581
+msgid "operand size must be specified for immediate VMOV"
+msgstr "dimensiunea operandului trebuie să fie specificată pentru valoarea imediată VMOV"
+
+#: config/tc-arm.c:19591
+msgid "immediate has bits set outside the operand size"
+msgstr "valoarea imediată are biți definiți în afara dimensiunii operandului"
+
+#: config/tc-arm.c:19826
+msgid "vfmal/vfmsl with FP16 type cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE"
+msgstr "vfmal/vfmsl cu tipul FP16 nu poate fi condițional, comportamentul este IMPREVIZIBIL"
+
+#: config/tc-arm.c:19934
+msgid "Instruction form not available on this architecture."
+msgstr "Formă de instrucțiune nedisponibilă pe această arhitectură."
+
+#: config/tc-arm.c:19988
+msgid "Warning: 64-bit element size and same destination and source operands makes instruction UNPREDICTABLE"
+msgstr "Atenție: dimensiunea elementului pe 64 de biți și aceiași operanzi destinație și sursă fac ca instrucțiunea să fie IMPREDICTIBILĂ"
+
+#: config/tc-arm.c:19993
+msgid "elements must be smaller than reversal region"
+msgstr "elementele trebuie să fie mai mici decât regiunea de inversare"
+
+#: config/tc-arm.c:20085
+msgid "Index one must be [2,3] and index two must be two less than index one."
+msgstr "Indexul unu trebuie să fie [2,3], iar indexul doi trebuie să fie cu doi mai mic decât indexul unu."
+
+#: config/tc-arm.c:20088
+msgid "Destination registers may not be the same"
+msgstr "Registrele de destinație ar putea să nu fie aceleași"
+
+#: config/tc-arm.c:20286 config/tc-arm.c:20369
+msgid "bad type for scalar"
+msgstr "tip greșit pentru scalar"
+
+#: config/tc-arm.c:20425
+msgid "immediate constant is valid both as a bit-pattern and a floating point value (using the fp value)"
+msgstr "constanta imediată este valabilă atât ca model de bit, cât și ca valoare în virgulă mobilă (folosind valoarea fp)"
+
+#: config/tc-arm.c:20477 config/tc-arm.c:20488
+msgid "VFP registers must be adjacent"
+msgstr "registrele VFP trebuie să fie adiacente"
+
+#: config/tc-arm.c:20578
+msgid "invalid suffix"
+msgstr "sufix nevalid"
+
+#: config/tc-arm.c:20732
+msgid "bad list length for table lookup"
+msgstr "lungime de listă eronată pentru căutarea în tabel"
+
+#: config/tc-arm.c:20765
+msgid "writeback (!) must be used for VLDMDB and VSTMDB"
+msgstr "scrierea-înapoi (!) trebuie să fie utilizată pentru VLDMDB și VSTMDB"
+
+#: config/tc-arm.c:20768 config/tc-arm.c:20794
+msgid "register list must contain at least 1 and at most 16 registers"
+msgstr "lista de registre trebuie să conțină cel puțin 1 și cel mult 16 registre"
+
+#: config/tc-arm.c:20789
+msgid "register list must contain at least 1 and at most 32 registers"
+msgstr "lista de registre trebuie să conțină cel puțin 1 și cel mult 32 registre"
+
+#: config/tc-arm.c:20842 config/tc-arm.c:20875
+msgid "Use of PC here is UNPREDICTABLE"
+msgstr "Utilizarea lui PC aici este IMPREVIZIBILĂ"
+
+#: config/tc-arm.c:20844
+msgid "Use of PC here is deprecated"
+msgstr "Utilizarea lui PC aici este depreciată"
+
+#: config/tc-arm.c:20878
+msgid "instruction does not accept register index"
+msgstr "instrucțiunea nu acceptă indexul de registru"
+
+#: config/tc-arm.c:20881
+msgid "instruction does not accept PC-relative addressing"
+msgstr "instrucțiunea nu acceptă adresarea relativă la PC"
+
+#: config/tc-arm.c:20903 config/tc-arm.c:20912
+msgid "Instruction not permitted on this architecture"
+msgstr "Instrucțiune nepermisă pe această arhitectură"
+
+#: config/tc-arm.c:20961
+msgid "bad alignment"
+msgstr "aliniere greșită"
+
+#: config/tc-arm.c:20978
+msgid "bad list type for instruction"
+msgstr "tip de listă necorespunzător pentru instrucțiune"
+
+#: config/tc-arm.c:21022
+msgid "unsupported alignment for instruction"
+msgstr "aliniere neacceptată pentru instrucțiune"
+
+#: config/tc-arm.c:21041 config/tc-arm.c:21135 config/tc-arm.c:21147
+#: config/tc-arm.c:21157 config/tc-arm.c:21171
+msgid "bad list length"
+msgstr "lungime de listă greșită"
+
+#: config/tc-arm.c:21046
+msgid "stride of 2 unavailable when element size is 8"
+msgstr "pasul de 2 nu este disponibil atunci când dimensiunea elementului este 8"
+
+#: config/tc-arm.c:21079 config/tc-arm.c:21155
+msgid "can't use alignment with this instruction"
+msgstr "nu se poate utiliza alinierea cu această instrucțiune"
+
+#: config/tc-arm.c:21227
+msgid "post-index must be a register"
+msgstr "post-index trebuie să fie un registru"
+
+#: config/tc-arm.c:21229
+msgid "bad register for post-index"
+msgstr "registru greșit pentru post-index"
+
+#: config/tc-arm.c:21451
+msgid "scalar out of range"
+msgstr "scalar în afara intervalului"
+
+#: config/tc-arm.c:21584
+msgid "Dot Product instructions cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE"
+msgstr "Instrucțiunile scalare ale produsului nu pot fi condiționale, comportamentul este IMPREVIZIBIL"
+
+#: config/tc-arm.c:21659 config/tc-arm.c:21687 config/tc-arm.c:22369
+msgid "index must be 0 or 1"
+msgstr "indexul trebuie să fie 0 sau 1"
+
+#: config/tc-arm.c:21662 config/tc-arm.c:21690 config/tc-arm.c:22372
+msgid "indexed register must be less than 16"
+msgstr "registrul indexat trebuie să fie mai mic de 16"
+
+#: config/tc-arm.c:21728
+msgid "Register must be r0-r14 except r13, or APSR_nzcv."
+msgstr "Registrul trebuie să fie r0-r14, cu excepția r13, sau APSR_nzcv."
+
+#: config/tc-arm.c:21731
+msgid "Register must be an even register between r0-r10."
+msgstr "Registrul trebuie să fie un registru par între r0-r10."
+
+#: config/tc-arm.c:21756
+msgid "CDE Coprocessor must be in range 0-7"
+msgstr "Coprocesorul CDE trebuie să fie în intervalul 0-7"
+
+#: config/tc-arm.c:21790
+msgid "cx1d requires consecutive destination registers."
+msgstr "cx1d necesită registre de destinație consecutive."
+
+#: config/tc-arm.c:21820
+msgid "cx2d requires consecutive destination registers."
+msgstr "cx2d necesită registre de destinație consecutive."
+
+#: config/tc-arm.c:21859
+msgid "cx3d requires consecutive destination registers."
+msgstr "cx3d necesită registre de destinație consecutive."
+
+#: config/tc-arm.c:22051
+msgid "'q' register must be in range 0-7"
+msgstr "registrul „q” trebuie să fie în intervalul 0-7"
+
+#: config/tc-arm.c:22054
+msgid "'d' register must be in range 0-15"
+msgstr "registrul „d” trebuie să fie în intervalul 0-15"
+
+#: config/tc-arm.c:22056
+msgid "'s' register must be in range 0-31"
+msgstr "registrul „s” trebuie să fie în intervalul 0-31"
+
+#: config/tc-arm.c:22111
+msgid "vcx instructions with Q registers require MVE"
+msgstr "instrucțiunile vcx cu registrele Q necesită MVE"
+
+#: config/tc-arm.c:22116
+msgid "vcx instructions with S or D registers require either MVE or Armv8-M floating point extension."
+msgstr "instrucțiunile vcx cu registrele S sau D necesită fie MVE, fie extensia în virgulă mobilă Armv8-M."
+
+#: config/tc-arm.c:22132
+msgid "vcx1 with S or D registers takes immediate within 0-2047"
+msgstr "vcx1 cu registrele S sau D ia o valoare imediată între 0-2047"
+
+#: config/tc-arm.c:22148
+msgid "vcx2 with S or D registers takes immediate within 0-63"
+msgstr "vcx2 cu registrele S sau D ia o valoare imediată între 0-63"
+
+#: config/tc-arm.c:22163
+msgid "vcx2 with S or D registers takes immediate within 0-7"
+msgstr "vcx2 cu registrele S sau D ia o valoare imediată între 0-7"
+
+#: config/tc-arm.c:22753 config/tc-arm.c:22874
+msgid "conditional infixes are deprecated in unified syntax"
+msgstr "infixele condiționale sunt depreciate în sintaxa unificată"
+
+#: config/tc-arm.c:23085
+msgid "Warning: conditional outside an IT block for Thumb."
+msgstr "Atenție: condițional în afara unui bloc IT pentru Thumb."
+
+#: config/tc-arm.c:23413
+msgid "Short branches, Undefined, SVC, LDM/STM"
+msgstr "Ramificații scurte, nedefinite, SVC, LDM/STM"
+
+#: config/tc-arm.c:23414
+msgid "Miscellaneous 16-bit instructions"
+msgstr "Diverse instrucțiuni pe 16 biți"
+
+#: config/tc-arm.c:23415
+msgid "ADR"
+msgstr "ADR"
+
+#: config/tc-arm.c:23416
+msgid "Literal loads"
+msgstr "Încărcări literale"
+
+#: config/tc-arm.c:23417
+msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP, BX, BLX using pc"
+msgstr "Registru superior ADD, MOV, CMP, BX, BLX folosind pc"
+
+#: config/tc-arm.c:23418
+msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP using pc"
+msgstr "Registru superior ADD, MOV, CMP folosind pc"
+
+#. NOTE: 0x00dd is not the real encoding, instead, it is the 'tvalue'
+#. field in asm_opcode. 'tvalue' is used at the stage this check happen.
+#: config/tc-arm.c:23421
+msgid "ADD/SUB sp, sp #imm"
+msgstr "ADD/SUB sp, sp #imm"
+
+#: config/tc-arm.c:23443
+msgid "IT blocks containing 32-bit Thumb instructions are performance deprecated in ARMv8-A and ARMv8-R"
+msgstr "Blocurile IT care conțin instrucțiuni Thumb pe 32 de biți sunt depreciate din punct de vedere al performanței în ARMv8-A și ARMv8-R"
+
+#: config/tc-arm.c:23455
+#, c-format
+msgid "IT blocks containing 16-bit Thumb instructions of the following class are performance deprecated in ARMv8-A and ARMv8-R: %s"
+msgstr "Blocurile IT care conțin instrucțiuni Thumb pe 16 biți din următoarea clasă sunt depreciate din punct de vedere al performanței în ARMv8-A și ARMv8-R: %s"
+
+#: config/tc-arm.c:23469
+msgid "IT blocks containing more than one conditional instruction are performance deprecated in ARMv8-A and ARMv8-R"
+msgstr "Blocurile IT care conțin mai mult de o instrucțiune condițională sunt depreciate din punct de vedere al performanței în ARMv8-A și ARMv8-R"
+
+#: config/tc-arm.c:23587
+#, c-format
+msgid "bad instruction `%s'"
+msgstr "instrucțiune greșită „%s”"
+
+#: config/tc-arm.c:23593
+msgid "s suffix on comparison instruction is deprecated"
+msgstr "sufixul s pe instrucțiunea de comparație este depreciat"
+
+#: config/tc-arm.c:23613
+msgid "SVC is not permitted on this architecture"
+msgstr "SVC nu este permis pe această arhitectură"
+
+#: config/tc-arm.c:23615
+#, c-format
+msgid "selected processor does not support `%s' in Thumb mode"
+msgstr "procesorul selectat nu acceptă „%s” în modul Thumb"
+
+#: config/tc-arm.c:23621
+msgid "Thumb does not support conditional execution"
+msgstr "thumb nu acceptă execuția condițională"
+
+#: config/tc-arm.c:23641
+#, c-format
+msgid "selected processor does not support 32bit wide variant of instruction `%s'"
+msgstr "procesorul selectat nu acceptă varianta pe 32 de biți a instrucțiunii „%s”"
+
+#: config/tc-arm.c:23644
+#, c-format
+msgid "selected processor does not support `%s' in Thumb-2 mode"
+msgstr "procesorul selectat nu acceptă „%s” în modul Thumb-2"
+
+#: config/tc-arm.c:23669
+#, c-format
+msgid "cannot honor width suffix -- `%s'"
+msgstr "nu se poate onora sufixul de lățime -- „%s”"
+
+#: config/tc-arm.c:23711
+#, c-format
+msgid "selected processor does not support `%s' in ARM mode"
+msgstr "procesorul selectat nu acceptă „%s” în modul ARM"
+
+#: config/tc-arm.c:23716
+#, c-format
+msgid "width suffixes are invalid in ARM mode -- `%s'"
+msgstr "sufixele de lățime nu sunt valide în modul ARM -- „%s”"
+
+#: config/tc-arm.c:23749
+#, c-format
+msgid "attempt to use an ARM instruction on a Thumb-only processor -- `%s'"
+msgstr "s-a încercat utilizarea unei instrucțiuni ARM pe un procesor ce utilizează doar instrucțiuni Thumb -- „%s”"
+
+#: config/tc-arm.c:23767
+#, c-format
+msgid "section '%s' finished with an open IT block."
+msgstr "secțiunea „%s” s-a terminat cu un bloc IT deschis."
+
+#: config/tc-arm.c:23770
+#, c-format
+msgid "section '%s' finished with an open VPT/VPST block."
+msgstr "secțiunea „%s” s-a terminat cu un bloc VPT/VPST deschis."
+
+#: config/tc-arm.c:23777
+msgid "file finished with an open IT block."
+msgstr "fișierul s-a terminat cu un bloc IT deschis."
+
+#: config/tc-arm.c:23779
+msgid "file finished with an open VPT/VPST block."
+msgstr "fișierul s-a terminat cu un bloc VPT/VPST deschis."
+
+#: config/tc-arm.c:27488
+#, c-format
+msgid "alignments greater than %d bytes not supported in .text sections."
+msgstr "alinierile mai mari de %d octeți nu sunt acceptate în secțiunile .text."
+
+#: config/tc-arm.c:27754 config/tc-ia64.c:3588
+#, c-format
+msgid "Group section `%s' has no group signature"
+msgstr "Secțiunea de grup „%s” nu are o semnătură de grup"
+
+#: config/tc-arm.c:27800
+msgid "handlerdata in cantunwind frame"
+msgstr "handlerdata în cadrul cantunwind"
+
+#: config/tc-arm.c:27818
+msgid "too many unwind opcodes for personality routine 0"
+msgstr "prea multe coduri operaționale de desfășurare pentru rutina de personalitate 0"
+
+#: config/tc-arm.c:27851
+msgid "attempt to recreate an unwind entry"
+msgstr "încercare de a recrea o intrare de desfășurare"
+
+#: config/tc-arm.c:27862
+msgid "too many unwind opcodes"
+msgstr "prea multe coduri operaționale de desfășurare"
+
+#: config/tc-arm.c:28166
+#, c-format
+msgid "[-mwarn-syms]: Assignment makes a symbol match an ARM instruction: %s"
+msgstr "[-mwarn-syms]: Asignarea face ca un simbol să corespundă unei instrucțiuni ARM: %s"
+
+#: config/tc-arm.c:28528 config/tc-arm.c:28596
+#, c-format
+msgid "symbol %s is in a different section"
+msgstr "simbolul %s se află într-o secțiune diferită"
+
+#: config/tc-arm.c:28530 config/tc-arm.c:28598
+#, c-format
+msgid "symbol %s is weak and may be overridden later"
+msgstr "simbolul %s este slab și poate fi înlocuit ulterior"
+
+#: config/tc-arm.c:28575 config/tc-arm.c:28947
+#, c-format
+msgid "invalid constant (%lx) after fixup"
+msgstr "constantă nevalidă (%lx) după corectare"
+
+#: config/tc-arm.c:28631
+#, c-format
+msgid "unable to compute ADRL instructions for PC offset of 0x%lx"
+msgstr "nu se pot calcula instrucțiunile ADRL pentru decalajul PC de 0x%lx"
+
+#: config/tc-arm.c:28667 config/tc-arm.c:28697
+msgid "invalid literal constant: pool needs to be closer"
+msgstr "constantă literală nevalidă: fondul trebuie să fie mai aproape"
+
+#: config/tc-arm.c:28670 config/tc-arm.c:28719
+#, c-format
+msgid "bad immediate value for offset (%ld)"
+msgstr "valoare imediată greșită pentru decalajul (%ld)"
+
+#: config/tc-arm.c:28700
+#, c-format
+msgid "bad immediate value for 8-bit offset (%ld)"
+msgstr "valoare imediată greșită pentru decalajul pe 8 biți (%ld)"
+
+#: config/tc-arm.c:28760
+msgid "offset not a multiple of 4"
+msgstr "decalajul nu este un multiplu de 4"
+
+#: config/tc-arm.c:28963
+msgid "invalid smc expression"
+msgstr "expresie smc nevalidă"
+
+#: config/tc-arm.c:28973
+msgid "invalid hvc expression"
+msgstr "expresie hvc nevalidă"
+
+#: config/tc-arm.c:28984 config/tc-arm.c:28993
+msgid "invalid swi expression"
+msgstr "expresie swi nevalidă"
+
+#: config/tc-arm.c:29003
+msgid "invalid expression in load/store multiple"
+msgstr "expresie nevalidă în încărcarea/stocarea multiplă"
+
+#: config/tc-arm.c:29065
+#, c-format
+msgid "blx to '%s' an ARM ISA state function changed to bl"
+msgstr "blx la „%s” o funcție de stare ARM ISA schimbată în bl"
+
+#: config/tc-arm.c:29084
+msgid "misaligned branch destination"
+msgstr "destinația ramificării nu este aliniată"
+
+#: config/tc-arm.c:29205
+#, c-format
+msgid "blx to Thumb func '%s' from Thumb ISA state changed to bl"
+msgstr "blx la funcția Thumb „%s” din starea Thumb ISA schimbată în bl"
+
+#: config/tc-arm.c:29254
+msgid "Thumb2 branch out of range"
+msgstr "ramificarea Thumb2 este în afara intervalului"
+
+#: config/tc-arm.c:29306 config/tc-arm.c:29339
+msgid "Relocation supported only in FDPIC mode"
+msgstr "Realocarea este acceptată numai în modul FDPIC"
+
+#: config/tc-arm.c:29369
+msgid "rel31 relocation overflow"
+msgstr "depășirea realocării rel31"
+
+#: config/tc-arm.c:29391 config/tc-arm.c:29397 config/tc-arm.c:29401
+#: config/tc-arm.c:29448
+msgid "co-processor offset out of range"
+msgstr "decalaj al coprocesorului în afara intervalului"
+
+#: config/tc-arm.c:29465
+#, c-format
+msgid "invalid offset, target not word aligned (0x%08lX)"
+msgstr "decalaj nevalid, ținta nu este aliniată la cuvânt (0x%08lX)"
+
+#: config/tc-arm.c:29471
+msgid "section does not have enough alignment to ensure safe PC-relative loads"
+msgstr "secțiunea nu are o aliniere suficientă pentru a asigura încărcări sigure relative la PC"
+
+#: config/tc-arm.c:29475 config/tc-arm.c:29484 config/tc-arm.c:29492
+#: config/tc-arm.c:29500 config/tc-arm.c:29508
+#, c-format
+msgid "invalid offset, value too big (0x%08lX)"
+msgstr "decalaj nevalid, valoare prea mare (0x%08lX)"
+
+#: config/tc-arm.c:29549
+msgid "invalid Hi register with immediate"
+msgstr "registru Hi nevalid cu o imediată"
+
+#: config/tc-arm.c:29565
+msgid "invalid immediate for stack address calculation"
+msgstr "imediată nevalidă pentru calcularea adresei stivei"
+
+#: config/tc-arm.c:29584
+msgid "address calculation needs a strongly defined nearby symbol"
+msgstr "calculul adreselor are nevoie de un simbol apropiat bine definit"
+
+#: config/tc-arm.c:29600
+msgid "symbol too far away"
+msgstr "simbol prea îndepărtat"
+
+#: config/tc-arm.c:29612
+#, c-format
+msgid "invalid immediate for address calculation (value = 0x%08lX)"
+msgstr "imediată nevalidă pentru calculul adresei (valoare = 0x%08lX)"
+
+#: config/tc-arm.c:29642
+#, c-format
+msgid "invalid immediate: %ld is out of range"
+msgstr "imediată nevalidă: %ld este în afara intervalului"
+
+#: config/tc-arm.c:29654
+#, c-format
+msgid "invalid shift value: %ld"
+msgstr "valoare de deplasare nevalidă: %ld"
+
+#: config/tc-arm.c:29724 config/tc-arm.c:29795
+#, c-format
+msgid "the offset 0x%08lX is not representable"
+msgstr "decalajul 0x%08lX nu este reprezentabil"
+
+#: config/tc-arm.c:29756
+#, c-format
+msgid "Unable to process relocation for thumb opcode: %lx"
+msgstr "Nu se poate procesa realocarea pentru codul operațional thumb: %lx"
+
+#: config/tc-arm.c:29835
+#, c-format
+msgid "bad offset 0x%08lX (only 12 bits available for the magnitude)"
+msgstr "decalaj greșit 0x%08lX (numai 12 biți disponibili pentru magnitudine)"
+
+#: config/tc-arm.c:29874
+#, c-format
+msgid "bad offset 0x%08lX (only 8 bits available for the magnitude)"
+msgstr "decalaj greșit 0x%08lX (numai 8 biți disponibili pentru magnitudine)"
+
+#: config/tc-arm.c:29914
+#, c-format
+msgid "bad offset 0x%08lX (must be word-aligned)"
+msgstr "decalaj greșit 0x%08lX (trebuie să fie aliniat la cuvânt)"
+
+#: config/tc-arm.c:29919
+#, c-format
+msgid "bad offset 0x%08lX (must be an 8-bit number of words)"
+msgstr "decalaj greșit 0x%08lX (trebuie să fie un număr de cuvinte pe 8 biți)"
+
+#: config/tc-arm.c:30140 config/tc-score.c:7314
+#, c-format
+msgid "bad relocation fixup type (%d)"
+msgstr "tip de corecție a relocării greșit (%d)"
+
+#: config/tc-arm.c:30258
+msgid "literal referenced across section boundary"
+msgstr "literal la care se face referire peste limita secțiunii"
+
+#: config/tc-arm.c:30338
+msgid "internal relocation (type: IMMEDIATE) not fixed up"
+msgstr "realocare internă (tip: IMMEDIATE) necorectată"
+
+#: config/tc-arm.c:30343
+msgid "ADRL used for a symbol not defined in the same file"
+msgstr "ADRL utilizat pentru un simbol care nu este definit în același fișier"
+
+#: config/tc-arm.c:30350
+#, c-format
+msgid "%s used for a symbol not defined in the same file"
+msgstr "%s utilizat pentru un simbol care nu este definit în același fișier"
+
+#: config/tc-arm.c:30366
+#, c-format
+msgid "undefined local label `%s'"
+msgstr "etichetă locală nedefinită „%s”"
+
+#: config/tc-arm.c:30372
+msgid "internal_relocation (type: OFFSET_IMM) not fixed up"
+msgstr "internal_relocation (tip: OFFSET_IMM) necorectată"
+
+#: config/tc-arm.c:30394 config/tc-cris.c:4000 config/tc-csky.c:1152
+#: config/tc-ft32.c:708 config/tc-mcore.c:1932 config/tc-microblaze.c:2062
+#: config/tc-mmix.c:2909 config/tc-moxie.c:823 config/tc-ns32k.c:2245
+#: config/tc-score.c:7401
+msgid "<unknown>"
+msgstr "<necunoscută>"
+
+#: config/tc-arm.c:30793
+#, c-format
+msgid "%s: unexpected function type: %d"
+msgstr "%s: tip de funcție neașteptat: %d"
+
+#: config/tc-arm.c:30933
+msgid "use of old and new-style options to set CPU type"
+msgstr "se utilizează opțiuni de tip vechi și nou pentru a defini tipul de CPU"
+
+#: config/tc-arm.c:30952
+msgid "use of old and new-style options to set FPU type"
+msgstr "se utilizează opțiuni de tip vechi și nou pentru a defini tipul de FPU"
+
+#: config/tc-arm.c:31031
+msgid "hard-float conflicts with specified fpu"
+msgstr "virgulă mobilă hardware intră în conflict cu fpu-ul specificat"
+
+#: config/tc-arm.c:31222
+msgid "generate PIC code"
+msgstr "generează codul PIC"
+
+#: config/tc-arm.c:31223
+msgid "assemble Thumb code"
+msgstr "asamblează codul Thumb"
+
+#: config/tc-arm.c:31224
+msgid "support ARM/Thumb interworking"
+msgstr "suport pentru interfuncționarea ARM/Thumb"
+
+#: config/tc-arm.c:31226
+msgid "code uses 32-bit program counter"
+msgstr "codul utilizează un contor de program pe 32 de biți"
+
+#: config/tc-arm.c:31227
+msgid "code uses 26-bit program counter"
+msgstr "codul utilizează un contor de program pe 26 de biți"
+
+#: config/tc-arm.c:31228
+msgid "floating point args are in fp regs"
+msgstr "argumentele în virgulă mobilă sunt în registre fp"
+
+#: config/tc-arm.c:31230
+msgid "re-entrant code"
+msgstr "cod reentrant"
+
+#: config/tc-arm.c:31231
+msgid "code is ATPCS conformant"
+msgstr "codul este conform cu ATPCS"
+
+#. These are recognized by the assembler, but have no affect on code.
+#: config/tc-arm.c:31237
+msgid "use frame pointer"
+msgstr "utilizează indicatorul de cadru"
+
+#: config/tc-arm.c:31238
+msgid "use stack size checking"
+msgstr "utilizează verificarea dimensiunii stivei"
+
+#: config/tc-arm.c:31241
+msgid "do not warn on use of deprecated feature"
+msgstr "nu avertizează cu privire la utilizarea unei funcții depreciate"
+
+#: config/tc-arm.c:31244
+msgid "warn about performance deprecated IT instructions in ARMv8-A and ARMv8-R"
+msgstr "avertizează cu privire la instrucțiunile IT depreciate din punct de vedere al performanței în ARMv8-A și ARMv8-R"
+
+#: config/tc-arm.c:31248
+msgid "warn about symbols that match instruction names [default]"
+msgstr "avertizează cu privire la simbolurile care se potrivesc cu numele instrucțiunilor [implicit]"
+
+#: config/tc-arm.c:31249
+msgid "disable warnings about symobls that match instructions"
+msgstr "dezactivează avertismentele despre simbolurile care corespund instrucțiunilor"
+
+#. DON'T add any new processors to this list -- we want the whole list
+#. to go away... Add them to the processors table instead.
+#: config/tc-arm.c:31265 config/tc-arm.c:31266
+msgid "use -mcpu=arm1"
+msgstr "utilizează -mcpu=arm1"
+
+#: config/tc-arm.c:31267 config/tc-arm.c:31268
+msgid "use -mcpu=arm2"
+msgstr "utilizează -mcpu=arm2"
+
+#: config/tc-arm.c:31269 config/tc-arm.c:31270
+msgid "use -mcpu=arm250"
+msgstr "utilizează -mcpu=arm250"
+
+#: config/tc-arm.c:31271 config/tc-arm.c:31272
+msgid "use -mcpu=arm3"
+msgstr "utilizează -mcpu=arm3"
+
+#: config/tc-arm.c:31273 config/tc-arm.c:31274
+msgid "use -mcpu=arm6"
+msgstr "utilizează -mcpu=arm6"
+
+#: config/tc-arm.c:31275 config/tc-arm.c:31276
+msgid "use -mcpu=arm600"
+msgstr "utilizează -mcpu=arm600"
+
+#: config/tc-arm.c:31277 config/tc-arm.c:31278
+msgid "use -mcpu=arm610"
+msgstr "utilizează -mcpu=arm610"
+
+#: config/tc-arm.c:31279 config/tc-arm.c:31280
+msgid "use -mcpu=arm620"
+msgstr "utilizează -mcpu=arm620"
+
+#: config/tc-arm.c:31281 config/tc-arm.c:31282
+msgid "use -mcpu=arm7"
+msgstr "utilizează -mcpu=arm7"
+
+#: config/tc-arm.c:31283 config/tc-arm.c:31284
+msgid "use -mcpu=arm70"
+msgstr "utilizează -mcpu=arm70"
+
+#: config/tc-arm.c:31285 config/tc-arm.c:31286
+msgid "use -mcpu=arm700"
+msgstr "utilizează -mcpu=arm700"
+
+#: config/tc-arm.c:31287 config/tc-arm.c:31288
+msgid "use -mcpu=arm700i"
+msgstr "utilizează -mcpu=arm700i"
+
+#: config/tc-arm.c:31289 config/tc-arm.c:31290
+msgid "use -mcpu=arm710"
+msgstr "utilizează -mcpu=arm710"
+
+#: config/tc-arm.c:31291 config/tc-arm.c:31292
+msgid "use -mcpu=arm710c"
+msgstr "utilizează -mcpu=arm710c"
+
+#: config/tc-arm.c:31293 config/tc-arm.c:31294
+msgid "use -mcpu=arm720"
+msgstr "utilizează -mcpu=arm720"
+
+#: config/tc-arm.c:31295 config/tc-arm.c:31296
+msgid "use -mcpu=arm7d"
+msgstr "utilizează -mcpu=arm7d"
+
+#: config/tc-arm.c:31297 config/tc-arm.c:31298
+msgid "use -mcpu=arm7di"
+msgstr "utilizează -mcpu=arm7di"
+
+#: config/tc-arm.c:31299 config/tc-arm.c:31300
+msgid "use -mcpu=arm7m"
+msgstr "utilizează -mcpu=arm7m"
+
+#: config/tc-arm.c:31301 config/tc-arm.c:31302
+msgid "use -mcpu=arm7dm"
+msgstr "utilizează -mcpu=arm7dm"
+
+#: config/tc-arm.c:31303 config/tc-arm.c:31304
+msgid "use -mcpu=arm7dmi"
+msgstr "utilizează -mcpu=arm7dmi"
+
+#: config/tc-arm.c:31305 config/tc-arm.c:31306
+msgid "use -mcpu=arm7100"
+msgstr "utilizează -mcpu=arm7100"
+
+#: config/tc-arm.c:31307 config/tc-arm.c:31308
+msgid "use -mcpu=arm7500"
+msgstr "utilizează -mcpu=arm7500"
+
+#: config/tc-arm.c:31309 config/tc-arm.c:31310
+msgid "use -mcpu=arm7500fe"
+msgstr "utilizează -mcpu=arm7500fe"
+
+#: config/tc-arm.c:31311 config/tc-arm.c:31312 config/tc-arm.c:31313
+#: config/tc-arm.c:31314
+msgid "use -mcpu=arm7tdmi"
+msgstr "utilizează -mcpu=arm7tdmi"
+
+#: config/tc-arm.c:31315 config/tc-arm.c:31316
+msgid "use -mcpu=arm710t"
+msgstr "utilizează -mcpu=arm710t"
+
+#: config/tc-arm.c:31317 config/tc-arm.c:31318
+msgid "use -mcpu=arm720t"
+msgstr "utilizează -mcpu=arm720t"
+
+#: config/tc-arm.c:31319 config/tc-arm.c:31320
+msgid "use -mcpu=arm740t"
+msgstr "utilizează -mcpu=arm740t"
+
+#: config/tc-arm.c:31321 config/tc-arm.c:31322
+msgid "use -mcpu=arm8"
+msgstr "utilizează -mcpu=arm8"
+
+#: config/tc-arm.c:31323 config/tc-arm.c:31324
+msgid "use -mcpu=arm810"
+msgstr "utilizează -mcpu=arm810"
+
+#: config/tc-arm.c:31325 config/tc-arm.c:31326
+msgid "use -mcpu=arm9"
+msgstr "utilizează -mcpu=arm9"
+
+#: config/tc-arm.c:31327 config/tc-arm.c:31328
+msgid "use -mcpu=arm9tdmi"
+msgstr "utilizează -mcpu=arm9tdmi"
+
+#: config/tc-arm.c:31329 config/tc-arm.c:31330
+msgid "use -mcpu=arm920"
+msgstr "utilizează -mcpu=arm920"
+
+#: config/tc-arm.c:31331 config/tc-arm.c:31332
+msgid "use -mcpu=arm940"
+msgstr "utilizează -mcpu=arm940"
+
+#: config/tc-arm.c:31333
+msgid "use -mcpu=strongarm"
+msgstr "utilizează -mcpu=strongarm"
+
+#: config/tc-arm.c:31335
+msgid "use -mcpu=strongarm110"
+msgstr "utilizează -mcpu=strongarm110"
+
+#: config/tc-arm.c:31337
+msgid "use -mcpu=strongarm1100"
+msgstr "utilizează -mcpu=strongarm1100"
+
+#: config/tc-arm.c:31339
+msgid "use -mcpu=strongarm1110"
+msgstr "utilizează -mcpu=strongarm1110"
+
+#: config/tc-arm.c:31340
+msgid "use -mcpu=xscale"
+msgstr "utilizează -mcpu=xscale"
+
+#: config/tc-arm.c:31341
+msgid "use -mcpu=iwmmxt"
+msgstr "utilizează -mcpu=iwmmxt"
+
+#: config/tc-arm.c:31342
+msgid "use -mcpu=all"
+msgstr "utilizează -mcpu=all"
+
+#. Architecture variants -- don't add any more to this list either.
+#: config/tc-arm.c:31345 config/tc-arm.c:31346
+msgid "use -march=armv2"
+msgstr "utilizează -march=armv2"
+
+#: config/tc-arm.c:31347 config/tc-arm.c:31348
+msgid "use -march=armv2a"
+msgstr "utilizează -march=armv2a"
+
+#: config/tc-arm.c:31349 config/tc-arm.c:31350
+msgid "use -march=armv3"
+msgstr "utilizează -march=armv3"
+
+#: config/tc-arm.c:31351 config/tc-arm.c:31352
+msgid "use -march=armv3m"
+msgstr "utilizează -march=armv3m"
+
+#: config/tc-arm.c:31353 config/tc-arm.c:31354
+msgid "use -march=armv4"
+msgstr "utilizează -march=armv4"
+
+#: config/tc-arm.c:31355 config/tc-arm.c:31356
+msgid "use -march=armv4t"
+msgstr "utilizează -march=armv4t"
+
+#: config/tc-arm.c:31357 config/tc-arm.c:31358
+msgid "use -march=armv5"
+msgstr "utilizează -march=armv5"
+
+#: config/tc-arm.c:31359 config/tc-arm.c:31360
+msgid "use -march=armv5t"
+msgstr "utilizează -march=armv5t"
+
+#: config/tc-arm.c:31361 config/tc-arm.c:31362
+msgid "use -march=armv5te"
+msgstr "utilizează -march=armv5te"
+
+#. Floating point variants -- don't add any more to this list either.
+#: config/tc-arm.c:31365
+msgid "use -mfpu=fpe"
+msgstr "utilizează -mfpu=fpe"
+
+#: config/tc-arm.c:31366
+msgid "use -mfpu=fpa10"
+msgstr "utilizează -mfpu=fpa10"
+
+#: config/tc-arm.c:31367
+msgid "use -mfpu=fpa11"
+msgstr "utilizează -mfpu=fpa11"
+
+#: config/tc-arm.c:31369
+msgid "use either -mfpu=softfpa or -mfpu=softvfp"
+msgstr "utilizează fie -mfpu=softfpa, fie -mfpu=softvfp"
+
+#: config/tc-arm.c:32497
+msgid "extension does not apply to the base architecture"
+msgstr "extensia nu se aplică arhitecturii de bază"
+
+#: config/tc-arm.c:32526
+msgid "architectural extensions must be specified in alphabetical order"
+msgstr "extensiile de arhitectură trebuie să fie specificate în ordine alfabetică"
+
+#: config/tc-arm.c:32665 config/tc-arm.c:33647
+#, c-format
+msgid "unknown floating point format `%s'\n"
+msgstr "format necunoscut în virgulă mobilă „%s”\n"
+
+#: config/tc-arm.c:32681 config/tc-csky.c:1264
+#, c-format
+msgid "unknown floating point abi `%s'\n"
+msgstr "abi în virgulă mobilă necunoscută „%s”\n"
+
+#: config/tc-arm.c:32697
+#, c-format
+msgid "unknown EABI `%s'\n"
+msgstr "EABI necunoscută „%s”\n"
+
+#: config/tc-arm.c:32717
+#, c-format
+msgid "unknown implicit IT mode `%s', should be arm, thumb, always, or never."
+msgstr "mod IT implicit necunoscut „%s”, trebuie să fie arm, thumb, always, sau never."
+
+#: config/tc-arm.c:32740 config/tc-metag.c:5911
+msgid "<fpu name>\t assemble for FPU architecture <fpu name>"
+msgstr "<nume fpu>\t asamblează pentru arhitectura FPU <nume fpu>"
+
+#: config/tc-arm.c:32742
+msgid "<abi>\t assemble for floating point ABI <abi>"
+msgstr "<abi>\t asamblează pentru ABI în virgulă mobilă <abi>"
+
+#: config/tc-arm.c:32745
+msgid "<ver>\t\t assemble for eabi version <ver>"
+msgstr "<ver>\t\t aasamblează pentru versiunea eabi <ver>"
+
+#: config/tc-arm.c:32748
+msgid "<mode>\t controls implicit insertion of IT instructions"
+msgstr "<mod>\t controlează inserarea implicită a instrucțiunilor IT"
+
+#: config/tc-arm.c:32750
+msgid "\t\t\t TI CodeComposer Studio syntax compatibility mode"
+msgstr "\t\t\t modul de compatibilitate cu sintaxa TI CodeComposer Studio"
+
+#: config/tc-arm.c:32753
+msgid ""
+"[ieee|alternative]\n"
+" set the encoding for half precision floating point numbers to IEEE\n"
+" or Arm alternative format."
+msgstr ""
+"[ieee|alternative]\n"
+" stabilește codificarea numerelor în virgulă mobilă de\n"
+" semiprecizie la IEEE sau formatul alternativ Arm."
+
+#: config/tc-arm.c:32864
+#, c-format
+msgid " ARM-specific assembler options:\n"
+msgstr " Opțiuni de asamblare specifice ARM:\n"
+
+#: config/tc-arm.c:32884
+#, c-format
+msgid " --fix-v4bx Allow BX in ARMv4 code\n"
+msgstr " --fix-v4bx permite BX în codul ARMv4\n"
+
+#: config/tc-arm.c:32888
+#, c-format
+msgid " --fdpic generate an FDPIC object file\n"
+msgstr " --fdpic generează un fișier obiect FDPIC\n"
+
+#: config/tc-arm.c:33208
+msgid "no architecture contains all the instructions used\n"
+msgstr "nicio arhitectură nu conține toate instrucțiunile utilizate\n"
+
+#: config/tc-arm.c:33400
+msgid ".cpu: missing cpu name"
+msgstr ".cpu: lipsește numele CPU-ului"
+
+#: config/tc-arm.c:33448
+msgid ".arch: missing architecture name"
+msgstr ".arch: lipsește numele arhitecturii"
+
+#: config/tc-arm.c:33489
+msgid ".object_arch: missing architecture name"
+msgstr ".object_arch: nume de arhitectură lipsă"
+
+#: config/tc-arm.c:33526
+msgid ".arch_extension: missing architecture extension"
+msgstr ".arch_extension: extensie de arhitectură lipsă"
+
+#: config/tc-arm.c:33583
+#, c-format
+msgid "architectural extension `%s' is not allowed for the current base architecture"
+msgstr "extensia arhitecturală „%s” nu este permisă pentru arhitectura de bază curentă"
+
+#: config/tc-arm.c:33606
+#, c-format
+msgid "unknown architecture extension `%s'\n"
+msgstr "extensie de arhitectură necunoscută „%s”\n"
+
+#: config/tc-arm.c:33627
+msgid ".fpu: missing fpu name"
+msgstr ".fpu: nume fpu lipsă"
+
+#: config/tc-avr.c:597
+#, c-format
+msgid "Known MCU names:"
+msgstr "Nume MCU cunoscute:"
+
+#: config/tc-avr.c:662
+#, c-format
+msgid ""
+"AVR Assembler options:\n"
+" -mmcu=[avr-name] select microcontroller variant\n"
+" [avr-name] can be:\n"
+" avr1 - classic AVR core without data RAM\n"
+" avr2 - classic AVR core with up to 8K program memory\n"
+" avr25 - classic AVR core with up to 8K program memory\n"
+" plus the MOVW instruction\n"
+" avr3 - classic AVR core with up to 64K program memory\n"
+" avr31 - classic AVR core with up to 128K program memory\n"
+" avr35 - classic AVR core with up to 64K program memory\n"
+" plus the MOVW instruction\n"
+" avr4 - enhanced AVR core with up to 8K program memory\n"
+" avr5 - enhanced AVR core with up to 64K program memory\n"
+" avr51 - enhanced AVR core with up to 128K program memory\n"
+" avr6 - enhanced AVR core with up to 256K program memory\n"
+" avrxmega2 - XMEGA, > 8K, < 64K FLASH, < 64K RAM\n"
+" avrxmega3 - XMEGA, RAM + FLASH < 64K, Flash visible in RAM\n"
+" avrxmega4 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, <= 64K RAM\n"
+" avrxmega5 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, > 64K RAM\n"
+" avrxmega6 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, <= 64K RAM\n"
+" avrxmega7 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, > 64K RAM\n"
+" avrtiny - AVR Tiny core with 16 gp registers\n"
+msgstr ""
+"Opțiuni ale asamblorului AVR:\n"
+" -mmcu=[nume-avr] selectează varianta microcontrolorului\n"
+" [nume-avr] poate fi:\n"
+" avr1 - nucleu AVR clasic fără RAM de date\n"
+" avr2 - nucleu AVR clasic cu memorie de program de până la 8K\n"
+" avr25 - nucleu AVR clasic cu memorie de program de până la 8K\n"
+" plus instrucțiunea MOVW\n"
+" avr3 - nucleu AVR clasic cu memorie de program de până la 64K\n"
+" avr31 - nucleu AVR clasic cu memorie de program de până la 128K\n"
+" avr35 - nucleu AVR clasic cu memorie de program de până la 64K\n"
+" plus instrucțiunea MOVW\n"
+" avr4 - nucleu AVR îmbunătățit cu o memorie de program de până la 8K\n"
+" avr5 - nucleu AVR îmbunătățit cu o memorie de program de până la 64K\n"
+" avr51 - nucleu AVR îmbunătățit cu o memorie de program de până la 128K\n"
+" avr6 - nucleu AVR îmbunătățit cu o memorie de program de până la 256K\n"
+" avrxmega2 - XMEGA, > 8K, < 64K FLASH, < 64K RAM\n"
+" avrxmega3 - XMEGA, RAM + FLASH < 64K, Flash vizibilă în RAM\n"
+" avrxmega4 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, <= 64K RAM\n"
+" avrxmega5 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, > 64K RAM\n"
+" avrxmega6 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, <= 64K RAM\n"
+" avrxmega7 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, > 64K RAM\n"
+" avrtiny - nucleu AVR Tiny cu 16 registre gp\n"
+
+#: config/tc-avr.c:685
+#, c-format
+msgid ""
+" -mall-opcodes accept all AVR opcodes, even if not supported by MCU\n"
+" -mno-skip-bug disable warnings for skipping two-word instructions\n"
+" (default for avr4, avr5)\n"
+" -mno-wrap reject rjmp/rcall instructions with 8K wrap-around\n"
+" (default for avr3, avr5)\n"
+" -mrmw accept Read-Modify-Write instructions\n"
+" -mlink-relax generate relocations for linker relaxation (default)\n"
+" -mno-link-relax don't generate relocations for linker relaxation.\n"
+" -mgcc-isr accept the __gcc_isr pseudo-instruction.\n"
+" -mno-dollar-line-separator\n"
+" do not treat the $ character as a line separator.\n"
+msgstr ""
+" -mall-opcodes acceptă toate codurile operaționale AVR, chiar dacă nu sunt\n"
+" acceptate de MCU\n"
+" -mno-skip-bug dezactivează avertismentele pentru omiterea instrucțiunilor\n"
+" de două cuvinte (implicit pentru avr4, avr5)\n"
+" -mno-wrap respinge instrucțiunile rjmp/rcall cu înfășurare de 8K\n"
+" (implicit pentru avr3, avr5)\n"
+" -mrmw acceptă instrucțiuni de citire-modificare-scriere\n"
+" -mlink-relax generează realocări pentru relaxarea editorului de legături\n"
+" (implicit)\n"
+" -mno-link-relax nu generează realocări pentru relaxarea editorului de legături\n"
+" -mgcc-isr acceptă pseudo-instrucțiunea __gcc_isr\n"
+" -mno-dollar-line-separator\n"
+" nu tratează caracterul $ ca un separator de linie\n"
+
+#: config/tc-avr.c:726
+#, c-format
+msgid "unknown MCU: %s\n"
+msgstr "MCU necunoscut: %s\n"
+
+#: config/tc-avr.c:740
+#, c-format
+msgid "redefinition of mcu type `%s' to `%s'"
+msgstr "redefinirea tipului mcu „%s” la „%s”"
+
+#: config/tc-avr.c:869
+msgid "constant value required"
+msgstr "se necesită o valoare constantă"
+
+#: config/tc-avr.c:872
+#, c-format
+msgid "number must be positive and less than %d"
+msgstr "numărul trebuie să fie pozitiv și mai mic decât %d"
+
+#: config/tc-avr.c:898 config/tc-avr.c:1035
+#, c-format
+msgid "constant out of 8-bit range: %d"
+msgstr "constantă în afara intervalului de 8 biți: %d"
+
+#: config/tc-avr.c:966 config/tc-score.c:1194 read.c:3967
+msgid "illegal expression"
+msgstr "expresie ilegală"
+
+#: config/tc-avr.c:995 config/tc-avr.c:2005 config/tc-pru.c:1861
+msgid "`)' required"
+msgstr "„)” este necesară"
+
+#: config/tc-avr.c:1105
+msgid "register name or number from 16 to 31 required"
+msgstr "este necesar un nume de registru sau un număr de la 16 la 31"
+
+#: config/tc-avr.c:1111
+msgid "register name or number from 0 to 31 required"
+msgstr "este necesar un nume de registru sau un număr de la 0 la 31"
+
+#: config/tc-avr.c:1119
+msgid "register r16-r23 required"
+msgstr "se necesită n registru r16-r23"
+
+#: config/tc-avr.c:1125
+msgid "register number above 15 required"
+msgstr "un număr de registru mai mare de 15 este necesar"
+
+#: config/tc-avr.c:1131 config/tc-csky.c:6417 config/tc-csky.c:6446
+msgid "even register number required"
+msgstr "un număr de registru par este necesar"
+
+#: config/tc-avr.c:1137
+msgid "register r24, r26, r28 or r30 required"
+msgstr "registrul r24, r26, r28 sau r30 este necesar"
+
+#: config/tc-avr.c:1158
+msgid "pointer register (X, Y or Z) required"
+msgstr "registru indicator (X, Y sau Z) este necesar"
+
+#: config/tc-avr.c:1165
+msgid "cannot both predecrement and postincrement"
+msgstr "nu se poate pre-decrementa și post-incrementa în același timp"
+
+#: config/tc-avr.c:1173
+msgid "addressing mode not supported"
+msgstr "modul de adresare nu este acceptat"
+
+#: config/tc-avr.c:1179
+msgid "can't predecrement"
+msgstr "nu se poate pre-decrementa"
+
+#: config/tc-avr.c:1182
+msgid "pointer register Z required"
+msgstr "registru indicator Z este necesar"
+
+#: config/tc-avr.c:1201
+msgid "postincrement not supported"
+msgstr "post-incrementarea nu este admisă"
+
+#: config/tc-avr.c:1211
+msgid "pointer register (Y or Z) required"
+msgstr "registru indicator (Y sau Z) este necesar"
+
+#: config/tc-avr.c:1333 config/tc-xgate.c:1354
+#, c-format
+msgid "unknown constraint `%c'"
+msgstr "constrângere necunoscută „%c”"
+
+#: config/tc-avr.c:1396 config/tc-avr.c:2687
+msgid "`,' required"
+msgstr "„,” este necesară"
+
+#: config/tc-avr.c:1417
+msgid "undefined combination of operands"
+msgstr "combinație de operanzi nedefinită"
+
+#: config/tc-avr.c:1426
+msgid "skipping two-word instruction"
+msgstr "sărind peste instrucțiunea de două cuvinte"
+
+#: config/tc-avr.c:1614 config/tc-avr.c:1630 config/tc-avr.c:1761
+#: config/tc-msp430.c:4500 config/tc-msp430.c:4519
+#, c-format
+msgid "odd address operand: %ld"
+msgstr "operand de adresă impară: %ld"
+
+#: config/tc-avr.c:1622 config/tc-avr.c:1641 config/tc-avr.c:1659
+#: config/tc-avr.c:1670 config/tc-avr.c:1686 config/tc-avr.c:1694
+#: config/tc-avr.c:1789 config/tc-avr.c:1796 config/tc-d10v.c:503
+#: config/tc-d30v.c:550 config/tc-msp430.c:4508 config/tc-msp430.c:4526
+#, c-format
+msgid "operand out of range: %ld"
+msgstr "operand în afara intervalului: %ld"
+
+#: config/tc-avr.c:1677
+#, c-format
+msgid "operand out of range: 0x%lx"
+msgstr "operand în afara intervalului: 0x%lx"
+
+#: config/tc-avr.c:1782 config/tc-d10v.c:1592 config/tc-d30v.c:2011
+#: config/tc-msp430.c:4597
+#, c-format
+msgid "line %d: unknown relocation type: 0x%x"
+msgstr "linia %d: tip de realocare necunoscut: 0x%x"
+
+#: config/tc-avr.c:1810
+msgid "only constant expression allowed"
+msgstr "este permisă doar expresia constantă"
+
+#. xgettext:c-format.
+#: config/tc-avr.c:1865 config/tc-bfin.c:813 config/tc-d10v.c:1461
+#: config/tc-d30v.c:1768 config/tc-metag.c:7016 config/tc-mn10200.c:772
+#: config/tc-mn10300.c:2178 config/tc-msp430.c:4645 config/tc-ppc.c:7768
+#: config/tc-spu.c:878 config/tc-spu.c:1091 config/tc-v850.c:3360
+#: config/tc-z80.c:3871
+#, c-format
+msgid "reloc %d not supported by object file format"
+msgstr "realocarea %d nu este acceptată de formatul de fișier obiect"
+
+#: config/tc-avr.c:1887 config/tc-ft32.c:232 config/tc-h8300.c:1926
+#: config/tc-mcore.c:881 config/tc-microblaze.c:913 config/tc-moxie.c:180
+#: config/tc-pj.c:253 config/tc-sh.c:2182 config/tc-wasm32.c:747
+#: config/tc-z8k.c:1233
+msgid "can't find opcode "
+msgstr "nu se poate găsi codul operațional "
+
+#: config/tc-avr.c:1906
+#, c-format
+msgid "illegal opcode %s for mcu %s"
+msgstr "cod operațional ilegal %s pentru mcu %s"
+
+#: config/tc-avr.c:1922
+#, c-format
+msgid "pseudo instruction `%s' not supported"
+msgstr "pseudo-instrucțiunea „%s” nu este acceptată"
+
+#: config/tc-avr.c:1944
+msgid "garbage at end of line"
+msgstr "deșeuri la sfârșit de linie"
+
+#: config/tc-avr.c:2054 config/tc-pru.c:1893
+#, c-format
+msgid "illegal %s relocation size: %d"
+msgstr "dimensiune de relocare %s ilegală: %d"
+
+#: config/tc-avr.c:2167 config/tc-avr.c:2222
+#, c-format
+msgid "unknown record type %d (in %s)"
+msgstr "tip de înregistrare necunoscut %d (în %s)"
+
+#: config/tc-avr.c:2243
+#, c-format
+msgid "Failed to create property section `%s'\n"
+msgstr "Nu s-a putut crea secțiunea de proprietate „%s”\n"
+
+#: config/tc-avr.c:2679
+#, c-format
+msgid "%s requires value 0-2 as operand 1"
+msgstr "%s necesită valoarea 0-2 ca operand 1"
+
+#: config/tc-avr.c:2704
+#, c-format
+msgid "`%s %d' after `%s %d' from %s:%u"
+msgstr "„%s %d” după „%s %d” din %s:%u"
+
+#: config/tc-avr.c:2707
+#, c-format
+msgid "`%s %d' but no chunk open yet"
+msgstr "„%s %d”, dar niciun fragment nu este deschis încă"
+
+#: config/tc-avr.c:2795
+#, c-format
+msgid "dangling `__gcc_isr %d'"
+msgstr "„__gcc_isr %d” suspendat"
+
+#: config/tc-avr.c:2797
+msgid "dangling `__gcc_isr'"
+msgstr "„__gcc_isr” suspendat"
+
+#: config/tc-bfin.c:93 config/tc-frv.c:1603 config/tc-frv.c:1613
+msgid "missing ')'"
+msgstr "„)” lipsește"
+
+#: config/tc-bfin.c:428
+#, c-format
+msgid " Blackfin specific assembler options:\n"
+msgstr " Opțiuni specifice asamblorului Blackfin:\n"
+
+#: config/tc-bfin.c:429
+#, c-format
+msgid " -mcpu=<cpu[-sirevision]> specify the name of the target CPU\n"
+msgstr " -mcpu=<cpu[-sirevision]> specifică numele CPU-ului țintă\n"
+
+#: config/tc-bfin.c:430
+#, c-format
+msgid " -mfdpic assemble for the FDPIC ABI\n"
+msgstr " -mfdpic asamblează pentru ABI FDPIC\n"
+
+#: config/tc-bfin.c:431
+#, c-format
+msgid " -mno-fdpic/-mnopic disable -mfdpic\n"
+msgstr " -mno-fdpic/-mnopic dezactivează -mfdpic\n"
+
+#: config/tc-bfin.c:444
+msgid "Could not set architecture and machine."
+msgstr "Nu s-a putut stabili arhitectura și mașina."
+
+#: config/tc-bfin.c:591
+msgid "Parse failed."
+msgstr "Analizarea a eșuat."
+
+#: config/tc-bfin.c:666
+msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_10"
+msgstr "pcrel prea departe de BFD_RELOC_BFIN_10"
+
+#: config/tc-bfin.c:682
+msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_12"
+msgstr "pcrel prea departe de BFD_RELOC_BFIN_12"
+
+#: config/tc-bfin.c:702
+msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_24"
+msgstr "pcrel prea departe de BFD_RELOC_BFIN_24"
+
+#: config/tc-bfin.c:717
+msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_5"
+msgstr "pcrel prea departe de BFD_RELOC_BFIN_5"
+
+#: config/tc-bfin.c:729
+msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_11_PCREL"
+msgstr "pcrel prea departe de BFD_RELOC_BFIN_11_PCREL"
+
+#: config/tc-bfin.c:739
+msgid "rel too far BFD_RELOC_8"
+msgstr "rel prea departe de BFD_RELOC_8"
+
+#: config/tc-bfin.c:746
+msgid "rel too far BFD_RELOC_16"
+msgstr "rel prea departe de BFD_RELOC_16"
+
+#: config/tc-bpf.c:194
+#, c-format
+msgid "-mdialect=%s is not valid. Expected normal or pseudoc"
+msgstr "-mdialect=%s nu este valid. Se aștepta normal sau pseudoc"
+
+#: config/tc-bpf.c:209
+#, c-format
+msgid "-misa-spec=%s is not valid. Expected v1, v2, v3, v4 o xbpf"
+msgstr "-misa-spec=%s nu este valid. Se aștepta v1, v2, v3, v4 sau xbpf"
+
+#: config/tc-bpf.c:229
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"BPF options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Opțiuni BPF:\n"
+
+#: config/tc-bpf.c:230
+#, c-format
+msgid ""
+"BPF options:\n"
+" -EL generate code for a little endian machine\n"
+" -EB generate code for a big endian machine\n"
+" -mdialect=DIALECT set the assembly dialect (normal, pseudoc)\n"
+" -misa-spec set the BPF ISA spec (v1, v2, v3, v4, xbpf)\n"
+" -mxbpf alias for -misa-spec=xbpf\n"
+msgstr ""
+"Opțiuni BPF:\n"
+" -EL generează cod pentru o mașină little endian\n"
+" -EB generează cod pentru o mașină big endian\n"
+" -mdialect=DIALECT stabilește dialectul de asamblare (normal, pseudoc)\n"
+" -misa-spec stabilește specificațiile BPF ISA (v1, v2, v3, v4, xbpf)\n"
+" -mxbpf alias pentru -misa-spec=xbpf\n"
+
+#: config/tc-bpf.c:589
+msgid "signed instruction operand out of range, shall fit in 32 bits"
+msgstr "operandul instrucțiunii cu semn este în afara limitelor, trebuie să se încadreze în 32 de biți"
+
+#: config/tc-bpf.c:936
+msgid "immediate out of range, shall fit in 32 bits"
+msgstr "valoare imediată în afara intervalului, trebuie să se încadreze în 32 de biți"
+
+#: config/tc-bpf.c:946
+msgid "pc-relative offset out of range, shall fit in 32 bits"
+msgstr "decalajul pc-relativ în afara intervalului, trebuie să se încadreze în 32 de biți"
+
+#: config/tc-bpf.c:956 config/tc-bpf.c:966
+msgid "pc-relative offset out of range, shall fit in 16 bits"
+msgstr "decalajul pc-relativ în afara intervalului, trebuie să se încadreze în 16 de biți"
+
+#: config/tc-bpf.c:1349
+#, c-format
+msgid "unexpected register name `%s' in expression"
+msgstr "nume de registru neașteptat „%s” în expresie"
+
+#: config/tc-bpf.c:1668
+#, c-format
+msgid "invalid %%-tag in BPF opcode '%s'\n"
+msgstr "etichetă %% nevalidă în codul operațional BPF „%s”\n"
+
+#: config/tc-bpf.c:1715
+#, c-format
+msgid "unrecognized instruction `%s'"
+msgstr "instrucțiune nerecunoscută „%s”"
+
+#: config/tc-cr16.c:168
+msgid "using a bit field width of zero"
+msgstr "utilizând o lățime a câmpului de biți de zero"
+
+#: config/tc-cr16.c:176
+#, c-format
+msgid "field width \"%s\" too complex for a bitfield"
+msgstr "lățimea câmpului „%s” este prea complexă pentru un câmp de biți"
+
+#: config/tc-cr16.c:186
+#, c-format
+msgid "field width %lu too big to fit in %d byte: truncated to %d bits"
+msgid_plural "field width %lu too big to fit in %d bytes: truncated to %d bits"
+msgstr[0] "lățimea câmpului %lu este prea mare pentru a încăpea în %d octet: trunchiată la %d biți"
+msgstr[1] "lățimea câmpului %lu este prea mare pentru a încăpea în %d octeți: trunchiată la %d biți"
+msgstr[2] "lățimea câmpului %lu este prea mare pentru a încăpea în %d de octeți: trunchiată la %d biți"
+
+#: config/tc-cr16.c:212
+#, c-format
+msgid "field value \"%s\" too complex for a bitfield"
+msgstr "valoarea câmpului „%s” este prea complexă pentru un câmp de biți"
+
+#: config/tc-cr16.c:394
+#, c-format
+msgid "Unknown register pair - index relative mode: `%d'"
+msgstr "Pereche de registre necunoscută - modul de indexare relativ: „%d”"
+
+#: config/tc-cr16.c:603 config/tc-crx.c:333
+#, c-format
+msgid "internal error: reloc %d (`%s') not supported by object file format"
+msgstr "eroare internă: realocarea %d („%s”) nu este suportată de formatul de fișier obiect"
+
+#: config/tc-cr16.c:696 config/tc-i386.c:17001 config/tc-s390.c:2112
+msgid "GOT already in symbol table"
+msgstr "GOT este deja în tabelul de simboluri"
+
+#. Missing or bad expr becomes absolute 0.
+#: config/tc-cr16.c:880 config/tc-crx.c:570
+#, c-format
+msgid "missing or invalid displacement expression `%s' taken as 0"
+msgstr "expresie de deplasare lipsă sau nevalidă „%s” luată ca 0"
+
+#: config/tc-cr16.c:930
+#, c-format
+msgid "GOT bad expression with %s."
+msgstr "expresie greșită GOT cu %s."
+
+#: config/tc-cr16.c:1041
+#, c-format
+msgid "operand %d: illegal use expression: `%s`"
+msgstr "operand %d: expresie de utilizare ilegală: `%s`"
+
+#: config/tc-cr16.c:1106 config/tc-crx.c:1080
+#, c-format
+msgid "Unknown register: `%d'"
+msgstr "Registru necunoscut: „%d”"
+
+#. Issue a error message when register is illegal.
+#: config/tc-cr16.c:1114
+#, c-format
+msgid "Illegal register (`%s') in Instruction: `%s'"
+msgstr "Registru ilegal („%s”) în instrucțiunea: „%s”"
+
+#: config/tc-cr16.c:1188 config/tc-cr16.c:1263
+#, c-format
+msgid "Illegal register `%s' in Instruction `%s'"
+msgstr "Registru ilegal „%s” în instrucțiunea „%s”"
+
+#: config/tc-cr16.c:1216 config/tc-cr16.c:1227
+#, c-format
+msgid "Illegal register pair `%s' in Instruction `%s'"
+msgstr "Pereche de registre ilegală „%s” în instrucțiunea „%s”"
+
+#: config/tc-cr16.c:1252
+msgid "unmatched '['"
+msgstr "„[” fără corespondent"
+
+#: config/tc-cr16.c:1258
+msgid "garbage after index spec ignored"
+msgstr "deșeurile după specificația indexului se ignoră"
+
+#: config/tc-cr16.c:1406 config/tc-crx.c:889
+#, c-format
+msgid "Illegal operands (whitespace): `%s'"
+msgstr "Operanzi ilegali (spații albe): „%s”"
+
+#: config/tc-cr16.c:1418 config/tc-cr16.c:1425 config/tc-cr16.c:1442
+#: config/tc-crx.c:901 config/tc-crx.c:908 config/tc-crx.c:925
+#: config/tc-crx.c:1716
+#, c-format
+msgid "Missing matching brackets : `%s'"
+msgstr "Lipsesc parantezele pereche : „%s”"
+
+#: config/tc-cr16.c:1474 config/tc-crx.c:951
+#, c-format
+msgid "Unknown exception: `%s'"
+msgstr "Excepție necunoscută: „%s”"
+
+#: config/tc-cr16.c:1556 config/tc-crx.c:1047
+#, c-format
+msgid "Illegal `cinv' parameter: `%c'"
+msgstr "Parametru „cinv” ilegal: „%c”"
+
+#: config/tc-cr16.c:1577 config/tc-cr16.c:1616
+#, c-format
+msgid "Unknown register pair: `%d'"
+msgstr "Pereche de registre necunoscută: „%d”"
+
+#. Issue a error message when register pair is illegal.
+#: config/tc-cr16.c:1585
+#, c-format
+msgid "Illegal register pair (`%s') in Instruction: `%s'"
+msgstr "Pereche de registre ilegală („%s”) în instrucțiunea: „%s”"
+
+#. Issue a error message when register pair is illegal.
+#: config/tc-cr16.c:1624
+#, c-format
+msgid "Illegal index register pair (`%s') in Instruction: `%s'"
+msgstr "Pereche de registre de index ilegală („%s”) în instrucțiunea: „%s”"
+
+#: config/tc-cr16.c:1663
+#, c-format
+msgid "Unknown processor register : `%d'"
+msgstr "Registru de procesor necunoscut : „%d”"
+
+#. Issue a error message when register pair is illegal.
+#: config/tc-cr16.c:1671
+#, c-format
+msgid "Illegal processor register (`%s') in Instruction: `%s'"
+msgstr "Registru de procesor ilegal („%s”) în instrucțiunea: „%s”"
+
+#: config/tc-cr16.c:1719
+#, c-format
+msgid "Unknown processor register (32 bit) : `%d'"
+msgstr "Registru de procesor necunoscut (32 biți) : „%d”"
+
+#. Issue a error message when register pair is illegal.
+#: config/tc-cr16.c:1727
+#, c-format
+msgid "Illegal 32 bit - processor register (`%s') in Instruction: `%s'"
+msgstr "Registru de procesor pe 32 de biți ilegal („%s”) în instrucțiunea: „%s”"
+
+#: config/tc-cr16.c:2072 config/tc-crx.c:1614 config/tc-crx.c:1631
+#, c-format
+msgid "Same src/dest register is used (`r%d'), result is undefined"
+msgstr "Este utilizat același registru sursă/destinație („r%d”), rezultatul este nedefinit"
+
+#: config/tc-cr16.c:2094
+msgid "RA register is saved twice."
+msgstr "Registrul RA este salvat de două ori."
+
+#: config/tc-cr16.c:2098
+#, c-format
+msgid "`%s' Illegal use of registers."
+msgstr "„%s” Utilizare ilegală a registrelor."
+
+#: config/tc-cr16.c:2112
+#, c-format
+msgid "`%s' Illegal count-register combination."
+msgstr "„%s” Combinație de registru-contorizare ilegală."
+
+#: config/tc-cr16.c:2118
+#, c-format
+msgid "`%s' Illegal use of register."
+msgstr "„%s” Utilizare ilegală a registrului."
+
+#: config/tc-cr16.c:2127 config/tc-crx.c:1623
+#, c-format
+msgid "`%s' has undefined result"
+msgstr "„%s” are un rezultat nedefinit"
+
+#: config/tc-cr16.c:2135
+#, c-format
+msgid "Same src/dest register is used (`r%d'),result is undefined"
+msgstr "Este utilizat același registru sursă/destinație („r%d”), rezultatul este nedefinit"
+
+#: config/tc-cr16.c:2306 config/tc-crx.c:1529
+msgid "Incorrect number of operands"
+msgstr "Număr incorect de operanzi"
+
+#: config/tc-cr16.c:2308 config/tc-crx.c:1531
+#, c-format
+msgid "Illegal type of operand (arg %d)"
+msgstr "Tip ilegal de operand (arg %d)"
+
+#: config/tc-cr16.c:2314 config/tc-crx.c:1537
+#, c-format
+msgid "Operand out of range (arg %d)"
+msgstr "Operand în afara intervalului (arg %d)"
+
+#: config/tc-cr16.c:2317 config/tc-crx.c:1540
+#, c-format
+msgid "Operand has odd displacement (arg %d)"
+msgstr "Operandul are o deplasare impară (arg %d)"
+
+#: config/tc-cr16.c:2320 config/tc-cr16.c:2351 config/tc-crx.c:1555
+#: config/tc-crx.c:1583
+#, c-format
+msgid "Illegal operand (arg %d)"
+msgstr "Operand ilegal (arg %d)"
+
+#. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 2-byte
+#. boundary.
+#: config/tc-cr16.c:2453 config/tc-cr16.h:74 config/tc-crx.c:1905
+#: config/tc-crx.h:77
+msgid "instruction address is not a multiple of 2"
+msgstr "adresa instrucțiunii nu este un multiplu de 2"
+
+#: config/tc-cr16.c:2476 config/tc-cris.c:1550 config/tc-cris.c:1558
+#: config/tc-crx.c:1941 config/tc-dlx.c:681 config/tc-hppa.c:3225
+#: config/tc-hppa.c:3232 config/tc-sparc.c:1753 config/tc-sparc.c:1761
+#, c-format
+msgid "Unknown opcode: `%s'"
+msgstr "Cod operațional necunoscut: „%s”"
+
+#: config/tc-cris.c:550 config/tc-m68hc11.c:3894
+#, c-format
+msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_symbol %lx"
+msgstr "problemă de inconsistență internă în %s: fr_simbol %lx"
+
+#: config/tc-cris.c:554 config/tc-m68hc11.c:3898 config/tc-msp430.c:4995
+#, c-format
+msgid "internal inconsistency problem in %s: resolved symbol"
+msgstr "problemă de inconsistență internă în %s: simbol rezolvat"
+
+#: config/tc-cris.c:564 config/tc-m68hc11.c:3904
+#, c-format
+msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_subtype %d"
+msgstr "problemă de inconsistență internă în %s: fr_subtip %d"
+
+#: config/tc-cris.c:904
+msgid "Relaxation to long branches for .arch common_v10_v32 not implemented"
+msgstr "Relaxarea la ramificările lungi pentru .arch common_v10_v32 nu este implementată"
+
+#: config/tc-cris.c:934
+msgid "Complicated LAPC target operand is not a multiple of two. Use LAPC.D"
+msgstr "Operandul țintă LAPC complicat nu este un multiplu de doi. Utilizați LAPC.D"
+
+#: config/tc-cris.c:939
+#, c-format
+msgid "Internal error found in md_convert_frag: offset %ld. Please report this."
+msgstr "Eroare internă găsită în md_convert_frag: offset %ld. Vă rugăm să raportați acest lucru."
+
+#: config/tc-cris.c:964
+#, c-format
+msgid "internal inconsistency in %s: bdapq no symbol"
+msgstr "inconsistență internă în %s: bdapq fără simbol"
+
+#: config/tc-cris.c:977
+#, c-format
+msgid "internal inconsistency in %s: bdap.w with no symbol"
+msgstr "inconsistență internă în %s: bdap.w fără niciun simbol"
+
+#: config/tc-cris.c:1001
+msgid "section alignment must be >= 4 bytes to check MULS/MULU safeness"
+msgstr "alinierea secțiunii trebuie să fie >= 4 octeți pentru a verifica siguranța MULS/MULU"
+
+#: config/tc-cris.c:1010
+msgid "dangerous MULS/MULU location; give it higher alignment"
+msgstr "locație periculoasă pentru MULS/MULU; se va acorda o aliniere mai mare"
+
+#. Bail out for compatibility mode. (It seems it can be implemented,
+#. perhaps with a 10-byte sequence: "move.d NNNN,$pc/$acr", "jump
+#. $acr", "nop"; but doesn't seem worth it at the moment.)
+#: config/tc-cris.c:1051
+msgid "Out-of-range .word offset handling is not implemented for .arch common_v10_v32"
+msgstr "Gestionarea decalajelor în afara intervalului .word nu este implementată pentru .arch common_v10_v32"
+
+#: config/tc-cris.c:1096
+msgid ".word case-table handling failed: table too large"
+msgstr "gestionarea tabelului după majuscule-minuscule .word a eșuat: tabelul este prea mare"
+
+#: config/tc-cris.c:1228
+#, c-format
+msgid "Buggy opcode: `%s' \"%s\"\n"
+msgstr "Cod operațional cu erori: „%s” „%s”\n"
+
+#: config/tc-cris.c:1656
+#, c-format
+msgid "Immediate value not in 5 bit unsigned range: %ld"
+msgstr "Valoarea imediată nu se află în intervalul de 5 biți fără semn: %ld"
+
+#: config/tc-cris.c:1672
+#, c-format
+msgid "Immediate value not in 4 bit unsigned range: %ld"
+msgstr "Valoarea imediată nu se află în intervalul de 4 biți fără semn: %ld"
+
+#: config/tc-cris.c:1724
+#, c-format
+msgid "Immediate value not in 6 bit range: %ld"
+msgstr "Valoarea imediată nu se află în intervalul de 6 biți: %ld"
+
+#: config/tc-cris.c:1740
+#, c-format
+msgid "Immediate value not in 6 bit unsigned range: %ld"
+msgstr "Valoarea imediată nu se află în intervalul de 6 biți fără semn: %ld"
+
+#. Others have a generic warning.
+#: config/tc-cris.c:1849
+#, c-format
+msgid "Unimplemented register `%s' specified"
+msgstr "Registru neimplementat „%s” specificat"
+
+#. We've come to the end of instructions with this
+#. opcode, so it must be an error.
+#: config/tc-cris.c:2093
+msgid "Illegal operands"
+msgstr "Operanzi ilegali"
+
+#: config/tc-cris.c:2134 config/tc-cris.c:2174
+#, c-format
+msgid "Immediate value not in 8 bit range: %ld"
+msgstr "Valoarea imediată nu se află în intervalul de 8 biți: %ld"
+
+#: config/tc-cris.c:2144 config/tc-cris.c:2195
+#, c-format
+msgid "Immediate value not in 16 bit range: %ld"
+msgstr "Valoarea imediată nu se află în intervalul de 16 biți: %ld"
+
+#: config/tc-cris.c:2179
+#, c-format
+msgid "Immediate value not in 8 bit signed range: %ld"
+msgstr "Valoarea imediată nu se află în intervalul de 8 biți cu semn: %ld"
+
+#: config/tc-cris.c:2184
+#, c-format
+msgid "Immediate value not in 8 bit unsigned range: %ld"
+msgstr "Valoarea imediată nu se află în intervalul de 8 biți fără semn: %ld"
+
+#: config/tc-cris.c:2200
+#, c-format
+msgid "Immediate value not in 16 bit signed range: %ld"
+msgstr "Valoarea imediată nu se află în intervalul de 16 biți cu semn: %ld"
+
+#: config/tc-cris.c:2205
+#, c-format
+msgid "Immediate value not in 16 bit unsigned range: %ld"
+msgstr "Valoarea imediată nu se află în intervalul de 16 biți fără semn: %ld"
+
+#: config/tc-cris.c:2231
+msgid "TLS relocation size does not match operand size"
+msgstr "Dimensiunea realocării TLS nu se potrivește cu dimensiunea operandului"
+
+#: config/tc-cris.c:2232
+msgid "PIC relocation size does not match operand size"
+msgstr "Dimensiunea realocării PIC nu se potrivește cu dimensiunea operandului"
+
+#: config/tc-cris.c:3379
+msgid "Calling gen_cond_branch_32 for .arch common_v10_v32\n"
+msgstr "Se apelează gen_cond_branch_32 pentru .arch common_v10_v32\n"
+
+#: config/tc-cris.c:3383
+msgid "32-bit conditional branch generated"
+msgstr "Ramificare condițională pe 32 de biți generată"
+
+#: config/tc-cris.c:3444
+msgid "Complex expression not supported"
+msgstr "Expresia complexă nu este acceptată"
+
+#. FIXME: Is this function mentioned in the internals.texi manual? If
+#. not, add it.
+#: config/tc-cris.c:3594
+msgid "Bad call to md_atof () - floating point formats are not supported"
+msgstr "Apel greșit la md_atof () - formatele cu virgulă mobilă nu sunt acceptate"
+
+#: config/tc-cris.c:3635
+msgid "PC-relative relocation must be trivially resolved"
+msgstr "Realocarea relativă la PC trebuie să fie rezolvată trivial"
+
+#: config/tc-cris.c:3707
+#, c-format
+msgid "Value not in 16 bit range: %ld"
+msgstr "Valoarea nu se află în intervalul de 16 biți: %ld"
+
+#: config/tc-cris.c:3715
+#, c-format
+msgid "Value not in 16 bit signed range: %ld"
+msgstr "Valoarea nu se află în intervalul de 16 biți cu semn: %ld"
+
+#: config/tc-cris.c:3723
+#, c-format
+msgid "Value not in 8 bit range: %ld"
+msgstr "Valoarea nu se află în intervalul de 8 biți: %ld"
+
+#: config/tc-cris.c:3730
+#, c-format
+msgid "Value not in 8 bit signed range: %ld"
+msgstr "Valoarea nu se află în intervalul de 8 biți cu semn: %ld"
+
+#: config/tc-cris.c:3740
+#, c-format
+msgid "Value not in 4 bit unsigned range: %ld"
+msgstr "Valoarea nu se află în intervalul de 4 biți fără semn: %ld"
+
+#: config/tc-cris.c:3747
+#, c-format
+msgid "Value not in 5 bit unsigned range: %ld"
+msgstr "Valoarea nu se află în intervalul de 5 biți fără semn: %ld"
+
+#: config/tc-cris.c:3754
+#, c-format
+msgid "Value not in 6 bit range: %ld"
+msgstr "Valoarea nu se află în intervalul de 6 biți: %ld"
+
+#: config/tc-cris.c:3761
+#, c-format
+msgid "Value not in 6 bit unsigned range: %ld"
+msgstr "Valoarea nu se află în intervalul de 6 biți fără semn: %ld"
+
+#: config/tc-cris.c:3805
+#, c-format
+msgid "Please use --help to see usage and options for this assembler.\n"
+msgstr "Utilizați „--help” pentru a vedea modul de utilizare și opțiunile pentru acest asamblor.\n"
+
+#: config/tc-cris.c:3817
+msgid "--no-underscore is invalid with a.out format"
+msgstr "„--no-underscore” nu este validă cu formatul a.out"
+
+#: config/tc-cris.c:3829
+msgid "--pic is invalid for this object format"
+msgstr "„--pic” nu este validă pentru acest format de obiect"
+
+#: config/tc-cris.c:3843
+#, c-format
+msgid "invalid <arch> in --march=<arch>: %s"
+msgstr "<ahitectura> nu este validă în --march=<ahitectura>: %s"
+
+#: config/tc-cris.c:3952 config/tc-ft32.c:688 config/tc-moxie.c:776
+msgid "Semantics error. This type of operand can not be relocated, it must be an assembly-time constant"
+msgstr "Eroare de semantică. Acest tip de operand nu poate fi realocat, trebuie să fie o constantă în timp de asamblare."
+
+#: config/tc-cris.c:4001 config/tc-ft32.c:709 config/tc-moxie.c:824
+#, c-format
+msgid "Cannot generate relocation type for symbol %s, code %s"
+msgstr "Nu se poate genera tipul de realocare pentru simbolul %s, cod %s"
+
+#. The messages are formatted to line up with the generic options.
+#: config/tc-cris.c:4014
+#, c-format
+msgid "CRIS-specific options:\n"
+msgstr "Opțiuni specifice CRIS:\n"
+
+#: config/tc-cris.c:4016
+msgid " -h, -H Don't execute, print this help text. Deprecated.\n"
+msgstr " -h, -H nu execută, afișează acest text de ajutor; depreciat\n"
+
+#: config/tc-cris.c:4018
+msgid " -N Warn when branches are expanded to jumps.\n"
+msgstr " -N avertizează atunci când ramurile sunt extinse la salturi\n"
+
+#: config/tc-cris.c:4020
+msgid " --underscore User symbols are normally prepended with underscore.\n"
+msgstr ""
+" --underscore simbolurile utilizatorului sunt în mod normal precedate\n"
+" cu liniuță de subliniere\n"
+
+#: config/tc-cris.c:4022
+msgid " Registers will not need any prefix.\n"
+msgstr " Registrele nu vor avea nevoie de niciun prefix.\n"
+
+#: config/tc-cris.c:4024
+msgid " --no-underscore User symbols do not have any prefix.\n"
+msgstr " --no-underscore simbolurile de utilizator nu au niciun prefix\n"
+
+#: config/tc-cris.c:4026
+msgid " Registers will require a `$'-prefix.\n"
+msgstr " Registrele vor avea nevoie de un prefix „$”.\n"
+
+#: config/tc-cris.c:4029
+msgid " --pic\t\t\tEnable generation of position-independent code.\n"
+msgstr " --pic\t\t\tactivează generarea de cod independent de poziție\n"
+
+#: config/tc-cris.c:4032
+msgid ""
+" --march=<arch>\t\tGenerate code for <arch>. Valid choices for <arch>\n"
+"\t\t\t\tare v0_v10, v10, v32 and common_v10_v32.\n"
+msgstr ""
+" --march=<arch>\t\tgenerează cod pentru <arch>; alegerile valide pentru\n"
+"\t\t\t\t<arch> sunt v0_v10, v10, v32 și common_v10_v32.\n"
+
+#: config/tc-cris.c:4081
+msgid "Invalid pc-relative relocation"
+msgstr "Realocare relativă la PC nevalidă"
+
+#: config/tc-cris.c:4126
+#, c-format
+msgid "Adjusted signed .word (%ld) overflows: `switch'-statement too large."
+msgstr "Depășiri .word (%ld) cu semn ajustate: instrucțiunea „switch” este prea mare."
+
+#: config/tc-cris.c:4156
+#, c-format
+msgid ".syntax %s requires command-line option `--underscore'"
+msgstr ".syntax %s necesită opțiunea de linie de comandă „--underscore”"
+
+#: config/tc-cris.c:4165
+#, c-format
+msgid ".syntax %s requires command-line option `--no-underscore'"
+msgstr ".syntax %s necesită opțiunea de linie de comandă „--no-underscore”"
+
+#: config/tc-cris.c:4202
+msgid "Unknown .syntax operand"
+msgstr "Operand .syntax necunoscut"
+
+#: config/tc-cris.c:4212
+msgid "Pseudodirective .file is only valid when generating ELF"
+msgstr "Pseudodirectiva .file este valabilă numai atunci când se generează ELF"
+
+#: config/tc-cris.c:4224
+msgid "Pseudodirective .loc is only valid when generating ELF"
+msgstr "Pseudodirectiva .loc este valabilă numai atunci când se generează ELF"
+
+#: config/tc-cris.c:4239
+#, c-format
+msgid "internal inconsistency problem: %s called for %d bytes"
+msgstr "problemă de inconsistență internă: %s apelat pentru %d octeți"
+
+#: config/tc-cris.c:4391
+msgid "unknown operand to .arch"
+msgstr "operand necunoscut pentru .arch"
+
+#: config/tc-cris.c:4400
+msgid ".arch <arch> requires a matching --march=... option"
+msgstr ".arch <arch> necesită o opțiune --march=.... corespunzătoare"
+
+#: config/tc-crx.c:710 config/tc-crx.c:730 config/tc-crx.c:745
+#, c-format
+msgid "Illegal register `%s' in instruction `%s'"
+msgstr "Registru ilegal „%s” în instrucțiunea „%s”"
+
+#: config/tc-crx.c:773
+#, c-format
+msgid "Illegal Scale - `%d'"
+msgstr "Scară ilegală - „%d”"
+
+#. Issue a error message when register is illegal.
+#: config/tc-crx.c:1088
+#, c-format
+msgid "Illegal register (`%s') in instruction: `%s'"
+msgstr "Registru ilegal („%s”) în instrucțiunea: „%s”"
+
+#: config/tc-crx.c:1217
+#, c-format
+msgid "Illegal co-processor register in instruction `%s'"
+msgstr "Registru de co-procesor ilegal în instrucțiunea „%s”"
+
+#: config/tc-crx.c:1224
+#, c-format
+msgid "Illegal co-processor special register in instruction `%s'"
+msgstr "Registru special de co-procesor ilegal în instrucțiunea „%s”"
+
+#: config/tc-crx.c:1544
+#, c-format
+msgid "Invalid DISPU4 operand value (arg %d)"
+msgstr "Valoare nevalidă a operandului DISPU4 (arg %d)"
+
+#: config/tc-crx.c:1548
+#, c-format
+msgid "Invalid CST4 operand value (arg %d)"
+msgstr "Valoare nevalidă a operandului CST4 (arg %d)"
+
+#: config/tc-crx.c:1551
+#, c-format
+msgid "Operand value is not within upper 64 KB (arg %d)"
+msgstr "Valoarea operandului nu este în limita superioară de 64 Ko (arg %d)"
+
+#: config/tc-crx.c:1685
+msgid "Invalid register in register list"
+msgstr "Registru nevalid în lista de registre"
+
+#: config/tc-crx.c:1739
+#, c-format
+msgid "Illegal register `%s' in cop-register list"
+msgstr "Registru ilegal „%s” în lista de registre a co-procesorului"
+
+#: config/tc-crx.c:1747
+#, c-format
+msgid "Illegal register `%s' in cop-special-register list"
+msgstr "Registru ilegal „%s” în lista de registre speciale a co-procesorului"
+
+#: config/tc-crx.c:1766
+#, c-format
+msgid "Illegal register `%s' in user register list"
+msgstr "Registru ilegal „%s” în lista de registre a utilizatorului"
+
+#: config/tc-crx.c:1785
+#, c-format
+msgid "Illegal register `%s' in register list"
+msgstr "Registru ilegal „%s” în lista de registre"
+
+#: config/tc-crx.c:1791
+#, c-format
+msgid "Maximum %d bits may be set in `mask16' operand"
+msgstr "Maxim %d biți pot fi definiți în operandul „mask16”."
+
+#: config/tc-crx.c:1800
+#, c-format
+msgid "rest of line ignored; first ignored character is `%c'"
+msgstr "restul liniei este ignorat; primul caracter ignorat este „%c”"
+
+#: config/tc-crx.c:1808
+#, c-format
+msgid "Illegal `mask16' operand, operation is undefined - `%s'"
+msgstr "Operand „mask16” ilegal, operația este nedefinită - „%s”"
+
+#. HI can't be specified without LO (and vise-versa).
+#: config/tc-crx.c:1814
+msgid "HI/LO registers should be specified together"
+msgstr "Registrele HI/LO trebuie să fie specificate împreună"
+
+#: config/tc-crx.c:1820
+msgid "HI/LO registers should be specified without additional registers"
+msgstr "Registrele HI/LO trebuie să fie specificate fără registre suplimentare"
+
+#. Variable not in small data read only segment accessed
+#. using small data read only anchor.
+#: config/tc-csky.c:1149 config/tc-mcore.c:1927 config/tc-microblaze.c:2054
+#: config/tc-microblaze.c:2358 config/tc-microblaze.c:2381
+msgid "unknown"
+msgstr "necunoscut"
+
+#: config/tc-csky.c:1151
+#, c-format
+msgid "pcrel offset for branch to %s too far (0x%lx)"
+msgstr "decalajul pcrel pentru ramificarea la %s prea departe (0x%lx)"
+
+#: config/tc-csky.c:1235
+#, c-format
+msgid "unknown architecture `%s'"
+msgstr "arhitectură necunoscută „%s”"
+
+#: config/tc-csky.c:1408
+#, c-format
+msgid "C-SKY assembler options:\n"
+msgstr "Opțiunile asamblorului C-SKY:\n"
+
+#: config/tc-csky.c:1410
+#, c-format
+msgid " -march=ARCH\t\t\tselect architecture ARCH:"
+msgstr " -march=ARCH\t\t\tselectează arhitectura ARCH:"
+
+#: config/tc-csky.c:1429
+#, c-format
+msgid " -mcpu=CPU\t\t\tselect processor CPU:"
+msgstr " -mcpu=CPU\t\t\tselectează procesorul CPU:"
+
+#: config/tc-csky.c:1456
+#, c-format
+msgid " -mfloat-abi=ABI\t\tselect float ABI:"
+msgstr ""
+" -mfloat-abi=ABI\t\tselectează un ABI pentru pentru a lucra cu numere\n"
+" în virgulă mobilă:"
+
+#: config/tc-csky.c:1475
+#, c-format
+msgid " -EL -mlittle-endian\t\tgenerate little-endian output\n"
+msgstr " -EL -mlittle-endian\t\tgenerează cod little-endian\n"
+
+#: config/tc-csky.c:1477
+#, c-format
+msgid " -EB -mbig-endian\t\tgenerate big-endian output\n"
+msgstr " -EB -mbig-endian\t\tgenerează cod big-endian\n"
+
+#: config/tc-csky.c:1479
+#, c-format
+msgid " -fpic -pic\t\t\tgenerate position-independent code\n"
+msgstr " -fpic -pic\t\t\tgenerează cod independent de poziție\n"
+
+#: config/tc-csky.c:1482
+#, c-format
+msgid " -mljump\t\t\ttransform jbf, jbt, jbr to jmpi (CK800 only)\n"
+msgstr " -mljump\t\t\ttransformă jbf, jbt, jbr în jmpi (numai pentru CK800)\n"
+
+#: config/tc-csky.c:1484
+#, c-format
+msgid " -mno-ljump\n"
+msgstr " -mno-ljump\n"
+
+#: config/tc-csky.c:1488
+#, c-format
+msgid " -mbranch-stub\t\t\tenable branch stubs for PC-relative calls\n"
+msgstr ""
+" -mbranch-stub\t\t\tactivează cioturile de ramificare pentru apelurile\n"
+" relative la PC\n"
+
+#: config/tc-csky.c:1490
+#, c-format
+msgid " -mno-branch-stub\n"
+msgstr " -mno-branch-stub\n"
+
+#: config/tc-csky.c:1494
+#, c-format
+msgid " -force2bsr -mforce2bsr\ttransform jbsr to bsr\n"
+msgstr " -force2bsr -mforce2bsr\ttransformă jbsr în bsr\n"
+
+#: config/tc-csky.c:1496
+#, c-format
+msgid " -no-force2bsr -mno-force2bsr\n"
+msgstr " -no-force2bsr -mno-force2bsr\n"
+
+#: config/tc-csky.c:1498
+#, c-format
+msgid " -jsri2bsr -mjsri2bsr\t\ttransform jsri to bsr\n"
+msgstr " -jsri2bsr -mjsri2bsr\t\ttransformă jsri în bsr\n"
+
+#: config/tc-csky.c:1500
+#, c-format
+msgid " -no-jsri2bsr -mno-jsri2bsr\n"
+msgstr " -no-jsri2bsr -mno-jsri2bsr\n"
+
+#: config/tc-csky.c:1503
+#, c-format
+msgid " -mnolrw -mno-lrw\t\timplement lrw as movih + ori\n"
+msgstr " -mnolrw -mno-lrw\t\timplementează lrw ca movih + ori\n"
+
+#: config/tc-csky.c:1505
+#, c-format
+msgid " -melrw\t\t\tenable extended lrw (CK800 only)\n"
+msgstr " -melrw\t\t\tactivează lrw extins (numai pentru CK800)\n"
+
+#: config/tc-csky.c:1507
+#, c-format
+msgid " -mno-elrw\n"
+msgstr " -mno-elrw\n"
+
+#: config/tc-csky.c:1510
+#, c-format
+msgid " -mlaf -mliterals-after-func\temit literals after each function\n"
+msgstr " -mlaf -mliterals-after-func\temite literali după fiecare funcție\n"
+
+#: config/tc-csky.c:1512
+#, c-format
+msgid " -mno-laf -mno-literals-after-func\n"
+msgstr " -mno-laf -mno-literals-after-func\n"
+
+#: config/tc-csky.c:1514
+#, c-format
+msgid " -mlabr -mliterals-after-br\temit literals after branch instructions\n"
+msgstr " -mlabr -mliterals-after-br\temite literali după instrucțiunile de ramificare\n"
+
+#: config/tc-csky.c:1516
+#, c-format
+msgid " -mno-labr -mnoliterals-after-br\n"
+msgstr " -mno-labr -mnoliterals-after-br\n"
+
+#: config/tc-csky.c:1519
+#, c-format
+msgid " -mistack\t\t\tenable interrupt stack instructions\n"
+msgstr " -mistack\t\t\tactivează instrucțiunile stivei de întreruperi\n"
+
+#: config/tc-csky.c:1521
+#, c-format
+msgid " -mno-istack\n"
+msgstr " -mno-istack\n"
+
+#: config/tc-csky.c:1524
+#, c-format
+msgid " -mhard-float\t\t\tenable hard float instructions\n"
+msgstr " -mhard-float\t\t\tactivează instrucțiunile în virgulă mobilă hardware\n"
+
+#: config/tc-csky.c:1526
+#, c-format
+msgid " -mmp\t\t\t\tenable multiprocessor instructions\n"
+msgstr " -mmp\t\t\t\tactivează instrucțiunile multiprocesor\n"
+
+#: config/tc-csky.c:1528
+#, c-format
+msgid " -mcp\t\t\t\tenable coprocessor instructions\n"
+msgstr " -mcp\t\t\t\tactivează instrucțiunile co-procesorului\n"
+
+#: config/tc-csky.c:1530
+#, c-format
+msgid " -mcache\t\t\tenable cache prefetch instruction\n"
+msgstr " -mcache\t\t\tactivează instrucțiunea de pre-achiziționare a datelor din cache\n"
+
+#: config/tc-csky.c:1532
+#, c-format
+msgid " -msecurity\t\t\tenable security instructions\n"
+msgstr " -msecurity\t\t\tactivează instrucțiunile de securitate\n"
+
+#: config/tc-csky.c:1534
+#, c-format
+msgid " -mtrust\t\t\tenable trust instructions\n"
+msgstr " -mtrust\t\t\tactivează instrucțiunile de confianță\n"
+
+#: config/tc-csky.c:1536
+#, c-format
+msgid " -mdsp\t\t\t\tenable DSP instructions\n"
+msgstr " -mdsp\t\t\t\tactivează instrucțiunile DSP\n"
+
+#: config/tc-csky.c:1538
+#, c-format
+msgid " -medsp\t\t\tenable enhanced DSP instructions\n"
+msgstr " -medsp\t\t\tactivează instrucțiunile DSP îmbunătățite\n"
+
+#: config/tc-csky.c:1540
+#, c-format
+msgid " -mvdsp\t\t\tenable vector DSP instructions\n"
+msgstr " -mvdsp\t\t\tactivează instrucțiunile DSP vectoriale\n"
+
+#: config/tc-csky.c:1773
+msgid "C-SKY ABI v1 (ck510/ck610) does not support -mbranch-stub"
+msgstr "C-SKY ABI v1 (ck510/ck610) nu acceptă „-mbranch-stub”"
+
+#: config/tc-csky.c:1778
+msgid "-mno-force2bsr is ignored with -mbranch-stub"
+msgstr "„-mno-force2bsr” este ignorată cu „-mbranch-stub”"
+
+#: config/tc-csky.c:1786
+msgid "-mno-force2bsr is ignored for ck801/ck802"
+msgstr "„-mno-force2bsr” este ignorată pentru ck801/ck802"
+
+#: config/tc-csky.c:1813
+msgid "-mljump is ignored for ck801/ck802"
+msgstr "„-mljump” este ignorată pentru ck801/ck802"
+
+#: config/tc-csky.c:2095 config/tc-mcore.c:689
+msgid "more than 65K literal pools"
+msgstr "mai mult de 65K fonduri literale"
+
+#: config/tc-csky.c:2342 read.c:3678
+#, c-format
+msgid "bad floating literal: %s"
+msgstr "literal în virgulă mobilă eronat: %s"
+
+#: config/tc-csky.c:2490 config/tc-mcore.c:743
+msgid "missing ']'"
+msgstr "„]” lipsește"
+
+#: config/tc-csky.c:2518 config/tc-mips.c:14347 config/tc-mips.c:14411
+#: config/tc-mips.c:14422 config/tc-score.c:2688 config/tc-score.c:2735
+msgid "unrecognized opcode"
+msgstr "cod operațional nerecunoscut"
+
+#: config/tc-csky.c:3653 config/tc-mcore.c:1164
+msgid "translating mgeni to movi"
+msgstr "conversia mgeni în movi"
+
+#: config/tc-csky.c:5301 config/tc-tilegx.c:1451 config/tc-tilepro.c:1310
+#, c-format
+msgid "unsupported BFD relocation size %d"
+msgstr "dimensiune de realocare BFD neacceptată %d"
+
+#: config/tc-csky.c:5924
+msgid "second operand must be 4"
+msgstr "al doilea operand trebuie să fie 4"
+
+#: config/tc-csky.c:5948 config/tc-mcore.c:1527
+msgid "second operand must be 1"
+msgstr "al doilea operand trebuie să fie 1"
+
+#: config/tc-csky.c:6021 config/tc-xtensa.c:1989
+msgid "register number out of range"
+msgstr "număr de registru în afara intervalului"
+
+#: config/tc-csky.c:6031
+msgid "64-bit operator src/dst register must be less than 15"
+msgstr "registrul sursă/destinație al operatorului pe 64 de biți trebuie să fie mai mic de 15"
+
+#: config/tc-csky.c:7858
+msgid "the first operand must be a symbol"
+msgstr "primul operand trebuie să fie un simbol"
+
+#: config/tc-csky.c:7867
+msgid "missing stack size"
+msgstr "dimensiunea stivei lipsește"
+
+#: config/tc-csky.c:7880 config/tc-score.c:4240
+msgid "value not in range [0, 0xffffffff]"
+msgstr "valoarea nu este în intervalul [0, 0xffffffff]"
+
+#: config/tc-csky.c:7890 config/tc-mcore.c:782
+msgid "operand must be a constant"
+msgstr "operandul trebuie să fie o constantă"
+
+#: config/tc-d10v.c:216
+#, c-format
+msgid ""
+"D10V options:\n"
+"-O Optimize. Will do some operations in parallel.\n"
+"--gstabs-packing Pack adjacent short instructions together even\n"
+" when --gstabs is specified. On by default.\n"
+"--no-gstabs-packing If --gstabs is specified, do not pack adjacent\n"
+" instructions together.\n"
+msgstr ""
+"Opțiuni D10V:\n"
+"-O optimizează; va efectua unele operații în paralel\n"
+"--gstabs-packing împachetează instrucțiunile scurte adiacente împreună\n"
+" chiar și atunci când este specificată „--gstabs”;\n"
+" activată în mod implicit\n"
+"--no-gstabs-packing dacă este specificată „--gstabs”, nu împachetează\n"
+" instrucțiunile adiacente împreună\n"
+
+#: config/tc-d10v.c:573
+msgid "operand is not an immediate"
+msgstr "operandul nu este o valoare imediată"
+
+#: config/tc-d10v.c:590
+#, c-format
+msgid "operand out of range: %lu"
+msgstr "operand în afara intervalului: %lu"
+
+#: config/tc-d10v.c:650
+msgid "Instruction must be executed in parallel with another instruction."
+msgstr "Instrucțiunea trebuie să fie executată în paralel cu o altă instrucțiune."
+
+#: config/tc-d10v.c:704 config/tc-d10v.c:712
+#, c-format
+msgid "packing conflict: %s must dispatch sequentially"
+msgstr "conflict de împachetare: %s trebuie să expedieze secvențial"
+
+#: config/tc-d10v.c:811
+#, c-format
+msgid "resource conflict (R%d)"
+msgstr "conflict de resursă (R%d)"
+
+#: config/tc-d10v.c:814
+#, c-format
+msgid "resource conflict (A%d)"
+msgstr "conflict de resursă (A%d)"
+
+#: config/tc-d10v.c:816
+msgid "resource conflict (PSW)"
+msgstr "conflict de resursă (PSW)"
+
+#: config/tc-d10v.c:818
+msgid "resource conflict (C flag)"
+msgstr "conflict de resursă (fanion C)"
+
+#: config/tc-d10v.c:820
+msgid "resource conflict (F flag)"
+msgstr "conflict de resursă (fanion F)"
+
+#: config/tc-d10v.c:970
+msgid "Instruction must be executed in parallel"
+msgstr "Instrucțiunea trebuie să fie executată în paralel"
+
+#: config/tc-d10v.c:973
+msgid "Long instructions may not be combined."
+msgstr "Instrucțiunile lungi nu pot fi combinate."
+
+#: config/tc-d10v.c:1006
+msgid "One of these instructions may not be executed in parallel."
+msgstr "Una dintre aceste instrucțiuni nu poate fi executată în paralel."
+
+#: config/tc-d10v.c:1010 config/tc-d30v.c:1034
+msgid "Two IU instructions may not be executed in parallel"
+msgstr "Două instrucțiuni IU nu pot fi executate în paralel"
+
+#: config/tc-d10v.c:1012 config/tc-d10v.c:1020 config/tc-d10v.c:1034
+#: config/tc-d10v.c:1049 config/tc-d30v.c:1035 config/tc-d30v.c:1044
+msgid "Swapping instruction order"
+msgstr "Schimbarea ordinii instrucțiunilor"
+
+#: config/tc-d10v.c:1018 config/tc-d30v.c:1041
+msgid "Two MU instructions may not be executed in parallel"
+msgstr "Două instrucțiuni MU nu pot fi executate în paralel"
+
+#: config/tc-d10v.c:1038 config/tc-d30v.c:1061
+msgid "IU instruction may not be in the left container"
+msgstr "Este posibil ca instrucțiunea IU să nu se afle în containerul din stânga"
+
+#: config/tc-d10v.c:1040 config/tc-d10v.c:1055
+msgid "Instruction in R container is squashed by flow control instruction in L container."
+msgstr "Instrucțiunea din containerul R este strivită de instrucțiunea de control al fluxului din containerul L."
+
+#: config/tc-d10v.c:1053 config/tc-d30v.c:1072
+msgid "MU instruction may not be in the right container"
+msgstr "Este posibil ca instrucțiunea MU să nu se afle în containerul din dreapta"
+
+#: config/tc-d10v.c:1059 config/tc-d30v.c:1084
+msgid "unknown execution type passed to write_2_short()"
+msgstr "tip de execuție necunoscut pasat la write_2_short()"
+
+#: config/tc-d10v.c:1188 config/tc-d10v.c:1361
+msgid "bad opcode or operands"
+msgstr "cod operațional sau operanzi greșiți"
+
+#: config/tc-d10v.c:1263
+msgid "value out of range"
+msgstr "valoare în afara intervalului"
+
+#: config/tc-d10v.c:1337
+msgid "illegal operand - register name found where none expected"
+msgstr "operand ilegal - s-a găsit un nume de registru unde nu se aștepta niciunul"
+
+#: config/tc-d10v.c:1372
+msgid "Register number must be EVEN"
+msgstr "Numărul registrului trebuie să fie PAR"
+
+#: config/tc-d10v.c:1375
+msgid "Unsupported use of sp"
+msgstr "Utilizare neacceptată a sp"
+
+#: config/tc-d10v.c:1394
+#, c-format
+msgid "cr%d is a reserved control register"
+msgstr "cr%d este un registru de control rezervat"
+
+#: config/tc-d10v.c:1569
+#, c-format
+msgid "line %d: rep or repi must include at least 4 instructions"
+msgstr "linia %d: rep sau repi trebuie să includă cel puțin 4 instrucțiuni"
+
+#: config/tc-d10v.c:1761
+msgid "can't find previous opcode "
+msgstr "nu se poate găsi codul operațional anterior "
+
+#: config/tc-d10v.c:1773
+#, c-format
+msgid "could not assemble: %s"
+msgstr "nu s-a putut asambla: %s"
+
+#: config/tc-d10v.c:1788 config/tc-d10v.c:1810 config/tc-d30v.c:1741
+msgid "Unable to mix instructions as specified"
+msgstr "Nu se pot amesteca instrucțiunile conform specificațiilor"
+
+#: config/tc-d30v.c:146
+#, c-format
+msgid "Register name %s conflicts with symbol of the same name"
+msgstr "Numele registrului %s intră în conflict cu simbolul cu același nume"
+
+#: config/tc-d30v.c:236
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"D30V options:\n"
+"-O Make adjacent short instructions parallel if possible.\n"
+"-n Warn about all NOPs inserted by the assembler.\n"
+"-N Warn about NOPs inserted after word multiplies.\n"
+"-c Warn about symbols whose names match register names.\n"
+"-C Opposite of -C. -c is the default.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Opțiuni D30V:\n"
+"-O face ca instrucțiunile scurte adiacente să fie paralele,\n"
+" dacă este posibil\n"
+"-n avertizează cu privire la toate NOP-urile inserate de\n"
+" către asamblor\n"
+"-N avertizează cu privire la NOP-urile inserate după\n"
+" multiplicarea cuvintelor\n"
+"-c avertizează cu privire la simbolurile ale căror nume se\n"
+" potrivesc cu numele registrelor\n"
+"-C opusul lui „-c”; „-c” este opțiunea implicită\n"
+
+#: config/tc-d30v.c:364
+msgid "unexpected 12-bit reloc type"
+msgstr "tip realocare neașteptată pe 12 biți"
+
+#: config/tc-d30v.c:371
+msgid "unexpected 18-bit reloc type"
+msgstr "tip realocare neașteptată pe 18 biți"
+
+#: config/tc-d30v.c:622
+#, c-format
+msgid "%s NOP inserted"
+msgstr "%s NOP inserat"
+
+#: config/tc-d30v.c:623
+msgid "sequential"
+msgstr "secvențial"
+
+#: config/tc-d30v.c:623
+msgid "parallel"
+msgstr "paralel"
+
+#: config/tc-d30v.c:1030
+msgid "Instructions may not be executed in parallel"
+msgstr "Instrucțiunile nu pot fi executate în paralel"
+
+#: config/tc-d30v.c:1043
+#, c-format
+msgid "Executing %s in IU may not work"
+msgstr "Executarea lui %s în IU poate să nu funcționeze"
+
+#: config/tc-d30v.c:1050
+#, c-format
+msgid "Executing %s in IU may not work in parallel execution"
+msgstr "Executarea lui %s în IU poate să nu funcționeze în execuție paralelă"
+
+#: config/tc-d30v.c:1063
+#, c-format
+msgid "special left instruction `%s' kills instruction `%s' in right container"
+msgstr "instrucțiunea specială din stânga „%s” omoară instrucțiunea „%s” din containerul din dreapta"
+
+#: config/tc-d30v.c:1074
+#, c-format
+msgid "Executing %s in reverse serial with %s may not work"
+msgstr "Executarea lui %s în serie inversă cu %s s-ar putea să nu funcționeze"
+
+#: config/tc-d30v.c:1077
+#, c-format
+msgid "Executing %s in IU in reverse serial may not work"
+msgstr "Executarea lui %s în IU în serie inversă poate să nu funcționeze"
+
+#: config/tc-d30v.c:1265
+msgid "Odd numbered register used as target of multi-register instruction"
+msgstr "Registru cu număr impar utilizat ca țintă a unei instrucțiuni multiregistru"
+
+#: config/tc-d30v.c:1329 config/tc-d30v.c:1365
+#, c-format
+msgid "unknown condition code: %s"
+msgstr "cod de condiție necunoscut: %s"
+
+#: config/tc-d30v.c:1358
+#, c-format
+msgid "cmpu doesn't support condition code %s"
+msgstr "cmpu nu acceptă codul de condiție %s"
+
+#: config/tc-d30v.c:1393
+#, c-format
+msgid "unknown opcode: %s"
+msgstr "cod operațional necunoscut: %s"
+
+#: config/tc-d30v.c:1404
+#, c-format
+msgid "operands for opcode `%s' do not match any valid format"
+msgstr "operanzii pentru codul operațional „%s” nu se potrivesc cu niciun format valid"
+
+#: config/tc-d30v.c:1619 config/tc-d30v.c:1636
+msgid "Cannot assemble instruction"
+msgstr "Nu se poate asambla instrucțiunea"
+
+#: config/tc-d30v.c:1621
+msgid "First opcode is long. Unable to mix instructions as specified."
+msgstr "Primul cod operațional este lung. Nu se pot amesteca instrucțiunile specificate."
+
+#: config/tc-d30v.c:1691
+msgid "word of NOPs added between word multiply and load"
+msgstr "cuvânt de NOP-uri adăugat între multiplicarea și încărcarea cuvântului"
+
+#: config/tc-d30v.c:1693
+msgid "word of NOPs added between word multiply and 16-bit multiply"
+msgstr "cuvânt de NOP-uri adăugată între multiplicarea de cuvânt și multiplicarea pe 16 biți"
+
+#: config/tc-d30v.c:1725
+msgid "Instruction uses long version, so it cannot be mixed as specified"
+msgstr "Instrucțiunea utilizează versiunea lungă, deci nu poate fi amestecată așa cum este specificat"
+
+#: config/tc-d30v.c:1852
+#, c-format
+msgid "value too large to fit in %d bits"
+msgstr "valoare prea mare pentru a încăpea în %d biți"
+
+#: config/tc-d30v.c:2030 config/tc-pru.c:216 config/tc-pru.c:332
+#, c-format
+msgid "Alignment too large: %d assumed"
+msgstr "Aliniere prea mare: se presupune %d"
+
+#: config/tc-dlx.c:213
+msgid "missing .proc"
+msgstr "lipsește .proc"
+
+#: config/tc-dlx.c:230
+msgid ".endfunc missing for previous .proc"
+msgstr ".endfunc lipsește pentru .proc anterior"
+
+#: config/tc-dlx.c:320
+#, c-format
+msgid "Bad operand for a load instruction: <%s>"
+msgstr "Operand greșit pentru o instrucțiune de încărcare: <%s>"
+
+#: config/tc-dlx.c:434
+#, c-format
+msgid "Bad operand for a store instruction: <%s>"
+msgstr "Operand greșit pentru o instrucțiune de stocare: <%s>"
+
+#: config/tc-dlx.c:614
+#, c-format
+msgid "Expression Error for operand modifier %%hi/%%lo\n"
+msgstr "Eroare de expresie pentru modificatorul operandului %%hi/%%lo\n"
+
+#: config/tc-dlx.c:627
+#, c-format
+msgid "Invalid expression after %%%%\n"
+msgstr "Expresie nevalidă după %%%%\n"
+
+#: config/tc-dlx.c:692 config/tc-tic4x.c:2457
+#, c-format
+msgid "Unknown opcode `%s'."
+msgstr "Cod operațional necunoscut „%s”."
+
+#: config/tc-dlx.c:701
+msgid "Can not set dlx_skip_hi16_flag"
+msgstr "Nu se poate stabili dlx_skip_hi16_flag"
+
+#: config/tc-dlx.c:715
+#, c-format
+msgid "Missing arguments for opcode <%s>."
+msgstr "Missing arguments for opcode <%s>."
+
+#: config/tc-dlx.c:749
+#, c-format
+msgid "Too many operands: %s"
+msgstr "Prea mulți operanzi: %s"
+
+#: config/tc-dlx.c:787
+#, c-format
+msgid "Both the_insn.HI and the_insn.LO are set : %s"
+msgstr "Atât the_insn.HI cât și the_insn.LO sunt activate : %s"
+
+#: config/tc-dlx.c:857
+msgid "failed regnum sanity check."
+msgstr "a eșuat verificarea corectitudinii numărului de registru."
+
+#: config/tc-dlx.c:870
+msgid "failed general register sanity check."
+msgstr "a eșuat verificarea corectitudinii registrului general."
+
+#. Types or values of args don't match.
+#: config/tc-dlx.c:878
+msgid "Invalid operands"
+msgstr "Operanzi nevalabili"
+
+#: config/tc-dlx.c:1097
+#, c-format
+msgid "label \"$%d\" redefined"
+msgstr "eticheta „$%d” a fost redefinită"
+
+#: config/tc-dlx.c:1135
+msgid "Invalid expression after # number\n"
+msgstr "Expresie nevalidă după # numărul\n"
+
+#: config/tc-dlx.c:1178 config/tc-m32r.c:2275 config/tc-nds32.c:7841
+#: config/tc-sparc.c:4014
+#, c-format
+msgid "internal error: can't export reloc type %d (`%s')"
+msgstr "eroare internă: nu se poate exporta tipul de realocare %d („%s”)"
+
+#: config/tc-epiphany.c:126
+#, c-format
+msgid "EPIPHANY specific command line options:\n"
+msgstr "Opțiuni de linie de comandă specifice EPIPHANY:\n"
+
+#: config/tc-epiphany.c:367
+msgid "register number too large for push/pop"
+msgstr "numărul registrului este prea mare pentru push/pop"
+
+#: config/tc-epiphany.c:371
+msgid "register is out of order"
+msgstr "registrul nu este în ordine"
+
+#: config/tc-epiphany.c:385
+msgid "malformed reglist in push/pop"
+msgstr "listă de registre formată greșit în push/pop"
+
+#. Checks for behavioral restrictions on LD/ST instructions.
+#: config/tc-epiphany.c:431
+msgid "destination register modified by displacement-post-modified address"
+msgstr "registrul de destinație modificat prin deplasarea-post-modificare a adresei"
+
+#: config/tc-epiphany.c:432
+msgid "ldrd/strd requires even:odd register pair"
+msgstr "ldrd/strd necesită o pereche de registre par:impar"
+
+#: config/tc-epiphany.c:820 config/tc-m32r.c:1786
+msgid "Addend to unresolved symbol not on word boundary."
+msgstr "Adăugare la un simbol nerezolvat și nu la limita cuvântului."
+
+#: config/tc-fr30.c:81
+#, c-format
+msgid " FR30 specific command line options:\n"
+msgstr " Opțiuni de linie de comandă specifice FR30:\n"
+
+#: config/tc-fr30.c:134
+#, c-format
+msgid "Instruction %s not allowed in a delay slot."
+msgstr "Instrucțiunea %s nu este permisă într-un slot de întârziere."
+
+#: config/tc-frv.c:403
+#, c-format
+msgid "Unknown cpu -mcpu=%s"
+msgstr "Cpu necunoscut -mcpu=%s"
+
+#: config/tc-frv.c:456
+#, c-format
+msgid "FRV specific command line options:\n"
+msgstr "Opțiuni de linie de comandă specifice FRV:\n"
+
+#: config/tc-frv.c:457
+#, c-format
+msgid "-G n Put data <= n bytes in the small data area\n"
+msgstr "-G n pune datele <= n octeți în zona de date mici\n"
+
+#: config/tc-frv.c:458
+#, c-format
+msgid "-mgpr-32 Mark generated file as only using 32 GPRs\n"
+msgstr "-mgpr-32 marchează fișierul generat ca utilizând doar 32 de GPR-uri\n"
+
+#: config/tc-frv.c:459
+#, c-format
+msgid "-mgpr-64 Mark generated file as using all 64 GPRs\n"
+msgstr "-mgpr-64 marchează fișierul generat ca utilizând toate cele 64 de GPR-uri\n"
+
+#: config/tc-frv.c:460
+#, c-format
+msgid "-mfpr-32 Mark generated file as only using 32 FPRs\n"
+msgstr "-mfpr-32 marchează fișierul generat ca utilizând doar 32 de FPR-uri\n"
+
+#: config/tc-frv.c:461
+#, c-format
+msgid "-mfpr-64 Mark generated file as using all 64 FPRs\n"
+msgstr "-mfpr-64 marchează fișierul generat ca utilizând toate cele 64 de FPR-uri\n"
+
+#: config/tc-frv.c:462
+#, c-format
+msgid "-msoft-float Mark generated file as using software FP\n"
+msgstr "-msoft-float marchează fișierul generat ca utilizând software-ul FP\n"
+
+#: config/tc-frv.c:463
+#, c-format
+msgid "-mdword Mark generated file as using a 8-byte stack alignment\n"
+msgstr "-mdword marchează fișierul generat ca utilizând o aliniere a stivei de 8 octeți\n"
+
+#: config/tc-frv.c:464
+#, c-format
+msgid "-mno-dword Mark generated file as using a 4-byte stack alignment\n"
+msgstr "-mno-dword marchează fișierul generat ca utilizând o aliniere a stivei de 4 octeți\n"
+
+#: config/tc-frv.c:465
+#, c-format
+msgid "-mdouble Mark generated file as using double precision FP insns\n"
+msgstr "-mdouble marchează fișierul generat ca utilizând instrucțiuni FP de dublă precizie\n"
+
+#: config/tc-frv.c:466
+#, c-format
+msgid "-mmedia Mark generated file as using media insns\n"
+msgstr "-mmedia marchează fișierul generat ca utilizând instrucțiuni multimedia\n"
+
+#: config/tc-frv.c:467
+#, c-format
+msgid "-mmuladd Mark generated file as using multiply add/subtract insns\n"
+msgstr "-mmuladd marchează fișierul generat ca utilizând instrucțiuni de adunare/scădere multiple\n"
+
+#: config/tc-frv.c:468
+#, c-format
+msgid "-mpack Allow instructions to be packed\n"
+msgstr "-mpack permite împachetarea instrucțiunilor\n"
+
+#: config/tc-frv.c:469
+#, c-format
+msgid "-mno-pack Do not allow instructions to be packed\n"
+msgstr "-mno-pack nu permite ca instrucțiunile să fie împachetate\n"
+
+#: config/tc-frv.c:470
+#, c-format
+msgid "-mpic Mark generated file as using small position independent code\n"
+msgstr "-mpic marchează fișierul generat ca utilizând un cod mic independent de poziție\n"
+
+#: config/tc-frv.c:471
+#, c-format
+msgid "-mPIC Mark generated file as using large position independent code\n"
+msgstr "-mPIC marchează fișierul generat ca utilizând un cod mare independent de poziție\n"
+
+#: config/tc-frv.c:472
+#, c-format
+msgid "-mlibrary-pic Mark generated file as using position independent code for libraries\n"
+msgstr "-mlibrary-pic marchează fișierul generat ca utilizând cod independent de poziție pentru biblioteci\n"
+
+#: config/tc-frv.c:473
+#, c-format
+msgid "-mfdpic Assemble for the FDPIC ABI\n"
+msgstr "-mfdpic asamblează pentru FDPIC ABI\n"
+
+#: config/tc-frv.c:474
+#, c-format
+msgid "-mnopic Disable -mpic, -mPIC, -mlibrary-pic and -mfdpic\n"
+msgstr "-mnopic dezactivează „-mpic”, „-mPIC”, „-mlibrary-pic” și „-mfdpic”\n"
+
+#: config/tc-frv.c:475
+#, c-format
+msgid "-mcpu={fr500|fr550|fr400|fr405|fr450|fr300|frv|simple|tomcat}\n"
+msgstr "-mcpu={fr500|fr550|fr400|fr405|fr450|fr300|frv|simple|tomcat}\n"
+
+#: config/tc-frv.c:476
+#, c-format
+msgid " Record the cpu type\n"
+msgstr " înregistrează tipul de cpu\n"
+
+#: config/tc-frv.c:477
+#, c-format
+msgid "-mtomcat-stats Print out stats for tomcat workarounds\n"
+msgstr "-mtomcat-stats afișează statisticile pentru rezolvările tomcat\n"
+
+#: config/tc-frv.c:478
+#, c-format
+msgid "-mtomcat-debug Debug tomcat workarounds\n"
+msgstr "-mtomcat-debug depanarea rezolvărilor tomcat\n"
+
+#: config/tc-frv.c:1160
+msgid "VLIW packing used for -mno-pack"
+msgstr "Împachetarea VLIW utilizată pentru „-mno-pack”"
+
+#: config/tc-frv.c:1170
+msgid "Instruction not supported by this architecture"
+msgstr "Instrucțiune neacceptată de această arhitectură"
+
+#: config/tc-frv.c:1180
+msgid "VLIW packing constraint violation"
+msgstr "Încălcarea constrângerii de împachetare VLIW"
+
+#: config/tc-frv.c:1771
+#, c-format
+msgid "Relocation %s is not safe for %s"
+msgstr "Realocarea %s nu este sigură pentru %s"
+
+#: config/tc-ft32.c:146 config/tc-moxie.c:102
+msgid "expecting register"
+msgstr "se aștepta un registru"
+
+#: config/tc-ft32.c:167 config/tc-ft32.c:183 config/tc-moxie.c:121
+#: config/tc-moxie.c:137
+msgid "illegal register number"
+msgstr "număr de registru ilegal"
+
+#: config/tc-ft32.c:239 config/tc-moxie.c:186 config/tc-pj.c:260
+#, c-format
+msgid "unknown opcode %s"
+msgstr "cod operațional necunoscut %s"
+
+#: config/tc-ft32.c:264
+#, c-format
+msgid "unknown width specifier '.%c'"
+msgstr "specificator de lățime necunoscut „.%c”"
+
+#: config/tc-ft32.c:387
+msgid "internal error in argument parsing"
+msgstr "eroare internă în analizarea argumentelor"
+
+#: config/tc-ft32.c:400
+msgid "expected comma separator"
+msgstr "se aștepta o virgulă ca separator"
+
+#: config/tc-ft32.c:412 config/tc-moxie.c:230 config/tc-moxie.c:290
+#: config/tc-moxie.c:302 config/tc-moxie.c:335 config/tc-moxie.c:367
+#: config/tc-moxie.c:400 config/tc-moxie.c:454 config/tc-moxie.c:508
+#: config/tc-moxie.c:518 config/tc-moxie.c:541 config/tc-moxie.c:554
+#: config/tc-pj.c:308
+msgid "extra stuff on line ignored"
+msgstr "elementele suplimentare din linie sunt ignorate"
+
+#: config/tc-ft32.c:472 config/tc-lm32.c:236 config/tc-moxie.c:585
+#: config/tc-nios2.c:284
+msgid "bad call to md_atof"
+msgstr "apel greșit la md_atof"
+
+#: config/tc-ft32.c:522
+#, c-format
+msgid "FT32 options:\n"
+msgstr "Opțiuni FT32:\n"
+
+#: config/tc-ft32.c:523
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"-no-relax\t\tdon't relax relocations\n"
+"\t\t\t\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"-no-relax\t\tnu relaxează realocările\n"
+"\t\t\t\n"
+
+#. These macros must be defined, but is will be a fatal assembler
+#. error if we ever hit them.
+#: config/tc-ft32.h:35 config/tc-pj.h:40
+msgid "estimate size\n"
+msgstr "dimensiunea estimată\n"
+
+#: config/tc-ft32.h:36 config/tc-pj.h:39
+msgid "convert_frag\n"
+msgstr "convert_frag\n"
+
+#: config/tc-h8300.c:174
+#, c-format
+msgid "new section '%s' defined without attributes - this might cause problems"
+msgstr "secțiune nouă „%s” definită fără atribute - acest lucru poate cauza probleme"
+
+#: config/tc-h8300.c:439 config/tc-h8300.c:447
+msgid "Reg not valid for H8/300"
+msgstr "Registrul nu este valabil pentru H8/300"
+
+#: config/tc-h8300.c:528
+msgid "invalid operand size requested"
+msgstr "dimensiune nevalidă a operandului solicitat"
+
+#: config/tc-h8300.c:633
+msgid "Invalid register list for ldm/stm\n"
+msgstr "Listă de registre nevalidă pentru ldm/stm\n"
+
+#: config/tc-h8300.c:659 config/tc-h8300.c:664 config/tc-h8300.c:671
+msgid "mismatch between register and suffix"
+msgstr "nepotrivire între registru și sufix"
+
+#: config/tc-h8300.c:676
+msgid "invalid suffix after register."
+msgstr "sufix nevalid după registru."
+
+#: config/tc-h8300.c:698
+msgid "address too high for vector table jmp/jsr"
+msgstr "adresă prea mare pentru tabelul vectorial jmp/jsr"
+
+#: config/tc-h8300.c:725 config/tc-h8300.c:837 config/tc-h8300.c:847
+msgid "Wrong size pointer register for architecture."
+msgstr "Registru indicator de dimensiune greșită pentru arhitectură."
+
+#: config/tc-h8300.c:784 config/tc-h8300.c:792 config/tc-h8300.c:821
+msgid "expected @(exp, reg16)"
+msgstr "se aștepta @(exp, reg16)"
+
+#: config/tc-h8300.c:810
+msgid "expected .L, .W or .B for register in indexed addressing mode"
+msgstr "se aștepta .L, .W sau .B pentru registrul în modul de adresare indexată"
+
+#: config/tc-h8300.c:1004
+msgid "expected valid addressing mode for mova: \"@(disp, ea.sz),ERn\""
+msgstr "se aștepta un mod de adresare valid pentru mova: \"@(disp, ea.sz),ERn"
+
+#: config/tc-h8300.c:1022 config/tc-h8300.c:1031
+msgid "expected register"
+msgstr "se aștepta un registru"
+
+#: config/tc-h8300.c:1047
+msgid "expected closing paren"
+msgstr "se aștepta o paranteză de închidere"
+
+#: config/tc-h8300.c:1106
+#, c-format
+msgid "can't use high part of register in operand %d"
+msgstr "nu se poate utiliza partea superioară a registrului în operandul %d"
+
+#: config/tc-h8300.c:1263
+#, c-format
+msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in %s mode"
+msgstr "Codul operațional „%s” cu aceste tipuri de operanzi nu este disponibil în modul %s"
+
+#: config/tc-h8300.c:1272
+msgid "mismatch between opcode size and operand size"
+msgstr "nepotrivire între dimensiunea codului operațional și dimensiunea operandului"
+
+#: config/tc-h8300.c:1308
+#, c-format
+msgid "operand %s0x%lx out of range."
+msgstr "operand %s0x%lx în afara intervalului."
+
+#: config/tc-h8300.c:1418
+msgid "Can't work out size of operand.\n"
+msgstr "Nu se poate calcula dimensiunea operandului.\n"
+
+#: config/tc-h8300.c:1468
+#, c-format
+msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300 mode"
+msgstr "Codul operațional „%s” cu aceste tipuri de operanzi nu este disponibil în modul H8/300"
+
+#: config/tc-h8300.c:1473
+#, c-format
+msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300H mode"
+msgstr "Codul operațional „%s” cu aceste tipuri de operanzi nu este disponibil în modul H8/300H"
+
+#: config/tc-h8300.c:1479
+#, c-format
+msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300S mode"
+msgstr "Codul operațional „%s” cu aceste tipuri de operanzi nu este disponibil în modul H8/300S"
+
+#: config/tc-h8300.c:1540 config/tc-h8300.c:1560
+msgid "Need #1 or #2 here"
+msgstr "Se necesită nr. 1 sau nr. 2 aici"
+
+#: config/tc-h8300.c:1555
+msgid "#4 not valid on H8/300."
+msgstr "nr.4 nu este valabil pentru H8/300."
+
+#: config/tc-h8300.c:1662 config/tc-h8300.c:1734
+#, c-format
+msgid "branch operand has odd offset (%lx)\n"
+msgstr "operandul de ramificare are un decalaj impar (%lx)\n"
+
+#: config/tc-h8300.c:1772
+msgid "destination operand must be 16 bit register"
+msgstr "operandul de destinație trebuie să fie un registru pe 16 biți"
+
+#: config/tc-h8300.c:1781
+msgid "source operand must be 8 bit register"
+msgstr "operandul sursă trebuie să fie un registru pe 8 biți"
+
+#: config/tc-h8300.c:1789
+msgid "destination operand must be 16bit absolute address"
+msgstr "operandul de destinație trebuie să fie o adresă absolută pe 16 biți"
+
+#: config/tc-h8300.c:1796
+msgid "destination operand must be 8 bit register"
+msgstr "operandul de destinație trebuie să fie un registru pe 8 biți"
+
+#: config/tc-h8300.c:1804
+msgid "source operand must be 16bit absolute address"
+msgstr "operandul sursă trebuie să fie o adresă absolută pe 16 biți"
+
+#. This seems more sane than saying "too many operands". We'll
+#. get here only if the trailing trash starts with a comma.
+#: config/tc-h8300.c:1812 config/tc-mips.c:14363 config/tc-mips.c:14431
+#: config/tc-mmix.c:479 config/tc-mmix.c:491 config/tc-mmix.c:2547
+#: config/tc-mmix.c:2571 config/tc-mmix.c:2844
+msgid "invalid operands"
+msgstr "operanzi nevalabili"
+
+#: config/tc-h8300.c:1843
+msgid "operand/size mis-match"
+msgstr "nepotrivire operand/dimensiune"
+
+#: config/tc-h8300.c:1943 config/tc-sh.c:2537 config/tc-z8k.c:1243
+msgid "unknown opcode"
+msgstr "cod operațional necunoscut"
+
+#: config/tc-h8300.c:1976
+msgid "invalid operand in ldm"
+msgstr "operand nevalid în ldm"
+
+#: config/tc-h8300.c:1985
+msgid "invalid operand in stm"
+msgstr "operand nevalid în stm"
+
+#: config/tc-h8300.c:2184
+#, c-format
+msgid "Invalid argument to --mach option: %s"
+msgstr "Argument nevalid pentru opțiunea --mach: %s"
+
+#: config/tc-h8300.c:2195
+#, c-format
+msgid " H8300-specific assembler options:\n"
+msgstr " Opțiuni de asamblare specifice H8300:\n"
+
+#: config/tc-h8300.c:2196
+#, c-format
+msgid ""
+" -mach=<name> Set the H8300 machine type to one of:\n"
+" h8300h, h8300hn, h8300s, h8300sn, h8300sx, h8300sxn\n"
+msgstr ""
+" -mach=<nume> stabilește tipul de mașină H8300 la unul dintre următoarele:\n"
+" h8300h, h8300hn, h8300s, h8300sn, h8300sx, h8300sxn\n"
+
+#: config/tc-h8300.c:2199
+#, c-format
+msgid " -h-tick-hex Support H'00 style hex constants\n"
+msgstr " -h-tick-hex acceptă constantele hexazecimale de tip H'00\n"
+
+#: config/tc-h8300.c:2208
+#, c-format
+msgid "call to tc_aout_fix_to_chars \n"
+msgstr "apel la tc_aout_fix_to_chars\n"
+
+#: config/tc-h8300.c:2217
+#, c-format
+msgid "call to md_convert_frag \n"
+msgstr "apel la md_convert_frag\n"
+
+#: config/tc-h8300.c:2268
+#, c-format
+msgid "call to md_estimate_size_before_relax \n"
+msgstr "apel la md_estimate_size_before_relax\n"
+
+#: config/tc-h8300.c:2283
+msgid "Unexpected reference to a symbol in a non-code section"
+msgstr "Referință neașteptată la un simbol într-o secțiune fără cod"
+
+#: config/tc-h8300.c:2320 config/tc-mcore.c:2208 config/tc-microblaze.c:2552
+#: config/tc-pj.c:488 config/tc-sh.c:3886 config/tc-tic6x.c:4516
+#, c-format
+msgid "Cannot represent relocation type %s"
+msgstr "Nu se poate reprezenta tipul de realocare %s"
+
+#. Simple range checking for FIELD against HIGH and LOW bounds.
+#. IGNORE is used to suppress the error message.
+#. Variant of CHECK_FIELD for use in md_apply_fix and other places where
+#. the current file and line number are not valid.
+#: config/tc-hppa.c:1027 config/tc-hppa.c:1041
+#, c-format
+msgid "Field out of range [%d..%d] (%d)."
+msgstr "Câmp în afara intervalului [%d..%d] (%d)."
+
+#. Simple alignment checking for FIELD against ALIGN (a power of two).
+#. IGNORE is used to suppress the error message.
+#: config/tc-hppa.c:1055
+#, c-format
+msgid "Field not properly aligned [%d] (%d)."
+msgstr "Câmpul nu este aliniat corespunzător [%d] (%d)."
+
+#: config/tc-hppa.c:1108
+msgid "Missing .exit\n"
+msgstr ".exit lipsește\n"
+
+#: config/tc-hppa.c:1111
+msgid "Missing .procend\n"
+msgstr ".procend lipsește\n"
+
+#: config/tc-hppa.c:1264
+#, c-format
+msgid "Invalid field selector. Assuming F%%."
+msgstr "Selector de câmp nevalid. Se presupune F%%."
+
+#: config/tc-hppa.c:1288
+msgid "Bad segment in expression."
+msgstr "Segment greșit în expresie."
+
+#: config/tc-hppa.c:1313
+#, c-format
+msgid "Invalid Nullification: (%c)"
+msgstr "Anulare nevalidă: (%c)"
+
+#: config/tc-hppa.c:1384
+msgid "Cannot handle fixup"
+msgstr "Nu se poate gestiona corecția"
+
+#: config/tc-hppa.c:1682
+#, c-format
+msgid " -Q ignored\n"
+msgstr " -Q ignorată\n"
+
+#: config/tc-hppa.c:1686
+#, c-format
+msgid " -c print a warning if a comment is found\n"
+msgstr " -c afișează un avertisment dacă se găsește un comentariu\n"
+
+#: config/tc-hppa.c:1752
+#, c-format
+msgid "no hppa_fixup entry for fixup type 0x%x"
+msgstr "nicio intrare hppa_fixup pentru tipul de corecție 0x%x"
+
+#: config/tc-hppa.c:1931
+msgid "Unknown relocation encountered in md_apply_fix."
+msgstr "Realocare necunoscută întâlnită în md_apply_fix."
+
+#: config/tc-hppa.c:2119 config/tc-hppa.c:2144
+#, c-format
+msgid "Undefined register: '%s'."
+msgstr "Registru nedefinit: „%s”."
+
+#: config/tc-hppa.c:2178
+#, c-format
+msgid "Non-absolute symbol: '%s'."
+msgstr "Simbol non-absolut: „%s”."
+
+#: config/tc-hppa.c:2193
+#, c-format
+msgid "Undefined absolute constant: '%s'."
+msgstr "Constantă absolută nedefinită: „%s”."
+
+#: config/tc-hppa.c:2224 config/tc-hppa.c:5705
+msgid "could not update architecture and machine"
+msgstr "nu s-a putut actualiza arhitectura și mașina"
+
+#: config/tc-hppa.c:2262
+#, c-format
+msgid "Invalid FP Compare Condition: %s"
+msgstr "Condiție de comparare FP nevalidă: %s"
+
+#: config/tc-hppa.c:2317
+#, c-format
+msgid "Invalid FTEST completer: %s"
+msgstr "Completător FTEST nevalid: %s"
+
+#: config/tc-hppa.c:2383 config/tc-hppa.c:2420
+#, c-format
+msgid "Invalid FP Operand Format: %3s"
+msgstr "Format nevalid al operandului FP: %3s"
+
+#: config/tc-hppa.c:2538
+msgid "Bad segment (should be absolute)."
+msgstr "Segment greșit (trebuie să fie absolut)."
+
+#: config/tc-hppa.c:2598
+#, c-format
+msgid "Invalid argument location: %s\n"
+msgstr "Locație nevalidă a argumentului: %s\n"
+
+#: config/tc-hppa.c:2627
+#, c-format
+msgid "Invalid argument description: %d"
+msgstr "Descriere nevalidă a argumentului: %d"
+
+#: config/tc-hppa.c:3456
+msgid "Invalid Indexed Load Completer."
+msgstr "Completare de încărcare indexată nevalidă."
+
+#: config/tc-hppa.c:3461
+msgid "Invalid Indexed Load Completer Syntax."
+msgstr "Sintaxa completării de încărcare indexată nu este validă."
+
+#: config/tc-hppa.c:3495
+msgid "Invalid Short Load/Store Completer."
+msgstr "Completare de încărcare/stocare scurtă nevalidă."
+
+#: config/tc-hppa.c:3556 config/tc-hppa.c:3561
+msgid "Invalid Store Bytes Short Completer"
+msgstr "Completare scurtă de octeți de stocare nevalidă"
+
+#: config/tc-hppa.c:3876 config/tc-hppa.c:3882
+msgid "Invalid left/right combination completer"
+msgstr "Completare combinație stânga/dreapta nevalidă"
+
+#: config/tc-hppa.c:3931 config/tc-hppa.c:3938
+msgid "Invalid permutation completer"
+msgstr "Completare de permutare nevalidă"
+
+#: config/tc-hppa.c:4038
+#, c-format
+msgid "Invalid Add Condition: %s"
+msgstr "Condiție de adăugare nevalidă: %s"
+
+#: config/tc-hppa.c:4054 config/tc-hppa.c:4064
+msgid "Invalid Add and Branch Condition"
+msgstr "Condiție de adăugare și ramificare nevalidă"
+
+#: config/tc-hppa.c:4085 config/tc-hppa.c:4230
+msgid "Invalid Compare/Subtract Condition"
+msgstr "Condiție de comparație/scădere nevalidă"
+
+#: config/tc-hppa.c:4125
+#, c-format
+msgid "Invalid Branch On Bit Condition: %c"
+msgstr "Condiție incorectă de ramificare pe bit: %c"
+
+#: config/tc-hppa.c:4128
+msgid "Missing Branch On Bit Condition"
+msgstr "Lipsește condiția de ramificare pe bit"
+
+#: config/tc-hppa.c:4213
+#, c-format
+msgid "Invalid Compare/Subtract Condition: %s"
+msgstr "Condiție de comparație/scădere nevalidă: %s"
+
+#: config/tc-hppa.c:4245
+msgid "Invalid Compare and Branch Condition"
+msgstr "Condiție de comparare și ramificare nevalidă"
+
+#: config/tc-hppa.c:4341
+msgid "Invalid Logical Instruction Condition."
+msgstr "Condiție de instrucțiune logică nevalidă."
+
+#: config/tc-hppa.c:4403
+msgid "Invalid Shift/Extract/Deposit Condition."
+msgstr "Stare de deplasare/extragere/depozitare nevalidă."
+
+#: config/tc-hppa.c:4520
+msgid "Invalid Unit Instruction Condition."
+msgstr "Condiție de instrucțiune unitară nevalidă."
+
+#: config/tc-hppa.c:4999 config/tc-hppa.c:5031 config/tc-hppa.c:5062
+#: config/tc-hppa.c:5092
+msgid "Branch to unaligned address"
+msgstr "Ramificare la o adresă nealiniată"
+
+#: config/tc-hppa.c:5274
+msgid "Invalid SFU identifier"
+msgstr "Identificator SFU nevalid"
+
+#: config/tc-hppa.c:5324
+msgid "Invalid COPR identifier"
+msgstr "Identificator COPR nevalid"
+
+#: config/tc-hppa.c:5454
+msgid "Invalid Floating Point Operand Format."
+msgstr "Format de operand în virgulă mobilă nevalid."
+
+#: config/tc-hppa.c:5574 config/tc-hppa.c:5594 config/tc-hppa.c:5614
+#: config/tc-hppa.c:5634 config/tc-hppa.c:5654
+msgid "Invalid register for single precision fmpyadd or fmpysub"
+msgstr "Registru nevalid pentru precizie simplă fmpyadd sau fmpysub"
+
+#: config/tc-hppa.c:5722
+#, c-format
+msgid "Invalid operands %s"
+msgstr "Operanzi nevalabili %s"
+
+#: config/tc-hppa.c:5732
+#, c-format
+msgid "Immediates %d and %d will give undefined behavior."
+msgstr "Valorile imediate %d și %d vor avea un comportament nedefinit."
+
+#: config/tc-hppa.c:5784 config/tc-hppa.c:6978 config/tc-hppa.c:7033
+msgid "Missing function name for .PROC (corrupted label chain)"
+msgstr "Lipsește numele funcției pentru .PROC (lanț de etichete corupt)"
+
+#: config/tc-hppa.c:5787 config/tc-hppa.c:7036
+msgid "Missing function name for .PROC"
+msgstr "Lipsește numele funcției pentru .PROC"
+
+#: config/tc-hppa.c:5846
+msgid "Argument to .BLOCK/.BLOCKZ must be between 0 and 0x3fffffff"
+msgstr "Argumentul pentru .BLOCK/.BLOCKZ trebuie să fie cuprins între 0 și 0x3fffffff"
+
+#: config/tc-hppa.c:5937
+#, c-format
+msgid "Invalid .CALL argument: %s"
+msgstr "Argument .CALL nevalid: %s"
+
+#: config/tc-hppa.c:6082
+msgid ".callinfo is not within a procedure definition"
+msgstr ".callinfo nu se află într-o definiție de procedură"
+
+#: config/tc-hppa.c:6100
+#, c-format
+msgid "FRAME parameter must be a multiple of 8: %d\n"
+msgstr "Parametrul FRAME trebuie să fie un multiplu de 8: %d\n"
+
+#: config/tc-hppa.c:6117
+msgid "Value for ENTRY_GR must be in the range 3..18\n"
+msgstr "Valoarea pentru ENTRY_GR trebuie să fie cuprinsă în intervalul 3...18\n"
+
+#: config/tc-hppa.c:6128
+msgid "Value for ENTRY_FR must be in the range 12..21\n"
+msgstr "Valoarea pentru ENTRY_FR trebuie să fie cuprinsă în intervalul 12...21\n"
+
+#: config/tc-hppa.c:6137
+msgid "Value for ENTRY_SR must be 3\n"
+msgstr "Valoarea pentru ENTRY_SR trebuie să fie 3\n"
+
+#: config/tc-hppa.c:6186
+#, c-format
+msgid "Invalid .CALLINFO argument: %s"
+msgstr "Argument .CALLINFO nevalid: %s"
+
+#: config/tc-hppa.c:6308
+msgid "The .ENTER pseudo-op is not supported"
+msgstr "Pseudo-operatorul .ENTER nu este acceptat"
+
+#: config/tc-hppa.c:6324
+msgid "Misplaced .entry. Ignored."
+msgstr ".entry plasată greșit. Se ignoră."
+
+#: config/tc-hppa.c:6328
+msgid "Missing .callinfo."
+msgstr "Lipsește .callinfo."
+
+#: config/tc-hppa.c:6393
+msgid ".REG expression must be a register"
+msgstr "expresia .REG trebuie să fie un registru"
+
+#: config/tc-hppa.c:6409
+msgid "bad or irreducible absolute expression; zero assumed"
+msgstr "expresie absolută greșită sau ireductibilă; se presupune zero"
+
+#: config/tc-hppa.c:6420
+msgid ".REG must use a label"
+msgstr ".REG trebuie să utilizeze o etichetă"
+
+#: config/tc-hppa.c:6422
+msgid ".EQU must use a label"
+msgstr ".EQU trebuie să utilizeze o etichetă"
+
+#: config/tc-hppa.c:6477
+#, c-format
+msgid "Symbol '%s' could not be created."
+msgstr "Simbolul „%s” nu a putut fi creat."
+
+#: config/tc-hppa.c:6527
+msgid ".EXIT must appear within a procedure"
+msgstr ".EXIT trebuie să apară în cadrul unei proceduri"
+
+#: config/tc-hppa.c:6531
+msgid "Missing .callinfo"
+msgstr "Lipsește .callinfo"
+
+#: config/tc-hppa.c:6535
+msgid "No .ENTRY for this .EXIT"
+msgstr "Nu există .ENTRY pentru acest .EXIT"
+
+#: config/tc-hppa.c:6575
+#, c-format
+msgid "Using ENTRY rather than CODE in export directive for %s"
+msgstr "Se utilizează ENTRY în loc de CODE în directiva de export pentru %s"
+
+#: config/tc-hppa.c:6694
+#, c-format
+msgid "Undefined .EXPORT/.IMPORT argument (ignored): %s"
+msgstr "Argument .EXPORT/.IMPORT nedefinit (ignorat): %s"
+
+#: config/tc-hppa.c:6717
+#, c-format
+msgid "Cannot define export symbol: %s\n"
+msgstr "Nu se poate defini simbolul de export: %s\n"
+
+#: config/tc-hppa.c:6808
+msgid "Missing label name on .LABEL"
+msgstr "Lipsește numele etichetei în .LABEL"
+
+#: config/tc-hppa.c:6813
+msgid "extra .LABEL arguments ignored."
+msgstr "argumentele .LABEL suplimentare sunt ignorate."
+
+#: config/tc-hppa.c:6829
+msgid "The .LEAVE pseudo-op is not supported"
+msgstr "Pseudo-operatorul .LEAVE nu este acceptat"
+
+#: config/tc-hppa.c:6867
+msgid "Unrecognized .LEVEL argument\n"
+msgstr "Argument .LEVEL nerecunoscut\n"
+
+#: config/tc-hppa.c:6900
+#, c-format
+msgid "Cannot define static symbol: %s\n"
+msgstr "Nu se poate defini un simbol static: %s\n"
+
+#: config/tc-hppa.c:6932
+msgid "Nested procedures"
+msgstr "Proceduri imbricate"
+
+#: config/tc-hppa.c:6942
+msgid "Cannot allocate unwind descriptor\n"
+msgstr "Nu se poate aloca descriptorul de derulare\n"
+
+#: config/tc-hppa.c:7040
+msgid "misplaced .procend"
+msgstr ".procend plasat greșit"
+
+#: config/tc-hppa.c:7043
+msgid "Missing .callinfo for this procedure"
+msgstr "Lipsește .callinfo pentru această procedură"
+
+#: config/tc-hppa.c:7046
+msgid "Missing .EXIT for a .ENTRY"
+msgstr "Lipsește .EXIT pentru un .ENTRY"
+
+#: config/tc-hppa.c:7083
+msgid "Not in a space.\n"
+msgstr "Nu este într-un spațiu.\n"
+
+#: config/tc-hppa.c:7086
+msgid "Not in a subspace.\n"
+msgstr "Nu este într-un subspațiu.\n"
+
+#: config/tc-hppa.c:7174
+msgid "Invalid .SPACE argument"
+msgstr "Argument .SPACE nevalid"
+
+#: config/tc-hppa.c:7220
+msgid "Can't change spaces within a procedure definition. Ignored"
+msgstr "Nu se pot modifica spațiile din cadrul unei definiții de procedură. Se ignoră"
+
+#: config/tc-hppa.c:7345
+#, c-format
+msgid "Undefined space: '%s' Assuming space number = 0."
+msgstr "Spațiu nedefinit: „%s” Presupunând că numărul spațiului = 0."
+
+#: config/tc-hppa.c:7368
+msgid "Must be in a space before changing or declaring subspaces.\n"
+msgstr "Trebuie să se afle într-un spațiu înainte de a modifica sau declara subspații.\n"
+
+#: config/tc-hppa.c:7372
+msgid "Can't change subspaces within a procedure definition. Ignored"
+msgstr "Nu se pot modifica subspațiile din cadrul unei definiții de procedură. Se ignoră"
+
+#: config/tc-hppa.c:7406
+msgid "Parameters of an existing subspace can't be modified"
+msgstr "Parametrii unui subspațiu existent nu pot fi modificați"
+
+#: config/tc-hppa.c:7457
+msgid "Alignment must be a power of 2"
+msgstr "Alinierea trebuie să fie o putere de 2"
+
+#: config/tc-hppa.c:7504
+msgid "FIRST not supported as a .SUBSPACE argument"
+msgstr "FIRST nu este acceptat ca argument .SUBSPACE"
+
+#: config/tc-hppa.c:7506
+msgid "Invalid .SUBSPACE argument"
+msgstr "Argument .SUBSPACE nevalid"
+
+#: config/tc-hppa.c:7695
+#, c-format
+msgid "Internal error: Unable to find containing space for %s."
+msgstr "Eroare internă: Imposibil de găsit spațiul care conține %s."
+
+#: config/tc-hppa.c:8256
+msgid "-R option not supported on this target."
+msgstr "Opțiunea „-R” nu este acceptată pe această țintă."
+
+#: config/tc-hppa.c:8278
+#, c-format
+msgid "internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n"
+msgstr "eroare internă: pierderea codului operațional: „%s” „%s”\n"
+
+#: config/tc-hppa.c:8288 config/tc-nios2.c:1433 config/tc-sparc.c:999
+msgid "Broken assembler. No assembly attempted."
+msgstr "Asamblor defect. Nu s-a încercat asamblarea."
+
+#: config/tc-i386.c:1372
+#, c-format
+msgid "i386_output_nops called to generate nops of at most %d bytes!"
+msgstr "i386_output_nops apelat pentru a genera nop-uri de cel mult %d octeți!"
+
+#: config/tc-i386.c:1541
+#, c-format
+msgid "invalid single nop size: %d (expect within [0, %d])"
+msgstr "dimensiune nevalidă a unui singur nop: %d (se așteaptă la [0, %d])"
+
+#: config/tc-i386.c:1590
+msgid "jump over nop padding out of range"
+msgstr "sare peste nop de umplere în afara intervalului"
+
+#: config/tc-i386.c:2569
+#, c-format
+msgid "0x%<PRIx64> shortened to 0x%<PRIx64>"
+msgstr "0x%<PRIx64> prescurtat la 0x%<PRIx64>"
+
+#: config/tc-i386.c:2666 config/tc-i386.c:9871
+msgid "same type of prefix used twice"
+msgstr "același tip de prefix folosit de două ori"
+
+#: config/tc-i386.c:2678 config/tc-i386.c:2997
+#, c-format
+msgid "64bit mode not supported on `%s'."
+msgstr "Modul pe 64 de biți nu este acceptat pe „%s”."
+
+#: config/tc-i386.c:2685 config/tc-i386.c:3006
+#, c-format
+msgid "32bit mode not supported on `%s'."
+msgstr "Modul pe 32 de biți nu este acceptat pe „%s”."
+
+#: config/tc-i386.c:2727
+msgid "bad argument to syntax directive."
+msgstr "argument greșit pentru directiva de sintaxă."
+
+#: config/tc-i386.c:2788
+#, c-format
+msgid "bad argument to %s_check directive."
+msgstr "argument greșit pentru directiva %s_check."
+
+#: config/tc-i386.c:2792
+#, c-format
+msgid "missing argument for %s_check directive"
+msgstr "argument lipsă pentru directiva %s_check"
+
+#: config/tc-i386.c:2822
+#, c-format
+msgid "`%s' is not supported on `%s'"
+msgstr "„%s” nu este acceptat pe „%s”"
+
+#: config/tc-i386.c:2890
+msgid "missing cpu architecture"
+msgstr "arhitectura cpu-ului lipsește"
+
+#: config/tc-i386.c:2928
+msgid ".arch stack is empty"
+msgstr "stiva .arch este goală"
+
+#: config/tc-i386.c:2938
+#, c-format
+msgid "this `.arch pop' requires `.code%u%s' to be in effect"
+msgstr "acest „.arch pop” necesită ca „.code%u%s” să fie în vigoare"
+
+#: config/tc-i386.c:3054
+msgid "Unrecognized vector size specifier"
+msgstr "Specificator de dimensiune a vectorului nerecunoscut"
+
+#: config/tc-i386.c:3090
+#, c-format
+msgid "no such architecture: `%s'"
+msgstr "nu există o astfel de arhitectură: „%s”"
+
+#: config/tc-i386.c:3107
+#, c-format
+msgid "no such architecture modifier: `%s'"
+msgstr "nu există un astfel de modificator de arhitectură: „%s”"
+
+#: config/tc-i386.c:3121 config/tc-i386.c:3144
+msgid "Intel MCU is 32bit ELF only"
+msgstr "Intel MCU este doar ELF pe 32 de biți"
+
+#: config/tc-i386.c:3151 config/tc-i386.c:16897
+msgid "unknown architecture"
+msgstr "arhitectură necunoscută"
+
+#: config/tc-i386.c:3527
+msgid "there are no pc-relative size relocations"
+msgstr "nu există realocări de dimensiuni relative la pc"
+
+#: config/tc-i386.c:3539
+#, c-format
+msgid "unknown relocation (%u)"
+msgstr "realocare necunoscută (%u)"
+
+#: config/tc-i386.c:3541
+#, c-format
+msgid "%u-byte relocation cannot be applied to %u-byte field"
+msgstr "realocarea de %u-octeți nu poate fi aplicată la câmpul de %u-octeți"
+
+#: config/tc-i386.c:3545
+msgid "non-pc-relative relocation for pc-relative field"
+msgstr "realocare ne-relativă la PC pentru câmpul relativ la PC"
+
+#: config/tc-i386.c:3550
+msgid "relocated field and relocation type differ in signedness"
+msgstr "câmpul realocat și tipul de realocare diferă în ceea ce privește semnul"
+
+#: config/tc-i386.c:3559
+msgid "there are no unsigned pc-relative relocations"
+msgstr "nu există realocări relative la pc fără semn"
+
+#: config/tc-i386.c:3567
+#, c-format
+msgid "cannot do %u byte pc-relative relocation"
+msgstr "nu se poate face realocarea relativă la pc de %u octeți"
+
+#: config/tc-i386.c:3584
+#, c-format
+msgid "cannot do %s %u byte relocation"
+msgstr "nu se poate face realocarea de %s %u octeți"
+
+#: config/tc-i386.c:4026
+#, c-format
+msgid "ambiguous broadcast for `%s', using %u-bit form"
+msgstr "difuzare ambiguă pentru „%s”, folosind forma %u-bit"
+
+#: config/tc-i386.c:4292
+#, c-format
+msgid "can't encode register '%s%s' in an instruction requiring REX/REX2 prefix"
+msgstr "nu se poate codifica registrul „%s%s” într-o instrucțiune care necesită prefixul REX/REX2"
+
+#: config/tc-i386.c:4376 config/tc-i386.c:6726
+#, c-format
+msgid "invalid instruction `%s' after `%s'"
+msgstr "instrucțiune nevalidă „%s” după „%s”"
+
+#: config/tc-i386.c:4382
+#, c-format
+msgid "missing `lock' with `%s'"
+msgstr "lipsește „lock” cu „%s”"
+
+#: config/tc-i386.c:4389
+#, c-format
+msgid "instruction `%s' after `xacquire' not allowed"
+msgstr "instrucțiunea „%s” după „xacquire” nu este permisă"
+
+#: config/tc-i386.c:4395
+#, c-format
+msgid "memory destination needed for instruction `%s' after `xrelease'"
+msgstr "destinație de memorie necesară pentru instrucțiunea „%s” după „xrelease”"
+
+#: config/tc-i386.c:5174
+#, c-format
+msgid "`%s` changes flags which would affect control flow behavior"
+msgstr "„%s” modifică fanioanele care ar afecta comportamentul fluxului de control"
+
+#: config/tc-i386.c:5216
+#, c-format
+msgid "indirect `%s` with memory operand should be avoided"
+msgstr "„%s” indirect cu operand de memorie trebuie evitat"
+
+#: config/tc-i386.c:5226
+#, c-format
+msgid "`%s` skips -mlfence-before-indirect-branch on `%s`"
+msgstr "„%s” omite -mlfence-before-indirect-branch pe „%s”"
+
+#: config/tc-i386.c:5245
+#, c-format
+msgid "`%s` skips -mlfence-before-ret on `%s`"
+msgstr "„%s” omite -mlfence-before-ret pe „%s”"
+
+#. A non-zero addend in jump/JCC target makes control-flow tracking
+#. difficult. Skip SCFI for now.
+#: config/tc-i386.c:5765
+#, c-format
+msgid "SCFI: `%s' insn with non-zero addend to sym not supported"
+msgstr "SCFI: instrucțiunea „%s” cu termen diferit de zero pentru sym nu este acceptată"
+
+#: config/tc-i386.c:6012
+#, c-format
+msgid "SCFI: unsupported APX op %#x may cause incorrect CFI"
+msgstr "SCFI: operația APX neacceptată %#x poate cauza un CFI incorect"
+
+#: config/tc-i386.c:6403
+#, c-format
+msgid "SCFI: unhandled op %#x may cause incorrect CFI"
+msgstr "SCFI: operația negestionată %#x poate cauza un CFI incorect"
+
+#: config/tc-i386.c:6406
+#, c-format
+msgid "SCFI: unexpected op %#x may cause incorrect CFI"
+msgstr "SCFI: operația neașteptată %#x poate cauza un CFI incorect"
+
+#: config/tc-i386.c:6571
+msgid "operand size mismatch"
+msgstr "nepotrivire de dimensiune a operandului"
+
+#: config/tc-i386.c:6574
+msgid "operand type mismatch"
+msgstr "nepotrivire de tip de operand"
+
+#: config/tc-i386.c:6577
+msgid "register type mismatch"
+msgstr "nepotrivire de tip de registru"
+
+#: config/tc-i386.c:6580
+msgid "number of operands mismatch"
+msgstr "nepotrivire a numărului de operanzi"
+
+#: config/tc-i386.c:6583
+msgid "invalid instruction suffix"
+msgstr "sufix de instrucțiune nevalid"
+
+#: config/tc-i386.c:6586
+msgid "constant doesn't fit in 4 bits"
+msgstr "constanta nu încape în 4 biți"
+
+#: config/tc-i386.c:6589
+msgid "unsupported with Intel mnemonic"
+msgstr "nu este acceptat cu mnemonicul Intel"
+
+#: config/tc-i386.c:6592
+msgid "unsupported syntax"
+msgstr "sintaxă neacceptată"
+
+#: config/tc-i386.c:6595
+msgid "extended GPR cannot be used as base/index"
+msgstr "GPR extins nu poate fi utilizat ca bază/index"
+
+#: config/tc-i386.c:6598
+#, c-format
+msgid "unsupported instruction `%s'"
+msgstr "instrucțiune neacceptată „%s”"
+
+#: config/tc-i386.c:6602 config/tc-i386.c:7084
+#, c-format
+msgid "`%s' is not supported on `%s%s'"
+msgstr "„%s” nu este acceptat pe „%s%s”"
+
+#: config/tc-i386.c:6611
+#, c-format
+msgid "`%s%c' is not supported in 64-bit mode"
+msgstr "„%s%c” nu este acceptat în modul pe 64 de biți"
+
+#: config/tc-i386.c:6615
+#, c-format
+msgid "`%s%c' is only supported in 64-bit mode"
+msgstr "„%s%c” este acceptat numai în modul pe 64 de biți"
+
+#: config/tc-i386.c:6622 config/tc-i386.c:7078
+#, c-format
+msgid "`%s' is not supported in 64-bit mode"
+msgstr "„%s” nu este acceptat în modul pe 64 de biți"
+
+#: config/tc-i386.c:6625 config/tc-i386.c:7077
+#, c-format
+msgid "`%s' is only supported in 64-bit mode"
+msgstr "„%s” este acceptat numai în modul pe 64 de biți"
+
+#: config/tc-i386.c:6630
+msgid "no VEX/XOP encoding"
+msgstr "fără codificare VEX/XOP"
+
+#: config/tc-i386.c:6633
+msgid "no EVEX encoding"
+msgstr "fără codificare EVEX"
+
+#: config/tc-i386.c:6636
+msgid "invalid SIB address"
+msgstr "adresă SIB nevalidă"
+
+#: config/tc-i386.c:6639
+msgid "invalid VSIB address"
+msgstr "adresă VSIB nevalidă"
+
+#: config/tc-i386.c:6642
+msgid "mask, index, and destination registers must be distinct"
+msgstr "masca, indexul și registrele de destinație trebuie să fie distincte"
+
+#: config/tc-i386.c:6645
+msgid "all tmm registers must be distinct"
+msgstr "toate registrele tmm trebuie să fie distincte"
+
+#: config/tc-i386.c:6648
+msgid "destination and source registers must be distinct"
+msgstr "registrele destinație și sursă trebuie să fie distincte"
+
+#: config/tc-i386.c:6651
+msgid "two dest registers must be distinct"
+msgstr "două registre de destinație trebuie să fie distincte"
+
+#: config/tc-i386.c:6654
+msgid "rex2 pseudo prefix cannot be used"
+msgstr "pseudoprefixul rex2 nu poate fi utilizat"
+
+#: config/tc-i386.c:6657
+msgid "unsupported vector index register"
+msgstr "registru de indexare vectorială neacceptat"
+
+#: config/tc-i386.c:6660
+msgid "unsupported broadcast"
+msgstr "difuzare neacceptată"
+
+#: config/tc-i386.c:6663
+msgid "broadcast is needed for operand of such type"
+msgstr "difuzarea este necesară pentru un operand de acest tip"
+
+#: config/tc-i386.c:6666
+msgid "unsupported masking"
+msgstr "mascare neacceptată"
+
+#: config/tc-i386.c:6669
+msgid "mask not on destination operand"
+msgstr "masca nu se află pe operandul de destinație"
+
+#: config/tc-i386.c:6672
+msgid "default mask isn't allowed"
+msgstr "masca implicită nu este permisă"
+
+#: config/tc-i386.c:6675
+msgid "unsupported static rounding/sae"
+msgstr "rotunjire/sae statică neacceptată"
+
+#: config/tc-i386.c:6678
+#, c-format
+msgid "vector size above %u required for `%s'"
+msgstr "dimensiunea vectorului peste %u este necesară pentru „%s”"
+
+#: config/tc-i386.c:6682
+msgid "'rsp' register cannot be used"
+msgstr "registrul „rsp” nu poate fi utilizat"
+
+#: config/tc-i386.c:6685
+msgid "internal error"
+msgstr "eroare internă"
+
+#: config/tc-i386.c:6688
+#, c-format
+msgid "%s for `%s'"
+msgstr "%s pentru „%s”"
+
+#: config/tc-i386.c:6716
+#, c-format
+msgid "SSE instruction `%s' is used"
+msgstr "este folosită instrucțiunea SSE „%s”"
+
+#: config/tc-i386.c:6740
+msgid "expecting lockable instruction after `lock'"
+msgstr "se așteaptă instrucțiuni blocabile după „locK”"
+
+#: config/tc-i386.c:6756
+#, c-format
+msgid "data size prefix invalid with `%s'"
+msgstr "prefixul dimensiunii datelor nu este valid cu „%s”"
+
+#: config/tc-i386.c:6769
+#, c-format
+msgid "TLS relocation cannot be used with `%s'"
+msgstr "realocarea TLS nu poate fi utilizată cu „%s”"
+
+#: config/tc-i386.c:6782
+msgid "expecting valid branch instruction after `bnd'"
+msgstr "se așteaptă o instrucțiune de ramificare validă după „bnd”"
+
+#: config/tc-i386.c:6786
+msgid "expecting indirect branch instruction after `notrack'"
+msgstr "se așteaptă o instrucțiune de ramificare indirectă după „notrack”"
+
+#: config/tc-i386.c:6791
+msgid "32-bit address isn't allowed in 64-bit MPX instructions."
+msgstr "Adresele pe 32 de biți nu sunt permise în instrucțiunile MPX pe 64 de biți."
+
+#: config/tc-i386.c:6795
+msgid "16-bit address isn't allowed in MPX instructions"
+msgstr "Adresele pe 16 biți nu este permisă în instrucțiunile MPX."
+
+#: config/tc-i386.c:6805
+msgid "replacing `rep'/`repe' prefix by `bnd'"
+msgstr "se înlocuiește prefixul „rep”/“repe” cu „bnd”"
+
+#: config/tc-i386.c:6825
+#, c-format
+msgid "input/output port address isn't allowed with `%s'"
+msgstr "adresa portului de intrare/ieșire nu este permisă cu „%s”"
+
+#: config/tc-i386.c:6847
+#, c-format
+msgid "'%s' only supports RIP-relative address"
+msgstr "„%s” acceptă doar adresa relativă RIP"
+
+#. UnixWare fsub no args is alias for fsubp, fadd -> faddp, etc.
+#: config/tc-i386.c:6896
+#, c-format
+msgid "translating to `%sp'"
+msgstr "se traduce în „%sp”"
+
+#: config/tc-i386.c:6903
+#, c-format
+msgid "instruction `%s' isn't supported outside of protected mode."
+msgstr "instrucțiunea „%s” nu este acceptată în afara modului protejat."
+
+#: config/tc-i386.c:6911
+#, c-format
+msgid "REX prefix invalid with `%s'"
+msgstr "prefixul REX nu este valid cu „%s”"
+
+#: config/tc-i386.c:6918
+#, c-format
+msgid "{rex2} prefix invalid with `%s'"
+msgstr "prefixul {rex2} nu este valid cu „%s”"
+
+#: config/tc-i386.c:7027 config/tc-i386.c:7301
+#, c-format
+msgid "no such instruction: `%s'"
+msgstr "nu există o astfel de instrucțiune: „%s”"
+
+#: config/tc-i386.c:7052 config/tc-i386.c:7334
+#, c-format
+msgid "invalid character %s in mnemonic"
+msgstr "caracter nevalid %s în mnemonic"
+
+#: config/tc-i386.c:7059
+msgid "expecting prefix; got nothing"
+msgstr "se aștepta un prefix; nu s-a primit nimic"
+
+#: config/tc-i386.c:7061
+msgid "expecting mnemonic; got nothing"
+msgstr "se aștepta un mnemonic; nu s-a primit nimic"
+
+#: config/tc-i386.c:7098
+#, c-format
+msgid "redundant %s prefix"
+msgstr "prefix %s redundant"
+
+#: config/tc-i386.c:7199
+#, c-format
+msgid "ignoring `.s' suffix due to earlier `{%s}'"
+msgstr "se ignoră sufixul „.s” din cauza „{%s}” anterior"
+
+#: config/tc-i386.c:7209
+msgid "ignoring `.d8' suffix due to earlier `{disp<N>}'"
+msgstr "se ignoră sufixul „.d8” din cauza „{disp<N>}” anterior"
+
+#: config/tc-i386.c:7219
+msgid "ignoring `.d32' suffix due to earlier `{disp<N>}'"
+msgstr "se ignoră sufixul „.d32” din cauza „{disp<N>}” anterior"
+
+#: config/tc-i386.c:7284
+#, c-format
+msgid "found `%sd'; assuming `%sl' was meant"
+msgstr "s-a găsit „%sd”; se presupune că se referea la „%sl”"
+
+#: config/tc-i386.c:7383
+#, c-format
+msgid "invalid character %s before operand %d"
+msgstr "caracter nevalid %s înaintea operandului %d"
+
+#: config/tc-i386.c:7395
+#, c-format
+msgid "unbalanced double quotes in operand %d."
+msgstr "ghilimele duble fără pereche în operandul %d."
+
+#: config/tc-i386.c:7402
+#, c-format
+msgid "unbalanced parenthesis in operand %d."
+msgstr "paranteză fără pereche în operandul %d."
+
+#: config/tc-i386.c:7415
+#, c-format
+msgid "invalid character %s in operand %d"
+msgstr "caracter nevalid %s în operandul %d"
+
+#: config/tc-i386.c:7435
+#, c-format
+msgid "spurious operands; (%d operands/instruction max)"
+msgstr "operanzi nepotriviți; (%d operanzi/instrucțiune max)"
+
+#: config/tc-i386.c:7445 config/tc-i386.c:12869
+#, c-format
+msgid "too many memory references for `%s'"
+msgstr "prea multe referințe de memorie pentru „%s”"
+
+#: config/tc-i386.c:7466 config/tc-i386.c:12863
+msgid "expecting operand after ','; got nothing"
+msgstr "se aștepta un operand după „.”; nu s-a primit nimic"
+
+#: config/tc-i386.c:7471
+msgid "expecting operand before ','; got nothing"
+msgstr "se aștepta un operand înainte de „.”; nu s-a primit nimic"
+
+#: config/tc-i386.c:7747
+#, c-format
+msgid "0x%<PRIx64> out of range of signed 32bit displacement"
+msgstr "0x%<PRIx64> în afara intervalului de deplasare cu semn pe 32 de biți"
+
+#: config/tc-i386.c:7951
+msgid "mask, index, and destination registers should be distinct"
+msgstr "masca, indexul și registrele de destinație trebuie să fie distincte"
+
+#: config/tc-i386.c:7968
+msgid "index and destination registers should be distinct"
+msgstr "indexul și registrele de destinație trebuie să fie distincte"
+
+#: config/tc-i386.c:9024
+#, c-format
+msgid "indirect %s without `*'"
+msgstr "%s indirect fără „*”"
+
+#. Warn them that a data or address size prefix doesn't
+#. affect assembly of the next line of code.
+#: config/tc-i386.c:9031
+#, c-format
+msgid "stand-alone `%s' prefix"
+msgstr "prefix „%s” independent"
+
+#: config/tc-i386.c:9100
+#, c-format
+msgid "`%s' operand %u must use `%ses' segment"
+msgstr "operandul „%s” %u trebuie să utilizeze segmentul „%ses”"
+
+#: config/tc-i386.c:9230
+msgid "generating 16-bit `iret' for .code16gcc directive"
+msgstr "generând „iret” pe 16 biți pentru directiva .code16gcc"
+
+#: config/tc-i386.c:9234
+#, c-format
+msgid "generating 32-bit `%s', unlike earlier gas versions"
+msgstr "generând „%s” pe 32 de biți, spre deosebire de versiunile de gas anterioare"
+
+#: config/tc-i386.c:9365
+#, c-format
+msgid "ambiguous operand size for `%s'"
+msgstr "dimensiune ambiguă a operandului pentru „%s”"
+
+#: config/tc-i386.c:9370
+#, c-format
+msgid "no instruction mnemonic suffix given and no register operands; can't size `%s'"
+msgstr "nu este dat sufixul mnemonic al instrucțiunii și nu există operanzi de registru; nu se poate dimensiona „%s”"
+
+#: config/tc-i386.c:9375
+#, c-format
+msgid "%s; using default for `%s'"
+msgstr "%s; se utilizează valoarea implicită pentru „%s”"
+
+#: config/tc-i386.c:9377
+msgid "ambiguous operand size"
+msgstr "dimensiune ambiguă a operandului"
+
+#: config/tc-i386.c:9378
+msgid "no instruction mnemonic suffix given and no register operands"
+msgstr "nu se indică sufixul mnemonic al instrucțiunii și nu există operanzi de registru"
+
+#: config/tc-i386.c:9524
+#, c-format
+msgid "16-bit addressing unavailable for `%s'"
+msgstr "adresarea pe 16 biți nu este disponibilă pentru „%s”"
+
+#: config/tc-i386.c:9592
+#, c-format
+msgid "invalid register operand size for `%s'"
+msgstr "dimensiunea operandului registrului nu este validă pentru „%s”"
+
+#. Any other register is bad.
+#: config/tc-i386.c:9629 config/tc-i386.c:9654 config/tc-i386.c:9695
+#: config/tc-i386.c:9734
+#, c-format
+msgid "`%s%s' not allowed with `%s%c'"
+msgstr "„%s%s” nu este permis cu „%s%c”"
+
+#. Prohibit these changes in the 64bit mode, since the
+#. lowering is more complicated.
+#: config/tc-i386.c:9669 config/tc-i386.c:9711 config/tc-i386.c:9748
+#, c-format
+msgid "incorrect register `%s%s' used with `%c' suffix"
+msgstr "registru incorect „%s%s” folosit cu sufixul „%c”"
+
+#: config/tc-i386.c:9835
+msgid "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size"
+msgstr "nu se indică sufixul mnemonic al instrucțiunii; nu se poate determina dimensiunea imediată"
+
+#: config/tc-i386.c:10038
+#, c-format
+msgid "source register `%s%s' implicitly denotes `%s%.3s%u' to `%s%.3s%u' source group in `%s'"
+msgstr "registrul sursă „%s%s” denotă implicit „%s%.3s%u” la grupul sursă „%s%.3s%u” din „%s”"
+
+#. Reversed arguments on faddp or fmulp.
+#: config/tc-i386.c:10080
+#, c-format
+msgid "translating to `%s %s%s,%s%s'"
+msgstr "se traduce în „%s %s%s,%s%s”"
+
+#. Extraneous `l' suffix on fp insn.
+#: config/tc-i386.c:10087
+#, c-format
+msgid "translating to `%s %s%s'"
+msgstr "se traduce în „%s %s%s”"
+
+#: config/tc-i386.c:10100
+#, c-format
+msgid "you can't `%s %s%s'"
+msgstr "nu puteți „%s %s%s”"
+
+#: config/tc-i386.c:10157
+#, c-format
+msgid "segment override on `%s' is ineffectual"
+msgstr "înlocuirea segmentului pe „%s” este ineficientă"
+
+#: config/tc-i386.c:10620 config/tc-loongarch.c:1039 config/tc-riscv.c:1742
+msgid "relaxable branches not supported in absolute section"
+msgstr "ramificările relaxabile nu sunt acceptate în secțiunea absolută"
+
+#: config/tc-i386.c:10655 config/tc-i386.c:10801 config/tc-i386.c:10883
+#, c-format
+msgid "skipping prefixes on `%s'"
+msgstr "se omit prefixele pentru „%s”"
+
+#: config/tc-i386.c:10909
+msgid "16-bit jump out of range"
+msgstr "salt de 16 biți în afara intervalului"
+
+#: config/tc-i386.c:11201 config/tc-i386.c:11232 config/tc-i386.c:11321
+#, c-format
+msgid "`%s` skips -malign-branch-boundary on `%s`"
+msgstr "„%s” omite -malign-branch-boundary pe „%s”"
+
+#: config/tc-i386.c:11489
+msgid "use .code16 to ensure correct addressing mode"
+msgstr "utilizați .code16 pentru a asigura modul de adresare corect"
+
+#: config/tc-i386.c:11517
+#, c-format
+msgid "Cannot convert `%s' in 16-bit mode"
+msgstr "Nu se poate converti „%s” în modul pe 16 biți"
+
+#: config/tc-i386.c:11519
+#, c-format
+msgid "Cannot convert `%s' with `-momit-lock-prefix=yes' in effect"
+msgstr "Nu se poate converti „%s” cu „-momit-lock-prefix=yes” în acțiune"
+
+#: config/tc-i386.c:11607
+msgid "pseudo prefix without instruction"
+msgstr "pseudoprefix fără instrucțiune"
+
+#: config/tc-i386.c:11760
+#, c-format
+msgid "instruction length of %u bytes exceeds the limit of 15"
+msgstr "lungimea instrucțiunii de %u octeți depășește limita de 15"
+
+#: config/tc-i386.c:12375
+#, c-format
+msgid "@%s reloc is not supported with %d-bit output format"
+msgstr "realocarea @%s nu este acceptată cu formatul de ieșire pe %d biți"
+
+#: config/tc-i386.c:12429
+#, c-format
+msgid "missing or invalid expression `%s'"
+msgstr "expresie lipsă sau nevalidă „%s”"
+
+#: config/tc-i386.c:12438
+#, c-format
+msgid "invalid PLT expression `%s'"
+msgstr "expresie PLT nevalidă „%s”"
+
+#: config/tc-i386.c:12536
+msgid "pseudo-prefix conflicts with encoding specifier"
+msgstr "pseudo-prefixul intră în conflict cu specificatorul de codificare"
+
+#: config/tc-i386.c:12560
+msgid "illegal prefix used with VEX/XOP/EVEX"
+msgstr "prefix ilegal utilizat cu VEX/XOP/EVEX"
+
+#: config/tc-i386.c:12841
+#, c-format
+msgid "opcode residual (%#<PRIx64>) too wide"
+msgstr "cod operațional rezidual (%#<PRIx64>) prea extins"
+
+#: config/tc-i386.c:12890 config/tc-i386.c:12933
+msgid "too many register/memory operands"
+msgstr "prea mulți operanzi de registru/memorie"
+
+#: config/tc-i386.c:12901 config/tc-i386.c:12908
+msgid "too few register/memory operands"
+msgstr "prea puțini operanzi de registru/memorie"
+
+#: config/tc-i386.c:12921
+#, c-format
+msgid "constant doesn't fit in %d bits"
+msgstr "constanta nu încape în %d biți"
+
+#: config/tc-i386.c:12984
+msgid "VSIB unavailable with legacy encoding"
+msgstr "VSIB nu este disponibil cu codificarea veche"
+
+#. We could allow two register operands, encoding the 2nd one in
+#. an 8-bit immediate like for 4-register-operand insns, but that
+#. would require ugly fiddling with process_operands() and/or
+#. build_modrm_byte().
+#: config/tc-i386.c:12995
+msgid "too many register operands with VSIB"
+msgstr "prea mulți operanzi de registru cu VSIB"
+
+#: config/tc-i386.c:13014
+#, c-format
+msgid "can't encode register '%s%s' with VEX/XOP/EVEX"
+msgstr "nu se poate codifica registrul „%s%s” cu VEX/XOP/EVEX"
+
+#: config/tc-i386.c:13219
+msgid "conflicting .insn operands"
+msgstr "operanzi .insn în conflict"
+
+#: config/tc-i386.c:13252 read.c:4210
+msgid "SCFI: hand-crafting instructions not supported"
+msgstr "SCFI: instrucțiunile create manual nu sunt acceptate"
+
+#: config/tc-i386.c:13318
+#, c-format
+msgid "duplicated `{%s}'"
+msgstr "„{%s}” duplicat"
+
+#: config/tc-i386.c:13382
+#, c-format
+msgid "Unsupported broadcast: `%s'"
+msgstr "Difuzare neacceptată: „%s”"
+
+#: config/tc-i386.c:13450
+#, c-format
+msgid "`%s%s' can't be used for write mask"
+msgstr "„%s%s” nu poate fi utilizat pentru masca de scriere"
+
+#: config/tc-i386.c:13470
+#, c-format
+msgid "invalid write mask `%s'"
+msgstr "mască de scriere nevalidă „%s”"
+
+#: config/tc-i386.c:13491
+#, c-format
+msgid "duplicated `%s'"
+msgstr "„%s” duplicat"
+
+#: config/tc-i386.c:13501
+#, c-format
+msgid "invalid zeroing-masking `%s'"
+msgstr "mascarea cu zerouri nu este validă „%s”"
+
+#: config/tc-i386.c:13517
+#, c-format
+msgid "missing `}' in `%s'"
+msgstr "lipsește „}” din „%s”"
+
+#. We don't know this one.
+#: config/tc-i386.c:13531
+#, c-format
+msgid "unknown vector operation: `%s'"
+msgstr "operație vectorială necunoscută: „%s”"
+
+#: config/tc-i386.c:13537
+msgid "zeroing-masking only allowed with write mask"
+msgstr "mascarea cu zerouri este permisă numai cu masca de scriere"
+
+#: config/tc-i386.c:13557
+#, c-format
+msgid "at most %d immediate operands are allowed"
+msgstr "sunt permiși cel mult %d operanzi imediați"
+
+#: config/tc-i386.c:13596 config/tc-i386.c:13856
+#, c-format
+msgid "junk `%s' after expression"
+msgstr "deșeuri „%s” după expresie"
+
+#: config/tc-i386.c:13609
+#, c-format
+msgid "illegal immediate register operand %s"
+msgstr "operand de registru imediat ilegal %s"
+
+#: config/tc-i386.c:13623
+#, c-format
+msgid "missing or invalid immediate expression `%s'"
+msgstr "expresie imediată lipsă sau nevalidă „%s”"
+
+#: config/tc-i386.c:13647 config/tc-i386.c:13936
+#, c-format
+msgid "unimplemented segment %s in operand"
+msgstr "segment neimplementat %s în operand"
+
+#: config/tc-i386.c:13696
+#, c-format
+msgid "expecting scale factor of 1, 2, 4, or 8: got `%s'"
+msgstr "se aștepta un factor de scară de 1, 2, 4 sau 8: s-a primit „%s”"
+
+#: config/tc-i386.c:13705
+#, c-format
+msgid "scale factor of %d without an index register"
+msgstr "factor de scară de %d fără un registru de indexare"
+
+#: config/tc-i386.c:13727
+#, c-format
+msgid "at most %d displacement operands are allowed"
+msgstr "sunt permiși cel mult %d operanzi de deplasare"
+
+#: config/tc-i386.c:13911
+#, c-format
+msgid "missing or invalid displacement expression `%s'"
+msgstr "expresie de deplasare lipsă sau nevalidă „%s”"
+
+#: config/tc-i386.c:14087
+#, c-format
+msgid "`%s' is not valid here (expected `%c%s%s%c')"
+msgstr "„%s” nu este valid aici (se aștepta „%c%s%s%c”)"
+
+#: config/tc-i386.c:14099
+#, c-format
+msgid "`%s' is not a valid %s expression"
+msgstr "„%s” nu este o expresie %s validă"
+
+#: config/tc-i386.c:14113
+#, c-format
+msgid "invalid `%s' prefix"
+msgstr "prefix „%s” nevalid"
+
+#: config/tc-i386.c:14143
+#, c-format
+msgid "`%s' cannot be used here"
+msgstr "„%s” nu poate fi utilizat aici"
+
+#: config/tc-i386.c:14150
+msgid "register scaling is being ignored here"
+msgstr "scalarea registrului este ignorată aici"
+
+#: config/tc-i386.c:14191
+#, c-format
+msgid "Missing '}': '%s'"
+msgstr "Lipsește „}”: „%s”"
+
+#: config/tc-i386.c:14197
+#, c-format
+msgid "Junk after '}': '%s'"
+msgstr "Deșeuri după „}”: „%s”"
+
+#: config/tc-i386.c:14272
+#, c-format
+msgid "bad memory operand `%s'"
+msgstr "operand de memorie greșit „%s”"
+
+#: config/tc-i386.c:14288
+#, c-format
+msgid "junk `%s' after register"
+msgstr "deșeuri „%s” după registru"
+
+#: config/tc-i386.c:14295
+#, c-format
+msgid "`%s%s' cannot be used here"
+msgstr "„%s%s” nu poate fi utilizat aici"
+
+#: config/tc-i386.c:14318
+#, c-format
+msgid "`%s': misplaced `{%s}'"
+msgstr "„%s”: „{%s}” plasat greșit"
+
+#: config/tc-i386.c:14325 config/tc-i386.c:14499 config/tc-i386.c:14543
+#, c-format
+msgid "bad register name `%s'"
+msgstr "nume de registru greșit „%s”"
+
+#: config/tc-i386.c:14333
+msgid "immediate operand illegal with absolute jump"
+msgstr "operand imediat ilegal cu salt absolut"
+
+#: config/tc-i386.c:14340
+#, c-format
+msgid "`%s': RC/SAE operand must follow immediate operands"
+msgstr "„%s”: operandul RC/SAE trebuie să urmeze operanzii imediați"
+
+#: config/tc-i386.c:14353
+#, c-format
+msgid "`%s': misplaced `%s'"
+msgstr "„%s”: „%s” plasat greșit"
+
+#: config/tc-i386.c:14404
+msgid "unbalanced figure braces"
+msgstr "element între acolade fără pereche"
+
+#: config/tc-i386.c:14488
+#, c-format
+msgid "expecting `,' or `)' after index register in `%s'"
+msgstr "se aștepta „,” sau „)” după registrul index din „%s”"
+
+#: config/tc-i386.c:14516
+#, c-format
+msgid "expecting `)' after scale factor in `%s'"
+msgstr "se aștepta „,” sau „)” după factorul de scalare din „%s”"
+
+#: config/tc-i386.c:14524
+#, c-format
+msgid "expecting index register or scale factor after `,'; got '%c'"
+msgstr "se aștepta un registru index sau un factor de scalare după „,”; s-a primit „%c”"
+
+#: config/tc-i386.c:14532
+#, c-format
+msgid "expecting `,' or `)' after base register in `%s'"
+msgstr "se aștepta „,” sau „)” după registrul de bază din „%s”"
+
+#. It's not a memory operand; argh!
+#: config/tc-i386.c:14582
+#, c-format
+msgid "invalid char %s beginning operand %d `%s'"
+msgstr "caracter nevalid %s care începe operandul %d „%s”"
+
+#: config/tc-i386.c:15243
+#, c-format
+msgid "%s:%u: add %d%s at 0x%llx to align %s within %d-byte boundary\n"
+msgstr "%s:%u: adaugă %d%s la 0x%llx pentru a alinia %s în interiorul limitei de %d octeți\n"
+
+#: config/tc-i386.c:15246
+#, c-format
+msgid "%s:%u: add additional %d%s at 0x%llx to align %s within %d-byte boundary\n"
+msgstr "%s:%u: adaugă un %d%s suplimentar la 0x%llx pentru a alinia %s în interiorul limitei de %d octeți\n"
+
+#: config/tc-i386.c:15252
+#, c-format
+msgid "%s:%u: add %d%s-byte nop at 0x%llx to align %s within %d-byte boundary\n"
+msgstr "%s:%u: adaugă %d%s octeți nop la 0x%llx pentru a alinia %s în interiorul limitei de %d octeți\n"
+
+#: config/tc-i386.c:15319
+msgid "long jump required"
+msgstr "se necesită un salt lung"
+
+#: config/tc-i386.c:15374
+msgid "jump target out of range"
+msgstr "salt țintă în afara limitei"
+
+#: config/tc-i386.c:15828
+#, c-format
+msgid "register '%s%s' cannot be used here"
+msgstr "registrul „%s%s” nu poate fi folosit aici"
+
+#: config/tc-i386.c:16082
+#, c-format
+msgid "invalid -mx86-used-note= option: `%s'"
+msgstr "opțiune -mx86-used-note= nevalidă: „%s”"
+
+#: config/tc-i386.c:16105
+msgid "no compiled in support for x86_64"
+msgstr "nu a fost compilat cu suport pentru x86_64"
+
+#: config/tc-i386.c:16125
+msgid "no compiled in support for 32bit x86_64"
+msgstr "nu a fost compilat cu suport pentru x86_64 pe 32 de biți"
+
+#: config/tc-i386.c:16129
+msgid "32bit x86_64 is only supported for ELF"
+msgstr "X86_64 pe 32 de biți este acceptat doar pentru ELF"
+
+#: config/tc-i386.c:16146
+msgid "no compiled in support for ix86"
+msgstr "nu a fost compilat cu suport pentru ix86"
+
+#: config/tc-i386.c:16179 config/tc-i386.c:16265
+#, c-format
+msgid "invalid -march= option: `%s'"
+msgstr "opțiune -march= nevalidă: „%s”"
+
+#: config/tc-i386.c:16235
+msgid "Unrecognized vector size specifier ignored"
+msgstr "Specificator de dimensiune a vectorului nerecunoscut ignorat"
+
+#: config/tc-i386.c:16275 config/tc-i386.c:16287
+#, c-format
+msgid "invalid -mtune= option: `%s'"
+msgstr "opțiune -mtune= nevalidă: „%s”"
+
+#: config/tc-i386.c:16296
+#, c-format
+msgid "invalid -mmnemonic= option: `%s'"
+msgstr "opțiune -mmnemonic= nevalidă: „%s”"
+
+#: config/tc-i386.c:16305
+#, c-format
+msgid "invalid -msyntax= option: `%s'"
+msgstr "opțiune -msyntax= nevalidă: „%s”"
+
+#: config/tc-i386.c:16332
+#, c-format
+msgid "invalid -msse-check= option: `%s'"
+msgstr "opțiune -msse-check= nevalidă: „%s”"
+
+#: config/tc-i386.c:16343
+#, c-format
+msgid "invalid -moperand-check= option: `%s'"
+msgstr "opțiune -moperand-check= nevalidă: „%s”"
+
+#: config/tc-i386.c:16352
+#, c-format
+msgid "invalid -mavxscalar= option: `%s'"
+msgstr "opțiune -mavxscalar= nevalidă: „%s”"
+
+#: config/tc-i386.c:16361
+#, c-format
+msgid "invalid -mvexwig= option: `%s'"
+msgstr "opțiune -mvexwig= nevalidă: „%s”"
+
+#: config/tc-i386.c:16376
+#, c-format
+msgid "invalid -mevexlig= option: `%s'"
+msgstr "opțiune -mevexlig= nevalidă: „%s”"
+
+#: config/tc-i386.c:16389
+#, c-format
+msgid "invalid -mevexrcig= option: `%s'"
+msgstr "opțiune -mevexrcig= nevalidă: „%s”"
+
+#: config/tc-i386.c:16398
+#, c-format
+msgid "invalid -mevexwig= option: `%s'"
+msgstr "opțiune -mevexwig= nevalidă: „%s”"
+
+#: config/tc-i386.c:16413
+#, c-format
+msgid "invalid -momit-lock-prefix= option: `%s'"
+msgstr "opțiune -momit-lock-prefix= nevalidă: „%s”"
+
+#: config/tc-i386.c:16422
+#, c-format
+msgid "invalid -mfence-as-lock-add= option: `%s'"
+msgstr "opțiune -mfence-as-lock-add= nevalidă: „%s”"
+
+#: config/tc-i386.c:16431
+#, c-format
+msgid "invalid -mlfence-after-load= option: `%s'"
+msgstr "opțiune -mlfence-after-load= nevalidă: „%s”"
+
+#: config/tc-i386.c:16448
+#, c-format
+msgid "invalid -mlfence-before-indirect-branch= option: `%s'"
+msgstr "opțiune -mlfence-before-indirect-branch= nevalidă: „%s”"
+
+#: config/tc-i386.c:16462
+#, c-format
+msgid "invalid -mlfence-before-ret= option: `%s'"
+msgstr "opțiune -mlfence-before-ret= nevalidă: „%s”"
+
+#: config/tc-i386.c:16472
+#, c-format
+msgid "invalid -mrelax-relocations= option: `%s'"
+msgstr "opțiune -mrelax-relocations= nevalidă: „%s”"
+
+#: config/tc-i386.c:16501
+#, c-format
+msgid "invalid -malign-branch-boundary= value: %s"
+msgstr "opțiune -malign-branch-boundary= nevalidă: „%s”"
+
+#: config/tc-i386.c:16515
+#, c-format
+msgid "invalid -malign-branch-prefix-size= value: %s"
+msgstr "opțiune -malign-branch-prefix-size= nevalidă: „%s”"
+
+#: config/tc-i386.c:16542
+#, c-format
+msgid "invalid -malign-branch= option: `%s'"
+msgstr "opțiune -malign-branch= nevalidă: „%s”"
+
+#: config/tc-i386.c:16709
+#, c-format
+msgid ""
+" -Qy, -Qn ignored\n"
+" -V print assembler version number\n"
+" -k ignored\n"
+msgstr ""
+" -Qy, -Qn ignorată\n"
+" -V afișează numărul de versiune al asamblorului\n"
+" -k ignorată\n"
+
+#: config/tc-i386.c:16714
+#, c-format
+msgid ""
+" -n do not optimize code alignment\n"
+" -O{012s} attempt some code optimizations\n"
+" -q quieten some warnings\n"
+msgstr ""
+" -n nu optimizează alinierea codului\n"
+" -O{012s} încearcă unele optimizări de cod\n"
+" -q elimină unele avertismente\n"
+
+#: config/tc-i386.c:16719
+#, c-format
+msgid " -s ignored\n"
+msgstr " -s ignorată\n"
+
+#: config/tc-i386.c:16724
+#, c-format
+msgid " --32/--64/--x32 generate 32bit/64bit/x32 object\n"
+msgstr " --32/--64/--x32 generează un obiect pe 32 biți/64 biți/x32\n"
+
+#: config/tc-i386.c:16727
+#, c-format
+msgid " --32/--64 generate 32bit/64bit object\n"
+msgstr " --32/--64 generează un obiect pe 32 biți/64 biți\n"
+
+#: config/tc-i386.c:16732
+#, c-format
+msgid " --divide do not treat `/' as a comment character\n"
+msgstr " --divide nu tratează „/” drept un caracter de comentariu\n"
+
+#: config/tc-i386.c:16735
+#, c-format
+msgid " --divide ignored\n"
+msgstr " --divide ignorată\n"
+
+#: config/tc-i386.c:16738
+#, c-format
+msgid ""
+" -march=CPU[,+EXTENSION...]\n"
+" generate code for CPU and EXTENSION, CPU is one of:\n"
+msgstr ""
+" -march=CPU[,+EXTENSIE...]\n"
+" generează codul pentru CPU și EXTENSIE, CPU este unul dintre:\n"
+
+#: config/tc-i386.c:16742
+#, c-format
+msgid " EXTENSION is combination of (possibly \"no\"-prefixed):\n"
+msgstr " EXTENSIE este o combinație de (eventual cu prefixul „no”-):\n"
+
+#: config/tc-i386.c:16745
+#, c-format
+msgid " -mtune=CPU optimize for CPU, CPU is one of:\n"
+msgstr " -mtune=CPU optimizează pentru CPU, CPU este unul dintre:\n"
+
+#: config/tc-i386.c:16748
+#, c-format
+msgid " -msse2avx encode SSE instructions with VEX prefix\n"
+msgstr " -msse2avx codifică instrucțiunile SSE cu prefix VEX\n"
+
+#: config/tc-i386.c:16750
+#, c-format
+msgid ""
+" -muse-unaligned-vector-move\n"
+" encode aligned vector move as unaligned vector move\n"
+msgstr ""
+" -muse-unaligned-vector-move\n"
+" codifică mutarea vectorului aliniat ca mutare a vectorului nealiniat\n"
+
+#: config/tc-i386.c:16753
+#, c-format
+msgid ""
+" -msse-check=[none|error|warning] (default: warning)\n"
+" check SSE instructions\n"
+msgstr ""
+" -msse-check=[none|error|warning] (implicit: warning)\n"
+" verifică instrucțiunile SSE\n"
+
+#: config/tc-i386.c:16756
+#, c-format
+msgid ""
+" -moperand-check=[none|error|warning] (default: warning)\n"
+" check operand combinations for validity\n"
+msgstr ""
+" -moperand-check=[none|error|warning] (implicit: warning)\n"
+" verifică validitatea combinațiilor de operanzi\n"
+
+#: config/tc-i386.c:16759
+#, c-format
+msgid ""
+" -mavxscalar=[128|256] (default: 128)\n"
+" encode scalar AVX instructions with specific vector\n"
+" length\n"
+msgstr ""
+" -mavxscalar=[128|256] (implicit: 128)\n"
+" codifică instrucțiunile scalare AVX cu lungimea\n"
+" specificată a vectorului\n"
+
+#: config/tc-i386.c:16763
+#, c-format
+msgid ""
+" -mvexwig=[0|1] (default: 0)\n"
+" encode VEX instructions with specific VEX.W value\n"
+" for VEX.W bit ignored instructions\n"
+msgstr ""
+" -mvexwig=[0|1] (implicit: 0)\n"
+" codifică instrucțiunile VEX cu o valoare VEX.W\n"
+" specificată pentru instrucțiunile VEX.W cu bit ignorat\n"
+
+#: config/tc-i386.c:16767
+#, c-format
+msgid ""
+" -mevexlig=[128|256|512] (default: 128)\n"
+" encode scalar EVEX instructions with specific vector\n"
+" length\n"
+msgstr ""
+" -mevexlig=[128|256|512] (implicit: 128)\n"
+" codifică instrucțiunile scalare AVX cu lungimea\n"
+" specificată a vectorului\n"
+
+#: config/tc-i386.c:16771
+#, c-format
+msgid ""
+" -mevexwig=[0|1] (default: 0)\n"
+" encode EVEX instructions with specific EVEX.W value\n"
+" for EVEX.W bit ignored instructions\n"
+msgstr ""
+" -mevexwig=[0|1] (implicit: 0)\n"
+" codifică instrucțiunile EVEX cu o valoare EVEX.W\n"
+" specificată pentru instrucțiunile EVEX.W cu bit ignorat\n"
+
+#: config/tc-i386.c:16775
+#, c-format
+msgid ""
+" -mevexrcig=[rne|rd|ru|rz] (default: rne)\n"
+" encode EVEX instructions with specific EVEX.RC value\n"
+" for SAE-only ignored instructions\n"
+msgstr ""
+" -mevexrcig=[rne|rd|ru|rz] (implicit: rne)\n"
+" codifică instrucțiunile EVEX cu o valoare specificată\n"
+" EVEX.RC pentru instrucțiunile ignorate doar de SAE\n"
+
+#: config/tc-i386.c:16779
+#, c-format
+msgid " -mmnemonic=[att|intel] "
+msgstr " -mmnemonic=[att|intel] "
+
+#: config/tc-i386.c:16782
+#, c-format
+msgid "(default: att)\n"
+msgstr "(implicit: att)\n"
+
+#: config/tc-i386.c:16784
+#, c-format
+msgid "(default: intel)\n"
+msgstr "(implicit: intel)\n"
+
+#: config/tc-i386.c:16785
+#, c-format
+msgid " use AT&T/Intel mnemonic (AT&T syntax only)\n"
+msgstr " utilizează mnemonica AT&T/Intel (numai pentru sintaxa AT&T)\n"
+
+#: config/tc-i386.c:16787
+#, c-format
+msgid ""
+" -msyntax=[att|intel] (default: att)\n"
+" use AT&T/Intel syntax\n"
+msgstr ""
+" -msyntax=[att|intel] (implicit: att)\n"
+" utilizează sintaxa AT&T/Intel\n"
+
+#: config/tc-i386.c:16790
+#, c-format
+msgid " -mindex-reg support pseudo index registers\n"
+msgstr " -mindex-reg acceptă registrele de pseudo-indexare\n"
+
+#: config/tc-i386.c:16792
+#, c-format
+msgid " -mnaked-reg don't require `%%' prefix for registers\n"
+msgstr " -mnaked-reg nu necesită prefixul „%%” pentru registre\n"
+
+#: config/tc-i386.c:16794
+#, c-format
+msgid " -madd-bnd-prefix add BND prefix for all valid branches\n"
+msgstr " -madd-bnd-prefix adaugă prefixul BND pentru toate ramurile valide\n"
+
+#: config/tc-i386.c:16797
+#, c-format
+msgid " -mshared disable branch optimization for shared code\n"
+msgstr " -mshared dezactivează optimizarea ramificării pentru codul partajat\n"
+
+#: config/tc-i386.c:16799
+#, c-format
+msgid " -mx86-used-note=[no|yes] "
+msgstr " -mx86-used-note=[no|yes] "
+
+#: config/tc-i386.c:16805
+#, c-format
+msgid " generate x86 used ISA and feature properties\n"
+msgstr ""
+" generează proprietățile ISA utilizate de x86 și\n"
+" proprietățile caracteristice\n"
+
+#: config/tc-i386.c:16809
+#, c-format
+msgid " -mbig-obj generate big object files\n"
+msgstr " -mbig-obj generează fișiere de obiecte mari\n"
+
+#: config/tc-i386.c:16812
+#, c-format
+msgid ""
+" -momit-lock-prefix=[no|yes] (default: no)\n"
+" strip all lock prefixes\n"
+msgstr ""
+" -momit-lock-prefix=[no|yes] (implicit: no)\n"
+" înlătură toate prefixele de blocare\n"
+
+#: config/tc-i386.c:16815
+#, c-format
+msgid ""
+" -mfence-as-lock-add=[no|yes] (default: no)\n"
+" encode lfence, mfence and sfence as\n"
+" lock addl $0x0, (%%{re}sp)\n"
+msgstr ""
+" -mfence-as-lock-add=[no|yes] (implicit: no)\n"
+" codifică lfence, mfence și sfence ca\n"
+" blocare addl $0x0, (%%{re}sp)\n"
+
+#: config/tc-i386.c:16819
+#, c-format
+msgid " -mrelax-relocations=[no|yes] "
+msgstr " -mrelax-relocations=[no|yes] "
+
+#: config/tc-i386.c:16825
+#, c-format
+msgid " generate relax relocations\n"
+msgstr " generează realocări relaxate\n"
+
+#: config/tc-i386.c:16827
+#, c-format
+msgid ""
+" -malign-branch-boundary=NUM (default: 0)\n"
+" align branches within NUM byte boundary\n"
+msgstr ""
+" -malign-branch-boundary=NUM (implicit: 0)\n"
+" aliniază ramurile în interiorul limitei de octeți NUM\n"
+
+#: config/tc-i386.c:16830
+#, c-format
+msgid ""
+" -malign-branch=TYPE[+TYPE...] (default: jcc+fused+jmp)\n"
+" TYPE is combination of jcc, fused, jmp, call, ret,\n"
+" indirect\n"
+" specify types of branches to align\n"
+msgstr ""
+" -malign-branch=TIP[+TIP...] (implicit: jcc+fused+jmp)\n"
+" TIP este o combinație de jcc, fused, jmp, call, ret,\n"
+" indirect\n"
+" specifică tipurile de ramuri care trebuie aliniate\n"
+
+#: config/tc-i386.c:16835
+#, c-format
+msgid ""
+" -malign-branch-prefix-size=NUM (default: 5)\n"
+" align branches with NUM prefixes per instruction\n"
+msgstr ""
+" -malign-branch-prefix-size=NUM (implicit: 5)\n"
+" aliniază ramurile cu NUM prefixe pe instrucțiune\n"
+
+#: config/tc-i386.c:16838
+#, c-format
+msgid ""
+" -mbranches-within-32B-boundaries\n"
+" align branches within 32 byte boundary\n"
+msgstr ""
+" -mbranches-within-32B-boundaries\n"
+" aliniază ramurile în interiorul limitei de 32 de octeți\n"
+
+#: config/tc-i386.c:16841
+#, c-format
+msgid ""
+" -mlfence-after-load=[no|yes] (default: no)\n"
+" generate lfence after load\n"
+msgstr ""
+" -mlfence-after-load=[no|yes] (implicit: no)\n"
+" generează lfence după încărcare\n"
+
+#: config/tc-i386.c:16844
+#, c-format
+msgid ""
+" -mlfence-before-indirect-branch=[none|all|register|memory] (default: none)\n"
+" generate lfence before indirect near branch\n"
+msgstr ""
+" -mlfence-before-indirect-branch=[none|all|register|memory] (implici: none)\n"
+" generează lfence înainte de ramura apropiată indirectă\n"
+
+#: config/tc-i386.c:16847
+#, c-format
+msgid ""
+" -mlfence-before-ret=[none|or|not|shl|yes] (default: none)\n"
+" generate lfence before ret\n"
+msgstr ""
+" -mlfence-before-ret=[none|or|not|shl|yes] (implicit: none)\n"
+" generează lfence înainte de ret\n"
+
+#: config/tc-i386.c:16850
+#, c-format
+msgid " -mamd64 accept only AMD64 ISA [default]\n"
+msgstr " -mamd64 acceptă doar ISA AMD64 [implicit]\n"
+
+#: config/tc-i386.c:16852
+#, c-format
+msgid " -mintel64 accept only Intel64 ISA\n"
+msgstr " -mintel64 acceptă doar ISA Intel64\n"
+
+#: config/tc-i386.c:16893
+#, c-format
+msgid "Intel MCU doesn't support `%s' architecture"
+msgstr "Intel MCU nu acceptă arhitectura „%s”"
+
+#: config/tc-i386.c:16901
+msgid "SCFI is not supported for this ABI"
+msgstr "SCFI nu este acceptat pentru această ABI"
+
+#: config/tc-i386.c:16964
+msgid "Intel MCU is 32bit only"
+msgstr "Intel MCU este doar pe 32 de biți"
+
+#: config/tc-i386.c:17082
+#, c-format
+msgid "invalid %s relocation against register"
+msgstr "realocare %s nevalidă în raport cu registrul"
+
+#: config/tc-i386.c:17204
+msgid "symbol size computation overflow"
+msgstr "depășirea calculului dimensiunii simbolului"
+
+#: config/tc-i386.c:17282 config/tc-sparc.c:3855
+#, c-format
+msgid "can not do %d byte pc-relative relocation"
+msgstr "nu se poate face realocarea relativă la pc de %d octeți"
+
+#: config/tc-i386.c:17300
+#, c-format
+msgid "can not do %d byte relocation"
+msgstr "nu se poate face realocarea de %d octeți"
+
+#: config/tc-i386.c:17368
+#, c-format
+msgid "cannot represent relocation type %s in x32 mode"
+msgstr "nu se poate reprezenta tipul de realocare %s în modul x32"
+
+#: config/tc-i386.c:17408 config/tc-s390.c:2607
+#, c-format
+msgid "cannot represent relocation type %s"
+msgstr "nu se poate reprezenta tipul de realocare %s"
+
+#: config/tc-i386.c:17558
+msgid "bad .section directive: want a,l,w,x,M,S,G,T in string"
+msgstr "directivă .section greșită: se vrea a,l,w,x,M,S,G, în șir"
+
+#: config/tc-i386.c:17561
+msgid "bad .section directive: want a,w,x,M,S,G,T in string"
+msgstr "directivă .section greșită: se vrea a,w,x,M,S,G,T în șir"
+
+#: config/tc-i386.c:17571
+msgid ".largecomm supported only in 64bit mode, producing .comm"
+msgstr ".largecomm acceptat doar în modul pe 64 de biți, producând .comm"
+
+#: config/tc-ia64.c:869
+msgid "bad .section directive: want a,o,s,w,x,M,S,G,T in string"
+msgstr "directivă .section greșită: se vrea a,o,s,w,x,M,S,G,T, în șir"
+
+#: config/tc-ia64.c:921
+msgid "Size of frame exceeds maximum of 96 registers"
+msgstr "Dimensiunea cadrului depășește numărul maxim de 96 de registre"
+
+#: config/tc-ia64.c:926
+msgid "Size of rotating registers exceeds frame size"
+msgstr "Dimensiunea registrelor de rotație depășește dimensiunea cadrului"
+
+#: config/tc-ia64.c:1013
+msgid "Unwind directive not followed by an instruction."
+msgstr "Directiva de derulare nu este urmată de o instrucțiune."
+
+#: config/tc-ia64.c:1022 config/tc-ia64.c:7588
+msgid "qualifying predicate not followed by instruction"
+msgstr "predicatul calificativ nu este urmat de o instrucțiune"
+
+#: config/tc-ia64.c:1070
+msgid "expected ',' after section name"
+msgstr "se aștepta „,” după numele secțiunii"
+
+#: config/tc-ia64.c:1105
+msgid "expected ',' after symbol name"
+msgstr "se aștepta „,” după numele simmbolului"
+
+#: config/tc-ia64.c:1129
+#, fuzzy
+msgid "expected ',' after symbol size"
+msgstr "se aștepta „)” după „...”"
+
+#: config/tc-ia64.c:1212 config/tc-ia64.c:1246
+msgid "record type is not valid"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ia64.c:1315
+#, fuzzy
+msgid "Invalid record type for P3 format."
+msgstr "Înregistrare nevalidă în parametrul „date_format”.\n"
+
+#: config/tc-ia64.c:1351
+#, fuzzy
+msgid "Invalid record type for format P6"
+msgstr "Înregistrare nevalidă în parametrul „date_format”.\n"
+
+#: config/tc-ia64.c:1531 config/tc-ia64.c:1583
+#, fuzzy
+msgid "Invalid record type for format B1"
+msgstr "Înregistrare nevalidă în parametrul „date_format”.\n"
+
+#: config/tc-ia64.c:1616
+#, fuzzy
+msgid "Invalid record type for format X1"
+msgstr "Înregistrare nevalidă în parametrul „date_format”.\n"
+
+#: config/tc-ia64.c:1658
+#, fuzzy
+msgid "Invalid record type for format X3"
+msgstr "Înregistrare nevalidă în parametrul „date_format”.\n"
+
+#: config/tc-ia64.c:1696
+#, fuzzy
+msgid "Previous .save incomplete"
+msgstr "Salvează fontul anterior în I<fișier>."
+
+#: config/tc-ia64.c:2519
+msgid "spill_mask record unimplemented."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ia64.c:2576
+msgid "record_type_not_valid"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ia64.c:2660
+msgid "Ignoring attempt to spill beyond end of region"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ia64.c:2719
+msgid "Only constant space allocation is supported"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ia64.c:2733
+#, fuzzy
+msgid "Only constant offsets are supported"
+msgstr "Pozițiile sunt permise numai cu imagini brute (raw)."
+
+#: config/tc-ia64.c:2757
+#, fuzzy
+msgid "Section switching in code is not supported."
+msgstr "Simbolul se află în secțiunea de text (cod)."
+
+#: config/tc-ia64.c:2799
+msgid "Insn slot not set in unwind record."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ia64.c:2873
+msgid "frgr_mem record before region record!"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ia64.c:2884
+msgid "fr_mem record before region record!"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ia64.c:2893
+msgid "gr_mem record before region record!"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ia64.c:2902
+msgid "br_mem record before region record!"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ia64.c:2912
+msgid "gr_gr record before region record!"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ia64.c:2920
+msgid "br_gr record before region record!"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ia64.c:3038
+#, fuzzy, c-format
+msgid "First operand to .%s must be a predicate"
+msgstr "primul operand trebuie să fie un simbol"
+
+#: config/tc-ia64.c:3042
+#, c-format
+msgid "Pointless use of p0 as first operand to .%s"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ia64.c:3098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Operand %d to .%s must be a preserved register"
+msgstr "operandul %d trebuie să fie același registru ca și operandul 1 -- „%s”"
+
+#: config/tc-ia64.c:3134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Operand %d to .%s must be a writable register"
+msgstr "operandul %d trebuie să fie același registru ca și operandul 1 -- „%s”"
+
+#: config/tc-ia64.c:3158
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Radix `%s' unsupported or invalid"
+msgstr "Bază numerică nevalidă: %s\n"
+
+#: config/tc-ia64.c:3188 config/tc-ia64.c:3193
+#, fuzzy, c-format
+msgid ".%s outside of %s"
+msgstr "Locația %s se află în afara dispozitivului %s."
+
+#: config/tc-ia64.c:3279
+msgid "Tags on unwind pseudo-ops aren't supported, yet"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ia64.c:3301
+#, fuzzy
+msgid "First operand to .fframe must be a constant"
+msgstr "primul operand trebuie să fie un simbol"
+
+#: config/tc-ia64.c:3321
+msgid "First operand to .vframe must be a general register"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ia64.c:3329
+msgid "Operand of .vframe contradicts .prologue"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ia64.c:3339
+msgid ".vframepsp is meaningless, assuming .vframesp was meant"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ia64.c:3347
+msgid "Operand to .vframesp must be a constant (sp-relative offset)"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ia64.c:3374
+#, fuzzy
+msgid "First operand to .save not a register"
+msgstr "primul operand trebuie să fie un simbol"
+
+#: config/tc-ia64.c:3380
+msgid "Second operand to .save not a valid register"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ia64.c:3411 config/tc-ia64.c:3422 config/tc-ia64.c:3430
+msgid "Second operand of .save contradicts .prologue"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ia64.c:3437
+msgid "First operand to .save not a valid register"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ia64.c:3455
+msgid "First operand to .restore must be stack pointer (sp)"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ia64.c:3464
+msgid "Second operand to .restore must be a constant >= 0"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ia64.c:3474
+#, c-format
+msgid "Epilogue count of %lu exceeds number of nested prologues (%u)"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ia64.c:3560
+#, c-format
+msgid "Illegal section name `%s' (causes unwind section name clash)"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ia64.c:3735
+msgid "First operand to .altrp not a valid branch register"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ia64.c:3764
+#, fuzzy, c-format
+msgid "First operand to .%s not a register"
+msgstr "interval de registru nevalid la operandul %d -- „%s”"
+
+#: config/tc-ia64.c:3769
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Second operand to .%s not a constant"
+msgstr "al doilea operand trebuie să fie 4"
+
+#: config/tc-ia64.c:3836
+#, fuzzy, c-format
+msgid "First operand to .%s not a valid register"
+msgstr "se aștepta o listă cu un singur registru la operandul %d -- „%s”"
+
+#: config/tc-ia64.c:3859
+msgid "First operand to .save.g must be a positive 4-bit constant"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ia64.c:3872
+msgid "Second operand to .save.g must be a general register"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ia64.c:3877
+#, c-format
+msgid "Second operand to .save.g must be the first of %d general registers"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ia64.c:3900
+msgid "Operand to .save.f must be a positive 20-bit constant"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ia64.c:3923
+msgid "First operand to .save.b must be a positive 5-bit constant"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ia64.c:3936
+msgid "Second operand to .save.b must be a general register"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ia64.c:3941
+#, c-format
+msgid "Second operand to .save.b must be the first of %d general registers"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ia64.c:3967
+msgid "First operand to .save.gf must be a non-negative 4-bit constant"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ia64.c:3975
+msgid "Second operand to .save.gf must be a non-negative 20-bit constant"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ia64.c:3983
+msgid "Operands to .save.gf may not be both zero"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ia64.c:4000
+#, fuzzy
+msgid "Operand to .spill must be a constant"
+msgstr "operandul trebuie să fie o constantă"
+
+#: config/tc-ia64.c:4069
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Operand %d to .%s must be a constant"
+msgstr "operandul %d trebuie să fie %s -- „%s”"
+
+#: config/tc-ia64.c:4090
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing .label_state %ld"
+msgstr "Lipsește numele etichetei în .LABEL"
+
+#: config/tc-ia64.c:4144
+#, fuzzy
+msgid "Operand to .label_state must be a constant"
+msgstr "operandul trebuie să fie o constantă"
+
+#: config/tc-ia64.c:4163
+#, fuzzy
+msgid "Operand to .copy_state must be a constant"
+msgstr "operandul trebuie să fie o constantă"
+
+#: config/tc-ia64.c:4186
+#, fuzzy
+msgid "First operand to .unwabi must be a constant"
+msgstr "primul operand trebuie să fie un simbol"
+
+#: config/tc-ia64.c:4192
+#, fuzzy
+msgid "Second operand to .unwabi must be a constant"
+msgstr "al doilea operand trebuie să fie 1"
+
+#: config/tc-ia64.c:4227
+#, fuzzy
+msgid "Missing .endp after previous .proc"
+msgstr ".endfunc lipsește pentru .proc anterior"
+
+#: config/tc-ia64.c:4245
+#, fuzzy
+msgid "Empty argument of .proc"
+msgstr "argument gol în @%s"
+
+#: config/tc-ia64.c:4250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%s' was already defined"
+msgstr "simbolul „%s” este deja definit"
+
+#: config/tc-ia64.c:4293
+msgid "Initial .body should precede any instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ia64.c:4312
+#, fuzzy
+msgid ".prologue within prologue"
+msgstr " Stabilește prologue_end la „true” (adevărat)\n"
+
+#: config/tc-ia64.c:4317
+msgid "Initial .prologue should precede any instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ia64.c:4327
+msgid "First operand to .prologue must be a positive 4-bit constant"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ia64.c:4329
+msgid "Pointless use of zero first operand to .prologue"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ia64.c:4345
+msgid "Using a constant as second operand to .prologue is deprecated"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ia64.c:4351
+msgid "Second operand to .prologue must be a general register"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ia64.c:4356
+#, c-format
+msgid "Second operand to .prologue must be the first of %d general registers"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ia64.c:4469
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%s' was not defined within procedure"
+msgstr ".EXIT trebuie să apară în cadrul unei proceduri"
+
+#: config/tc-ia64.c:4505
+#, fuzzy
+msgid "Empty argument of .endp"
+msgstr "argument gol în @%s"
+
+#: config/tc-ia64.c:4519
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%s' was not specified with previous .proc"
+msgstr ".endfunc lipsește pentru .proc anterior"
+
+#: config/tc-ia64.c:4534
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%s' should be an operand to this .endp"
+msgstr "trebuie specificat un singur tip pentru operand"
+
+#: config/tc-ia64.c:4575 config/tc-ia64.c:4882 config/tc-ia64.c:5188
+#, fuzzy
+msgid "Comma expected"
+msgstr "se aștepta o virgulă între operanzi"
+
+#: config/tc-ia64.c:4615
+#, fuzzy
+msgid "Expected '['"
+msgstr "se aștepta „]”"
+
+#: config/tc-ia64.c:4624 config/tc-ia64.c:7722
+#, fuzzy
+msgid "Expected ']'"
+msgstr "se aștepta „]”"
+
+#: config/tc-ia64.c:4629
+#, fuzzy
+msgid "Number of elements must be positive"
+msgstr "valoarea trebuie să fie un număr pozitiv: %s"
+
+#: config/tc-ia64.c:4640
+#, c-format
+msgid "Used more than the declared %d rotating registers"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ia64.c:4648
+msgid "Used more than the available 96 rotating registers"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ia64.c:4655
+msgid "Used more than the available 48 rotating registers"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ia64.c:4678
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Attempt to redefine register set `%s'"
+msgstr "se ignoră încercarea de redefinire a registrului încorporat „%s”"
+
+#: config/tc-ia64.c:4742
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown psr option `%s'"
+msgstr "wordnet: opțiune necunoscută %s"
+
+#: config/tc-ia64.c:4777
+#, fuzzy
+msgid "Comma expected after section name"
+msgstr "se aștepta o virgulă după numele din .symver"
+
+#: config/tc-ia64.c:4788
+msgid "Creating sections with .xdataN/.xrealN/.xstringZ is deprecated."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ia64.c:4877
+#, fuzzy
+msgid "Register name expected"
+msgstr "se aștepta un registru"
+
+#: config/tc-ia64.c:4890
+#, fuzzy
+msgid "Register value annotation ignored"
+msgstr "registru necunoscut „%s” -- directiva .req este ignorată"
+
+#: config/tc-ia64.c:4929
+#, fuzzy
+msgid "Directive invalid within a bundle"
+msgstr "sintaxă nevalidă pentru directiva .req"
+
+#: config/tc-ia64.c:5023
+#, fuzzy
+msgid "Missing predicate relation type"
+msgstr "lipsește „(” după predicat"
+
+#: config/tc-ia64.c:5029
+#, fuzzy
+msgid "Unrecognized predicate relation type"
+msgstr "Tip de abreviere nerecunoscut: „%c”"
+
+#: config/tc-ia64.c:5075
+#, fuzzy
+msgid "Bad register range"
+msgstr "interval de registru greșit"
+
+#: config/tc-ia64.c:5084 config/tc-ia64.c:7668
+#, fuzzy
+msgid "Predicate register expected"
+msgstr "se așteaptă un registru de indicatori de stivă"
+
+#: config/tc-ia64.c:5089
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate predicate register ignored"
+msgstr "registru auxiliar duplicat %s"
+
+#: config/tc-ia64.c:5105
+#, fuzzy
+msgid "Predicate source and target required"
+msgstr "Sursa și destinația sunt identice: %s"
+
+#: config/tc-ia64.c:5107 config/tc-ia64.c:5119
+#, fuzzy
+msgid "Use of p0 is not valid in this context"
+msgstr "%s nu este un context valid"
+
+#: config/tc-ia64.c:5114
+#, fuzzy
+msgid "At least two PR arguments expected"
+msgstr "se așteptau două argumente"
+
+#: config/tc-ia64.c:5128
+#, fuzzy
+msgid "At least one PR argument expected"
+msgstr "un argument așteptat"
+
+#: config/tc-ia64.c:5160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate entry hint %s"
+msgstr "„%s” duplicat"
+
+#. FIXME -- need 62-bit relocation type
+#: config/tc-ia64.c:5635
+#, fuzzy
+msgid "62-bit relocation not yet implemented"
+msgstr "realocarea 0x%x nu este implementată încă"
+
+#. XXX technically, this is wrong: we should not be issuing warning
+#. messages until we're sure this instruction pattern is going to
+#. be used!
+#: config/tc-ia64.c:5721
+msgid "lower 16 bits of mask ignored"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ia64.c:5950
+msgid "stride must be a multiple of 64; lower 6 bits ignored"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ia64.c:6069
+#, fuzzy
+msgid "Expected separator `='"
+msgstr "se aștepta o virgulă ca separator"
+
+#: config/tc-ia64.c:6105
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate equal sign (=) in instruction"
+msgstr "Antet extins malformat: lipsește semnul egal"
+
+#: config/tc-ia64.c:6112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal operand separator `%c'"
+msgstr "Operand ilegal (arg %d)"
+
+#: config/tc-ia64.c:6227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Operand %u of `%s' should be %s"
+msgstr "%s este deținut de uid-ul %u, ar trebui să fie %u"
+
+#: config/tc-ia64.c:6231
+#, fuzzy
+msgid "Wrong number of output operands"
+msgstr "Număr incorect de operanzi"
+
+#: config/tc-ia64.c:6233
+#, fuzzy
+msgid "Wrong number of input operands"
+msgstr "Număr incorect de operanzi"
+
+#: config/tc-ia64.c:6235
+#, fuzzy
+msgid "Operand mismatch"
+msgstr "nepotrivire de operanzi --„%s”"
+
+#: config/tc-ia64.c:6317
+#, c-format
+msgid "Invalid use of `%c%d' as output operand"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ia64.c:6320
+#, c-format
+msgid "Invalid use of `r%d' as base update address operand"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ia64.c:6344
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid duplicate use of `%c%d'"
+msgstr "%F%P: caracter nevalid %c (%d) în fanioane\n"
+
+#: config/tc-ia64.c:6351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid simultaneous use of `f%d' and `f%d'"
+msgstr "%F%P: caracter nevalid %c (%d) în fanioane\n"
+
+#: config/tc-ia64.c:6357
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Dangerous simultaneous use of `f%d' and `f%d'"
+msgstr "terminalul virtual(vt) %d este în uz; comanda a fost anulată; utilizați «%s -f» pentru a forța."
+
+#: config/tc-ia64.c:6401
+#, fuzzy
+msgid "Value truncated to 62 bits"
+msgstr "compl(%f): valoarea fracțională va fi trunchiată"
+
+#: config/tc-ia64.c:6469
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bad operand value: %s"
+msgstr "valoare incorectă pentru %s: %s"
+
+#. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 16 byte
+#. boundary.
+#: config/tc-ia64.c:6544 config/tc-ia64.h:177
+#, fuzzy
+msgid "instruction address is not a multiple of 16"
+msgstr "adresa instrucțiunii nu este un multiplu de 2"
+
+#: config/tc-ia64.c:6612
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%s' must be last in bundle"
+msgstr "nu se poate încărca pachetul de autoritate de certificare %s"
+
+#: config/tc-ia64.c:6644
+#, c-format
+msgid "Internal error: don't know how to force %s to end of instruction group"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ia64.c:6657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%s' must be last in instruction group"
+msgstr "ramificarea trebuie să fie ultima instrucțiune din blocul IT"
+
+#: config/tc-ia64.c:6687
+#, fuzzy
+msgid "Label must be first in a bundle"
+msgstr ".REG trebuie să utilizeze o etichetă"
+
+#: config/tc-ia64.c:6764
+msgid "hint in B unit may be treated as nop"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ia64.c:6775
+msgid "hint in B unit can't be used"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ia64.c:6789
+msgid "emit_one_bundle: unexpected dynamic op"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ia64.c:6929
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%s' does not fit into %s template"
+msgstr ""
+"\n"
+"Există un tabel de export în %s, dar nu se încadrează în acea secțiune\n"
+
+#: config/tc-ia64.c:6944
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%s' does not fit into bundle"
+msgstr "nu se poate încărca pachetul de autoritate de certificare %s"
+
+#: config/tc-ia64.c:6956
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%s' can't go in %s of %s template"
+msgstr "Nu se poate deplasa în afara %s"
+
+#: config/tc-ia64.c:6962
+#, fuzzy
+msgid "Missing '}' at end of file"
+msgstr "sfârșit de fișier în sumar - lipsește linie nouă"
+
+#: config/tc-ia64.c:7109
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unrecognized option '-x%s'"
+msgstr "%s: opțiune nerecunoscută „--%s”\n"
+
+#: config/tc-ia64.c:7136
+msgid ""
+"IA-64 options:\n"
+" --mconstant-gp\t mark output file as using the constant-GP model\n"
+"\t\t\t (sets ELF header flag EF_IA_64_CONS_GP)\n"
+" --mauto-pic\t\t mark output file as using the constant-GP model\n"
+"\t\t\t without function descriptors (sets ELF header flag\n"
+"\t\t\t EF_IA_64_NOFUNCDESC_CONS_GP)\n"
+" -milp32|-milp64|-mlp64|-mp64\tselect data model (default -mlp64)\n"
+" -mle | -mbe\t\t select little- or big-endian byte order (default -mle)\n"
+" -mtune=[itanium1|itanium2]\n"
+"\t\t\t tune for a specific CPU (default -mtune=itanium2)\n"
+" -munwind-check=[warning|error]\n"
+"\t\t\t unwind directive check (default -munwind-check=warning)\n"
+" -mhint.b=[ok|warning|error]\n"
+"\t\t\t hint.b check (default -mhint.b=error)\n"
+" -x | -xexplicit\t turn on dependency violation checking\n"
+msgstr ""
+
+#. Note for translators: "automagically" can be translated as "automatically" here.
+#: config/tc-ia64.c:7153
+msgid ""
+" -xauto\t\t automagically remove dependency violations (default)\n"
+" -xnone\t\t turn off dependency violation checking\n"
+" -xdebug\t\t debug dependency violation checker\n"
+" -xdebugn\t\t debug dependency violation checker but turn off\n"
+"\t\t\t dependency violation checking\n"
+" -xdebugx\t\t debug dependency violation checker and turn on\n"
+"\t\t\t dependency violation checking\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ia64.c:7168
+#, fuzzy
+msgid "--gstabs is not supported for ia64"
+msgstr "ia64"
+
+#: config/tc-ia64.c:7603
+msgid "Explicit stops are ignored in auto mode"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ia64.c:7612
+msgid "Found '{' when manual bundling is already turned on"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ia64.c:7625
+msgid "Found '{' after explicit switch to automatic mode"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ia64.c:7631
+msgid "Found '}' when manual bundling is off"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ia64.c:7658
+#, fuzzy
+msgid "Expected ')'"
+msgstr "se aștepta „]”"
+
+#: config/tc-ia64.c:7663
+msgid "Qualifying predicate expected"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ia64.c:7682
+msgid "Tag must come before qualifying predicate."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ia64.c:7711
+#, fuzzy
+msgid "Expected ':'"
+msgstr "se aștepta „]”"
+
+#: config/tc-ia64.c:7727
+#, fuzzy
+msgid "Tag name expected"
+msgstr "se aștepta <etichetă> , <valoare>"
+
+#: config/tc-ia64.c:7829
+msgid "Rotating register index must be a non-negative constant"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ia64.c:7834
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Index out of range 0..%u"
+msgstr "index extins pentru simbolul %u în afara intervalului: %u"
+
+#: config/tc-ia64.c:7846
+#, fuzzy
+msgid "Indirect register index must be a general register"
+msgstr "post-index trebuie să fie un registru"
+
+#: config/tc-ia64.c:7855
+msgid "Index can only be applied to rotating or indirect registers"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ia64.c:7891 config/tc-xstormy16.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Expected '('"
+msgstr "se aștepta „]”"
+
+#: config/tc-ia64.c:7899 config/tc-pdp11.c:466 config/tc-pdp11.c:530
+#: config/tc-pdp11.c:564 config/tc-tilegx.c:1044 config/tc-tilepro.c:932
+#: config/tc-xstormy16.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Missing ')'"
+msgstr "lipsește „}”"
+
+#: config/tc-ia64.c:7917 config/tc-xstormy16.c:161
+#, fuzzy
+msgid "Not a symbolic expression"
+msgstr "(( expresie ))"
+
+#: config/tc-ia64.c:7922 config/tc-ia64.c:7936
+#, fuzzy
+msgid "Illegal combination of relocation functions"
+msgstr "„%s” Combinație de registru-contorizare ilegală."
+
+#: config/tc-ia64.c:8025
+#, fuzzy
+msgid "No current frame"
+msgstr "Cadru curent: "
+
+#: config/tc-ia64.c:8027
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Register number out of range 0..%u"
+msgstr "număr de registru în afara intervalului"
+
+#: config/tc-ia64.c:8066
+#, fuzzy
+msgid "Standalone `#' is illegal"
+msgstr "*ilegal*"
+
+#: config/tc-ia64.c:8069
+#, fuzzy
+msgid "Redundant `#' suffix operators"
+msgstr "Operatori"
+
+#: config/tc-ia64.c:8227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unhandled dependency %s for %s (%s), note %d"
+msgstr "se suprascrie nota %d cu nota %d (IC:%s)\n"
+
+#: config/tc-ia64.c:9540
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unrecognized dependency specifier %d\n"
+msgstr "Avertisment: specificator nerecunoscut în „%s”"
+
+#: config/tc-ia64.c:10401
+msgid "Only the first path encountering the conflict is reported"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ia64.c:10403
+#, fuzzy
+msgid "This is the location of the conflicting usage"
+msgstr "locația simbolului conflictual"
+
+#: config/tc-ia64.c:10665
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown opcode `%s'"
+msgstr "cod operațional necunoscut „%s”"
+
+#: config/tc-ia64.c:10743
+#, c-format
+msgid "AR %d can only be accessed by %c-unit"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ia64.c:10755
+msgid "hint.b may be treated as nop"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ia64.c:10758
+msgid "hint.b shouldn't be used"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ia64.c:10797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%s' cannot be predicated"
+msgstr "se aștepta instrucțiunea prezisă după „movprfx”"
+
+#: config/tc-ia64.c:10870
+#, fuzzy
+msgid "Closing bracket missing"
+msgstr "Acolada de închidere a unui bloc { }."
+
+#: config/tc-ia64.c:10879
+#, fuzzy
+msgid "Index must be a general register"
+msgstr "post-index trebuie să fie un registru"
+
+#: config/tc-ia64.c:11044
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unsupported fixup size %d"
+msgstr "Dimensiune de citire neacceptată: %d"
+
+#. This should be an error, but since previously there wasn't any
+#. diagnostic here, don't make it fail because of this for now.
+#: config/tc-ia64.c:11316
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot express %s%d%s relocation"
+msgstr "dimensiune de relocare %s ilegală: %d"
+
+#: config/tc-ia64.c:11335
+#, fuzzy
+msgid "No addend allowed in @fptr() relocation"
+msgstr "adăugare non-zero în realocare @fptr"
+
+#: config/tc-ia64.c:11374
+#, fuzzy
+msgid "integer operand out of range"
+msgstr "operand în afara intervalului: %ld"
+
+#: config/tc-ia64.c:11441
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s must have a constant value"
+msgstr "valoarea de scriere-înapoi trebuie să fie o constantă imediată"
+
+#: config/tc-ia64.c:11461
+#, fuzzy
+msgid "cannot resolve @slotcount parameter"
+msgstr "nu se poate rezolva numele gazdei %s"
+
+#: config/tc-ia64.c:11494
+#, fuzzy
+msgid "invalid @slotcount value"
+msgstr "Valoare de versiune rară nevalidă"
+
+#: config/tc-ia64.c:11531 config/tc-z8k.c:1388
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot represent %s relocation in object file"
+msgstr "nu se poate reprezenta realocarea „%s” în fișierul obiect"
+
+#: config/tc-ia64.c:11640
+msgid "Can't add stop bit to mark end of instruction group"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ia64.c:11748 read.c:2636 read.c:3240 read.c:3809 stabs.c:461
+#, fuzzy, c-format
+msgid "expected comma after \"%s\""
+msgstr "Se aștepta o virgulă după numele „%s”"
+
+#: config/tc-ia64.c:11789
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%s' is already the alias of %s `%s'"
+msgstr "Domeniul alias „%s” există deja."
+
+#: config/tc-ia64.c:11800
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s `%s' already has an alias `%s'"
+msgstr "Domeniul alias „%s” există deja."
+
+#: config/tc-ia64.c:11833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "symbol `%s' aliased to `%s' is not used"
+msgstr "%s este un alias pentru „%s”\n"
+
+#: config/tc-ia64.c:11859
+#, fuzzy, c-format
+msgid "section `%s' aliased to `%s' is not used"
+msgstr "%s este un alias pentru „%s”\n"
+
+#: config/tc-ip2k.c:139
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IP2K specific command line options:\n"
+msgstr "Opțiuni de linie de comandă specifice EPIPHANY:\n"
+
+#: config/tc-ip2k.c:140
+#, c-format
+msgid " -mip2022 restrict to IP2022 insns \n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ip2k.c:141
+#, c-format
+msgid " -mip2022ext permit extended IP2022 insn\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ip2k.c:232
+#, fuzzy
+msgid "relaxation not supported\n"
+msgstr "%F%P: relaxarea nu este acceptată cu „--enable-non-contiguous-regions” (secțiunea „%pA” ar fi depășit „%pA” după ce aceasta și-a schimbat dimensiunea).\n"
+
+#: config/tc-iq2000.c:356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "the yielding instruction %s may not be in a delay slot."
+msgstr "Instrucțiunea %s nu este permisă într-un slot de întârziere."
+
+#: config/tc-iq2000.c:364
+#, c-format
+msgid "Register number (R%ld) for double word access must be even."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-iq2000.c:373 config/tc-iq2000.c:378 config/tc-iq2000.c:383
+#: config/tc-iq2000.c:400 config/tc-mt.c:246 config/tc-mt.c:251
+#, c-format
+msgid "operand references R%ld of previous load."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-iq2000.c:388
+msgid "instruction implicitly accesses R31 of previous load."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-iq2000.c:643 config/tc-mep.c:2008
+#, fuzzy
+msgid "Unmatched high relocation"
+msgstr "[, [^, [:, [., sau [= neînchise"
+
+#: config/tc-iq2000.c:820 config/tc-mips.c:19777 config/tc-score.c:5784
+#, fuzzy
+msgid ".end not in text section"
+msgstr "%pB: %pA indică dincolo de sfârșitul secțiunii de text"
+
+#: config/tc-iq2000.c:824 config/tc-score.c:5787
+#, fuzzy
+msgid ".end directive without a preceding .ent directive."
+msgstr "directivă .prologue fără o directivă precedentă .ent"
+
+#: config/tc-iq2000.c:833 config/tc-score.c:5795
+#, fuzzy
+msgid ".end symbol does not match .ent symbol."
+msgstr "directiva .end numește un simbol diferit de cel al directivei .ent"
+
+#: config/tc-iq2000.c:836 config/tc-mips.c:19797 config/tc-score.c:5800
+#, fuzzy
+msgid ".end directive missing or unknown symbol"
+msgstr "Lipsește numele simbolului din directivă"
+
+#: config/tc-iq2000.c:854
+#, fuzzy
+msgid "Expected simple number."
+msgstr "Se aștepta număr"
+
+#: config/tc-iq2000.c:883 config/tc-mips.c:19702 config/tc-score.c:5650
+#, c-format
+msgid " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-iq2000.c:885
+msgid "Invalid number"
+msgstr "Număr nevalid"
+
+#: config/tc-iq2000.c:919 config/tc-score.c:5681
+#, fuzzy
+msgid ".ent or .aent not in text section."
+msgstr "Simbolul se află în secțiunea de text (cod)."
+
+#: config/tc-iq2000.c:922
+#, fuzzy
+msgid "missing `.end'"
+msgstr "%P: lipsește „--end-group”; adăugată ca ultimă opțiune în linia de comandă\n"
+
+#: config/tc-kvx.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "signed16 PCREL value out of range"
+msgstr "valoarea deplasării în afara intervalului"
+
+#: config/tc-kvx.c:1745
+#, fuzzy
+msgid "signed43 PCREL value out of range"
+msgstr "valoarea deplasării în afara intervalului"
+
+#: config/tc-kvx.c:1752
+#, fuzzy
+msgid "signed37 PCREL value out of range"
+msgstr "valoarea deplasării în afara intervalului"
+
+#: config/tc-loongarch.c:404
+#, fuzzy, c-format
+msgid "insn name: %s\tformat: %s\tsyntax error"
+msgstr "Eroare de sintaxă %s:%u: blocul începe fără nume."
+
+#: config/tc-loongarch.c:407
+#, c-format
+msgid ""
+"insn name: %s\n"
+"format: %s\n"
+"we want macro but macro is NULL"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-loongarch.c:412
+#, c-format
+msgid ""
+"insn name: %s\n"
+"format: %s\n"
+"macro: %s\tsyntax error"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-loongarch.c:455
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unsupported use of %s"
+msgstr "încercare de utilizare a unei caracteristici neacceptate: „%s”"
+
+#: config/tc-loongarch.c:527
+msgid "internal error: we have no internal label yet"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-loongarch.c:632
+#, fuzzy
+msgid "This label shouldn't be with addend."
+msgstr "<adăugare necunoscută: %<PRIx64>>"
+
+#: config/tc-loongarch.c:678
+#, fuzzy
+msgid "expr too huge"
+msgstr "EXPR"
+
+#: config/tc-loongarch.c:705
+#, c-format
+msgid ""
+"not support reloc bit-field\n"
+"fmt: %c%c %s\n"
+"args: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-loongarch.c:758 config/tc-loongarch.c:783
+#, fuzzy, c-format
+msgid "register alias %s is deprecated, use %s instead"
+msgstr "opțiunea „--%s” este învechită, folosiți „--%s” în schimb"
+
+#: config/tc-loongarch.c:816
+#, fuzzy
+msgid "unknown escape"
+msgstr "Eludare necunoscută %s"
+
+#: config/tc-loongarch.c:843
+#, c-format
+msgid "require imm low %d bit is 0."
+msgstr ""
+
+#. How to do after we detect overflow.
+#: config/tc-loongarch.c:855
+#, c-format
+msgid ""
+"Immediate overflow.\n"
+"format: %c%c%s\n"
+"arg: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-loongarch.c:944
+msgid "AMO insns require rd != base && rd != rt when rd isn't $r0"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-loongarch.c:956
+msgid "bstr(ins|pick).[wd] require msbd >= lsbd"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-loongarch.c:961
+msgid "csrxchg require rj != $r0 && rj != $r1"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-loongarch.c:1053
+#, c-format
+msgid "no HOWTO loong relocation number %d"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-loongarch.c:1063
+msgid "Internal error: not support relax now"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-loongarch.c:1107
+#, c-format
+msgid "li overflow: hi32:0x%x lo32:0x%x"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-loongarch.c:1112
+msgid "we can't li.d on 32bit-arch"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-loongarch.c:1211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no match insn: %s\t%s"
+msgstr "Nu se poate utiliza realocarea @plt pentru instrucțiunea %s"
+
+#: config/tc-loongarch.c:1324 config/tc-loongarch.c:1331
+#, fuzzy
+msgid "Relocation against a constant"
+msgstr "depășire de realocare: %u față de „%s”"
+
+#: config/tc-loongarch.c:1539 config/tc-riscv.c:4362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "internal: bad CFA value #%d"
+msgstr "eroare internă: valoare vliw->next_slot greșită"
+
+#: config/tc-loongarch.c:1551
+#, fuzzy
+msgid "Relocation against a constant."
+msgstr "depășire de realocare: %u față de „%s”"
+
+#: config/tc-loongarch.c:1609 config/tc-riscv.c:4843
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot represent %s relocation in object file"
+msgstr "nu se poate reprezenta realocarea „%s” în fișierul obiect"
+
+#: config/tc-loongarch.c:1678
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LARCH options:\n"
+msgstr "OPȚIUNI "
+
+#. FIXME
+#: config/tc-loongarch.c:1680
+#, c-format
+msgid ""
+" -mthin-add-sub\t Convert a pair of R_LARCH_ADD32/64 and R_LARCH_SUB32/64 to\n"
+"\t\t\t R_LARCH_32/64_PCREL as much as possible\n"
+"\t\t\t The option does not affect the generation of R_LARCH_32_PCREL\n"
+"\t\t\t relocations in .eh_frame\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m32c.c:139
+#, fuzzy, c-format
+msgid " M32C specific command line options:\n"
+msgstr " Opțiuni de linie de comandă specifice FR30:\n"
+
+#. Pretend that we do not recognise this option.
+#: config/tc-m32r.c:330
+#, fuzzy
+msgid "Unrecognised option: -hidden"
+msgstr "Opțiune avansată nerecunoscută „%s”\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:357 config/tc-sparc.c:602
+#, fuzzy
+msgid "Unrecognized option following -K"
+msgstr "%s: opțiune nerecunoscută „--%s”\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:372
+#, fuzzy, c-format
+msgid " M32R specific command line options:\n"
+msgstr " Opțiuni de linie de comandă specifice FR30:\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:374
+#, c-format
+msgid " -m32r disable support for the m32rx instruction set\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m32r.c:376
+#, c-format
+msgid " -m32rx support the extended m32rx instruction set\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m32r.c:378
+#, c-format
+msgid " -m32r2 support the extended m32r2 instruction set\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m32r.c:380
+#, fuzzy, c-format
+msgid " -EL,-little produce little endian code and data\n"
+msgstr " -EL asamblează codul pentru un cpu little-endian\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:382
+#, fuzzy, c-format
+msgid " -EB,-big produce big endian code and data\n"
+msgstr " -EB asamblează codul pentru un cpu big-endian\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:384
+#, fuzzy, c-format
+msgid " -parallel try to combine instructions in parallel\n"
+msgstr "Una dintre aceste instrucțiuni nu poate fi executată în paralel."
+
+#: config/tc-m32r.c:386
+#, fuzzy, c-format
+msgid " -no-parallel disable -parallel\n"
+msgstr "paralel"
+
+#: config/tc-m32r.c:388
+#, c-format
+msgid " -no-bitinst disallow the M32R2's extended bit-field instructions\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m32r.c:390
+#, c-format
+msgid " -O try to optimize code. Implies -parallel\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m32r.c:393
+#, c-format
+msgid " -warn-explicit-parallel-conflicts warn when parallel instructions\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m32r.c:395
+#, fuzzy, c-format
+msgid " might violate constraints\n"
+msgstr "Nu se pot satisface toate constrângerile asupra partiției."
+
+#: config/tc-m32r.c:397
+#, c-format
+msgid " -no-warn-explicit-parallel-conflicts do not warn when parallel\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m32r.c:399
+#, c-format
+msgid " instructions might violate constraints\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m32r.c:401
+#, c-format
+msgid " -Wp synonym for -warn-explicit-parallel-conflicts\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m32r.c:403
+#, c-format
+msgid " -Wnp synonym for -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m32r.c:405
+#, c-format
+msgid " -ignore-parallel-conflicts do not check parallel instructions\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m32r.c:407
+#, fuzzy, c-format
+msgid " for constraint violations\n"
+msgstr "Încălcarea constrângerii de împachetare VLIW"
+
+#: config/tc-m32r.c:409
+#, c-format
+msgid " -no-ignore-parallel-conflicts check parallel instructions for\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m32r.c:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid " constraint violations\n"
+msgstr "Încălcarea constrângerii de împachetare VLIW"
+
+#: config/tc-m32r.c:413
+#, c-format
+msgid " -Ip synonym for -ignore-parallel-conflicts\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m32r.c:415
+#, c-format
+msgid " -nIp synonym for -no-ignore-parallel-conflicts\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m32r.c:418
+#, c-format
+msgid " -warn-unmatched-high warn when an (s)high reloc has no matching low reloc\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m32r.c:420
+#, c-format
+msgid " -no-warn-unmatched-high do not warn about missing low relocs\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m32r.c:422
+#, c-format
+msgid " -Wuh synonym for -warn-unmatched-high\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m32r.c:424
+#, c-format
+msgid " -Wnuh synonym for -no-warn-unmatched-high\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m32r.c:427
+#, fuzzy, c-format
+msgid " -KPIC generate PIC\n"
+msgstr "generează codul PIC"
+
+#: config/tc-m32r.c:848
+#, fuzzy
+msgid "instructions write to the same destination register."
+msgstr "registrul de destinație este identic cu baza de scriere-înapoi"
+
+#: config/tc-m32r.c:856
+msgid "Instructions do not use parallel execution pipelines."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m32r.c:864
+msgid "Instructions share the same execution pipeline"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m32r.c:929 config/tc-m32r.c:1043
+#, fuzzy, c-format
+msgid "not a 16 bit instruction '%s'"
+msgstr "Valoarea nu se află în intervalul de 16 biți: %ld"
+
+#: config/tc-m32r.c:941 config/tc-m32r.c:1055 config/tc-m32r.c:1239
+#, fuzzy, c-format
+msgid "instruction '%s' is for the M32R2 only"
+msgstr "%s pentru instrucțiunea „%s”"
+
+#: config/tc-m32r.c:954 config/tc-m32r.c:1068 config/tc-m32r.c:1252
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown instruction '%s'"
+msgstr "%s pentru instrucțiunea „%s”"
+
+#: config/tc-m32r.c:963 config/tc-m32r.c:1075 config/tc-m32r.c:1259
+#, fuzzy, c-format
+msgid "instruction '%s' is for the M32RX only"
+msgstr "%s pentru instrucțiunea „%s”"
+
+#: config/tc-m32r.c:972 config/tc-m32r.c:1084
+#, fuzzy, c-format
+msgid "instruction '%s' cannot be executed in parallel."
+msgstr "Instrucțiunea trebuie să fie executată în paralel"
+
+#: config/tc-m32r.c:1027 config/tc-m32r.c:1109 config/tc-m32r.c:1316
+msgid "internal error: lookup/get operands failed"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m32r.c:1094
+#, c-format
+msgid "'%s': only the NOP instruction can be issued in parallel on the m32r"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m32r.c:1123
+#, c-format
+msgid "%s: output of 1st instruction is the same as an input to 2nd instruction - is this intentional ?"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m32r.c:1127
+#, c-format
+msgid "%s: output of 2nd instruction is the same as an input to 1st instruction - is this intentional ?"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m32r.c:1490 config/tc-microblaze.c:175
+msgid "Expected comma after symbol-name: rest of line ignored."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m32r.c:1500
+#, fuzzy, c-format
+msgid ".SCOMMon length (%ld.) <0! Ignored."
+msgstr "lungimea lui .COMMon (%ld.) <0! Se ignoră."
+
+#: config/tc-m32r.c:1514 config/tc-microblaze.c:197 config/tc-ppc.c:2419
+#: config/tc-ppc.c:4358 config/tc-ppc.c:4413
+#, fuzzy
+msgid "ignoring bad alignment"
+msgstr "cod de aliniere defectuos\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:1526 config/tc-microblaze.c:232 config/tc-v850.c:380
+#, fuzzy
+msgid "Common alignment not a power of 2"
+msgstr "Alinierea trebuie să fie o putere de 2"
+
+#: config/tc-m32r.c:1541 config/tc-microblaze.c:208
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Ignoring attempt to re-define symbol `%s'."
+msgstr "Se ignoră încercarea de a redefini simbolul"
+
+#: config/tc-m32r.c:1550
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Length of .scomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
+msgstr "Lungimea .comm „%s” este deja %ld. Nu se modifică la %ld."
+
+#: config/tc-m32r.c:1927 config/tc-m32r.c:1980 config/tc-nds32.c:4786
+#: config/tc-nds32.c:4830 config/tc-sh.c:391 config/tc-sh.c:2047
+#, fuzzy
+msgid "Invalid PIC expression."
+msgstr "expresie nevalidă"
+
+#: config/tc-m32r.c:2071
+msgid "Unmatched high/shigh reloc"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m68hc11.c:416
+#, c-format
+msgid ""
+"Motorola 68HC11/68HC12/68HCS12 options:\n"
+" -m68hc11 | -m68hc12 |\n"
+" -m68hcs12 | -mm9s12x |\n"
+" -mm9s12xg specify the processor [default %s]\n"
+" -mshort use 16-bit int ABI (default)\n"
+" -mlong use 32-bit int ABI\n"
+" -mshort-double use 32-bit double ABI\n"
+" -mlong-double use 64-bit double ABI (default)\n"
+" --force-long-branches always turn relative branches into absolute ones\n"
+" -S,--short-branches do not turn relative branches into absolute ones\n"
+" when the offset is out of range\n"
+" --strict-direct-mode do not turn the direct mode into extended mode\n"
+" when the instruction does not support direct mode\n"
+" --print-insn-syntax print the syntax of instruction in case of error\n"
+" --print-opcodes print the list of instructions with syntax\n"
+" --xgate-ramoffset offset ram addresses by 0xc000\n"
+" --generate-example generate an example of each instruction\n"
+" (used for testing)\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m68hc11.c:464 config/tc-xgate.c:284
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Default target `%s' is not supported."
+msgstr "descărcarea specificată de ținta „%s” nu este acceptată"
+
+#. Dump the opcode statistics table.
+#: config/tc-m68hc11.c:482
+#, c-format
+msgid "Name # Modes Min ops Max ops Modes mask # Used\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m68hc11.c:561
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Option `%s' is not recognized."
+msgstr "%s: nici o informație de depanare recunoscută"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:746
+msgid "imm3"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m68hc11.c:754
+#, fuzzy
+msgid "RD"
+msgstr "-lea"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:762
+#, fuzzy
+msgid "RD,RS"
+msgstr " RD"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:770
+#, fuzzy
+msgid "RI, #imm4"
+msgstr "B<\\&.RI>"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:802
+#, fuzzy
+msgid "RD, (RI,#offs5)"
+msgstr "B<.RI>"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:854
+msgid "#<imm8>"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m68hc11.c:863
+msgid "#<imm16>"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m68hc11.c:872 config/tc-m68hc11.c:881
+#, fuzzy
+msgid "<imm8>,X"
+msgstr "*X-**"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:908
+msgid "*<abs8>"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m68hc11.c:920
+#, fuzzy
+msgid "#<mask>"
+msgstr "Mască:"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:930
+#, fuzzy, c-format
+msgid "symbol%d"
+msgstr "%s: simbolul local %d are st_other nevalid pentru versiunea 1 a ABI"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:932
+#, fuzzy
+msgid "<abs>"
+msgstr "abs"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:951
+#, fuzzy
+msgid "<label>"
+msgstr "*label*"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:967
+#, c-format
+msgid ""
+"# Example of `%s' instructions\n"
+"\t.sect .text\n"
+"_start:\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1014
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Instruction `%s' is not recognized."
+msgstr "%s: nici o informație de depanare recunoscută"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1019
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Instruction formats for `%s':"
+msgstr "FORMATE"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Immediate operand is not allowed for operand %d."
+msgstr "se necesită operand direct(immediate)"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1215
+msgid "Indirect indexed addressing is not valid for 68HC11."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1235
+msgid "Spurious `,' or bad indirect register addressing mode."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1257
+msgid "Missing second register or offset for indexed-indirect mode."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1267
+msgid "Missing second register for indexed-indirect mode."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1283
+msgid "Missing `]' to close indexed-indirect mode."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1328 config/tc-m68hc11.c:2961 config/tc-m68hc11.c:3073
+#: config/tc-m68hc11.c:3147 config/tc-m68hc11.c:3331 config/tc-m68hc11.c:3402
+#, fuzzy
+msgid "Illegal operand."
+msgstr "Operand ilegal"
+
+#. Looks like OP_R_R.
+#: config/tc-m68hc11.c:1333 config/tc-m68hc11.c:2966 config/tc-m68hc11.c:3078
+#: config/tc-m68hc11.c:3152 config/tc-m68hc11.c:3258 config/tc-m68hc11.c:3310
+#: config/tc-m68hc11.c:3318 config/tc-m68hc11.c:3336
+#, fuzzy
+msgid "Missing operand."
+msgstr "operand lipsă"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1386
+msgid "Pre-increment mode is not valid for 68HC11"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1399
+#, fuzzy
+msgid "Wrong register in register indirect mode."
+msgstr "Registru indicator de dimensiune greșită pentru arhitectură."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1407
+msgid "Missing `]' to close register indirect operand."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1427
+msgid "Post-decrement mode is not valid for 68HC11."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1435
+msgid "Post-increment mode is not valid for 68HC11."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1453
+#, fuzzy
+msgid "Invalid indexed indirect mode."
+msgstr "Completare de încărcare indexată nevalidă."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1577
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Trap id `%<PRId64>' is out of range."
+msgstr "timpul %<PRId64> este în afara intervalului."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1582
+msgid "Trap id must be within [0x30..0x39] or [0x40..0xff]."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1589 config/tc-m68hc11.c:1741
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Operand out of 8-bit range: `%<PRId64>'."
+msgstr "timpul %<PRId64> este în afara intervalului."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1597
+#, fuzzy
+msgid "The trap id must be a constant."
+msgstr "indexul scalar trebuie să fie constant"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1629 config/tc-m68hc11.c:1784 config/tc-xgate.c:1347
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Operand `%x' not recognized in fixup8."
+msgstr "schimbare de operand necunoscută: %x"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1646 config/tc-m68hc11.c:1694
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Operand out of 16-bit range: `%<PRId64>'."
+msgstr "timpul %<PRId64> este în afara intervalului."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1677 config/tc-m68hc11.c:1708
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Operand `%x' not recognized in fixup16."
+msgstr "schimbare de operand necunoscută: %x"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1801
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unexpected branch conversion with `%x'"
+msgstr "caracter al șirului versiune neașteptat: %x"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1887 config/tc-m68hc11.c:2019
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Operand out of range for a relative branch: `%ld'"
+msgstr "operand în afara intervalului (%ld nu este între %ld și %ld)"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1987
+#, fuzzy
+msgid "Invalid register for dbcc/tbcc instruction."
+msgstr "listă de registre nevalidă pentru instrucțiunea push/pop"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2075
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Increment/decrement value is out of range: `%ld'."
+msgstr "valoare în afara intervalului pentru specificația pid: %ld"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2087
+#, fuzzy
+msgid "Expecting a register."
+msgstr "se aștepta un registru"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "Invalid register for post/pre increment."
+msgstr "valoare post-increment nevalidă"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2132
+#, fuzzy
+msgid "Invalid register."
+msgstr "registru nevalid"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2139
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Offset out of 16-bit range: %ld."
+msgstr "operand în afara intervalului (%ld nu este între %ld și %ld)"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2145
+#, c-format
+msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2270
+msgid "Expecting register D for indexed indirect mode."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2272
+msgid "Indexed indirect mode is not allowed for movb/movw."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2289
+#, fuzzy
+msgid "Invalid accumulator register."
+msgstr "se aștepta un registru acumulator XScale"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2315
+#, fuzzy
+msgid "Invalid indexed register."
+msgstr "Completare de încărcare indexată nevalidă."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2325
+#, fuzzy
+msgid "Addressing mode not implemented yet."
+msgstr "caracteristică neimplementată încă pentru OpenSSL"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2339
+msgid "Invalid source register for this instruction, use 'tfr'."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2341
+#, fuzzy
+msgid "Invalid source register."
+msgstr "Registru nevalid în lista de registre"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2346
+msgid "Invalid destination register for this instruction, use 'tfr'."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2348
+#, fuzzy
+msgid "Invalid destination register."
+msgstr "%s: destinație nevalidă: %s\n"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2523
+msgid "Invalid indexed register, expecting register X."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2525
+msgid "Invalid indexed register, expecting register Y."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2844 config/tc-s12z.c:3804
+#, fuzzy
+msgid "No instruction or missing opcode."
+msgstr "Missing arguments for opcode <%s>."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2854 config/tc-m68hc11.c:3533
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opcode `%s' is not recognized."
+msgstr "Cod operațional cu erori: „%s” „%s”\n"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2903 config/tc-m68hc11.c:3452 config/tc-m68hc11.c:3555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Garbage at end of instruction: `%s'."
+msgstr "deșeuri la sfârșitul specificației pid: %s"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:3440
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find a valid mode for `%s'."
+msgstr "%s: nu s-a găsit un antet de arhivă valid\n"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:3464 config/tc-m68hc11.c:3683 config/tc-m68hc11.c:3689
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid operand for `%s'"
+msgstr "%s: operand nevalid „%s”\n"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:3741
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid mode: %s\n"
+msgstr "mod nevalid: %s"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:3800
+#, fuzzy
+msgid "bad .relax format"
+msgstr "--no-relax"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:3844 config/tc-s12z.c:3895 config/tc-xgate.c:630
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Relocation %d is not supported by object file format."
+msgstr "realocarea %d nu este acceptată de formatul de fișier obiect"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:4121
+#, fuzzy
+msgid "bra or bsr with undefined symbol."
+msgstr "Simbolul este nedefinit."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:4222 config/tc-m68hc11.c:4279
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Subtype %d is not recognized."
+msgstr "subtip EGSD necunoscut %d"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:4368 config/tc-s12z.c:3976 config/tc-xgate.c:708
+#: config/tc-xgate.c:717
+#, fuzzy
+msgid "Value out of 16-bit range."
+msgstr "valoare ramură(branch) în afara intervalului"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:4390
+#, c-format
+msgid "Value %ld too large for 8-bit PC-relative branch."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m68hc11.c:4400 config/tc-xgate.c:674
+#, c-format
+msgid "Value %ld too large for 9-bit PC-relative branch."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m68hc11.c:4409 config/tc-xgate.c:691
+#, c-format
+msgid "Value %ld too large for 10-bit PC-relative branch."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m68hc11.c:4417
+#, c-format
+msgid "Auto increment/decrement offset '%ld' is out of range."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m68hc11.c:4430
+#, c-format
+msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m68hc11.c:4441
+#, c-format
+msgid "Offset out of 9-bit range for movw/movb insn: %ld"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m68hc11.c:4453
+#, c-format
+msgid "Offset out of 16-bit range for movw/movb insn: %ld"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m68hc11.c:4470 config/tc-s12z.c:3982 config/tc-xgate.c:752
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Line %d: unknown relocation type: 0x%x."
+msgstr "linia %d: tip de realocare necunoscut: 0x%x"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:4495 config/tc-z80.c:3452 config/tc-z80.c:3472
+#, fuzzy
+msgid "Invalid directive"
+msgstr "%s: directivă nevalidă"
+
+#: config/tc-m68k.c:1123
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation"
+msgstr "nu se poate face realocarea relativă la pc de %u octeți"
+
+#: config/tc-m68k.c:1125
+#, c-format
+msgid "Can not do %d byte pc-relative pic relocation"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m68k.c:1130
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can not do %d byte relocation"
+msgstr "nu se poate face realocarea de %u-octeți"
+
+#: config/tc-m68k.c:1132
+#, c-format
+msgid "Can not do %d byte pic relocation"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m68k.c:1202
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to produce reloc against symbol '%s'"
+msgstr "%s: realocare neacceptată a lui %u în raport cu simbolul local"
+
+#: config/tc-m68k.c:1261 config/tc-vax.c:2368
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot make %s relocation PC relative"
+msgstr "nu se poate face realocarea relativă la pc de %u octeți"
+
+#: config/tc-m68k.c:1343 config/tc-vax.c:1878
+#, fuzzy
+msgid "No operator"
+msgstr "operator"
+
+#: config/tc-m68k.c:1373 config/tc-vax.c:1894
+#, fuzzy
+msgid "Unknown operator"
+msgstr "(operator necunoscut)"
+
+#: config/tc-m68k.c:2276
+#, fuzzy
+msgid "invalid instruction for this architecture; needs "
+msgstr "formă de instrucțiune nedisponibilă pe această arhitectură."
+
+#: config/tc-m68k.c:2284
+#, fuzzy
+msgid "hardware divide"
+msgstr "realocare R78 împărțită la zero"
+
+#: config/tc-m68k.c:2306 config/tc-m68k.c:2310 config/tc-m68k.c:2314
+#, fuzzy
+msgid "or higher"
+msgstr "Higher-Order Perl"
+
+#: config/tc-m68k.c:2367
+#, fuzzy
+msgid "operands mismatch"
+msgstr "OPERANZI"
+
+#: config/tc-m68k.c:2431 config/tc-m68k.c:2437 config/tc-m68k.c:2443
+#: config/tc-mmix.c:2509 config/tc-mmix.c:2533
+#, fuzzy
+msgid "operand out of range"
+msgstr "operand în afara intervalului: 0x%lx"
+
+#: config/tc-m68k.c:2500
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bignum too big for %c format; truncated"
+msgstr "[s]printf: valoarea %g este prea mare pentru formatul %%c"
+
+#: config/tc-m68k.c:2577
+msgid "displacement too large for this architecture; needs 68020 or higher"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m68k.c:2685
+msgid "scale factor invalid on this architecture; needs cpu32 or 68020 or higher"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m68k.c:2690
+#, fuzzy
+msgid "invalid index size for coldfire"
+msgstr "index dinamic nevalid"
+
+#: config/tc-m68k.c:2743
+#, fuzzy
+msgid "Forcing byte displacement"
+msgstr "Blocare forțată pe „x”"
+
+#: config/tc-m68k.c:2745
+#, fuzzy
+msgid "byte displacement out of range"
+msgstr "valoarea deplasării în afara intervalului"
+
+#: config/tc-m68k.c:2790 config/tc-m68k.c:2828
+msgid "invalid operand mode for this architecture; needs 68020 or higher"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m68k.c:2814 config/tc-m68k.c:2848
+#, fuzzy
+msgid ":b not permitted; defaulting to :w"
+msgstr "B<-w>, B<--words>"
+
+#: config/tc-m68k.c:2923
+msgid "unsupported byte value; use a different suffix"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m68k.c:2938
+#, fuzzy
+msgid "unknown/incorrect operand"
+msgstr "Parantezele din câmpul operandului sunt incorecte"
+
+#: config/tc-m68k.c:2981 config/tc-m68k.c:2989 config/tc-m68k.c:2996
+#: config/tc-m68k.c:3003
+msgid "out of range"
+msgstr "în afara intervalului"
+
+#: config/tc-m68k.c:3074
+msgid "Can't use long branches on this architecture"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m68k.c:3180
+#, fuzzy
+msgid "Expression out of range, using 0"
+msgstr "Valoare directă(immediate) în afara intervalului (de la 0 la 65535)"
+
+#: config/tc-m68k.c:3381 config/tc-m68k.c:3397
+#, fuzzy
+msgid "Floating point register in register list"
+msgstr "Registru nevalid în lista de registre"
+
+#: config/tc-m68k.c:3387
+msgid "Wrong register in floating-point reglist"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m68k.c:3403
+#, fuzzy
+msgid "incorrect register in reglist"
+msgstr "listă de registre formată greșit în push/pop"
+
+#: config/tc-m68k.c:3409
+msgid "wrong register in floating-point reglist"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m68k.c:3820 config/tc-m68k.c:3852 config/tc-sparc.c:3139
+#, fuzzy
+msgid "failed sanity check."
+msgstr "a eșuat verificarea stării de sănătate"
+
+#. ERROR.
+#: config/tc-m68k.c:3882
+#, fuzzy
+msgid "Extra )"
+msgstr "Extra"
+
+#. ERROR.
+#: config/tc-m68k.c:3893
+#, fuzzy
+msgid "Missing )"
+msgstr "Lipsește }"
+
+#: config/tc-m68k.c:3910
+#, fuzzy
+msgid "Missing operand"
+msgstr "operand lipsă"
+
+#: config/tc-m68k.c:4235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized default cpu `%s'"
+msgstr "%s: opțiune nerecunoscută „--%s”\n"
+
+#: config/tc-m68k.c:4289
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s -- statement `%s' ignored"
+msgstr "„%s” nu este permis în contextul curent; declarație ignorată"
+
+#: config/tc-m68k.c:4336
+#, c-format
+msgid "Don't know how to figure out width of %c in md_assemble()"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m68k.c:4566 config/tc-m68k.c:4604
+#, c-format
+msgid "Internal Error: Can't find %s in hash table"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m68k.c:4720
+#, c-format
+msgid "text label `%s' aligned to odd boundary"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m68k.c:4879
+#, fuzzy, c-format
+msgid "value %ld out of range"
+msgstr "operand în afara intervalului: %ld"
+
+#: config/tc-m68k.c:4893
+#, fuzzy
+msgid "invalid byte branch offset"
+msgstr "ramură(branch) la poziție impară"
+
+#: config/tc-m68k.c:4930
+msgid "short branch with zero offset: use :w"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m68k.c:4974
+msgid "Conversion of PC relative BSR to absolute JSR"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m68k.c:4985
+msgid "Conversion of PC relative branch to absolute jump"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m68k.c:5002 config/tc-m68k.c:5059
+msgid "Conversion of PC relative conditional branch to absolute jump"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m68k.c:5124
+msgid "Conversion of PC relative displacement to absolute"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m68k.c:5307
+msgid "Tried to convert PC relative branch to absolute jump"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m68k.c:5352 config/tc-m68k.c:5363 config/tc-m68k.c:5407
+#, fuzzy
+msgid "expression out of range: defaulting to 1"
+msgstr "operand în afara limitelor (nu este între 1 și 255)"
+
+#: config/tc-m68k.c:5399
+#, fuzzy
+msgid "expression out of range: defaulting to 0"
+msgstr "Valoare directă(immediate) în afara intervalului (de la 0 la 65535)"
+
+#: config/tc-m68k.c:5440 config/tc-m68k.c:5452
+#, c-format
+msgid "Can't deal with expression; defaulting to %ld"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m68k.c:5466
+#, fuzzy
+msgid "expression doesn't fit in BYTE"
+msgstr "ultimul registru al intervalului nu se potrivește"
+
+#: config/tc-m68k.c:5470
+#, fuzzy
+msgid "expression doesn't fit in WORD"
+msgstr "ultimul registru al intervalului nu se potrivește"
+
+#: config/tc-m68k.c:5547
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unrecognized processor name"
+msgstr "nume de codificare nerecunoscut „%s”"
+
+#: config/tc-m68k.c:5608
+#, fuzzy
+msgid "bad coprocessor id"
+msgstr "identificator de utilizator/grup greșit"
+
+#: config/tc-m68k.c:5614
+#, fuzzy
+msgid "unrecognized fopt option"
+msgstr "opțiune nerecunoscută"
+
+#: config/tc-m68k.c:5746
+#, fuzzy, c-format
+msgid "option `%s' may not be negated"
+msgstr "opțiunea „%s” poate fi specificată doar o dată"
+
+#: config/tc-m68k.c:5757
+#, fuzzy, c-format
+msgid "option `%s' not recognized"
+msgstr "%s: nici o informație de depanare recunoscută"
+
+#: config/tc-m68k.c:5786
+msgid "bad format of OPT NEST=depth"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m68k.c:5842
+#, fuzzy
+msgid "missing label"
+msgstr "Lipsește numele etichetei în .LABEL"
+
+#: config/tc-m68k.c:5868
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad register list: %s"
+msgstr "listă de registre greșită"
+
+#: config/tc-m68k.c:5966
+#, fuzzy
+msgid "restore without save"
+msgstr "** salvează/restaurează"
+
+#: config/tc-m68k.c:6119 config/tc-m68k.c:6489
+#, fuzzy
+msgid "syntax error in structured control directive"
+msgstr "Eroare de sintaxă %s:%u: directivă neacceptată „%s”"
+
+#: config/tc-m68k.c:6164
+msgid "missing condition code in structured control directive"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m68k.c:6235
+#, c-format
+msgid "Condition <%c%c> in structured control directive can not be encoded correctly"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m68k.c:6531
+#, fuzzy
+msgid "missing then"
+msgstr "lipsește „}”"
+
+#: config/tc-m68k.c:6612
+msgid "else without matching if"
+msgstr "„else” fără corespondentul „if”"
+
+#: config/tc-m68k.c:6645
+#, fuzzy
+msgid "endi without matching if"
+msgstr "„else” fără corespondentul „if”"
+
+#: config/tc-m68k.c:6685
+#, fuzzy
+msgid "break outside of structured loop"
+msgstr "„break” folosit în afara buclei"
+
+#: config/tc-m68k.c:6723
+#, fuzzy
+msgid "next outside of structured loop"
+msgstr "„next” folosit în afara buclei„break” folosit în afara buclei"
+
+#: config/tc-m68k.c:6774
+#, fuzzy
+msgid "missing ="
+msgstr "Lipsește }"
+
+#: config/tc-m68k.c:6812
+#, fuzzy
+msgid "missing to or downto"
+msgstr "lipsește „}”"
+
+#: config/tc-m68k.c:6848 config/tc-m68k.c:6882 config/tc-m68k.c:7096
+#, fuzzy
+msgid "missing do"
+msgstr "lipsește „}”"
+
+#: config/tc-m68k.c:6983
+#, fuzzy
+msgid "endf without for"
+msgstr "#else fără #if"
+
+#: config/tc-m68k.c:7037
+#, fuzzy
+msgid "until without repeat"
+msgstr " --repeat on|off activează/dezactivează repetiția tastelor\n"
+
+#: config/tc-m68k.c:7131
+#, fuzzy
+msgid "endw without while"
+msgstr "Ieșiți fără repornire în timp ce sunteți online."
+
+#: config/tc-m68k.c:7164 config/tc-m68k.c:7192
+#, fuzzy
+msgid "already assembled instructions"
+msgstr "instrucțiuni instalare"
+
+#: config/tc-m68k.c:7269
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%s' is deprecated, use `%s'"
+msgstr "%s este învechit, utilizați în schimb %s"
+
+#: config/tc-m68k.c:7288
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cpu `%s' unrecognized"
+msgstr "CPU-uri:"
+
+#: config/tc-m68k.c:7307
+#, fuzzy, c-format
+msgid "architecture `%s' unrecognized"
+msgstr "%s: Arhitectură nerecunoscută"
+
+#: config/tc-m68k.c:7328
+#, fuzzy, c-format
+msgid "extension `%s' unrecognized"
+msgstr "eveniment nerecunoscut %x pentru %s"
+
+#: config/tc-m68k.c:7443
+#, fuzzy, c-format
+msgid "option `-A%s' is deprecated: use `-%s'"
+msgstr "opțiunea „--%s” este învechită, folosiți „--%s” în schimb"
+
+#: config/tc-m68k.c:7476
+msgid "architecture features both enabled and disabled"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m68k.c:7503
+msgid "selected processor does not have all features of selected architecture"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m68k.c:7512
+msgid "m68k and cf features both selected"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m68k.c:7524
+msgid "68040 and 68851 specified; mmu instructions may assemble incorrectly"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m68k.c:7556
+#, c-format
+msgid ""
+"-march=<arch>\t\tset architecture\n"
+"-mcpu=<cpu>\t\tset cpu [default %s]\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m68k.c:7561
+#, c-format
+msgid "-m[no-]%-16s enable/disable %s architecture extension\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m68k.c:7567
+#, c-format
+msgid ""
+"-l\t\t\tuse 1 word for refs to undefined symbols [default 2]\n"
+"-pic, -k\t\tgenerate position independent code\n"
+"-S\t\t\tturn jbsr into jsr\n"
+"--pcrel never turn PC-relative branches into absolute jumps\n"
+"--register-prefix-optional\n"
+"\t\t\trecognize register names without prefix character\n"
+"--bitwise-or\t\tdo not treat `|' as a comment character\n"
+"--base-size-default-16\tbase reg without size is 16 bits\n"
+"--base-size-default-32\tbase reg without size is 32 bits (default)\n"
+"--disp-size-default-16\tdisplacement with unknown size is 16 bits\n"
+"--disp-size-default-32\tdisplacement with unknown size is 32 bits (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m68k.c:7581
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Architecture variants are: "
+msgstr "Variante specifice arhitecturii"
+
+#: config/tc-m68k.c:7590
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Processor variants are: "
+msgstr "Variante"
+
+#: config/tc-m68k.c:7597 config/tc-xtensa.c:6415
+#, c-format
+msgid "\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m68k.c:7628
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error %s in %s\n"
+msgstr "%H: eroare: %s față de „%s” nu este un multiplu de %u\n"
+
+#: config/tc-m68k.c:7632
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opcode(%d.%s): "
+msgstr " Cod operațional extins %d: "
+
+#: config/tc-m68k.c:7777
+#, fuzzy
+msgid "Not a defined coldfire architecture"
+msgstr "Nedefinit"
+
+#: config/tc-m68k.c:7886 read.c:4703
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s relocations do not fit in %u byte"
+msgid_plural "%s relocations do not fit in %u bytes"
+msgstr[0] "%s realocări nu încap în %d octet"
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: config/tc-m68k.c:7928 config/tc-ppc.c:2592
+#, fuzzy
+msgid "unknown .gnu_attribute value"
+msgstr " Atribut GNU necunoscut: %s\n"
+
+#: config/tc-m68k.c:7972
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adjusted signed .word (%#lx) overflows: `switch'-statement too large."
+msgstr "Depășiri .word (%ld) cu semn ajustate: instrucțiunea „switch” este prea mare."
+
+#: config/tc-mcore.c:521 config/tc-microblaze.c:487 config/tc-microblaze.c:515
+#: config/tc-microblaze.c:552 config/tc-microblaze.c:564
+#, fuzzy, c-format
+msgid "register expected, but saw '%.6s'"
+msgstr "„@end” se aștepta la „%s”, dar s-a găsit „%s”"
+
+#: config/tc-mcore.c:603
+#, fuzzy, c-format
+msgid "control register expected, but saw '%.6s'"
+msgstr "se aștepta un registru de date sau de control iWMMXt"
+
+#: config/tc-mcore.c:639
+#, fuzzy
+msgid "bad/missing psr specifier"
+msgstr "dimensiune greșită %d în specificatorul de tip"
+
+#: config/tc-mcore.c:784
+#, c-format
+msgid "operand must be absolute in range %u..%u, not %ld"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mcore.c:819
+#, fuzzy
+msgid "operand must be a multiple of 4"
+msgstr "incrementul stivei trebuie să fie multiplu de 4"
+
+#: config/tc-mcore.c:826
+#, fuzzy
+msgid "operand must be a multiple of 2"
+msgstr "valoarea imediată trebuie să fie un multiplu de 2 în intervalul +/-[0,254]."
+
+#: config/tc-mcore.c:840 config/tc-mcore.c:1356 config/tc-mcore.c:1410
+#, fuzzy
+msgid "base register expected"
+msgstr "se aștepta un registru de bază"
+
+#: config/tc-mcore.c:888 config/tc-microblaze.c:920 config/tc-microblaze.c:1056
+#: config/tc-microblaze.c:1090 config/tc-microblaze.c:1626
+#: config/tc-microblaze.c:1694 config/tc-microblaze.c:1769
+#: config/tc-microblaze.c:2192 config/tc-microblaze.c:2241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown opcode \"%s\""
+msgstr "cod operațional necunoscut „%s”"
+
+#: config/tc-mcore.c:931
+#, fuzzy
+msgid "invalid register: r15 illegal"
+msgstr "Registrul trebuie să fie între r8 și r15"
+
+#: config/tc-mcore.c:980 config/tc-mcore.c:1561
+msgid "M340 specific opcode used when assembling for M210"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mcore.c:998 config/tc-mcore.c:1038 config/tc-mcore.c:1057
+#: config/tc-mcore.c:1076 config/tc-mcore.c:1104 config/tc-mcore.c:1133
+#: config/tc-mcore.c:1170 config/tc-mcore.c:1205 config/tc-mcore.c:1224
+#: config/tc-mcore.c:1243 config/tc-mcore.c:1277 config/tc-mcore.c:1302
+#: config/tc-mcore.c:1359 config/tc-mcore.c:1413 config/tc-mcore.c:1449
+#: config/tc-mcore.c:1508 config/tc-mcore.c:1530 config/tc-mcore.c:1553
+#, fuzzy
+msgid "second operand missing"
+msgstr "al doilea operand trebuie să fie 4"
+
+#: config/tc-mcore.c:1014
+#, fuzzy
+msgid "destination register must be r1"
+msgstr "registrul trebuie să fie R1"
+
+#: config/tc-mcore.c:1035
+#, fuzzy
+msgid "source register must be r1"
+msgstr "registrul trebuie să fie R1"
+
+#: config/tc-mcore.c:1099 config/tc-mcore.c:1156
+#, fuzzy
+msgid "immediate is not a power of two"
+msgstr "Alimentare"
+
+#: config/tc-mcore.c:1127
+#, fuzzy
+msgid "translating bgeni to movi"
+msgstr "conversia mgeni în movi"
+
+#: config/tc-mcore.c:1196
+#, fuzzy
+msgid "translating bmaski to movi"
+msgstr "conversia mgeni în movi"
+
+#: config/tc-mcore.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "displacement too large (%d)"
+msgstr "Aliniere prea mare: se presupune %d"
+
+#: config/tc-mcore.c:1286
+msgid "Invalid register: r0 and r15 illegal"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mcore.c:1317
+msgid "bad starting register: r0 and r15 invalid"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mcore.c:1330
+#, fuzzy
+msgid "ending register must be r15"
+msgstr "Registrul trebuie să fie între r8 și r15"
+
+#: config/tc-mcore.c:1350
+#, fuzzy
+msgid "bad base register: must be r0"
+msgstr "Registrul trebuie să fie între r0 și r7"
+
+#: config/tc-mcore.c:1368
+#, fuzzy
+msgid "first register must be r4"
+msgstr "primul registru de transfer trebuie să fie par"
+
+#: config/tc-mcore.c:1379
+#, fuzzy
+msgid "last register must be r7"
+msgstr "Registrul trebuie să fie între r0 și r7"
+
+#: config/tc-mcore.c:1416
+#, fuzzy
+msgid "reg-reg expected"
+msgstr "se aștepta <reg>, <reg>"
+
+#: config/tc-mcore.c:1548
+#, fuzzy
+msgid "zero used as immediate value"
+msgstr "nume de registru folosit ca valoare directă(immediate)"
+
+#: config/tc-mcore.c:1575
+msgid "duplicated psr bit specifier"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mcore.c:1581
+#, fuzzy
+msgid "`af' must appear alone"
+msgstr "opțiunea „--list-caps” trebuie să fie specificată singură"
+
+#: config/tc-mcore.c:1588 config/tc-microblaze.c:1807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unimplemented opcode \"%s\""
+msgstr "UNIMPLEMENTED"
+
+#: config/tc-mcore.c:1597 config/tc-microblaze.c:1816
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ignoring operands: %s "
+msgstr "Prea mulți operanzi: %s"
+
+#: config/tc-mcore.c:1673
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognised cpu type '%s'"
+msgstr "opțiune de dezasamblare pentru procesor necunoscută: %s"
+
+#: config/tc-mcore.c:1691
+#, c-format
+msgid ""
+"MCORE specific options:\n"
+" -{no-}jsri2bsr\t {dis}able jsri to bsr transformation (def: dis)\n"
+" -{no-}sifilter\t {dis}able silicon filter behavior (def: dis)\n"
+" -cpu=[210|340] select CPU type\n"
+" -EB assemble for a big endian system (default)\n"
+" -EL assemble for a little endian system\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mcore.c:1709 config/tc-microblaze.c:1926
+#, fuzzy
+msgid "failed sanity check: short_jump"
+msgstr "a eșuat verificarea corectitudinii numărului de registru."
+
+#: config/tc-mcore.c:1719 config/tc-microblaze.c:1936
+#, fuzzy
+msgid "failed sanity check: long_jump"
+msgstr "a eșuat verificarea corectitudinii numărului de registru."
+
+#: config/tc-mcore.c:1745
+#, fuzzy, c-format
+msgid "odd displacement at %x"
+msgstr "valoarea deplasării în afara intervalului și nealiniată"
+
+#: config/tc-mcore.c:1954
+#, c-format
+msgid "odd distance branch (0x%lx byte)"
+msgid_plural "odd distance branch (0x%lx bytes)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: config/tc-mcore.c:1961
+#, fuzzy, c-format
+msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%lx)"
+msgstr "decalajul pcrel pentru ramificarea la %s prea departe (0x%lx)"
+
+#: config/tc-mcore.c:1981
+#, c-format
+msgid "pcrel for lrw/jmpi/jsri to %s too far (0x%lx)"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mcore.c:1993
+#, fuzzy, c-format
+msgid "pcrel for loopt too far (0x%lx)"
+msgstr "decalajul pcrel pentru ramificarea la %s prea departe (0x%lx)"
+
+#: config/tc-mcore.c:2189 config/tc-microblaze.c:2529 config/tc-tic30.c:1364
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can not do %d byte %srelocation"
+msgstr "%s realocări nu încap în %d octet"
+
+#: config/tc-mcore.c:2191 config/tc-microblaze.c:2531 config/tc-tic30.c:1365
+#, fuzzy
+msgid "pc-relative "
+msgstr "adresă relativă la calculator nevalidă"
+
+#: config/tc-mep.c:339
+#, c-format
+msgid ""
+"MeP specific command line options:\n"
+" -EB assemble for a big endian system\n"
+" -EL assemble for a little endian system (default)\n"
+" -mconfig=<name> specify a chip configuration to use\n"
+" -maverage -mno-average -mmult -mno-mult -mdiv -mno-div\n"
+" -mbitops -mno-bitops -mleadz -mno-leadz -mabsdiff -mno-absdiff\n"
+" -mminmax -mno-minmax -mclip -mno-clip -msatur -mno-satur -mcop32\n"
+" enable/disable the given opcodes\n"
+"\n"
+" If -mconfig is given, the other -m options modify it. Otherwise,\n"
+" if no -m options are given, all core opcodes are enabled;\n"
+" if any enabling -m options are given, only those are enabled;\n"
+" if only disabling -m options are given, only those are disabled.\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mep.c:408
+msgid "$hi and $lo are disabled when MUL and DIV are off"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mep.c:415
+msgid "$mb0, $me0, $mb1, and $me1 are disabled when COP is off"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mep.c:420
+msgid "$dbg and $depc are disabled when DEBUG is off"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mep.c:611
+msgid "core and copro insn lengths must total 32 bits."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mep.c:614 config/tc-mep.c:751
+msgid "vliw group must consist of 1 core and 1 copro insn."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mep.c:748
+msgid "core and copro insn lengths must total 64 bits."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mep.c:980
+#, c-format
+msgid "cannot pack %s with a 16-bit insn"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mep.c:998
+#, c-format
+msgid "cannot pack %s and %s together with a 16-bit insn"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mep.c:1004
+msgid "too many IVC2 insns to pack with a 16-bit core insn"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mep.c:1019
+#, c-format
+msgid "cannot pack %s into slot P1"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mep.c:1025
+msgid "too many IVC2 insns to pack with a 32-bit core insn"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mep.c:1043
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to pack %s by itself?"
+msgstr "@%s ar face ca %s să fuzioneze cu el însuși, se ignoră"
+
+#: config/tc-mep.c:1073
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot pack %s and %s together"
+msgstr "Opțiunile „-C”, „-i” și „-S” nu pot fi utilizate împreună."
+
+#: config/tc-mep.c:1079
+msgid "too many IVC2 insns to pack together"
+msgstr ""
+
+#. There are no insns in the queue and a plus is present.
+#. This is a syntax error. Let's not tolerate this.
+#. We can relax this later if necessary.
+#: config/tc-mep.c:1316
+#, fuzzy
+msgid "Invalid use of parallelization operator."
+msgstr "„%c”: operator de mod simbolic nevalid"
+
+#: config/tc-mep.c:1362
+msgid "Leading plus sign not allowed in core mode"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mep.c:1892
+#, c-format
+msgid "Don't know how to relocate plain operands of type %s"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mep.c:1902
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Perhaps you are missing %%tpoff()?"
+msgstr "Nu există servere de email stabilite -- poate că „%s” lipsește?\n"
+
+#: config/tc-mep.c:2089
+#, fuzzy
+msgid "bad .section directive: want a,v,w,x,M,S in string"
+msgstr "directivă .section greșită: se vrea a,l,w,x,M,S,G, în șir"
+
+#: config/tc-mep.c:2147
+msgid ".vliw unavailable when VLIW is disabled."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-metag.c:456
+#, fuzzy
+msgid "no floating point unit specified"
+msgstr "se aștepta valoare directă(immediate) în virgulă mobilă"
+
+#: config/tc-metag.c:721
+#, fuzzy, c-format
+msgid "offset must be a multiple of %d"
+msgstr "Dimensiune înregistrare trebuie să fie un multiplu de %d."
+
+#: config/tc-metag.c:737 config/tc-metag.c:4443
+msgid "offset and base must be from the same unit"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-metag.c:868 config/tc-metag.c:3167 config/tc-metag.c:3269
+#, fuzzy
+msgid "invalid destination register"
+msgstr "%s: destinație nevalidă: %s\n"
+
+#: config/tc-metag.c:884 config/tc-metag.c:902 config/tc-metag.c:1293
+#: config/tc-metag.c:1311 config/tc-metag.c:1530 config/tc-metag.c:3099
+#: config/tc-metag.c:3184 config/tc-metag.c:3286
+#, fuzzy
+msgid "invalid memory operand"
+msgstr "operand coprocesor nevalid"
+
+#: config/tc-metag.c:939 config/tc-metag.c:3117
+#, fuzzy
+msgid "invalid source register"
+msgstr "Registru nevalid în lista de registre"
+
+#: config/tc-metag.c:1024
+#, fuzzy
+msgid "invalid destination unit"
+msgstr "%s: destinație nevalidă: %s\n"
+
+#: config/tc-metag.c:1032
+msgid "mov cannot use RD port as destination"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-metag.c:1057
+#, fuzzy
+msgid "invalid source unit"
+msgstr "dimensiunea unității nevalidă: %s"
+
+#: config/tc-metag.c:1065
+msgid "source and address units must not be shared for this addressing mode"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-metag.c:1073 config/tc-metag.c:1676
+msgid "set can only use RD port as source"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-metag.c:1088 config/tc-metag.c:1189 config/tc-metag.c:1440
+#: config/tc-metag.c:1697 config/tc-metag.c:4053
+#, fuzzy, c-format
+msgid "base unit must be one of %s"
+msgstr "%s: trebuie să ia unul dintre următoarele argumente: %s"
+
+#. We already tried to encode as an extended GET/SET.
+#. Parsing as a standard GET/SET provides a smaller offset.
+#: config/tc-metag.c:1109 config/tc-metag.c:1215 config/tc-metag.c:3130
+#: config/tc-metag.c:3197 config/tc-metag.c:3299 config/tc-metag.c:4580
+#, fuzzy
+msgid "offset value out of range"
+msgstr "(SP) poziționare în afara intervalului."
+
+#: config/tc-metag.c:1169
+#, fuzzy
+msgid "destination unit must be RD"
+msgstr "%s: destinația nu trebuie să fie un director\n"
+
+#: config/tc-metag.c:1279
+#, fuzzy
+msgid "invalid destination register list"
+msgstr "Registru nevalid în lista de registre"
+
+#: config/tc-metag.c:1326
+#, fuzzy
+msgid "invalid source register list"
+msgstr "Registru nevalid în lista de registre"
+
+#: config/tc-metag.c:1351
+#, fuzzy
+msgid "register list must be even numbered"
+msgstr "primul registru de transfer trebuie să fie par"
+
+#: config/tc-metag.c:1357
+msgid "register list must be from the same unit"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-metag.c:1380
+#, fuzzy
+msgid "register list must not contain duplicates"
+msgstr "dacă registrul de scriere-înapoi este în listă, trebuie să fie cel mai mic registru din listă"
+
+#: config/tc-metag.c:1636
+msgid "MDRD value must be between 1 and 8"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-metag.c:1727
+#, fuzzy
+msgid "invalid destination memory operand"
+msgstr "%s: %d: nu există operand de memorie\n"
+
+#: config/tc-metag.c:1742
+#, fuzzy
+msgid "invalid source memory operand"
+msgstr "%s: %d: nu există operand de memorie\n"
+
+#: config/tc-metag.c:1749
+#, fuzzy, c-format
+msgid "address units must be one of %s"
+msgstr "%s: trebuie să ia unul dintre următoarele argumente: %s"
+
+#: config/tc-metag.c:1756
+msgid "base and offset must be from the same unit"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-metag.c:1764
+msgid "source and destination increment mode must agree"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-metag.c:2039
+msgid "PC, CT, TR and TT are treated as if they are a single unit but operands must be in different units"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-metag.c:2048
+#, fuzzy
+msgid "source and destination register must be in different units"
+msgstr "operanzii registrelor sursă și destinație trebuie să fie diferiți"
+
+#: config/tc-metag.c:2080
+#, fuzzy, c-format
+msgid "register unit must be one of %s"
+msgstr "registrul „s” trebuie să fie în intervalul 0-31"
+
+#: config/tc-metag.c:2167
+#, c-format
+msgid "link register unit must be one of %s"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-metag.c:2173
+msgid "link register must be in a low numbered register"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-metag.c:2190 config/tc-metag.c:2715 config/tc-metag.c:2769
+#, fuzzy
+msgid "target out of range"
+msgstr "Direcția "
+
+#: config/tc-metag.c:2671
+#, fuzzy
+msgid "invalid quickrot unit specified"
+msgstr "Condiție de instrucțiune unitară nevalidă."
+
+#: config/tc-metag.c:2687
+#, fuzzy
+msgid "invalid quickrot register specified"
+msgstr "Registru nevalid în lista de registre"
+
+#: config/tc-metag.c:2741
+#, fuzzy
+msgid "source register must be in the trigger unit"
+msgstr "destinația trebuie să se suprapună peste un registru sursă"
+
+#: config/tc-metag.c:2844
+msgid "Source registers must be in the same unit"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-metag.c:3554 config/tc-metag.c:3718 config/tc-metag.c:3986
+msgid "destination register should be even numbered"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-metag.c:3626
+#, fuzzy
+msgid "comparison must be with register or #0"
+msgstr "operanzii 0 și 1 trebuie să fie același registru"
+
+#: config/tc-metag.c:3692 config/tc-metag.c:3757
+msgid "instruction cannot operate on pair values"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-metag.c:3703
+#, fuzzy
+msgid "zero flag is not valid for this instruction"
+msgstr "se aștepta un fanion pentru instrucțiunea {c}psr"
+
+#: config/tc-metag.c:3724
+msgid "source register should be even numbered"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-metag.c:3784 config/tc-metag.c:3793
+#, fuzzy
+msgid "fraction bits value out of range"
+msgstr "Valoarea rezultată a fost în afara intervalului."
+
+#: config/tc-metag.c:3975
+msgid "simd instructions operate on pair values (L prefix)"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-metag.c:3993
+msgid "source registers should be even numbered"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-metag.c:4271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "expected ']', not %c in %s"
+msgstr "se aștepta un fanion pentru instrucțiunea {c}psr"
+
+#: config/tc-metag.c:4390
+#, fuzzy
+msgid "invalid register for memory access"
+msgstr "Registru nevalid în lista de registre"
+
+#: config/tc-metag.c:4503 config/tc-metag.c:4631
+#, fuzzy
+msgid "unexpected end of line"
+msgstr "sfârșit de linie neașteptat în numele pachetului la linia %d"
+
+#: config/tc-metag.c:4550
+msgid "'H' modifier only valid for accumulator registers"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-metag.c:4603
+msgid "base unit must be either A0 or A1"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-metag.c:4676 config/tc-metag.c:5119
+msgid "invalid register"
+msgstr "registru nevalid"
+
+#: config/tc-metag.c:4787 config/tc-metag.c:5528 config/tc-metag.c:5550
+#, fuzzy
+msgid "invalid register operand"
+msgstr "operand registru nevalid la actualizare"
+
+#: config/tc-metag.c:4824
+#, fuzzy
+msgid "could not parse template definition"
+msgstr "eroare la analizarea șablonului: %s"
+
+#: config/tc-metag.c:5011
+msgid "QUICKRoT 64-bit extension not applicable to this instruction"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-metag.c:5067
+msgid "invalid operands for cross-unit op"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-metag.c:5109
+msgid "missing flags: one of 'P', 'N' or 'Z' required"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-metag.c:5137
+msgid "'P', 'N' or 'Z' flags may only be specified when accumulating"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-metag.c:5158
+#, fuzzy
+msgid "accumulator not a valid destination"
+msgstr "Destinația nu este un director valid! Cerere refuzată."
+
+#: config/tc-metag.c:5168 config/tc-metag.c:5384 config/tc-metag.c:5568
+#, fuzzy
+msgid "invalid immediate value"
+msgstr "valoare nevalidă pentru valoarea directă(immediate)"
+
+#: config/tc-metag.c:5180
+msgid "immediate value not allowed when source & dest differ"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-metag.c:5212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid register operand: %s"
+msgstr "interval de registru nevalid la operandul %d -- „%s”"
+
+#: config/tc-metag.c:5246
+msgid "QUICKRoT extension requires 4 registers"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-metag.c:5253
+#, fuzzy
+msgid "invalid fourth register"
+msgstr "registru nevalid"
+
+#: config/tc-metag.c:5260
+#, fuzzy
+msgid "A0.2,A0.3,A1.2,A1.3 required for QUICKRoT register"
+msgstr "un număr de registru mai mare de 15 este necesar"
+
+#: config/tc-metag.c:5288
+msgid "DSP RAM pointer in incorrect unit"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-metag.c:5334
+#, fuzzy
+msgid "invalid register operand #1"
+msgstr "interval de registru nevalid la operandul %d -- „%s”"
+
+#: config/tc-metag.c:5348
+#, fuzzy
+msgid "invalid register operand #2"
+msgstr "interval de registru nevalid la operandul %d -- „%s”"
+
+#: config/tc-metag.c:5412
+#, fuzzy
+msgid "this instruction does not accept an immediate"
+msgstr "instrucțiunea nu acceptă acest mod de adresare"
+
+#: config/tc-metag.c:5432
+#, fuzzy
+msgid "invalid register operand #3"
+msgstr "operand registru nevalid la actualizare"
+
+#: config/tc-metag.c:5444
+#, fuzzy
+msgid "this instruction does not accept an accumulator"
+msgstr "instrucțiunea nu acceptă acest mod de adresare"
+
+#: config/tc-metag.c:5462
+#, fuzzy
+msgid "invalid register operand #4"
+msgstr "interval de registru nevalid la operandul %d -- „%s”"
+
+#: config/tc-metag.c:5539
+#, fuzzy
+msgid "invalid accumulator register"
+msgstr "se aștepta un registru acumulator XScale"
+
+#: config/tc-metag.c:5595
+msgid "conditional instruction cannot use G flag"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-metag.c:5606
+msgid "conditional instruction cannot use B flag"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-metag.c:5617
+msgid "conditional instruction cannot use R flag"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-metag.c:5726
+#, fuzzy
+msgid "'L' modifier not valid for this instruction"
+msgstr "acest modificator de realocare nu este permis pentru această instrucțiune"
+
+#: config/tc-metag.c:5858
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing fpu name `%s'"
+msgstr ".fpu: nume fpu lipsă"
+
+#: config/tc-metag.c:5869
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown fpu `%s'"
+msgstr "necunoscut (%s)"
+
+#: config/tc-metag.c:5884
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing DSP name `%s'"
+msgstr "lipsește numele pentru @%s"
+
+#: config/tc-metag.c:5895
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown DSP `%s'"
+msgstr "%s coloană necunoscută: %s"
+
+#: config/tc-metag.c:5913
+msgid "<dsp name>\t assemble for DSP architecture <dsp name>"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-metag.c:5950
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Meta specific command line options:\n"
+msgstr " Opțiuni de linie de comandă specifice FR30:\n"
+
+#: config/tc-metag.c:6039
+msgid "premature end of floating point prefix"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-metag.c:6099
+#, fuzzy
+msgid "unknown floating point prefix character"
+msgstr "format necunoscut în virgulă mobilă „%s”\n"
+
+#: config/tc-metag.c:6248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown DSP prefix character %c %s"
+msgstr "%s: extensie ISA standard sau clasă de prefix „%c” necunoscută"
+
+#: config/tc-metag.c:6511
+#, fuzzy, c-format
+msgid "instruction mnemonic too long: %s"
+msgstr "Familie prea lungă: „%s%.*s”.\n"
+
+#: config/tc-metag.c:6566
+#, fuzzy, c-format
+msgid "junk at end of line: \"%s\""
+msgstr "gunoi la sfârșit de linie"
+
+#: config/tc-metag.c:6573
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to assemble instruction: \"%s\""
+msgstr "a eșuat citirea tabelului de instrucțiuni %s\n"
+
+#: config/tc-metag.c:6578
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown floating point mnemonic: \"%s\""
+msgstr "format necunoscut în virgulă mobilă „%s”\n"
+
+#: config/tc-metag.c:6580
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown mnemonic: \"%s\""
+msgstr "mnemonic necunoscut -- „%s”"
+
+#: config/tc-metag.c:6631
+#, c-format
+msgid "cannot assemble DSP instruction, DSP option not set: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-metag.c:6638
+#, c-format
+msgid "cannot assemble FPU instruction, FPU option not set: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-metag.c:6733 config/tc-nds32.c:7347
+#, fuzzy
+msgid "Bad call to md_atof()"
+msgstr "apel greșit la md_atof"
+
+#: config/tc-microblaze.c:216
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
+msgstr "Lungimea .comm „%s” este deja %ld. Nu se modifică la %ld."
+
+#: config/tc-microblaze.c:492 config/tc-microblaze.c:521
+#: config/tc-microblaze.c:558
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid register number at '%.6s'"
+msgstr "număr de registru nevalid, ar trebui să fie fp"
+
+#: config/tc-microblaze.c:723
+#, fuzzy
+msgid "operand must be a constant or a label"
+msgstr "operandul trebuie să fie o constantă"
+
+#: config/tc-microblaze.c:732
+#, fuzzy, c-format
+msgid "operand must be absolute in range %lx..%lx, not %lx"
+msgstr "operand în afara intervalului (0x%lx nu este între 0 și 0x%lx)"
+
+#: config/tc-microblaze.c:934 config/tc-microblaze.c:941
+#: config/tc-microblaze.c:948 config/tc-microblaze.c:981
+#: config/tc-microblaze.c:988 config/tc-microblaze.c:994
+#: config/tc-microblaze.c:1113 config/tc-microblaze.c:1120
+#: config/tc-microblaze.c:1126 config/tc-microblaze.c:1157
+#: config/tc-microblaze.c:1165 config/tc-microblaze.c:1179
+#: config/tc-microblaze.c:1197 config/tc-microblaze.c:1238
+#: config/tc-microblaze.c:1245 config/tc-microblaze.c:1265
+#: config/tc-microblaze.c:1272 config/tc-microblaze.c:1292
+#: config/tc-microblaze.c:1299 config/tc-microblaze.c:1317
+#: config/tc-microblaze.c:1324 config/tc-microblaze.c:1346
+#: config/tc-microblaze.c:1353 config/tc-microblaze.c:1371
+#: config/tc-microblaze.c:1383 config/tc-microblaze.c:1401
+#: config/tc-microblaze.c:1418 config/tc-microblaze.c:1425
+#: config/tc-microblaze.c:1471 config/tc-microblaze.c:1478
+#: config/tc-microblaze.c:1524 config/tc-microblaze.c:1531
+#: config/tc-microblaze.c:1553 config/tc-microblaze.c:1560
+#: config/tc-microblaze.c:1580 config/tc-microblaze.c:1586
+#: config/tc-microblaze.c:1648 config/tc-microblaze.c:1654
+#: config/tc-microblaze.c:1716 config/tc-microblaze.c:1792
+#, fuzzy
+msgid "Error in statement syntax"
+msgstr "EROARE: instrucțiune nedefinită"
+
+#: config/tc-microblaze.c:954 config/tc-microblaze.c:956
+#: config/tc-microblaze.c:958 config/tc-microblaze.c:998
+#: config/tc-microblaze.c:1000 config/tc-microblaze.c:1130
+#: config/tc-microblaze.c:1132 config/tc-microblaze.c:1171
+#: config/tc-microblaze.c:1173 config/tc-microblaze.c:1251
+#: config/tc-microblaze.c:1253 config/tc-microblaze.c:1278
+#: config/tc-microblaze.c:1280 config/tc-microblaze.c:1305
+#: config/tc-microblaze.c:1328 config/tc-microblaze.c:1359
+#: config/tc-microblaze.c:1389 config/tc-microblaze.c:1407
+#: config/tc-microblaze.c:1537 config/tc-microblaze.c:1539
+#: config/tc-microblaze.c:1566 config/tc-microblaze.c:1568
+#: config/tc-microblaze.c:1590 config/tc-microblaze.c:1658
+#: config/tc-microblaze.c:1722
+#, fuzzy
+msgid "Cannot use special register with this instruction"
+msgstr "nu se poate utiliza indexul registrului cu această instrucțiune"
+
+#: config/tc-microblaze.c:1008
+msgid "lmi pseudo instruction should not use a label in imm field"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-microblaze.c:1010
+msgid "smi pseudo instruction should not use a label in imm field"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-microblaze.c:1135
+#, fuzzy
+msgid "Symbol used as immediate for shift instruction"
+msgstr "simbol nedefinit %s folosit ca valoare imediată"
+
+#: config/tc-microblaze.c:1144
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Shift value > 32. using <value %% 32>"
+msgstr "valoare imediată în afara intervalului, interval așteptat [1, 32]"
+
+#: config/tc-microblaze.c:1184
+msgid "Symbol used as immediate width value for bit field instruction"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-microblaze.c:1191
+#, fuzzy
+msgid "Width value must be less than 32"
+msgstr "lățimea intercalării trebuie să fie mai mică sau egală cu intercalarea - octet`"
+
+#: config/tc-microblaze.c:1202
+msgid "Symbol used as immediate shift value for bit field instruction"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-microblaze.c:1213
+#, c-format
+msgid "Shift value greater than 32. using <value %% 32>"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-microblaze.c:1219
+msgid "Width value + shift value must not be greater than 32"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-microblaze.c:1331
+msgid "Symbol used as immediate value for msrset/msrclr instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-microblaze.c:1460 config/tc-microblaze.c:1513
+#, fuzzy
+msgid "invalid value for special purpose register"
+msgstr "Numărul de registru cu scop special este în afara intervalului"
+
+#: config/tc-microblaze.c:1730
+msgid "An IMM instruction should not be present in the .s file"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-microblaze.c:1794
+#, fuzzy
+msgid "Symbol used as immediate for mbar instruction"
+msgstr "simbol nedefinit %s folosit ca valoare imediată"
+
+#: config/tc-microblaze.c:1800
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Immediate value for mbar > 32. using <value %% 32>"
+msgstr "valoare imediată în afara intervalului, interval așteptat [1, 32]"
+
+#: config/tc-microblaze.c:1874
+#, fuzzy
+msgid "Bad call to MD_NTOF()"
+msgstr "apel greșit la md_atof"
+
+#: config/tc-microblaze.c:2143
+#, fuzzy, c-format
+msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%x)"
+msgstr "decalajul pcrel pentru ramificarea la %s prea departe (0x%lx)"
+
+#. We know the abs value: Should never happen.
+#: config/tc-microblaze.c:2304
+msgid "Absolute PC-relative value in relaxation code. Assembler error....."
+msgstr ""
+
+#. Cannot have a PC-relative branch to a diff segment.
+#: config/tc-microblaze.c:2318
+#, c-format
+msgid "PC relative branch to label %s which is not in the instruction space"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-microblaze.c:2361
+msgid "Variable is accessed using small data read only anchor, but it is not in the small data read only section"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-microblaze.c:2384
+msgid "Variable is accessed using small data read write anchor, but it is not in the small data read write section"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-microblaze.c:2393
+msgid "Incorrect fr_opcode value in frag. Internal error....."
+msgstr ""
+
+#. We know the abs value: Should never happen.
+#: config/tc-microblaze.c:2400
+msgid "Absolute value in relaxation code. Assembler error....."
+msgstr ""
+
+#. fprintf(stream, _(" MicroBlaze options:\n -noSmall Data in the comm and data sections do not go into the small data section\n"));
+#: config/tc-microblaze.c:2585
+#, fuzzy, c-format
+msgid " MicroBlaze specific assembler options:\n"
+msgstr " Opțiuni de asamblare specifice ARM:\n"
+
+#: config/tc-microblaze.c:2586
+#, fuzzy
+msgid "assemble for a big endian cpu"
+msgstr " -EB asamblează codul pentru un cpu big-endian\n"
+
+#: config/tc-microblaze.c:2587
+#, fuzzy
+msgid "assemble for a little endian cpu"
+msgstr " -EL asamblează codul pentru un cpu little-endian\n"
+
+#: config/tc-mips.c:2178
+#, c-format
+msgid "the %d-bit %s architecture does not support the `%s' extension"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:2181
+#, c-format
+msgid "the `%s' extension requires %s%d revision %d or greater"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:2190
+#, c-format
+msgid "the `%s' extension was removed in %s%d revision %d"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:2199
+#, c-format
+msgid "the `%s' extension requires 64-bit FPRs"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:3051 config/tc-mips.c:16631
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized register name `%s'"
+msgstr "nume de codificare nerecunoscut „%s”"
+
+#: config/tc-mips.c:3278
+#, fuzzy
+msgid "invalid register range"
+msgstr "interval nevalid în lista de registre vectoriale"
+
+#: config/tc-mips.c:3306
+#, fuzzy
+msgid "vector element must be constant"
+msgstr "elementul inițializator nu este o constantă"
+
+#: config/tc-mips.c:3316
+msgid "missing `]'"
+msgstr "„]” lipsește"
+
+#: config/tc-mips.c:3539
+#, c-format
+msgid "internal: bad mips opcode (mask error): %s %s"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:3566
+#, fuzzy, c-format
+msgid "internal: unknown operand type: %s %s"
+msgstr "eroare internă: operand necunoscut, %s"
+
+#: config/tc-mips.c:3599
+#, c-format
+msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx doubly defined): %s %s"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:3607
+#, c-format
+msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx undefined): %s %s"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:3614
+#, c-format
+msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx defined): %s %s"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:3649
+#, c-format
+msgid "internal error: bad microMIPS opcode (incorrect length: %u): %s %s"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:3657
+#, c-format
+msgid "internal error: bad microMIPS opcode (opcode/length mismatch): %s %s"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:3682
+msgid "-G may not be used in position-independent code"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:3688
+#, fuzzy
+msgid "-G may not be used with abicalls"
+msgstr "pc nu poate fi utilizat cu scrierea-înapoi"
+
+#: config/tc-mips.c:3793
+#, fuzzy
+msgid "broken assembler, no assembly attempted"
+msgstr "Asamblor defect. Nu s-a încercat asamblarea."
+
+#: config/tc-mips.c:3941
+#, fuzzy, c-format
+msgid ".gnu_attribute %d,%d is incompatible with `%s'"
+msgstr "%s: tip de date incompatibil în elementul din listă #%d"
+
+#: config/tc-mips.c:3948
+#, fuzzy, c-format
+msgid ".gnu_attribute %d,%d requires `%s'"
+msgstr "%s: atribut de obiect EABI obligatoriu necunoscut %d"
+
+#: config/tc-mips.c:4009
+#, c-format
+msgid ".gnu_attribute %d,%d is no longer supported"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:4018
+#, c-format
+msgid ".gnu_attribute %d,%d is not a recognized floating-point ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:4031
+msgid "`gp=64' used with a 32-bit processor"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:4034
+msgid "`gp=32' used with a 64-bit ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:4037
+msgid "`gp=64' used with a 32-bit ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:4044
+msgid "`fp=xx' used with a cpu lacking ldc1/sdc1 instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:4046
+msgid "`fp=xx' cannot be used with `singlefloat'"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:4050
+msgid "`fp=64' used with a 32-bit fpu"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:4054
+msgid "`fp=64' used with a 32-bit ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:4059
+msgid "`fp=32' used with a 64-bit ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:4061
+msgid "`fp=32' used with a MIPS R6 cpu"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:4064
+#, fuzzy
+msgid "Unknown size of floating point registers"
+msgstr "NT_FPREGSET (registre cu virgulă mobilă)"
+
+#: config/tc-mips.c:4069
+msgid "`nooddspreg` cannot be used with a 64-bit ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:4072 config/tc-mips.c:4076
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%s' cannot be used with `%s'"
+msgstr "„%s” nu poate fi utilizat cu „%s”"
+
+#: config/tc-mips.c:4081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "branch relaxation is not supported in `%s'"
+msgstr "ramura (PC rel16) la secțiunea (%s) nu este acceptată"
+
+#: config/tc-mips.c:4157
+msgid "trap exception not supported at ISA 1"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:4170 config/tc-mips.c:17514
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%s' does not support legacy NaN"
+msgstr "%s nu are suport pentru analiză"
+
+#: config/tc-mips.c:4217
+#, c-format
+msgid "returned from mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:4921
+#, fuzzy, c-format
+msgid "operand %d out of range"
+msgstr "Operand în afara intervalului (arg %d)"
+
+#: config/tc-mips.c:4929
+#, fuzzy, c-format
+msgid "operand %d must be constant"
+msgstr "operandul trebuie să fie o constantă"
+
+#: config/tc-mips.c:4973 read.c:4488 read.c:5258 write.c:255 write.c:1038
+#, fuzzy
+msgid "register value used as expression"
+msgstr "nume de registru folosit ca valoare directă(immediate)"
+
+#: config/tc-mips.c:4986
+#, fuzzy, c-format
+msgid "operand %d must be an immediate expression"
+msgstr "dimensiunea operandului trebuie să fie specificată pentru valoarea imediată VMOV"
+
+#: config/tc-mips.c:5108 config/tc-mips.c:5110
+#, c-format
+msgid "float register should be even, was %d"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:5123
+#, c-format
+msgid "condition code register should be even for %s, was %d"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:5128
+#, c-format
+msgid "condition code register should be 0 or 4 for %s, was %d"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:5449
+#, fuzzy
+msgid "invalid performance register"
+msgstr "Registru nevalid în lista de registre"
+
+#: config/tc-mips.c:5545 config/tc-mips.c:6016
+#, fuzzy
+msgid "the source register must not be $0"
+msgstr "operanzii 0 și 1 trebuie să fie același registru"
+
+#: config/tc-mips.c:5821
+#, fuzzy
+msgid "missing frame size"
+msgstr "expresie lipsă în directiva .size"
+
+#: config/tc-mips.c:5826
+#, fuzzy
+msgid "frame size specified twice"
+msgstr "fișier script specificat de două ori (%s și %s)"
+
+#: config/tc-mips.c:5831
+#, fuzzy
+msgid "invalid frame size"
+msgstr "număr de cadru nevalid: %d"
+
+#: config/tc-mips.c:5871
+#, fuzzy, c-format
+msgid "operand %d must be an immediate"
+msgstr "operandul %d trebuie să aibă aceeași valoare imediată ca și operandul 1 -- „%s”"
+
+#: config/tc-mips.c:5886
+#, fuzzy
+msgid "invalid element selector"
+msgstr "Selector de câmp nevalid. Se presupune F%%."
+
+#: config/tc-mips.c:5899
+#, fuzzy, c-format
+msgid "operand %d must be scalar"
+msgstr "operandul %d trebuie să fie %s -- „%s”"
+
+#: config/tc-mips.c:6079
+#, fuzzy
+msgid "floating-point expression required"
+msgstr "se aștepta valoare directă(immediate) în virgulă mobilă"
+
+#: config/tc-mips.c:6179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot use `%s' in this section"
+msgstr "%s: nu se găsește secțiunea %s"
+
+#: config/tc-mips.c:6326
+#, fuzzy
+msgid "used $at without \".set noat\""
+msgstr "S-a utilizat $at fără „.set noat”"
+
+#: config/tc-mips.c:6328
+#, fuzzy, c-format
+msgid "used $%u with \".set at=$%u\""
+msgstr " Numărul de intrări utilizate: %u\n"
+
+#: config/tc-mips.c:7507
+#, c-format
+msgid "wrong size instruction in a %u-bit branch delay slot"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:7527 config/tc-mips.c:7537 config/tc-mips.c:15931
+#, c-format
+msgid "jump to misaligned address (0x%lx)"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:7552 config/tc-mips.c:7572 config/tc-mips.c:7589
+#: config/tc-mips.c:9139 config/tc-mips.c:15785 config/tc-mips.c:15792
+#: config/tc-mips.c:16185 config/tc-mips.c:19032
+#, c-format
+msgid "branch to misaligned address (0x%lx)"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:7558 config/tc-mips.c:7576 config/tc-mips.c:7593
+#: config/tc-mips.c:9142
+#, c-format
+msgid "branch address range overflow (0x%lx)"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:7838
+#, fuzzy
+msgid "extended instruction in delay slot"
+msgstr "Instrucțiunea %s nu este permisă într-un slot de întârziere."
+
+#: config/tc-mips.c:8302
+#, fuzzy
+msgid "source and destination must be different"
+msgstr "operanzii registrelor sursă și destinație trebuie să fie diferiți"
+
+#: config/tc-mips.c:8305
+#, fuzzy
+msgid "a destination register must be supplied"
+msgstr "operandul de destinație trebuie să fie un registru pe 8 biți"
+
+#: config/tc-mips.c:8310
+#, fuzzy
+msgid "the source register must not be $31"
+msgstr "destinația trebuie să se suprapună peste un registru sursă"
+
+#: config/tc-mips.c:8558 config/tc-mips.c:14525 config/tc-mips.c:19179
+#, fuzzy
+msgid "invalid unextended operand value"
+msgstr "Valoare nevalidă a operandului CST4 (arg %d)"
+
+#: config/tc-mips.c:8676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "opcode not supported on this processor: %s (%s)"
+msgstr "codul operațional „%s” nu este acceptat pentru ținta %s"
+
+#: config/tc-mips.c:8755
+#, fuzzy
+msgid "opcode not supported in the `insn32' mode"
+msgstr "codul operațional „%s” nu este acceptat pentru ținta %s"
+
+#: config/tc-mips.c:8758
+#, c-format
+msgid "unrecognized %d-bit version of microMIPS opcode"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:8814
+msgid "unrecognized unextended version of MIPS16 opcode"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:8817
+msgid "unrecognized extended version of MIPS16 opcode"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:8867 config/tc-mips.c:19050
+msgid "macro instruction expanded into multiple instructions in a branch delay slot"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:8870 config/tc-mips.c:19058
+msgid "macro instruction expanded into multiple instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:8874
+msgid "macro instruction expanded into a wrong size instruction in a 16-bit branch delay slot"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:8876
+msgid "macro instruction expanded into a wrong size instruction in a 32-bit branch delay slot"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:9339
+#, fuzzy
+msgid "operand overflow"
+msgstr "depășirea măștii operandului"
+
+#: config/tc-mips.c:9358 config/tc-mips.c:9943 config/tc-mips.c:14006
+#, fuzzy
+msgid "macro used $at after \".set noat\""
+msgstr "S-a utilizat $at fără „.set noat”"
+
+#: config/tc-mips.c:9503 config/tc-mips.c:12318 config/tc-mips.c:12999
+#, c-format
+msgid "number (0x%<PRIx64>) larger than 32 bits"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:9524
+#, fuzzy
+msgid "number larger than 64 bits"
+msgstr "numărul de coloane trebuie să fie mai mare decât zero"
+
+#: config/tc-mips.c:9821 config/tc-mips.c:9849 config/tc-mips.c:9887
+#: config/tc-mips.c:9932 config/tc-mips.c:12562 config/tc-mips.c:12601
+#: config/tc-mips.c:12640 config/tc-mips.c:13096 config/tc-mips.c:13148
+msgid "PIC code offset overflow (max 16 signed bits)"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:10465
+#, c-format
+msgid "BALIGN immediate not 0, 1, 2 or 3 (%lu)"
+msgstr ""
+
+#. Result is always true.
+#: config/tc-mips.c:10561
+#, fuzzy, c-format
+msgid "branch %s is always true"
+msgstr " Numele adevărat al serverului este %s.\n"
+
+#: config/tc-mips.c:10789 config/tc-mips.c:10899
+#, fuzzy
+msgid "divide by zero"
+msgstr "%s împărțit la zero"
+
+#: config/tc-mips.c:10989
+msgid "dla used to load 32-bit register; recommend using la instead"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:10993
+msgid "la used to load 64-bit address; recommend using dla instead"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:11102 config/tc-riscv.c:2132
+#, fuzzy
+msgid "offset too large"
+msgstr "decalaj prea mare: nu se poate trunchia la lungimea de seek=%<PRIdMAX> blocuri de (%td-octeți)"
+
+#: config/tc-mips.c:11276 config/tc-mips.c:11554
+msgid "PIC code offset overflow (max 32 signed bits)"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:11624 config/tc-mips.c:11700
+#, fuzzy, c-format
+msgid "opcode not supported in the `insn32' mode `%s'"
+msgstr "codul operațional „%s” nu este acceptat pentru ținta %s"
+
+#: config/tc-mips.c:11652
+msgid "MIPS PIC call to register other than $25"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:11668 config/tc-mips.c:11679 config/tc-mips.c:11812
+#: config/tc-mips.c:11823
+msgid "no .cprestore pseudo-op used in PIC code"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:11673 config/tc-mips.c:11817
+msgid "no .frame pseudo-op used in PIC code"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:11838
+#, fuzzy
+msgid "non-PIC jump used in PIC library"
+msgstr "avertisment: se generează o bibliotecă partajată care conține cod non-PIC"
+
+#: config/tc-mips.c:12819
+#, c-format
+msgid "Unable to generate `%s' compliant code without mthc1"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:13560
+#, c-format
+msgid "instruction %s: result is always false"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:13713
+#, c-format
+msgid "instruction %s: result is always true"
+msgstr ""
+
+#. FIXME: Check if this is one of the itbl macros, since they
+#. are added dynamically.
+#: config/tc-mips.c:14002
+#, fuzzy, c-format
+msgid "macro %s not implemented yet"
+msgstr "opțiunea nu este încă implementată: %s"
+
+#: config/tc-mips.c:14535
+#, fuzzy
+msgid "extended operand requested but not required"
+msgstr "se necesită operand direct(immediate)"
+
+#: config/tc-mips.c:14544
+#, fuzzy
+msgid "operand value out of range for instruction"
+msgstr "operand în afara intervalului: %lu"
+
+#: config/tc-mips.c:14643
+#, c-format
+msgid "relocation %s isn't supported by the current ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:14700
+#, fuzzy
+msgid "unclosed '('"
+msgstr "clasă de caractere neînchisă lângă %s"
+
+#: config/tc-mips.c:14762
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a different %s was already specified, is now %s"
+msgstr "o înlocuire pentru „%s” există deja, dar s-a specificat „--force”, deci va fi ignorată"
+
+#: config/tc-mips.c:14929
+msgid "-mmicromips cannot be used with -mips16"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:14944
+msgid "-mips16 cannot be used with -micromips"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:15113 config/tc-mips.c:15171
+msgid "no compiled in support for 64 bit object file format"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:15178
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid abi -mabi=%s"
+msgstr "ABI(interfața) SO(sistemului operațional) a fișierului ELF nu este validă"
+
+#: config/tc-mips.c:15218
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid NaN setting -mnan=%s"
+msgstr "parametru incorect „%s”, se revine la valoarea implicită „%s”"
+
+#: config/tc-mips.c:15252
+#, fuzzy
+msgid "-G not supported in this configuration"
+msgstr "\t\tG: "
+
+#: config/tc-mips.c:15278
+#, c-format
+msgid "-%s conflicts with the other architecture options, which imply -%s"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:15294
+#, c-format
+msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:15789 config/tc-mips.c:16179 config/tc-mips.c:19029
+msgid "branch to a symbol in another ISA mode"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:15796 config/tc-mips.c:15936 config/tc-mips.c:16189
+#, c-format
+msgid "cannot encode misaligned addend in the relocatable field (0x%lx)"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:15833
+msgid "PC-relative reference to a different section"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:15905 config/tc-riscv.c:4266
+#, fuzzy
+msgid "TLS relocation against a constant"
+msgstr "realocare TLS față de o instrucțiune nevalidă"
+
+#: config/tc-mips.c:15925
+msgid "jump to a symbol in another ISA mode"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:15928
+#, fuzzy
+msgid "JALX to a symbol in the same ISA mode"
+msgstr "%X%H: JALX neacceptat pentru același mod ISA\n"
+
+#: config/tc-mips.c:16011
+#, fuzzy
+msgid "unsupported constant in relocation"
+msgstr "realocare neacceptată"
+
+#: config/tc-mips.c:16084
+#, c-format
+msgid "PC-relative access using misaligned symbol (%lx)"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:16088
+#, c-format
+msgid "PC-relative access using misaligned offset (%lx)"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:16101 config/tc-mips.c:16120
+#, fuzzy
+msgid "PC-relative access out of range"
+msgstr "decalajul de încărcare relativă la PC este în afara intervalului"
+
+#: config/tc-mips.c:16107
+#, c-format
+msgid "PC-relative access to misaligned address (%lx)"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:16276
+#, fuzzy, c-format
+msgid "alignment too large, %d assumed"
+msgstr "Aliniere prea mare: se presupune %d"
+
+#: config/tc-mips.c:16279
+#, fuzzy
+msgid "alignment negative, 0 assumed"
+msgstr "Aliniere negativă: se consideră 0"
+
+#: config/tc-mips.c:16511
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: no such section"
+msgstr "%s în secțiunea de suprapunere"
+
+#: config/tc-mips.c:16567
+#, fuzzy, c-format
+msgid ".option pic%d not supported"
+msgstr "opțiunea „-D” nu este compatibilă cu directoarele"
+
+#: config/tc-mips.c:16569
+#, c-format
+msgid ".option pic%d not supported in VxWorks PIC mode"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:16581 config/tc-mips.c:16921
+msgid "-G may not be used with SVR4 PIC code"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:16587
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized option \"%s\""
+msgstr "%%opțiune nerecunoscută: %s"
+
+#: config/tc-mips.c:16693
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown architecture %s"
+msgstr "arhitectură necunoscută: %s\n"
+
+#: config/tc-mips.c:16708 config/tc-mips.c:16872
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown ISA level %s"
+msgstr "%s: extensie ISA cu prefix necunoscut „%s”"
+
+#: config/tc-mips.c:16718
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown ISA or architecture %s"
+msgstr "arhitectură necunoscută: %s\n"
+
+#: config/tc-mips.c:16777
+msgid "`noreorder' must be set before `nomacro'"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:16807
+#, fuzzy
+msgid ".set pop with no .set push"
+msgstr "listă de registre formată greșit în push/pop"
+
+#: config/tc-mips.c:16826
+#, fuzzy, c-format
+msgid "tried to set unrecognized symbol: %s\n"
+msgstr "S-a încercat .set pentru modul nerecunoscut „%s”"
+
+#: config/tc-mips.c:16899
+#, fuzzy, c-format
+msgid ".module used with unrecognized symbol: %s\n"
+msgstr "tip de simbol nerecunoscut „%s”"
+
+#: config/tc-mips.c:16905
+msgid ".module is not permitted after generating code"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:16965 config/tc-mips.c:17044 config/tc-mips.c:17148
+#: config/tc-mips.c:17178 config/tc-mips.c:17227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s not supported in MIPS16 mode"
+msgstr "Modul pe 64 de biți nu este acceptat pe „%s”."
+
+#: config/tc-mips.c:16972
+#, fuzzy
+msgid ".cpload not in noreorder section"
+msgstr "B<SECTION> I<secțiune> .\\|.\\|."
+
+#: config/tc-mips.c:17053 config/tc-mips.c:17072
+#, fuzzy
+msgid "missing argument separator ',' for .cpsetup"
+msgstr "%s: lipsește separatorul două puncte (:)"
+
+#: config/tc-mips.c:17270 config/tc-riscv.c:4652
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported use of %s"
+msgstr "încercare de utilizare a unei caracteristici neacceptate: „%s”"
+
+#: config/tc-mips.c:17361
+#, fuzzy
+msgid "unsupported use of .gpword"
+msgstr "încercare de utilizare a unei caracteristici neacceptate: „%s”"
+
+#: config/tc-mips.c:17399
+#, fuzzy
+msgid "unsupported use of .gpdword"
+msgstr "încercare de utilizare a unei caracteristici neacceptate: „%s”"
+
+#: config/tc-mips.c:17431
+#, fuzzy
+msgid "unsupported use of .ehword"
+msgstr "încercare de utilizare a unei caracteristici neacceptate: „%s”"
+
+#: config/tc-mips.c:17518
+#, fuzzy
+msgid "bad .nan directive"
+msgstr "directivă .mask greșită"
+
+#: config/tc-mips.c:17567
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ignoring attempt to redefine symbol %s"
+msgstr "se ignoră încercarea de redefinire a registrului încorporat „%s”"
+
+#: config/tc-mips.c:17582 ecoff.c:3358
+#, fuzzy
+msgid "bad .weakext directive"
+msgstr "directivă .fmask greșită"
+
+#: config/tc-mips.c:18554 config/tc-mips.c:18831
+#, fuzzy
+msgid "relaxed out-of-range branch into a jump"
+msgstr "ramură condițională în afara intervalului"
+
+#: config/tc-mips.c:19054
+#, fuzzy
+msgid "extended instruction in a branch delay slot"
+msgstr "Instrucțiunea %s nu este permisă într-un slot de întârziere."
+
+#: config/tc-mips.c:19168 config/tc-xtensa.c:1691 config/tc-xtensa.c:1969
+msgid "unsupported relocation"
+msgstr "realocare neacceptată"
+
+#: config/tc-mips.c:19676 config/tc-score.c:5624
+#, fuzzy
+msgid "expected simple number"
+msgstr "Se aștepta număr"
+
+#: config/tc-mips.c:19704 config/tc-score.c:5651
+msgid "invalid number"
+msgstr "număr nevalid"
+
+#: config/tc-mips.c:19781 ecoff.c:2987
+#, fuzzy
+msgid ".end directive without a preceding .ent directive"
+msgstr "directivă .prologue fără o directivă precedentă .ent"
+
+#: config/tc-mips.c:19790
+#, fuzzy
+msgid ".end symbol does not match .ent symbol"
+msgstr "directiva .end numește un simbol diferit de cel al directivei .ent"
+
+#: config/tc-mips.c:19867
+#, fuzzy
+msgid ".ent or .aent not in text section"
+msgstr "Simbolul se află în secțiunea de text (cod)."
+
+#: config/tc-mips.c:19870 config/tc-score.c:5683
+#, fuzzy
+msgid "missing .end"
+msgstr "%P: lipsește „--end-group”; adăugată ca ultimă opțiune în linia de comandă\n"
+
+#: config/tc-mips.c:19953
+#, fuzzy
+msgid ".mask/.fmask outside of .ent"
+msgstr ".fmask în afara directivei .ent"
+
+#: config/tc-mips.c:19960
+#, fuzzy
+msgid "bad .mask/.fmask directive"
+msgstr "directivă .fmask greșită"
+
+#: config/tc-mips.c:20264
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad value (%s) for %s"
+msgstr "Valoare întreagă greșită %s"
+
+#: config/tc-mips.c:20328
+#, c-format
+msgid ""
+"MIPS options:\n"
+"-EB\t\t\tgenerate big endian output\n"
+"-EL\t\t\tgenerate little endian output\n"
+"-g, -g2\t\t\tdo not remove unneeded NOPs or swap branches\n"
+"-G NUM\t\t\tallow referencing objects up to NUM bytes\n"
+"\t\t\timplicitly with the gp register [default 8]\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:20335
+#, c-format
+msgid ""
+"-mips1\t\t\tgenerate MIPS ISA I instructions\n"
+"-mips2\t\t\tgenerate MIPS ISA II instructions\n"
+"-mips3\t\t\tgenerate MIPS ISA III instructions\n"
+"-mips4\t\t\tgenerate MIPS ISA IV instructions\n"
+"-mips5 generate MIPS ISA V instructions\n"
+"-mips32 generate MIPS32 ISA instructions\n"
+"-mips32r2 generate MIPS32 release 2 ISA instructions\n"
+"-mips32r3 generate MIPS32 release 3 ISA instructions\n"
+"-mips32r5 generate MIPS32 release 5 ISA instructions\n"
+"-mips32r6 generate MIPS32 release 6 ISA instructions\n"
+"-mips64 generate MIPS64 ISA instructions\n"
+"-mips64r2 generate MIPS64 release 2 ISA instructions\n"
+"-mips64r3 generate MIPS64 release 3 ISA instructions\n"
+"-mips64r5 generate MIPS64 release 5 ISA instructions\n"
+"-mips64r6 generate MIPS64 release 6 ISA instructions\n"
+"-march=CPU/-mtune=CPU\tgenerate code/schedule for CPU, where CPU is one of:\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:20360
+#, c-format
+msgid ""
+"-mCPU\t\t\tequivalent to -march=CPU -mtune=CPU. Deprecated.\n"
+"-no-mCPU\t\tdon't generate code specific to CPU.\n"
+"\t\t\tFor -mCPU and -no-mCPU, CPU must be one of:\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:20373
+#, c-format
+msgid ""
+"-mips16\t\t\tgenerate mips16 instructions\n"
+"-no-mips16\t\tdo not generate mips16 instructions\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:20376
+#, c-format
+msgid ""
+"-mmips16e2\t\tgenerate MIPS16e2 instructions\n"
+"-mno-mips16e2\t\tdo not generate MIPS16e2 instructions\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:20379
+#, c-format
+msgid ""
+"-mmicromips\t\tgenerate microMIPS instructions\n"
+"-mno-micromips\t\tdo not generate microMIPS instructions\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:20382
+#, c-format
+msgid ""
+"-msmartmips\t\tgenerate smartmips instructions\n"
+"-mno-smartmips\t\tdo not generate smartmips instructions\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:20385
+#, c-format
+msgid ""
+"-mdsp\t\t\tgenerate DSP instructions\n"
+"-mno-dsp\t\tdo not generate DSP instructions\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:20388
+#, c-format
+msgid ""
+"-mdspr2\t\t\tgenerate DSP R2 instructions\n"
+"-mno-dspr2\t\tdo not generate DSP R2 instructions\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:20391
+#, c-format
+msgid ""
+"-mdspr3\t\t\tgenerate DSP R3 instructions\n"
+"-mno-dspr3\t\tdo not generate DSP R3 instructions\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:20394
+#, c-format
+msgid ""
+"-mmt\t\t\tgenerate MT instructions\n"
+"-mno-mt\t\t\tdo not generate MT instructions\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:20397
+#, c-format
+msgid ""
+"-mmcu\t\t\tgenerate MCU instructions\n"
+"-mno-mcu\t\tdo not generate MCU instructions\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:20400
+#, c-format
+msgid ""
+"-mmsa\t\t\tgenerate MSA instructions\n"
+"-mno-msa\t\tdo not generate MSA instructions\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:20403
+#, c-format
+msgid ""
+"-mxpa\t\t\tgenerate eXtended Physical Address (XPA) instructions\n"
+"-mno-xpa\t\tdo not generate eXtended Physical Address (XPA) instructions\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:20406
+#, c-format
+msgid ""
+"-mvirt\t\t\tgenerate Virtualization instructions\n"
+"-mno-virt\t\tdo not generate Virtualization instructions\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:20409
+#, c-format
+msgid ""
+"-mcrc\t\t\tgenerate CRC instructions\n"
+"-mno-crc\t\tdo not generate CRC instructions\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:20412
+#, c-format
+msgid ""
+"-mginv\t\t\tgenerate Global INValidate (GINV) instructions\n"
+"-mno-ginv\t\tdo not generate Global INValidate instructions\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:20415
+#, c-format
+msgid ""
+"-mloongson-mmi\t\tgenerate Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) instructions\n"
+"-mno-loongson-mmi\tdo not generate Loongson MultiMedia extensions Instructions\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:20418
+#, c-format
+msgid ""
+"-mloongson-cam\t\tgenerate Loongson Content Address Memory (CAM) instructions\n"
+"-mno-loongson-cam\tdo not generate Loongson Content Address Memory Instructions\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:20421
+#, c-format
+msgid ""
+"-mloongson-ext\t\tgenerate Loongson EXTensions (EXT) instructions\n"
+"-mno-loongson-ext\tdo not generate Loongson EXTensions Instructions\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:20424
+#, c-format
+msgid ""
+"-mloongson-ext2\t\tgenerate Loongson EXTensions R2 (EXT2) instructions\n"
+"-mno-loongson-ext2\tdo not generate Loongson EXTensions R2 Instructions\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:20427
+#, c-format
+msgid ""
+"-minsn32\t\tonly generate 32-bit microMIPS instructions\n"
+"-mno-insn32\t\tgenerate all microMIPS instructions\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:20431
+#, c-format
+msgid ""
+"-mfix-loongson3-llsc\twork around Loongson3 LL/SC errata, default\n"
+"-mno-fix-loongson3-llsc\tdisable work around Loongson3 LL/SC errata\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:20435
+#, c-format
+msgid ""
+"-mfix-loongson3-llsc\twork around Loongson3 LL/SC errata\n"
+"-mno-fix-loongson3-llsc\tdisable work around Loongson3 LL/SC errata, default\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:20439
+#, c-format
+msgid ""
+"-mfix-loongson2f-jump\twork around Loongson2F JUMP instructions\n"
+"-mfix-loongson2f-nop\twork around Loongson2F NOP errata\n"
+"-mfix-loongson3-llsc\twork around Loongson3 LL/SC errata\n"
+"-mno-fix-loongson3-llsc\tdisable work around Loongson3 LL/SC errata\n"
+"-mfix-vr4120\t\twork around certain VR4120 errata\n"
+"-mfix-vr4130\t\twork around VR4130 mflo/mfhi errata\n"
+"-mfix-24k\t\tinsert a nop after ERET and DERET instructions\n"
+"-mfix-cn63xxp1\t\twork around CN63XXP1 PREF errata\n"
+"-mfix-r5900\t\twork around R5900 short loop errata\n"
+"-mgp32\t\t\tuse 32-bit GPRs, regardless of the chosen ISA\n"
+"-mfp32\t\t\tuse 32-bit FPRs, regardless of the chosen ISA\n"
+"-msym32\t\t\tassume all symbols have 32-bit values\n"
+"-O0\t\t\tdo not remove unneeded NOPs, do not swap branches\n"
+"-O, -O1\t\t\tremove unneeded NOPs, do not swap branches\n"
+"-O2\t\t\tremove unneeded NOPs and swap branches\n"
+"--trap, --no-break\ttrap exception on div by 0 and mult overflow\n"
+"--break, --no-trap\tbreak exception on div by 0 and mult overflow\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:20457
+#, c-format
+msgid ""
+"-mhard-float\t\tallow floating-point instructions\n"
+"-msoft-float\t\tdo not allow floating-point instructions\n"
+"-msingle-float\t\tonly allow 32-bit floating-point operations\n"
+"-mdouble-float\t\tallow 32-bit and 64-bit floating-point operations\n"
+"--[no-]construct-floats\t[dis]allow floating point values to be constructed\n"
+"--[no-]relax-branch\t[dis]allow out-of-range branches to be relaxed\n"
+"-mignore-branch-isa\taccept invalid branches requiring an ISA mode switch\n"
+"-mno-ignore-branch-isa\treject invalid branches requiring an ISA mode switch\n"
+"-mnan=ENCODING\t\tselect an IEEE 754 NaN encoding convention, either of:\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:20475
+#, c-format
+msgid ""
+"-KPIC, -call_shared\tgenerate SVR4 position independent code\n"
+"-call_nonpic\t\tgenerate non-PIC code that can operate with DSOs\n"
+"-mvxworks-pic\t\tgenerate VxWorks position independent code\n"
+"-non_shared\t\tdo not generate code that can operate with DSOs\n"
+"-xgot\t\t\tassume a 32 bit GOT\n"
+"-mpdr, -mno-pdr\t\tenable/disable creation of .pdr sections\n"
+"-mshared, -mno-shared disable/enable .cpload optimization for\n"
+" position dependent (non shared) code\n"
+"-mabi=ABI\t\tcreate ABI conformant object file for:\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:20496
+#, c-format
+msgid "-32\t\t\tcreate o32 ABI object file%s\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:20498 config/tc-mips.c:20501 config/tc-mips.c:20504
+msgid " (default)"
+msgstr " (implicit)"
+
+#: config/tc-mips.c:20499
+#, c-format
+msgid "-n32\t\t\tcreate n32 ABI object file%s\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:20502
+#, c-format
+msgid "-64\t\t\tcreate 64 ABI object file%s\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:20584
+#, fuzzy
+msgid "missing .end at end of assembly"
+msgstr "%s: sfârșitul bibliotecii lipsește\n"
+
+#: config/tc-mmix.c:704
+#, fuzzy, c-format
+msgid " MMIX-specific command line options:\n"
+msgstr " Opțiuni de linie de comandă specifice FR30:\n"
+
+#: config/tc-mmix.c:705
+#, c-format
+msgid ""
+" -fixed-special-register-names\n"
+" Allow only the original special register names.\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mmix.c:708
+#, fuzzy, c-format
+msgid " -globalize-symbols Make all symbols global.\n"
+msgstr "Include toate simbolurile de date globale în lista dinamică."
+
+#: config/tc-mmix.c:710
+#, c-format
+msgid " -gnu-syntax Turn off mmixal syntax compatibility.\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mmix.c:712
+#, c-format
+msgid " -relax Create linker relaxable code.\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mmix.c:714
+#, c-format
+msgid ""
+" -no-predefined-syms Do not provide mmixal built-in constants.\n"
+" Implies -fixed-special-register-names.\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mmix.c:717
+#, c-format
+msgid ""
+" -no-expand Do not expand GETA, branches, PUSHJ or JUMP\n"
+" into multiple instructions.\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mmix.c:720
+#, c-format
+msgid " -no-merge-gregs Do not merge GREG definitions with nearby values.\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mmix.c:722
+#, c-format
+msgid " -linker-allocated-gregs If there's no suitable GREG definition for the operands of an instruction, let the linker resolve.\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mmix.c:725
+#, c-format
+msgid ""
+" -x Do not warn when an operand to GETA, a branch,\n"
+" PUSHJ or JUMP is not known to be within range.\n"
+" The linker will catch any errors. Implies\n"
+" -linker-allocated-gregs."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mmix.c:851
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown opcode: `%s'"
+msgstr "Cod operațional necunoscut: „%s”"
+
+#: config/tc-mmix.c:973 config/tc-mmix.c:988
+msgid "specified location wasn't TETRA-aligned"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mmix.c:975 config/tc-mmix.c:990 config/tc-mmix.c:4226
+#: config/tc-mmix.c:4242
+msgid "unaligned data at an absolute location is not supported"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mmix.c:1100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid operand to opcode %s: `%s'"
+msgstr "%s: operand nevalid „%s”\n"
+
+#: config/tc-mmix.c:1122 config/tc-mmix.c:1149 config/tc-mmix.c:1182
+#: config/tc-mmix.c:1190 config/tc-mmix.c:1207 config/tc-mmix.c:1235
+#: config/tc-mmix.c:1256 config/tc-mmix.c:1281 config/tc-mmix.c:1329
+#: config/tc-mmix.c:1436 config/tc-mmix.c:1461 config/tc-mmix.c:1493
+#: config/tc-mmix.c:1525 config/tc-mmix.c:1555 config/tc-mmix.c:1608
+#: config/tc-mmix.c:1625 config/tc-mmix.c:1652 config/tc-mmix.c:1680
+#: config/tc-mmix.c:1710 config/tc-mmix.c:1736 config/tc-mmix.c:1752
+#: config/tc-mmix.c:1778 config/tc-mmix.c:1794 config/tc-mmix.c:1810
+#: config/tc-mmix.c:1891
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid operands to opcode %s: `%s'"
+msgstr "etichetă %% nevalidă în codul operațional BPF „%s”\n"
+
+#: config/tc-mmix.c:1991
+msgid "internal: mmix_prefix_name but empty prefix"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mmix.c:2054
+#, c-format
+msgid "too many GREG registers allocated (max %d)"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mmix.c:2114
+msgid "BSPEC already active. Nesting is not supported."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mmix.c:2123
+#, fuzzy
+msgid "invalid BSPEC expression"
+msgstr "expresie nevalidă"
+
+#: config/tc-mmix.c:2139
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't create section %s"
+msgstr "nu se poate crea secțiunea „%s”"
+
+#: config/tc-mmix.c:2143
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't set section flags for section %s"
+msgstr "nu se poate configura conținutul secțiunii de depanare"
+
+#: config/tc-mmix.c:2164
+#, fuzzy
+msgid "ESPEC without preceding BSPEC"
+msgstr "%ld: .bf fără funcția precedentă"
+
+#: config/tc-mmix.c:2193
+#, fuzzy
+msgid "missing local expression"
+msgstr "lipsește „)” în expresie"
+
+#: config/tc-mmix.c:2410
+#, fuzzy
+msgid "operand out of range, instruction expanded"
+msgstr "operand în afara intervalului: %ld"
+
+#. The BFD_RELOC_MMIX_LOCAL-specific message is supposed to be
+#. user-friendly, though a little bit non-substantial.
+#: config/tc-mmix.c:2661
+msgid "directive LOCAL must be placed in code or data"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mmix.c:2662
+msgid "internal confusion: relocation in a section without contents"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mmix.c:2776
+msgid "internal: BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET not resolved to section"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mmix.c:2824
+msgid "no suitable GREG definition for operands"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mmix.c:2883
+msgid "operands were not reducible at assembly-time"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mmix.c:2910
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot generate relocation type for symbol %s, code %s"
+msgstr "Nu se poate genera tipul de realocare pentru simbolul %s, cod %s"
+
+#: config/tc-mmix.c:2930
+#, fuzzy, c-format
+msgid "internal: unhandled label %s"
+msgstr "negestionat: .proc %s,%d"
+
+#: config/tc-mmix.c:2959
+msgid "[0-9]H labels may not appear alone on a line"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mmix.c:2967
+msgid "[0-9]H labels do not mix with dot-pseudos"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mmix.c:3055
+#, fuzzy
+msgid "invalid characters in input"
+msgstr "Intrare Invalidă"
+
+#: config/tc-mmix.c:3161
+#, fuzzy
+msgid "empty label field for IS"
+msgstr "valoare goală pentru câmpul „%s”"
+
+#: config/tc-mmix.c:3487
+#, fuzzy, c-format
+msgid "internal: unexpected relax type %d:%d"
+msgstr "EROARE INTERNĂ la %s:%d, tip de nod neașteptat %d"
+
+#: config/tc-mmix.c:3511
+#, fuzzy
+msgid "BSPEC without ESPEC."
+msgstr "„.endif” fără „.if”"
+
+#: config/tc-mmix.c:3576
+msgid "LOC to section unknown or indeterminable at first pass"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mmix.c:3762
+msgid "internal: GREG expression not resolved to section"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mmix.c:3811
+msgid "register section has contents\n"
+msgstr "secțiunea de registru are conținut\n"
+
+#: config/tc-mmix.c:3937
+msgid "section change from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mmix.c:3958
+msgid "directive LOC from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mmix.c:3968
+#, fuzzy
+msgid "invalid LOC expression"
+msgstr "expresie nevalidă"
+
+#: config/tc-mmix.c:4013 config/tc-mmix.c:4040
+msgid "LOC expression stepping backwards is not supported"
+msgstr ""
+
+#. We will only get here in rare cases involving #NO_APP,
+#. where the unterminated string is not recognized by the
+#. preformatting pass.
+#: config/tc-mmix.c:4149 config/tc-mmix.c:4307 config/tc-z80.c:3202
+msgid "unterminated string"
+msgstr "șir neterminat"
+
+#: config/tc-mmix.c:4166
+#, fuzzy
+msgid "BYTE expression not a pure number"
+msgstr "Expresie nevalidă după # numărul\n"
+
+#. Note that mmixal does not allow negative numbers in
+#. BYTE sequences, so neither should we.
+#: config/tc-mmix.c:4175
+#, fuzzy
+msgid "BYTE expression not in the range 0..255"
+msgstr "codul de ieșire este în afara intervalului (se aștepta între 0 și 255)"
+
+#: config/tc-mmix.c:4224 config/tc-mmix.c:4240
+msgid "data item with alignment larger than location"
+msgstr ""
+
+#. Since integer_constant is local to expr.c, we have to make this a
+#. macro. FIXME: Do it cleaner.
+#: config/tc-mmix.h:98
+#, fuzzy
+msgid "`&' serial number operator is not supported"
+msgstr "Portul serial nu este acceptat"
+
+#: config/tc-mn10200.c:300
+#, c-format
+msgid ""
+"MN10200 options:\n"
+"none yet\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mn10200.c:889 config/tc-mn10300.c:1253 config/tc-s390.c:1700
+#: config/tc-v850.c:2320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unrecognized opcode: `%s'"
+msgstr "cod operațional nerecunoscut"
+
+#. xgettext:c-format.
+#: config/tc-mn10200.c:1133 config/tc-mn10300.c:1822 config/tc-ppc.c:4008
+#: config/tc-s390.c:1609 config/tc-v850.c:3036
+#, fuzzy, c-format
+msgid "junk at end of line: `%s'"
+msgstr "gunoi la sfârșit de linie"
+
+#: config/tc-mn10300.c:439
+#, c-format
+msgid ""
+"MN10300 assembler options:\n"
+"none yet\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mn10300.c:1270
+#, fuzzy
+msgid "Invalid opcode/operands"
+msgstr "cod operațional sau operanzi greșiți"
+
+#: config/tc-mn10300.c:1793
+#, fuzzy
+msgid "Invalid register specification."
+msgstr "%s: specificație de semnal nevalidă"
+
+#: config/tc-mn10300.c:2391
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bad relocation fixup type (%d)"
+msgstr "tip de corecție a relocării greșit (%d)"
+
+#: config/tc-moxie.c:204 config/tc-moxie.c:223 config/tc-moxie.c:314
+#: config/tc-moxie.c:360
+msgid "expecting comma delimited register operands"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-moxie.c:250 config/tc-moxie.c:390 config/tc-moxie.c:420
+#: config/tc-moxie.c:495
+#, fuzzy
+msgid "expecting comma delimited operands"
+msgstr "se aștepta o virgulă între operanzi"
+
+#: config/tc-moxie.c:318 config/tc-moxie.c:346
+#, fuzzy
+msgid "expecting indirect register `($rA)'"
+msgstr "Registrul RA este salvat de două ori."
+
+#: config/tc-moxie.c:326 config/tc-moxie.c:354 config/tc-moxie.c:445
+#: config/tc-moxie.c:487
+#, fuzzy
+msgid "missing closing parenthesis"
+msgstr "lipsește acolada de închidere"
+
+#: config/tc-moxie.c:437 config/tc-moxie.c:479
+#, fuzzy
+msgid "expecting indirect register `($rX)'"
+msgstr "se aștepta un registru"
+
+#: config/tc-moxie.c:557 config/tc-pj.c:313
+#, fuzzy
+msgid "Something forgot to clean up\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Apăsați <Enter> pentru a șterge: "
+
+#: config/tc-moxie.c:641
+#, c-format
+msgid ""
+" -EB assemble for a big endian system (default)\n"
+" -EL assemble for a little endian system\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-moxie.c:701
+#, fuzzy
+msgid "pcrel too far BFD_RELOC_MOXIE_10"
+msgstr "pcrel prea departe de BFD_RELOC_BFIN_12"
+
+#: config/tc-msp430.c:522
+msgid ".profiler pseudo requires at least two operands."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-msp430.c:581
+#, fuzzy
+msgid "unknown profiling flag - ignored."
+msgstr "S-a ignorat fanionul necunoscut %s."
+
+#: config/tc-msp430.c:597
+msgid "ambiguous flags combination - '.profiler' directive ignored."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-msp430.c:607
+#, fuzzy
+msgid "profiling in absolute section?"
+msgstr "umplerea secțiunii %s nu este absolută"
+
+#: config/tc-msp430.c:1383
+#, c-format
+msgid "Unrecognised CPU errata name starting here: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-msp430.c:1389
+#, c-format
+msgid "Expecting comma after CPU errata name, not: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-msp430.c:1399
+#, fuzzy
+msgid "MCU option requires a name\n"
+msgstr "%s: opțiunea necesită un argument"
+
+#: config/tc-msp430.c:1437
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognised argument to -mcpu option '%s'"
+msgstr "opțiune de dezasamblare nerecunoscută: %s"
+
+#: config/tc-msp430.c:1634
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad arguments \"%s\" and/or \"%s\" in %s directive"
+msgstr "argument greșit pentru directiva %s_check."
+
+#: config/tc-msp430.c:1646
+#, c-format
+msgid "file was compiled for the 430 ISA but the %s ISA is selected"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-msp430.c:1651
+msgid "file was compiled for the 430X ISA but the 430 ISA is selected"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-msp430.c:1655
+#, c-format
+msgid "unknown MSPABI build attribute value '%d' for OFBA_MSPABI_Tag_ISA(%d) in .mspabi_attribute directive"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-msp430.c:1670
+msgid "file was compiled for the small memory model, but the large memory model is selected"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-msp430.c:1675
+msgid "file was compiled for the large memory model, but the small memory model is selected"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-msp430.c:1679
+#, c-format
+msgid "unknown MSPABI build attribute value '%d' for %s(%d) in .mspabi_attribute directive"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-msp430.c:1691
+#, c-format
+msgid "unknown MSPABI build attribute tag '%d' in .mspabi_attribute directive"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-msp430.c:1707
+msgid "file was compiled assuming all data will be in the lower memory region, but the upper region is in use"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-msp430.c:1712
+msgid "file was compiled assuming data could be in the upper memory region, but the lower data region is exclusively in use"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-msp430.c:1717
+#, c-format
+msgid "unknown GNU build attribute value '%d' for Tag_GNU_MSP430_Data_Region(%d) in .gnu_attribute directive"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-msp430.c:1723
+#, c-format
+msgid "internal: unexpected argument '%d' to msp430_object_attribute"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-msp430.c:1773
+#, c-format
+msgid ""
+"MSP430 options:\n"
+" -mmcu=<msp430-name> - select microcontroller type\n"
+" -mcpu={430|430x|430xv2} - select microcontroller architecture\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-msp430.c:1777
+#, c-format
+msgid ""
+" -msilicon-errata=<name>[,<name>...] - enable fixups for silicon errata\n"
+" -msilicon-errata-warn=<name>[,<name>...] - warn when a fixup might be needed\n"
+" supported errata names: cpu4, cpu8, cpu11, cpu12, cpu13, cpu19\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-msp430.c:1781
+#, c-format
+msgid ""
+" -mQ - enable relaxation at assembly time. DANGEROUS!\n"
+" -mP - enable polymorph instructions\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-msp430.c:1784
+#, c-format
+msgid " -ml - enable large code model\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-msp430.c:1786
+#, c-format
+msgid " -mN - do not insert NOPs after changing interrupts (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-msp430.c:1788
+#, c-format
+msgid " -mn - insert a NOP after changing interrupts\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-msp430.c:1790
+#, c-format
+msgid " -mY - do not warn about missing NOPs after changing interrupts\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-msp430.c:1792
+#, c-format
+msgid " -my - warn about missing NOPs after changing interrupts (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-msp430.c:1794
+#, c-format
+msgid ""
+" -mU - for an instruction which changes interrupt state, but where it is not\n"
+" known how the state is changed, do not warn/insert NOPs\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-msp430.c:1797
+#, c-format
+msgid ""
+" -mu - for an instruction which changes interrupt state, but where it is not\n"
+" known how the state is changed, warn/insert NOPs (default)\n"
+" -mn and/or -my are required for this to have any effect\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-msp430.c:1801
+#, c-format
+msgid ""
+" -mdata-region={none|lower|upper|either} - select region data will be\n"
+" placed in.\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-msp430.c:1973
+#, c-format
+msgid "extra characters '%s' at end of immediate expression '%s'"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-msp430.c:2005 config/tc-msp430.c:2189 config/tc-msp430.c:2304
+#, c-format
+msgid "value 0x%x out of extended range."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-msp430.c:2011
+#, c-format
+msgid "value %d out of range. Use #lo() or #hi()"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-msp430.c:2057
+msgid "cpu4: not converting PUSH #4 to shorter form"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-msp430.c:2074
+msgid "cpu4: not converting PUSH #8 to shorter form"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-msp430.c:2088
+msgid "error: unsupported #foo() directive used on symbol"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-msp430.c:2105
+#, c-format
+msgid "unknown expression in operand %s. Use #llo(), #lhi(), #hlo() or #hhi()"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-msp430.c:2156
+#, c-format
+msgid "Registers cannot be used within immediate expression [%s]"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-msp430.c:2158
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown operand %s"
+msgstr "eroare internă: operand necunoscut, %s"
+
+#: config/tc-msp430.c:2175
+#, c-format
+msgid "extra characters '%s' at the end of absolute operand '%s'"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-msp430.c:2195 config/tc-msp430.c:2310
+#, fuzzy, c-format
+msgid "value out of range: 0x%x"
+msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului "
+
+#: config/tc-msp430.c:2206
+#, c-format
+msgid "Registers cannot be used within absolute expression [%s]"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-msp430.c:2208 config/tc-msp430.c:2339
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown expression in operand %s"
+msgstr "Operand de realocare necunoscut: !%s"
+
+#: config/tc-msp430.c:2222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown addressing mode %s"
+msgstr "mod de adresare nevalid"
+
+#: config/tc-msp430.c:2230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bad register name %s"
+msgstr "Nume de registru greșit"
+
+#: config/tc-msp430.c:2241
+#, fuzzy
+msgid "cannot use indirect addressing with the PC"
+msgstr "nu se poate utiliza scrierea-înapoi cu adresarea relativă la PC"
+
+#: config/tc-msp430.c:2261
+#, fuzzy
+msgid "')' required"
+msgstr "„)” este necesară"
+
+#: config/tc-msp430.c:2273
+#, c-format
+msgid "unknown operator %s. Did you mean X(Rn) or #[hl][hl][oi](CONST) ?"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-msp430.c:2280
+msgid "r2 should not be used in indexed addressing mode"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-msp430.c:2293 config/tc-msp430.c:2368 config/tc-msp430.c:3514
+#: config/tc-msp430.c:3582 config/tc-msp430.c:3699 config/tc-msp430.c:4121
+#: config/tc-msp430.c:4220 config/tc-msp430.c:4271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "extra characters '%s' at end of operand '%s'"
+msgstr "operandul suplimentar %s nu este permis cu opțiunea „-%c”"
+
+#: config/tc-msp430.c:2325 config/tc-msp430.c:2327
+msgid "CPU8: Stack pointer accessed with an odd offset"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-msp430.c:2337
+#, c-format
+msgid "Registers cannot be used as a prefix of indexed expression [%s]"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-msp430.c:2403
+#, c-format
+msgid "Internal bug. Try to use 0(r%d) instead of @r%d"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-msp430.c:2413
+msgid "this addressing mode is not applicable for destination operand"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-msp430.c:2444 config/tc-msp430.c:2579 config/tc-msp430.c:2616
+#: config/tc-msp430.c:2646 config/tc-msp430.c:3450 config/tc-msp430.c:3533
+#: config/tc-msp430.c:3621
+#, fuzzy, c-format
+msgid "expected register as second argument of %s"
+msgstr "se aștepta „~” ca al doilea argument, dar s-a găsit „%s”"
+
+#: config/tc-msp430.c:2483 config/tc-msp430.c:2549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "index value too big for %s"
+msgstr "<index de șir prea mare>"
+
+#: config/tc-msp430.c:2500 config/tc-msp430.c:2566 config/tc-msp430.c:2673
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected addressing mode for %s"
+msgstr "modul de adresare nu este acceptat"
+
+#: config/tc-msp430.c:2586 config/tc-msp430.c:2623 config/tc-msp430.c:2653
+#, c-format
+msgid "constant generator destination register found in %s"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-msp430.c:2630 config/tc-msp430.c:2660
+#, c-format
+msgid "constant generator source register found in %s"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-msp430.c:2840
+msgid "no size modifier after period, .w assumed"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-msp430.c:2844
+#, c-format
+msgid "unrecognised instruction size modifier .%c"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-msp430.c:2858
+#, fuzzy, c-format
+msgid "junk found after instruction: %s.%s"
+msgstr "Eroare de sintaxă %s:%u: mizerii suplimentare după valoare"
+
+#: config/tc-msp430.c:2878
+#, fuzzy, c-format
+msgid "instruction %s.a does not exist"
+msgstr "Directorul ${dir} nu există."
+
+#: config/tc-msp430.c:2892
+#, fuzzy, c-format
+msgid "instruction %s requires %d operand"
+msgid_plural "instruction %s requires %d operands"
+msgstr[0] "Operand greșit pentru o instrucțiune de încărcare: <%s>"
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: config/tc-msp430.c:2910
+#, c-format
+msgid "instruction %s requires MSP430X mcu"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-msp430.c:2930
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to repeat %s insn"
+msgstr "Nu se poate utiliza realocarea @plt pentru instrucțiunea %s"
+
+#: config/tc-msp430.c:3002
+msgid "CPU12: CMP/BIT with PC destination ignores next instruction"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-msp430.c:3010
+msgid "CPU19: Instruction setting CPUOFF must be followed by a NOP"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-msp430.c:3017
+msgid "internal error: unknown nop check state"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-msp430.c:3071 config/tc-msp430.c:3073 config/tc-msp430.c:3782
+#: config/tc-msp430.c:3784
+msgid "CPU11: PC is destination of SR altering instruction"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-msp430.c:3088 config/tc-msp430.c:3090 config/tc-msp430.c:3195
+#: config/tc-msp430.c:3197 config/tc-msp430.c:3799 config/tc-msp430.c:3801
+#: config/tc-msp430.c:4020 config/tc-msp430.c:4022
+msgid "CPU13: SR is destination of SR altering instruction"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-msp430.c:3106 config/tc-msp430.c:3207 config/tc-msp430.c:3885
+#: config/tc-msp430.c:4054
+msgid "repeat instruction used with non-register mode instruction"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-msp430.c:3181 config/tc-msp430.c:3540 config/tc-msp430.c:4010
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: attempt to rotate the PC register"
+msgstr "se ignoră încercarea de redefinire a registrului încorporat „%s”"
+
+#: config/tc-msp430.c:3432 config/tc-msp430.c:3508
+#, fuzzy, c-format
+msgid "expected #n as first argument of %s"
+msgstr "%s: primul argument nu este o matrice"
+
+#: config/tc-msp430.c:3438
+#, c-format
+msgid "extra characters '%s' at end of constant expression '%s'"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-msp430.c:3443 config/tc-msp430.c:3519
+#, c-format
+msgid "expected constant expression as first argument of %s"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-msp430.c:3469
+#, fuzzy
+msgid "Too many registers popped"
+msgstr "prea multe registre în lista de registre vectoriale"
+
+#: config/tc-msp430.c:3479
+msgid "Cannot use POPM to restore the SR register"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-msp430.c:3499 config/tc-msp430.c:3568
+#, fuzzy, c-format
+msgid "repeat count cannot be used with %s"
+msgstr "%s: „}” este necesară în numărătoarea repetată"
+
+#: config/tc-msp430.c:3526
+#, c-format
+msgid "expected first argument of %s to be in the range 1-4"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-msp430.c:3591
+#, c-format
+msgid "expected value of first argument of %s to fit into 20-bits"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-msp430.c:3610
+#, c-format
+msgid "expected register name or constant as first argument of %s"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-msp430.c:3704
+msgid "expected constant value as argument to RPT"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-msp430.c:3710
+msgid "expected constant in the range 2..16"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-msp430.c:3725
+#, fuzzy
+msgid "PC used as an argument to RPT"
+msgstr "pc nu poate fi utilizat cu scrierea-înapoi"
+
+#: config/tc-msp430.c:3731
+msgid "expected constant or register name as argument to RPT insn"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-msp430.c:3738
+#, fuzzy
+msgid "Illegal emulated instruction"
+msgstr "<instrucțiune ilegală>"
+
+#: config/tc-msp430.c:4039
+#, c-format
+msgid "%s instruction does not accept a .b suffix"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-msp430.c:4152
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Even number required. Rounded to %d"
+msgstr "Este necesar un număr par caractere"
+
+#: config/tc-msp430.c:4163
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wrong displacement %d"
+msgstr "argumentul %d are un tip greșit"
+
+#: config/tc-msp430.c:4185
+#, fuzzy
+msgid "instruction requires label sans '$'"
+msgstr "instrucțiunea necesită un index de registru"
+
+#: config/tc-msp430.c:4189
+msgid "instruction requires label or value in range -511:512"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-msp430.c:4195 config/tc-msp430.c:4249 config/tc-msp430.c:4297
+#, fuzzy
+msgid "instruction requires label"
+msgstr "această instrucțiune necesită o adresă post-indexată"
+
+#: config/tc-msp430.c:4203 config/tc-msp430.c:4255
+msgid "polymorphs are not enabled. Use -mP option to enable."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-msp430.c:4301
+#, fuzzy
+msgid "Illegal instruction or not implemented opcode."
+msgstr "<instrucțiune ilegală>"
+
+#: config/tc-msp430.c:4355
+#, fuzzy
+msgid "can't find opcode"
+msgstr "nu se poate găsi codul operațional "
+
+#: config/tc-msp430.c:4872
+#, fuzzy, c-format
+msgid "internal inconsistency problem in %s: insn %04lx"
+msgstr "problemă de inconsecvență internă în %s: fr_subtip %d"
+
+#: config/tc-msp430.c:4914 config/tc-msp430.c:4946
+#, c-format
+msgid "internal inconsistency problem in %s: ext. insn %04lx"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-msp430.c:4958
+#, fuzzy, c-format
+msgid "internal inconsistency problem in %s: %lx"
+msgstr "problemă de inconsistență internă în %s: fr_simbol %lx"
+
+#: config/tc-mt.c:151
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MT specific command line options:\n"
+msgstr "Opțiuni de linie de comandă specifice FRV:\n"
+
+#: config/tc-mt.c:152
+#, c-format
+msgid " -march=ms1-64-001 allow ms1-64-001 instructions\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mt.c:153
+#, c-format
+msgid " -march=ms1-16-002 allow ms1-16-002 instructions (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mt.c:154
+#, c-format
+msgid " -march=ms1-16-003 allow ms1-16-003 instructions\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mt.c:155
+#, c-format
+msgid " -march=ms2 allow ms2 instructions \n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mt.c:156
+#, c-format
+msgid " -nosched disable scheduling restrictions\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mt.c:226
+#, c-format
+msgid "instruction %s may not follow another memory access instruction."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mt.c:232
+#, c-format
+msgid "instruction %s may not follow another I/O instruction."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mt.c:238
+#, c-format
+msgid "%s may not occupy the delay slot of another branch insn."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mt.c:263
+#, c-format
+msgid "operand references R%ld of previous instruction."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mt.c:269
+#, c-format
+msgid "operand references R%ld of instruction before previous."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mt.c:283 config/tc-mt.c:288
+#, c-format
+msgid "conditional branch or jal insn's operand references R%ld of previous arithmetic or logic insn."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mt.c:351
+#, fuzzy
+msgid "md_estimate_size_before_relax\n"
+msgstr "apel la md_estimate_size_before_relax\n"
+
+#: config/tc-nds32.c:2374
+msgid ""
+"<arch name>\t Assemble for architecture <arch name>\n"
+"\t\t\t <arch name> could be\n"
+"\t\t\t v3, v3j, v3m, v3f, v3s, v2, v2j, v2f, v2s"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-nds32.c:2378
+msgid ""
+"<baseline>\t Assemble for baseline <baseline>\n"
+"\t\t\t <baseline> could be v2, v3, v3m"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-nds32.c:2381
+msgid ""
+"<freg>\t Specify a FPU configuration\n"
+"\t\t\t <freg>\n"
+"\t\t\t 0: 8 SP / 4 DP registers\n"
+"\t\t\t 1: 16 SP / 8 DP registers\n"
+"\t\t\t 2: 32 SP / 16 DP registers\n"
+"\t\t\t 3: 32 SP / 32 DP registers"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-nds32.c:2387
+msgid ""
+"<abi>\t Specify a abi version\n"
+"\t\t\t <abi> could be v1, v2, v2fp, v2fpp"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-nds32.c:2420
+#, fuzzy
+msgid "Multiply instructions support"
+msgstr "Clonează blocurile revendicate de mai multe ori"
+
+#: config/tc-nds32.c:2421
+#, fuzzy
+msgid "Divide instructions support"
+msgstr "Împarte timpii introduși la 60"
+
+#: config/tc-nds32.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "16-bit extension"
+msgstr "EXTENSIE"
+
+#: config/tc-nds32.c:2423
+#, fuzzy
+msgid "d0/d1 registers"
+msgstr "Registre"
+
+#: config/tc-nds32.c:2424
+#, fuzzy
+msgid "Performance extension"
+msgstr "NOTE PRIVIND PERFORMANTA"
+
+#: config/tc-nds32.c:2425
+#, fuzzy
+msgid "Performance extension 2"
+msgstr "EXTENSIE"
+
+#: config/tc-nds32.c:2426
+#, fuzzy
+msgid "String extension"
+msgstr "EXTENSIE"
+
+#: config/tc-nds32.c:2427
+msgid "Reduced Register configuration (GPR16) option"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-nds32.c:2428
+#, fuzzy
+msgid "AUDIO ISA extension"
+msgstr "atribute de extensie ISA conflictuale."
+
+#: config/tc-nds32.c:2429
+#, fuzzy
+msgid "FPU SP extension"
+msgstr ".fpu: nume fpu lipsă"
+
+#: config/tc-nds32.c:2430
+#, fuzzy
+msgid "FPU DP extension"
+msgstr "-dp"
+
+#: config/tc-nds32.c:2431
+msgid "FPU fused-multiply-add instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-nds32.c:2432
+#, fuzzy
+msgid "DSP extension"
+msgstr "procesorul selectat nu acceptă extensia DSP"
+
+#: config/tc-nds32.c:2433
+#, fuzzy
+msgid "hardware loop extension"
+msgstr "hardware"
+
+#: config/tc-nds32.c:2470
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" NDS32-specific assembler options:\n"
+msgstr " Opțiuni de asamblare specifice AArch64:\n"
+
+#: config/tc-nds32.c:2471
+#, c-format
+msgid ""
+" -O1,\t\t\t Optimize for performance\n"
+" -Os\t\t\t Optimize for space\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-nds32.c:2474
+#, c-format
+msgid ""
+" -EL, -mel or -little Produce little endian output\n"
+" -EB, -meb or -big Produce big endian output\n"
+" -mpic\t\t\t Generate PIC\n"
+" -mno-fp-as-gp-relax\t Suppress fp-as-gp relaxation for this file\n"
+" -mb2bb-relax\t\t Back-to-back branch optimization\n"
+" -mno-all-relax\t Suppress all relaxation for this file\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-nds32.c:2485
+#, fuzzy, c-format
+msgid " -m%s%s\n"
+msgstr "%s: nu se poate executa %s: %m"
+
+#: config/tc-nds32.c:2492
+#, fuzzy, c-format
+msgid " -m[no-]%-17sEnable/Disable %s\n"
+msgstr " %s -M [<mri-script]\n"
+
+#: config/tc-nds32.c:2496
+#, c-format
+msgid " -mall-ext\t\t Turn on all extensions and instructions support\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-nds32.c:2770
+#, fuzzy, c-format
+msgid "la must use with symbol. '%s'"
+msgstr "trebuie să fie după „@%s” pentru a utiliza „@%s”"
+
+#: config/tc-nds32.c:2823
+#, fuzzy, c-format
+msgid "need PIC qualifier with symbol. '%s'"
+msgstr "%pB: realocare non-pic față de simbolul %s"
+
+#: config/tc-nds32.c:2860
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Operand is not a constant. `%s'"
+msgstr "operandul trebuie să fie o constantă"
+
+#: config/tc-nds32.c:2949
+#, fuzzy, c-format
+msgid "needs @GOT or @GOTOFF. %s"
+msgstr "se aștepta „%s”, dar s-a primit %s"
+
+#: config/tc-nds32.c:3487
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Too many argument. `%s'"
+msgstr "%s: Prea multe argumente\n"
+
+#. Logic here rejects the input arch name.
+#: config/tc-nds32.c:3548
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown arch name `%s'\n"
+msgstr "operand necunoscut pentru .arch"
+
+#. Logic here rejects the input baseline.
+#: config/tc-nds32.c:3567
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown baseline `%s'\n"
+msgstr "%s coloană necunoscută: %s"
+
+#. Logic here rejects the input FPU configuration.
+#: config/tc-nds32.c:3590
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown FPU configuration `%s'\n"
+msgstr "Opțiune necunoscută pentru fișierul de configurare: %s"
+
+#. Logic here rejects the input abi version.
+#: config/tc-nds32.c:3614
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown ABI version`%s'\n"
+msgstr "abi în virgulă mobilă necunoscută „%s”\n"
+
+#: config/tc-nds32.c:4339
+#, c-format
+msgid "Different arguments of .vec_size are found, previous %d, current %d"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-nds32.c:4344
+#, c-format
+msgid "Argument of .vec_size is expected 4 or 16, actual: %d."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-nds32.c:4348
+#, fuzzy
+msgid "Argument of .vec_size is not a constant."
+msgstr "index: constanta expresiei regulate ca al doilea argument nu este permisă"
+
+#: config/tc-nds32.c:4934
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Don't know how to handle this field. %s"
+msgstr "eroare internă: nu se știe cum să se gestioneze rezultatele analizării"
+
+#: config/tc-nds32.c:5299
+#, c-format
+msgid "instruction %s requires enabling performance extension"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-nds32.c:5311
+#, c-format
+msgid "instruction %s requires enabling performance extension II"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-nds32.c:5323
+#, c-format
+msgid "instruction %s requires enabling AUDIO extension"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-nds32.c:5335
+#, c-format
+msgid "instruction %s requires enabling STRING extension"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-nds32.c:5349
+#, c-format
+msgid "instruction %s requires enabling DIV & DX_REGS extension"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-nds32.c:5364
+#, c-format
+msgid "instruction %s requires enabling FPU extension"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-nds32.c:5376
+#, c-format
+msgid "instruction %s requires enabling FPU_SP extension"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-nds32.c:5388
+#, c-format
+msgid "instruction %s requires enabling FPU_DP extension"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-nds32.c:5399 config/tc-nds32.c:5407
+#, c-format
+msgid "instruction %s requires enabling FPU_MAC extension"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-nds32.c:5415
+#, c-format
+msgid "instruction %s requires enabling DX_REGS extension"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-nds32.c:5431
+#, c-format
+msgid "instruction %s requires enabling dsp extension"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-nds32.c:5443
+#, c-format
+msgid "instruction %s requires enabling zol extension"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-nds32.c:5448
+#, c-format
+msgid "internal error: unknown instruction attribute: 0x%08x"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-nds32.c:5741
+#, c-format
+msgid "relax hint unrecognized instruction: line %d."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-nds32.c:5796
+#, c-format
+msgid "Can not find match relax hint. Line: %d"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-nds32.c:5994
+msgid "Internal error: .relax_hint KEY is not a number!"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-nds32.c:6022
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internal error: Relax hint (%s) error. %s: %s (%x)"
+msgstr "%X%P: eroare internă în secțiunea de bibliotecă partajată COFF %s\n"
+
+#: config/tc-nds32.c:6099
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internal error: Range error. %s"
+msgstr "eroare internă: eroare în afara intervalului"
+
+#: config/tc-nds32.c:6160
+msgid "Multiple BFD_RELOC_NDS32_PTR_RESOLVED patterns are not supported yet!"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-nds32.c:6308
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Not support instruction %s in verbatim."
+msgstr "instrucțiunea nu acceptă scrierea-înapoi"
+
+#: config/tc-nds32.c:6315
+#, fuzzy, c-format
+msgid "16-bit instruction is disabled: %s."
+msgstr "%s este deja dezactivat\n"
+
+#: config/tc-nds32.c:6342
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Instruction %s not supported in the baseline."
+msgstr "pseudo-instrucțiunea „%s” nu este acceptată"
+
+#: config/tc-nds32.c:6409
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unrecognized opcode, %s."
+msgstr "cod operațional nerecunoscut"
+
+#: config/tc-nds32.c:6412
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Incorrect syntax, %s."
+msgstr "Hartă translații: sintaxă incorectă."
+
+#: config/tc-nds32.c:6415
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unrecognized operand/register, %s."
+msgstr "operand %s nerecunoscut"
+
+#: config/tc-nds32.c:6418
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Operand out of range, %s."
+msgstr "operand în afara intervalului: %ld"
+
+#: config/tc-nds32.c:6421
+#, c-format
+msgid "Prohibited register used for reduced-register, %s."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-nds32.c:6424
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Junk at end of line, %s."
+msgstr "gunoi la sfârșit de linie"
+
+#: config/tc-nds32.c:7122
+#, fuzzy
+msgid "Addend to unresolved symbol is not on word boundary."
+msgstr "Adăugare la un simbol nerezolvat și nu la limita cuvântului."
+
+#. Should never here.
+#: config/tc-nds32.c:7617
+msgid "Used FPU instructions requires enabling FPU extension"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-nds32.c:7813
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internal error: Unknown fixup type %d (`%s')"
+msgstr "Eroare internă: tip necunoscut de mașină: %d"
+
+#: config/tc-nios2.c:448 config/tc-pru.c:309
+msgid "expecting opcode string in self test mode"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-nios2.c:450 config/tc-pru.c:311
+#, fuzzy, c-format
+msgid "assembly 0x%08x, expected %s"
+msgstr " ident: 0x%08x, nume: %.*s\n"
+
+#: config/tc-nios2.c:843
+#, fuzzy
+msgid "branch offset out of range\n"
+msgstr "ramificarea Thumb2 este în afara intervalului"
+
+#: config/tc-nios2.c:844
+#, fuzzy
+msgid "branch relaxation failed\n"
+msgstr "debordare după relaxare"
+
+#: config/tc-nios2.c:1140
+msgid "error checking for overflow - broken assembler"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-nios2.c:1156 config/tc-pru.c:572
+#, c-format
+msgid "immediate value 0x%x truncated to 0x%x"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-nios2.c:1183 config/tc-pru.c:598
+#, c-format
+msgid "call target address 0x%08x out of range 0x%08x to 0x%08x"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-nios2.c:1189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "branch offset %d out of range %d to %d"
+msgstr "Substituție în afara intervalului (%d, %d)\n"
+
+#: config/tc-nios2.c:1193
+#, fuzzy, c-format
+msgid "branch offset %d out of range"
+msgstr "ramură în afara intervalului"
+
+#: config/tc-nios2.c:1199 config/tc-pru.c:608
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s offset %d out of range %d to %d"
+msgstr "%s:%d: %s: poziția este în afara intervalului\n"
+
+#: config/tc-nios2.c:1203
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s offset %d out of range"
+msgstr "%s:%d: %s: poziția este în afara intervalului\n"
+
+#: config/tc-nios2.c:1208 config/tc-nios2.c:1223 config/tc-pru.c:613
+#, fuzzy, c-format
+msgid "immediate value %d out of range %d to %d"
+msgstr "Câmp în afara intervalului [%d..%d] (%d)."
+
+#: config/tc-nios2.c:1213 config/tc-nios2.c:1218 config/tc-pru.c:623
+#: config/tc-pru.c:628
+#, fuzzy, c-format
+msgid "immediate value %u out of range %u to %u"
+msgstr "Secțiunea %u are o valoare sh_info în afara intervalului de %u\n"
+
+#: config/tc-nios2.c:1228
+#, c-format
+msgid "custom instruction opcode %u out of range %u to %u"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-nios2.c:1233 config/tc-pru.c:633
+#, fuzzy
+msgid "overflow in immediate argument"
+msgstr "Depășire a numărului întreg"
+
+#: config/tc-nios2.c:1305 config/tc-pru.c:668
+#, fuzzy
+msgid "cannot create 64-bit relocation"
+msgstr "date de realocare pe 64 de biți"
+
+#: config/tc-nios2.c:1431
+#, fuzzy, c-format
+msgid "internal error: broken opcode descriptor for `%s %s'\n"
+msgstr "eroare internă: descriptor deteriorat al codului operațional pentru „%s %s”"
+
+#: config/tc-nios2.c:1480 config/tc-pru.c:862
+#, fuzzy
+msgid "can't create relocation"
+msgstr "nu se poate crea secțiunea „%s”"
+
+#: config/tc-nios2.c:1511 config/tc-pru.c:996 config/tc-pru.c:1016
+#: config/tc-pru.c:1043 config/tc-pru.c:1062 config/tc-pru.c:1076
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown register %s"
+msgstr "registru necunoscut „%s” -- directiva .req este ignorată"
+
+#: config/tc-nios2.c:1519
+#, fuzzy
+msgid "expecting control register"
+msgstr "se aștepta un registru"
+
+#: config/tc-nios2.c:1521
+#, fuzzy
+msgid "illegal use of control register"
+msgstr "„%s” Utilizare ilegală a registrului."
+
+#: config/tc-nios2.c:1523
+#, fuzzy
+msgid "illegal use of coprocessor register"
+msgstr "„%s” Utilizare ilegală a registrului."
+
+#. Should never get here if we passed validation.
+#: config/tc-nios2.c:1525 config/tc-nios2.c:1839 config/tc-nios2.c:1981
+#: config/tc-nios2.c:2049
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid register %s"
+msgstr "registru nevalid"
+
+#: config/tc-nios2.c:1533
+msgid ""
+"Register at (r1) can sometimes be corrupted by assembler optimizations.\n"
+"Use .set noat to turn off those optimizations (and this warning)."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-nios2.c:1538
+msgid ""
+"The debugger will corrupt bt (r25).\n"
+"If you don't need to debug this code use .set nobreak to turn off this warning."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-nios2.c:1542
+msgid ""
+"The debugger will corrupt sstatus/ba (r30).\n"
+"If you don't need to debug this code use .set nobreak to turn off this warning."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-nios2.c:1932 config/tc-nios2.c:1960
+msgid "r31 cannot be used with jmp; use ret instead"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-nios2.c:1975
+msgid "r31 cannot be used with jmpr.n; use ret.n instead"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-nios2.c:2588 config/tc-nios2.c:2615 config/tc-nios2.c:2642
+#: config/tc-nios2.c:2673
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid constant operand %s"
+msgstr "%s: operand nevalid „%s”\n"
+
+#: config/tc-nios2.c:2990 config/tc-nios2.c:3014 config/tc-pru.c:1318
+#: config/tc-pru.c:1343 config/tc-pru.c:1363
+#, fuzzy, c-format
+msgid "badly formed expression near %s"
+msgstr "identificatorul calificat „%s” este prost format"
+
+#: config/tc-nios2.c:3119 config/tc-pru.c:1389
+#, fuzzy, c-format
+msgid "expecting %c near %s"
+msgstr "se aștepta caracterul „%c” în fișierul înghețat"
+
+#. we cannot recover from this.
+#: config/tc-nios2.c:3267
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized pseudo-instruction %s"
+msgstr "instrucțiune nerecunoscută „%s”"
+
+#: config/tc-nios2.c:3530 config/tc-tic6x.c:232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown architecture '%s'"
+msgstr "arhitectură necunoscută: %s\n"
+
+#: config/tc-nios2.c:3610
+#, fuzzy
+msgid "Big-endian R2 is not supported."
+msgstr "eroare: %pB: R2 big-endian nu este acceptat"
+
+#. Unrecognised instruction - error.
+#: config/tc-nios2.c:3747 config/tc-pru.c:1716
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognised instruction %s"
+msgstr "%s: etichetă de disc nerecunoscută"
+
+#: config/tc-nios2.c:3867 config/tc-pru.c:1772
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't represent relocation type %s"
+msgstr "Nu se poate reprezenta tipul de realocare %s"
+
+#: config/tc-nios2.c:3960
+#, fuzzy
+msgid "Bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string"
+msgstr "directivă .section greșită: se vrea a,s,w,x,M,S,G,T în șir"
+
+#: config/tc-nios2.c:3989
+#, c-format
+msgid "Illegal operands: %%tls_ldo in %d-byte data field"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-nios2.c:4001
+#, c-format
+msgid "Illegal operands: %%gotoff in %d-byte data field"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-nios2.c:4014 config/tc-nios2.c:4033 config/tc-nios2.c:4041
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal operands: %s requires arguments in ()"
+msgstr "Operanzi ilegali (spații albe): „%s”"
+
+#: config/tc-nios2.c:4049
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal operands: garbage after %s()"
+msgstr "Operanzi ilegali (spații albe): „%s”"
+
+#: config/tc-ns32k.c:437
+msgid "Invalid syntax in PC-relative addressing mode"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ns32k.c:461
+#, fuzzy
+msgid "Invalid syntax in External addressing mode"
+msgstr "mod de adresare nevalid"
+
+#: config/tc-ns32k.c:542
+msgid "Invalid syntax in Memory Relative addressing mode"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ns32k.c:609
+msgid "Invalid scaled-indexed mode, use (b,w,d,q)"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ns32k.c:614
+msgid "Syntax in scaled-indexed mode, use [Rn:m] where n=[0..7] m={b,w,d,q}"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ns32k.c:619
+msgid "Scaled-indexed addressing mode combined with scaled-index"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ns32k.c:630
+msgid "Invalid or illegal addressing mode combined with scaled-index"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ns32k.c:753
+#, fuzzy
+msgid "Premature end of suffix -- Defaulting to d"
+msgstr "%s:%d: sfârșit prematur al fișierului"
+
+#: config/tc-ns32k.c:766
+msgid "Bad suffix after ':' use {b|w|d} Defaulting to d"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ns32k.c:811
+msgid "Very short instr to option, ie you can't do it on a NULLstr"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ns32k.c:861
+msgid "No such entry in list. (cpu/mmu register)"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ns32k.c:918
+msgid "Internal consistency error. check ns32k-opcode.h"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ns32k.c:943
+#, fuzzy
+msgid "Address of immediate operand"
+msgstr "operandul nu este o valoare imediată"
+
+#: config/tc-ns32k.c:944
+#, fuzzy
+msgid "Invalid immediate write operand."
+msgstr "operandul nu este o valoare imediată"
+
+#: config/tc-ns32k.c:1074
+msgid "Bad opcode-table-option, check in file ns32k-opcode.h"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ns32k.c:1108
+#, fuzzy
+msgid "No such opcode"
+msgstr "cod operațional necunoscut"
+
+#: config/tc-ns32k.c:1183
+#, fuzzy
+msgid "Bad suffix, defaulting to d"
+msgstr " D - Sufix #1 pentru apelare...."
+
+#: config/tc-ns32k.c:1210
+#, fuzzy
+msgid "Too many operands passed to instruction"
+msgstr "Prea mulți operanzi: %s"
+
+#. Check error in default.
+#: config/tc-ns32k.c:1222
+msgid "Wrong numbers of operands in default, check ns32k-opcodes.h"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ns32k.c:1225
+#, fuzzy
+msgid "Wrong number of operands"
+msgstr "Număr incorect de operanzi"
+
+#: config/tc-ns32k.c:1298
+#, c-format
+msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation for storage type %d"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ns32k.c:1301
+#, c-format
+msgid "Can not do %d byte relocation for storage type %d"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ns32k.c:1393
+#, fuzzy, c-format
+msgid "value of %ld out of byte displacement range."
+msgstr "valoarea deplasării în afara intervalului"
+
+#: config/tc-ns32k.c:1403
+#, fuzzy, c-format
+msgid "value of %ld out of word displacement range."
+msgstr "valoarea deplasării în afara intervalului"
+
+#: config/tc-ns32k.c:1418
+#, c-format
+msgid "value of %ld out of double word displacement range."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ns32k.c:1439
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internal logic error. Line %d, file: \"%s\""
+msgstr "%s: linia %d: eroare în fișierul de marcaje de timp"
+
+#: config/tc-ns32k.c:1487
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internal logic error. line %d, file \"%s\""
+msgstr "%s: linia %d: eroare în fișierul de marcaje de timp"
+
+#: config/tc-ns32k.c:1588
+#, fuzzy
+msgid "Bit field out of range"
+msgstr "bit,base este în afara intervalului"
+
+#: config/tc-ns32k.c:1688
+msgid "iif convert internal pcrel/binary"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ns32k.c:1705
+#, fuzzy
+msgid "Bignum too big for long"
+msgstr "epoca din versiune este prea mare"
+
+#: config/tc-ns32k.c:1782
+msgid "iif convert internal pcrel/pointer"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ns32k.c:1787
+msgid "Internal logic error in iif.iifP[n].type"
+msgstr ""
+
+#. We can't relax this case.
+#: config/tc-ns32k.c:1823
+#, fuzzy
+msgid "Can't relax difference"
+msgstr "--no-relax"
+
+#: config/tc-ns32k.c:1864
+#, fuzzy
+msgid "Displacement too large for :d"
+msgstr "Aliniere prea mare: se presupune %d"
+
+#: config/tc-ns32k.c:1877
+#, fuzzy
+msgid "Internal logic error in iif.iifP[].type"
+msgstr "EROARE INTERNĂ: nu există un astfel de tip de server: %s"
+
+#: config/tc-ns32k.c:2141
+#, c-format
+msgid "invalid architecture option -m%s, ignored"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ns32k.c:2154
+#, c-format
+msgid "invalid default displacement size \"%s\". Defaulting to %d."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ns32k.c:2170
+#, c-format
+msgid ""
+"NS32K options:\n"
+"-m32032 | -m32532\tselect variant of NS32K architecture\n"
+"--disp-size-default=<1|2|4>\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ns32k.c:2246
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find relocation type for symbol %s, code %d"
+msgstr "Nu se poate genera tipul de realocare pentru simbolul %s, cod %s"
+
+#: config/tc-pdp11.c:351 config/tc-pdp11.c:369 config/tc-pdp11.c:375
+#: config/tc-pdp11.c:400 config/tc-pdp11.c:406 config/tc-pdp11.c:419
+msgid "Bad register name"
+msgstr "Nume de registru greșit"
+
+#: config/tc-pdp11.c:438 config/tc-pdp11.c:502 config/tc-pdp11.c:513
+#, fuzzy
+msgid "Error in expression"
+msgstr "eroare de evaluare a expresiei dintr-un spațiu de șablon.\n"
+
+#: config/tc-pdp11.c:510
+msgid "Low order bits truncated in immediate float operand"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-pdp11.c:654
+msgid "Float AC not legal as integer operand"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-pdp11.c:674
+msgid "General register not legal as float operand"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-pdp11.c:707
+#, fuzzy
+msgid "No instruction found"
+msgstr "nu s-a găsit nicio relaxare pentru această instrucțiune."
+
+#: config/tc-pdp11.c:717 config/tc-z80.c:3668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown instruction '%s'"
+msgstr "%s pentru instrucțiunea „%s”"
+
+#: config/tc-pdp11.c:723
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unsupported instruction set extension: %s"
+msgstr "%X%P: dimensiune neacceptată %d pentru setul %s\n"
+
+#: config/tc-pdp11.c:757
+#, fuzzy
+msgid "operand is not an absolute constant"
+msgstr "Constantă absolută nedefinită: „%s”."
+
+#: config/tc-pdp11.c:765
+#, fuzzy
+msgid "3-bit immediate out of range"
+msgstr "valoare imediată în afara intervalului"
+
+#: config/tc-pdp11.c:772
+#, fuzzy
+msgid "6-bit immediate out of range"
+msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului"
+
+#: config/tc-pdp11.c:779
+#, fuzzy
+msgid "8-bit immediate out of range"
+msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului "
+
+#: config/tc-pdp11.c:796 config/tc-pdp11.c:989
+#, fuzzy
+msgid "Symbol expected"
+msgstr "se aștepta un nume de simbol"
+
+#: config/tc-pdp11.c:801
+#, fuzzy
+msgid "8-bit displacement out of range"
+msgstr "valoarea deplasării în afara intervalului"
+
+#: config/tc-pdp11.c:843 config/tc-pdp11.c:864 config/tc-pdp11.c:881
+#: config/tc-pdp11.c:902 config/tc-pdp11.c:919 config/tc-pdp11.c:940
+#: config/tc-pdp11.c:959 config/tc-pdp11.c:980
+#, fuzzy
+msgid "Missing ','"
+msgstr "lipsește „}”"
+
+#: config/tc-pdp11.c:994
+#, fuzzy
+msgid "6-bit displacement out of range"
+msgstr "valoarea deplasării în afara intervalului"
+
+#: config/tc-pdp11.c:1015 config/tc-tilegx.c:1212 config/tc-tilepro.c:1095
+#: config/tc-vax.c:1949
+#, fuzzy
+msgid "Too many operands"
+msgstr "Prea mulți operanzi: %s"
+
+#: config/tc-pdp11.c:1465
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can not represent %s relocation in this object file format"
+msgstr "nu se poate reprezenta realocarea %s în acest format de fișier obiect"
+
+#: config/tc-pj.c:64 config/tc-pj.c:73
+#, fuzzy
+msgid "confusing relocation expressions"
+msgstr "utilizează expresii regulate extinse"
+
+#: config/tc-pj.c:157
+#, fuzzy
+msgid "can't have relocation for ipush"
+msgstr "Nu puteți avea partiții care se suprapun."
+
+#: config/tc-pj.c:289
+#, fuzzy
+msgid "expected expression"
+msgstr "expresie nevalidă: se aștepta o expresie înainte de a închide paranteza „%s”."
+
+#: config/tc-pj.c:355
+#, c-format
+msgid ""
+"PJ options:\n"
+"-little\t\t\tgenerate little endian code\n"
+"-big\t\t\tgenerate big endian code\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-pj.c:380 config/tc-sh.c:3580 config/tc-sh.c:3587
+#: config/tc-sh.c:3594 config/tc-sh.c:3601
+#, fuzzy
+msgid "pcrel too far"
+msgstr "pcrel prea departe de BFD_RELOC_BFIN_5"
+
+#: config/tc-ppc.c:964 config/tc-ppc.c:972 config/tc-ppc.c:3495
+#, fuzzy
+msgid "invalid register expression"
+msgstr "expresia .REG trebuie să fie un registru"
+
+#: config/tc-ppc.c:1135 config/tc-ppc.c:1193 config/tc-ppc.c:1241
+msgid "the use of -mvle requires big endian."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ppc.c:1173 config/tc-ppc.c:1195
+#, fuzzy
+msgid "the use of -mvle requires -a32."
+msgstr "macro necesită $at în timp ce $at este în uz"
+
+#: config/tc-ppc.c:1175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s unsupported"
+msgstr "%s neacceptat %s"
+
+#: config/tc-ppc.c:1268 config/tc-s390.c:433 config/tc-s390.c:440
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid switch -m%s"
+msgstr "nu se poate comuta la registrul „%s” pentru %s"
+
+#: config/tc-ppc.c:1299
+msgid "--nops needs a numeric argument"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ppc.c:1335
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PowerPC options:\n"
+msgstr "PowerPC"
+
+#: config/tc-ppc.c:1337
+#, fuzzy, c-format
+msgid "-a32 generate ELF32/XCOFF32\n"
+msgstr "shuf - generează permutări aleatorii"
+
+#: config/tc-ppc.c:1340
+#, fuzzy, c-format
+msgid "-a64 generate ELF64/XCOFF64\n"
+msgstr "shuf - generează permutări aleatorii"
+
+#: config/tc-ppc.c:1342
+#, fuzzy, c-format
+msgid "-u ignored\n"
+msgstr ""
+" -t echivalentă cu „-vT”\n"
+" -T, --show-tabs afișează caracterele TAB ca ^I\n"
+" -u (ignorată)\n"
+" -v, --show-nonprinting utilizează notația ^ și M-, în afară de LFD și TAB\n"
+
+#: config/tc-ppc.c:1344
+#, c-format
+msgid "-mpwrx, -mpwr2 generate code for POWER/2 (RIOS2)\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ppc.c:1346
+#, c-format
+msgid "-mpwr generate code for POWER (RIOS1)\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ppc.c:1348
+#, c-format
+msgid "-m601 generate code for PowerPC 601\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ppc.c:1350
+#, c-format
+msgid ""
+"-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n"
+" generate code for PowerPC 603/604\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ppc.c:1353
+#, c-format
+msgid "-m403 generate code for PowerPC 403\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ppc.c:1355
+#, c-format
+msgid "-m405 generate code for PowerPC 405\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ppc.c:1357
+#, c-format
+msgid "-m440 generate code for PowerPC 440\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ppc.c:1359
+#, c-format
+msgid "-m464 generate code for PowerPC 464\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ppc.c:1361
+#, c-format
+msgid "-m476 generate code for PowerPC 476\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ppc.c:1363
+#, c-format
+msgid ""
+"-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n"
+" generate code for PowerPC 7400/7410/7450/7455\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ppc.c:1366
+#, c-format
+msgid ""
+"-m750cl, -mgekko, -mbroadway\n"
+" generate code for PowerPC 750cl/Gekko/Broadway\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ppc.c:1369
+#, c-format
+msgid "-m821, -m850, -m860 generate code for PowerPC 821/850/860\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ppc.c:1371
+#, c-format
+msgid "-mppc64, -m620 generate code for PowerPC 620/625/630\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ppc.c:1373
+#, c-format
+msgid "-mppc64bridge generate code for PowerPC 64, including bridge insns\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ppc.c:1375
+#, c-format
+msgid "-mbooke generate code for 32-bit PowerPC BookE\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ppc.c:1377
+#, c-format
+msgid "-ma2 generate code for A2 architecture\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ppc.c:1379
+#, c-format
+msgid "-mpower4, -mpwr4 generate code for Power4 architecture\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ppc.c:1381
+#, c-format
+msgid ""
+"-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n"
+" generate code for Power5 architecture\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ppc.c:1384
+#, c-format
+msgid "-mpower6, -mpwr6 generate code for Power6 architecture\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ppc.c:1386
+#, c-format
+msgid "-mpower7, -mpwr7 generate code for Power7 architecture\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ppc.c:1388
+#, c-format
+msgid "-mpower8, -mpwr8 generate code for Power8 architecture\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ppc.c:1390
+#, c-format
+msgid "-mpower9, -mpwr9 generate code for Power9 architecture\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ppc.c:1392
+#, c-format
+msgid "-mpower10, -mpwr10 generate code for Power10 architecture\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ppc.c:1394
+#, c-format
+msgid "-mlibresoc generate code for Libre-SOC architecture\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ppc.c:1396
+#, c-format
+msgid "-mfuture generate code for 'future' architecture\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ppc.c:1398
+#, c-format
+msgid "-mcell generate code for Cell Broadband Engine architecture\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ppc.c:1400
+#, c-format
+msgid "-mcom generate code for Power/PowerPC common instructions\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ppc.c:1402
+#, c-format
+msgid "-many generate code for any architecture (PWR/PWRX/PPC)\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ppc.c:1404
+#, fuzzy, c-format
+msgid "-maltivec generate code for AltiVec\n"
+msgstr " -fpic -pic\t\t\tgenerează cod independent de poziție\n"
+
+#: config/tc-ppc.c:1406
+#, c-format
+msgid "-mvsx generate code for Vector-Scalar (VSX) instructions\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ppc.c:1408
+#, c-format
+msgid "-me300 generate code for PowerPC e300 family\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ppc.c:1410
+#, c-format
+msgid "-me500, -me500x2 generate code for Motorola e500 core complex\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ppc.c:1412
+#, c-format
+msgid "-me500mc, generate code for Freescale e500mc core complex\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ppc.c:1414
+#, c-format
+msgid "-me500mc64, generate code for Freescale e500mc64 core complex\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ppc.c:1416
+#, c-format
+msgid "-me5500, generate code for Freescale e5500 core complex\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ppc.c:1418
+#, c-format
+msgid "-me6500, generate code for Freescale e6500 core complex\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ppc.c:1420
+#, c-format
+msgid "-mspe generate code for Motorola SPE instructions\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ppc.c:1422
+#, c-format
+msgid "-mspe2 generate code for Freescale SPE2 instructions\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ppc.c:1424
+#, c-format
+msgid "-mvle generate code for Freescale VLE instructions\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ppc.c:1426
+#, c-format
+msgid "-mtitan generate code for AppliedMicro Titan core complex\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ppc.c:1428
+#, c-format
+msgid "-mregnames Allow symbolic names for registers\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ppc.c:1430
+#, c-format
+msgid "-mno-regnames Do not allow symbolic names for registers\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ppc.c:1433
+#, c-format
+msgid "-mrelocatable support for GCC's -mrelocatble option\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ppc.c:1435
+#, c-format
+msgid "-mrelocatable-lib support for GCC's -mrelocatble-lib option\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ppc.c:1437
+#, c-format
+msgid "-memb set PPC_EMB bit in ELF flags\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ppc.c:1439
+#, c-format
+msgid ""
+"-mlittle, -mlittle-endian, -le\n"
+" generate code for a little endian machine\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ppc.c:1442
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"-mbig, -mbig-endian, -be\n"
+" generate code for a big endian machine\n"
+msgstr " -EB -mbig-endian\t\tgenerează cod big-endian\n"
+
+#: config/tc-ppc.c:1445
+#, fuzzy, c-format
+msgid "-msolaris generate code for Solaris\n"
+msgstr " -fpic -pic\t\t\tgenerează cod independent de poziție\n"
+
+#: config/tc-ppc.c:1447
+#, c-format
+msgid "-mno-solaris do not generate code for Solaris\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ppc.c:1449
+#, c-format
+msgid "-K PIC set EF_PPC_RELOCATABLE_LIB in ELF flags\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ppc.c:1451
+#, fuzzy, c-format
+msgid "-V print assembler version number\n"
+msgstr " -v, --version\tafișează numărul versiunii\n"
+
+#: config/tc-ppc.c:1453
+#, fuzzy, c-format
+msgid "-Qy, -Qn ignored\n"
+msgstr "B<-Qy>"
+
+#: config/tc-ppc.c:1456
+#, c-format
+msgid "-nops=count when aligning, more than COUNT nops uses a branch\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ppc.c:1458
+#, c-format
+msgid "-ppc476-workaround warn if emitting data to code sections\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ppc.c:1488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown default cpu = %s, os = %s"
+msgstr "Identificator CPU necunoscut „%s”"
+
+#: config/tc-ppc.c:1574
+#, c-format
+msgid "mask trims opcode bits for %s"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ppc.c:1584
+#, fuzzy, c-format
+msgid "operand index error for %s"
+msgstr "# eroare internă, operand nedefinit în „%s %s”"
+
+#: config/tc-ppc.c:1610
+#, fuzzy, c-format
+msgid "operand %d overlap in %s"
+msgstr "%s la operandul %d -- „%s”"
+
+#: config/tc-ppc.c:1619
+#, c-format
+msgid "non-optional operand %d follows optional operand in %s"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ppc.c:1685
+#, c-format
+msgid "powerpc_operands[%d].bitm invalid"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ppc.c:1692
+#, c-format
+msgid "powerpc_operands[%d] duplicates powerpc_operands[%d]"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ppc.c:1720 config/tc-ppc.c:1773 config/tc-ppc.c:1815
+#: config/tc-ppc.c:1863
+#, fuzzy, c-format
+msgid "major opcode is not sorted for %s"
+msgstr "se aștepta o virgulă după codul operațional major"
+
+#: config/tc-ppc.c:1726
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is enabled by vle flag"
+msgstr "Indicatorul %s de pe partiția %zu este activat acum."
+
+#: config/tc-ppc.c:1733
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s not disabled by vle flag"
+msgstr "Indicatorul %s de pe partiția %zu este dezactivat acum."
+
+#: config/tc-ppc.c:1839
+#, fuzzy, c-format
+msgid "opcode is not sorted for %s"
+msgstr "%s:%<PRIuMAX>: nu este ordonat: %.*s"
+
+#: config/tc-ppc.c:2257
+#, c-format
+msgid "symbol+offset@%s means symbol@%s+offset"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ppc.c:2277
+#, fuzzy, c-format
+msgid "symbol+offset@%s not supported"
+msgstr "Poziția tabelului de simboluri:\t\t%#08lx\n"
+
+#: config/tc-ppc.c:2356 config/tc-ppc.c:4226 config/tc-ppc.c:7691
+#, fuzzy
+msgid "data in executable section"
+msgstr "Simbolul se află în secțiunea de date inițializate."
+
+#: config/tc-ppc.c:2397
+msgid "expected comma after symbol-name: rest of line ignored."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ppc.c:2430
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ignoring attempt to re-define symbol `%s'."
+msgstr "Se ignoră încercarea de a redefini simbolul"
+
+#: config/tc-ppc.c:2438
+#, fuzzy, c-format
+msgid "length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
+msgstr "Lungimea .comm „%s” este deja %ld. Nu se modifică la %ld."
+
+#: config/tc-ppc.c:2456
+#, fuzzy
+msgid "common alignment not a power of 2"
+msgstr "Alinierea trebuie să fie o putere de 2"
+
+#: config/tc-ppc.c:2498
+#, fuzzy, c-format
+msgid "expected comma after name `%s' in .localentry directive"
+msgstr "virgulă așteptată după numele „%s” în directiva .size"
+
+#: config/tc-ppc.c:2508
+#, fuzzy
+msgid "missing expression in .localentry directive"
+msgstr "expresie lipsă în directiva .size"
+
+#: config/tc-ppc.c:2529
+#, c-format
+msgid ".localentry expression for `%s' is not a valid power of 2"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ppc.c:2546
+#, fuzzy, c-format
+msgid ".localentry expression for `%s' does not evaluate to a constant"
+msgstr "expresia .size pentru %s nu este o constantă"
+
+#: config/tc-ppc.c:2561
+#, fuzzy
+msgid "missing expression in .abiversion directive"
+msgstr "expresie lipsă în directiva .size"
+
+#: config/tc-ppc.c:2570
+#, fuzzy
+msgid ".abiversion expression does not evaluate to a constant"
+msgstr "expresia .size pentru %s nu este o constantă"
+
+#: config/tc-ppc.c:2650
+msgid "relocation cannot be done when using -mrelocatable"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ppc.c:2696
+#, fuzzy
+msgid "TOC section size exceeds 64k"
+msgstr "%pB: subsegmentul .got depășește 64K (dimensiunea %d)"
+
+#: config/tc-ppc.c:3256
+#, c-format
+msgid "%s howto doesn't match size/pcrel in gas"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ppc.c:3335
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized opcode: `%s'"
+msgstr "cod operațional nerecunoscut"
+
+#. lmw, stmw, lswi, lswx, stswi, stswx
+#: config/tc-ppc.c:3346
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%s' invalid when little-endian"
+msgstr "complementul 2, little-endian"
+
+#: config/tc-ppc.c:3695
+#, fuzzy, c-format
+msgid "@tls may not be used with \"%s\" operands"
+msgstr "%H: %s utilizat cu simbolul non-TLS „%pT”\n"
+
+#: config/tc-ppc.c:3698
+msgid "@tls may only be used in last operand"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ppc.c:3736 config/tc-ppc.c:3746 config/tc-ppc.c:3756
+#: config/tc-ppc.c:3771
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s unsupported on this instruction"
+msgstr "instrucțiune neacceptată"
+
+#: config/tc-ppc.c:3818
+#, fuzzy, c-format
+msgid "assuming %s on symbol"
+msgstr "%s: se presupune că RTC folosește UTC ...\n"
+
+#: config/tc-ppc.c:3941
+msgid "unsupported relocation for DS offset field"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ppc.c:3994
+#, fuzzy, c-format
+msgid "syntax error; found `%c', expected `%c'"
+msgstr "eroare de sintaxă ( se aștepta „%c”, s-a găsit „%c”)"
+
+#: config/tc-ppc.c:3999
+#, fuzzy, c-format
+msgid "syntax error; end of line, expected `%c'"
+msgstr "eroare de sintaxă (se aștepta char „%c”, s-a găsit sfârșit de instrucțiune)"
+
+#: config/tc-ppc.c:4064 config/tc-ppc.c:6865
+#, fuzzy, c-format
+msgid "instruction address is not a multiple of %d"
+msgstr "adresa instrucțiunii nu este un multiplu de 2"
+
+#: config/tc-ppc.c:4183
+#, fuzzy
+msgid "bad .section directive: want a,e,v,w,x,M,S,G,T in string"
+msgstr "directivă .section greșită: se vrea a,l,w,x,M,S,G, în șir"
+
+#: config/tc-ppc.c:4333
+#, fuzzy
+msgid "missing size"
+msgstr "lipsește expresia dimensiunii"
+
+#: config/tc-ppc.c:4342
+#, fuzzy
+msgid "negative size"
+msgstr "stat() a returnat o dimensiune negativă pentru „%s”"
+
+#: config/tc-ppc.c:4369
+#, fuzzy
+msgid "Unknown visibility field in .comm"
+msgstr "caracter de vizibilitate necunoscut pentru câmp"
+
+#: config/tc-ppc.c:4387
+#, fuzzy
+msgid "missing real symbol name"
+msgstr "Lipsește numele simbolului din directivă"
+
+#: config/tc-ppc.c:4426
+#, fuzzy
+msgid "attempt to redefine symbol"
+msgstr "încercare de redefinire a unui alias tipizat"
+
+#: config/tc-ppc.c:4735
+#, c-format
+msgid "no known dwarf XCOFF section for flag 0x%08x\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ppc.c:4748
+#, fuzzy, c-format
+msgid "label %s was not defined in this dwarf section"
+msgstr "Secțiunea %s este deja definită"
+
+#: config/tc-ppc.c:4862
+msgid "the XCOFF file format does not support arbitrary sections"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ppc.c:4900
+#, fuzzy
+msgid "Unknown visibility field in .extern"
+msgstr "caracter de vizibilitate necunoscut pentru câmp"
+
+#: config/tc-ppc.c:4937
+#, fuzzy
+msgid "Unknown visibility field in .globl"
+msgstr "caracter de vizibilitate necunoscut pentru câmp"
+
+#: config/tc-ppc.c:4974
+#, fuzzy
+msgid "Unknown visibility field in .weak"
+msgstr "caracter de vizibilitate necunoscut pentru câmp"
+
+#: config/tc-ppc.c:5025
+#, fuzzy
+msgid ".ref outside .csect"
+msgstr "{title_ref}"
+
+#: config/tc-ppc.c:5046 config/tc-ppc.c:5306
+#, fuzzy
+msgid "missing symbol name"
+msgstr "Lipsește numele simbolului din directivă"
+
+#: config/tc-ppc.c:5076
+#, fuzzy
+msgid "missing rename string"
+msgstr "REDENUMIREA"
+
+#: config/tc-ppc.c:5106 config/tc-ppc.c:5708
+#, fuzzy
+msgid "missing value"
+msgstr "Lipsește valoarea înainte de \",\" în parametrul „%s”\n"
+
+#: config/tc-ppc.c:5124
+#, fuzzy
+msgid "illegal .stabx expression; zero assumed"
+msgstr "expresie absolută greșită sau ireductibilă; se presupune zero"
+
+#: config/tc-ppc.c:5156
+#, fuzzy
+msgid "missing class"
+msgstr "lipsește numele clasei de caractere „[::]”"
+
+#: config/tc-ppc.c:5165
+msgid "missing type"
+msgstr "tipul lipsește"
+
+#: config/tc-ppc.c:5192
+msgid ".stabx of storage class stsym must be within .bs/.es"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ppc.c:5496
+#, fuzzy
+msgid "nested .bs blocks"
+msgstr "*bs=*"
+
+#: config/tc-ppc.c:5527
+#, fuzzy
+msgid ".es without preceding .bs"
+msgstr "directivă .prologue fără o directivă precedentă .ent"
+
+#: config/tc-ppc.c:5700
+#, fuzzy
+msgid "non-constant byte count"
+msgstr "Număr de octeți pe bandă"
+
+#: config/tc-ppc.c:5775
+#, fuzzy
+msgid ".tc not in .toc section"
+msgstr "TOC (tabla de conținut):\n"
+
+#: config/tc-ppc.c:5793
+#, fuzzy
+msgid ".tc with no label"
+msgstr "*label*"
+
+#: config/tc-ppc.c:5821
+#, c-format
+msgid ".tc with storage class %d not yet supported"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ppc.c:5890 config/tc-s390.c:1959
+#, fuzzy
+msgid ".machine stack overflow"
+msgstr "supraplin al stivei de permisiuni"
+
+#: config/tc-ppc.c:5897 config/tc-s390.c:1970
+#, fuzzy
+msgid ".machine stack underflow"
+msgstr "stivă goală"
+
+#: config/tc-ppc.c:5939 config/tc-s390.c:1982
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid machine `%s'"
+msgstr "Numărul mașinii:\t\t\t%#x\t\t- %s\n"
+
+#: config/tc-ppc.c:5983
+#, fuzzy
+msgid "bad symbol suffix"
+msgstr ".pdesc are un simbol de intrare greșit"
+
+#: config/tc-ppc.c:6082
+#, fuzzy
+msgid "unrecognized symbol suffix"
+msgstr "sufix de realocare nerecunoscut"
+
+#: config/tc-ppc.c:6170
+#, fuzzy
+msgid ".ef with no preceding .function"
+msgstr "%ld: .bf fără funcția precedentă"
+
+#: config/tc-ppc.c:6309
+#, fuzzy, c-format
+msgid "warning: symbol %s has no csect"
+msgstr "avertisment: %pB: simbolul local „%s” nu are secțiune"
+
+#: config/tc-ppc.c:6641
+msgid "symbol in .toc does not match any .tc"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ppc.c:7393
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s unsupported as instruction fixup"
+msgstr "corecție neașteptată %s"
+
+#: config/tc-ppc.c:7492
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported relocation against %s"
+msgstr "depășire de realocare: %u față de „%s”"
+
+#: config/tc-ppc.c:7654
+#, c-format
+msgid "R_TLSML relocation doesn't target a TOC entry named \"_$TLSML\": %s"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ppc.c:7674
+#, c-format
+msgid "Gas failure, reloc value %d\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-pru.c:603
+#, fuzzy, c-format
+msgid "quick branch offset %d out of range %d to %d"
+msgstr "%s:%d: %s: poziția este în afara intervalului\n"
+
+#: config/tc-pru.c:618
+#, c-format
+msgid "immediate value %llu out of range %u to %lu"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-pru.c:697
+#, fuzzy
+msgid "unexpected PC relative expression"
+msgstr "adresă relativă la calculator nevalidă"
+
+#: config/tc-pru.c:734 config/tc-pru.c:741
+msgid "residual low bits in pmem diff relocation"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-pru.c:938 config/tc-pru.c:971
+#, fuzzy, c-format
+msgid "trailing garbage after expression: %s"
+msgstr "eroare: deșeuri la sfârșitul expresiei: %s"
+
+#: config/tc-pru.c:943
+#, fuzzy, c-format
+msgid "expected expression, got %s"
+msgstr "se aștepta „%s”, dar s-a primit %s"
+
+#: config/tc-pru.c:976
+#, fuzzy, c-format
+msgid "expected constant expression, got %s"
+msgstr "expresie constantă așteptată"
+
+#: config/tc-pru.c:1029
+msgid "data transfer register cannot be halfword"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-pru.c:1048
+#, fuzzy
+msgid "destination register must be full-word"
+msgstr "operandul de destinație trebuie să fie un registru pe 8 biți"
+
+#: config/tc-pru.c:1080
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot use partial register %s for addressing"
+msgstr "nu se poate utiliza indexul registrului cu adresarea relativă la PC"
+
+#: config/tc-pru.c:1093
+#, c-format
+msgid "value %lu is too large for a byte operand"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-pru.c:1115
+#, c-format
+msgid "loop count constant %ld is out of range [1..%d]"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-pru.c:1215 config/tc-pru.c:1241
+#, c-format
+msgid "byte count constant %ld is out of range [1..%d]"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-pru.c:1222 config/tc-pru.c:1248
+msgid "only r0 can be used as byte count register"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-pru.c:1224 config/tc-pru.c:1250
+msgid "only r0.bX byte fields of r0 can be used as byte count"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-pru.c:1263
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid constant table offset %ld"
+msgstr "Poziție %<PRIx64> nevalidă în intrarea %td din tabel\n"
+
+#: config/tc-pru.c:1274
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid WakeOnStatus %ld"
+msgstr "valoare de deplasare nevalidă: %ld"
+
+#: config/tc-pru.c:1285
+#, c-format
+msgid "invalid XFR WideBus Address %ld"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-pru.c:1545
+#, c-format
+msgid ""
+"PRU options:\n"
+" -mlink-relax generate relocations for linker relaxation (default).\n"
+" -mno-link-relax don't generate relocations for linker relaxation.\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-pru.c:1818
+#, c-format
+msgid "Label \"%s\" matches a CPU register name"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-riscv.c:221
+#, c-format
+msgid "unknown default privileged spec `%s' set by -mpriv-spec or --with-priv-spec"
+msgstr ""
+
+#. Still can not find the privileged spec class.
+#: config/tc-riscv.c:243
+#, c-format
+msgid "unknown default privileged spec `%d.%d.%d' set by privileged elf attributes"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-riscv.c:329
+msgid "the architecture string of -march and elf architecture attributes cannot be empty"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-riscv.c:895 config/tc-riscv.c:956 config/tc-riscv.c:1578
+#, fuzzy, c-format
+msgid "internal: duplicate %s"
+msgstr "%s: definiție duplicat pentru „%s”"
+
+#: config/tc-riscv.c:1115
+#, c-format
+msgid "internal: bad RISC-V CSR class (0x%x)"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-riscv.c:1121
+#, c-format
+msgid "invalid CSR `%s', needs rv32i extension"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-riscv.c:1123
+#, c-format
+msgid "invalid CSR `%s', needs `h' extension"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-riscv.c:1127
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid CSR `%s', needs `%s' extension"
+msgstr "%.*s: extensie de certificat nevalidă"
+
+#: config/tc-riscv.c:1150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid CSR `%s' for the privileged spec `%s'"
+msgstr "specificație de privilegiu necunoscută stabilită de %s=%s"
+
+#: config/tc-riscv.c:1284
+#, c-format
+msgid "internal: bad RISC-V opcode (mask error): %s %s"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-riscv.c:1538
+#, c-format
+msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `%s'): %s %s"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-riscv.c:1547
+#, c-format
+msgid "internal: bad RISC-V opcode (bits %#llx undefined or invalid): %s %s"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-riscv.c:1589
+#, fuzzy
+msgid "internal: broken assembler. No assembly attempted"
+msgstr "Asamblor defect. Nu s-a încercat asamblarea."
+
+#: config/tc-riscv.c:1756
+#, c-format
+msgid "internal: unsupported RISC-V relocation number %d"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-riscv.c:1872
+#, fuzzy, c-format
+msgid "internal: invalid macro argument `%s'"
+msgstr "macrocomanda „%s” declarată fără argument apelată cu un argument"
+
+#: config/tc-riscv.c:1897
+#, fuzzy
+msgid "internal: vasprintf failed"
+msgstr "Eroare internă, eșec la crearea lui %s"
+
+#: config/tc-riscv.c:1927 config/tc-riscv.c:2005
+#, fuzzy
+msgid "unsupported large constant"
+msgstr "Constantă în virgulă mobilă nerecunoscută sau neacceptată"
+
+#: config/tc-riscv.c:1929
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown CSR `%s'"
+msgstr "necunoscut (%s)"
+
+#: config/tc-riscv.c:1932
+#, c-format
+msgid "instruction %s requires absolute expression"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-riscv.c:2100
+msgid "must provide temp if destination overlaps mask"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-riscv.c:2193
+#, fuzzy, c-format
+msgid "internal: macro %s not implemented"
+msgstr "Macrocomanda Sun B<TX> nu este implementată."
+
+#: config/tc-riscv.c:2391 config/tc-riscv.c:2451
+#, fuzzy
+msgid "multiple vsew constants"
+msgstr "** fuzionare constante"
+
+#: config/tc-riscv.c:2399
+#, fuzzy
+msgid "multiple vlmul constants"
+msgstr "** fuzionare constante"
+
+#: config/tc-riscv.c:2407
+#, fuzzy
+msgid "multiple vta constants"
+msgstr "** fuzionare constante"
+
+#: config/tc-riscv.c:2415
+#, fuzzy
+msgid "multiple vma constants"
+msgstr "** fuzionare constante"
+
+#: config/tc-riscv.c:2461
+#, fuzzy
+msgid "multiple vlen constants"
+msgstr "I<vlen> este prea mare."
+
+#: config/tc-riscv.c:2470
+#, fuzzy
+msgid "multiple vediv constants"
+msgstr "** fuzionare constante"
+
+#. Reset error message of the previous round.
+#: config/tc-riscv.c:2639
+#, fuzzy
+msgid "illegal operands"
+msgstr "Operanzi ilegali"
+
+#: config/tc-riscv.c:2690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "read-only CSR is written `%s'"
+msgstr "%s este menit să fie doar pentru citire"
+
+#: config/tc-riscv.c:2700
+#, fuzzy
+msgid "illegal opcode for zve32x"
+msgstr "Cod operațional ilegal"
+
+#: config/tc-riscv.c:2952
+msgid "bad value for compressed funct6 field, value must be 0...63"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-riscv.c:2967
+msgid "bad value for compressed funct4 field, value must be 0...15"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-riscv.c:2982
+msgid "bad value for compressed funct3 field, value must be 0...7"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-riscv.c:2997
+msgid "bad value for compressed funct2 field, value must be 0...3"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-riscv.c:3090
+msgid "bad value for vsetivli immediate field, value must be 0..1023"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-riscv.c:3102
+msgid "bad value for vsetvli immediate field, value must be 0..2047"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-riscv.c:3115
+msgid "bad value for vector immediate field, value must be -16...15"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-riscv.c:3127
+msgid "bad value for vector immediate field, value must be 0...31"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-riscv.c:3139
+msgid "bad value for vector immediate field, value must be -15...16"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-riscv.c:3151
+msgid "bad value for vector immediate field, value must be 0...63"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-riscv.c:3212 config/tc-riscv.c:3223
+#, fuzzy, c-format
+msgid "improper shift amount (%<PRIu64>)"
+msgstr "lipsește valoarea deplasării"
+
+#: config/tc-riscv.c:3234
+#, c-format
+msgid "improper CSRxI immediate (%<PRIu64>)"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-riscv.c:3251
+#, c-format
+msgid "improper CSR address (%<PRIu64>)"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-riscv.c:3431
+msgid "lui expression not in range 0..1048575"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-riscv.c:3464
+msgid "bad value for opcode field, value must be 0...127 and lower 2 bits must be 0x3"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-riscv.c:3480
+msgid "bad value for opcode field, value must be 0...2"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-riscv.c:3503
+msgid "bad value for funct7 field, value must be 0...127"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-riscv.c:3518
+msgid "bad value for funct3 field, value must be 0...7"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-riscv.c:3533
+msgid "bad value for funct2 field, value must be 0...3"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-riscv.c:3551
+#, c-format
+msgid "Improper bs immediate (%lu)"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-riscv.c:3562
+#, c-format
+msgid "Improper rnum immediate (%lu)"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-riscv.c:3594
+#, fuzzy, c-format
+msgid "improper prefetch offset (%ld)"
+msgstr "valoare imediată greșită pentru decalajul (%ld)"
+
+#: config/tc-riscv.c:3622
+msgid "bad fli constant operand, supported constants must be in decimal or hexadecimal floating-point literal form"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-riscv.c:3698
+msgid "bad value for th.vsetvli immediate field, value must be 0..2047"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-riscv.c:3709
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected literal (%s)"
+msgstr "literal în virgulă mobilă eronat: %s"
+
+#: config/tc-riscv.c:3731
+#, fuzzy, c-format
+msgid "improper immediate value (%<PRIu64>)"
+msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului"
+
+#: config/tc-riscv.c:3737
+#, fuzzy, c-format
+msgid "improper immediate value (%<PRIi64>)"
+msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului "
+
+#: config/tc-riscv.c:3789
+#, c-format
+msgid "bad value for <bit-%s-%s> field, value must be 0...%d"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-riscv.c:3835
+#, fuzzy, c-format
+msgid "internal: unknown argument type `%s'"
+msgstr "typeof: tip de argument necunoscut „%s”"
+
+#: config/tc-riscv.c:3887
+#, fuzzy
+msgid "values must be constant"
+msgstr "deplasarea trebuie să fie constantă"
+
+#: config/tc-riscv.c:3894
+#, fuzzy
+msgid "unrecognized values"
+msgstr "instrucțiune nerecunoscută"
+
+#: config/tc-riscv.c:3902 config/tc-riscv.c:3913 config/tc-riscv.c:3929
+#, fuzzy
+msgid "value conflicts with instruction length"
+msgstr " Lungime minimă instrucțiune: %d\n"
+
+#: config/tc-riscv.c:4447
+#, fuzzy
+msgid "too many pcrel_hi"
+msgstr "%pcrel_lo lipsește potrivirea cu %pcrel_hi"
+
+#: config/tc-riscv.c:4489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "internal: bad relocation #%d"
+msgstr "tip de corecție a relocării greșit (%d)"
+
+#: config/tc-riscv.c:4619
+#, fuzzy
+msgid ".option pop with no .option push"
+msgstr "listă de registre formată greșit în push/pop"
+
+#: config/tc-riscv.c:4632
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized .option directive: %s"
+msgstr "directivă „%” nerecunoscută"
+
+#: config/tc-riscv.c:4984
+#, c-format
+msgid ""
+"RISC-V options:\n"
+" -fpic or -fPIC generate position-independent code\n"
+" -fno-pic don't generate position-independent code (default)\n"
+" -march=ISA set the RISC-V architecture\n"
+" -misa-spec=ISAspec set the RISC-V ISA spec (2.2, 20190608, 20191213)\n"
+" -mpriv-spec=PRIVspec set the RISC-V privilege spec (1.9.1, 1.10, 1.11, 1.12)\n"
+" -mabi=ABI set the RISC-V ABI\n"
+" -mrelax enable relax (default)\n"
+" -mno-relax disable relax\n"
+" -march-attr generate RISC-V arch attribute\n"
+" -mno-arch-attr don't generate RISC-V arch attribute\n"
+" -mcsr-check enable the csr ISA and privilege spec version checks\n"
+" -mno-csr-check disable the csr ISA and privilege spec version checks (default)\n"
+" -mbig-endian assemble for big-endian\n"
+" -mlittle-endian assemble for little-endian\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-riscv.c:5029
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown register `%s'"
+msgstr "registru necunoscut „%s” -- directiva .req este ignorată"
+
+#: config/tc-riscv.c:5052
+#, fuzzy
+msgid "non-constant .sleb128 is not supported"
+msgstr "expresie non-constantă în declarația „.if”"
+
+#: config/tc-riscv.c:5054
+msgid ".uleb128 only supports constant or subtract expressions"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-riscv.c:5156
+#, c-format
+msgid "internal: bad RISC-V privileged spec (%s)"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-riscv.c:5309
+msgid "architecture elf attributes must set before any instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-riscv.c:5327
+msgid "privileged elf attributes must set before any instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-riscv.c:5349
+#, fuzzy
+msgid "missing symbol name for .variant_cc directive"
+msgstr "Lipsește numele simbolului din directivă"
+
+#: config/tc-rl78.c:213
+msgid "16-bit relocation used in 8-bit operand"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-rl78.c:217
+msgid "8-bit relocation used in 16-bit operand"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-rl78.c:243 config/tc-rx.c:875
+#, c-format
+msgid "Value %d doesn't fit in unsigned %d-bit field"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-rl78.c:249 config/tc-rx.c:881
+#, c-format
+msgid "Value %d doesn't fit in signed %d-bit field"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-rl78.c:367
+#, fuzzy, c-format
+msgid " RL78 specific command line options:\n"
+msgstr " Opțiuni de linie de comandă specifice FR30:\n"
+
+#: config/tc-rl78.c:368
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --mrelax Enable link time relaxation\n"
+msgstr " -mrelax activează relaxarea\n"
+
+#: config/tc-rl78.c:369
+#, c-format
+msgid " --mg10 Enable support for G10 variant\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-rl78.c:370
+#, c-format
+msgid " --mg13 Selects the G13 core.\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-rl78.c:371
+#, c-format
+msgid " --mg14 Selects the G14 core [default]\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-rl78.c:372
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --mrl78 Alias for --mg14\n"
+msgstr " -A alias de „-a”\n"
+
+#: config/tc-rl78.c:373
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --m32bit-doubles [default]\n"
+msgstr "(implicit: „no”)\n"
+
+#: config/tc-rl78.c:374
+#, c-format
+msgid " --m64bit-doubles Source code uses 64-bit doubles\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-rl78.c:439
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%%%s() must be outermost term in expression"
+msgstr "căile trebuie să preceadă expresia: „%s”"
+
+#: config/tc-rl78.c:667 config/tc-rx.c:2242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported constant size %d\n"
+msgstr "Dimensiune de citire neacceptată: %d"
+
+#: config/tc-rl78.c:683
+#, c-format
+msgid "%%hi16/%%lo16 only applies to .short or .hword"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-rl78.c:693
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%%hi8 only applies to .byte"
+msgstr "Se numără doar un octet."
+
+#: config/tc-rl78.c:705 config/tc-rx.c:2249
+msgid "difference of two symbols only supported with .long, .short, or .byte"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-rl78.c:1226 config/tc-rx.c:2176
+#, c-format
+msgid "bad frag at %p : fix %ld addr %ld %ld \n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-rl78.c:1442
+#, c-format
+msgid "value of %ld too large for 8-bit branch"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-rl78.c:1453
+#, c-format
+msgid "value of %ld too large for 16-bit branch"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-rl78.c:1502 config/tc-rx.c:2441
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown reloc in md_apply_fix: %s"
+msgstr "Realocare necunoscută întâlnită în md_apply_fix."
+
+#: config/tc-rx.c:194
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognised RX CPU type %s"
+msgstr "opțiune de dezasamblare pentru procesor necunoscută: %s"
+
+#: config/tc-rx.c:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid " RX specific command line options:\n"
+msgstr "Opțiuni de linie de comandă specifice FRV:\n"
+
+#: config/tc-rx.c:210
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --mbig-endian-data\n"
+msgstr "endian"
+
+#: config/tc-rx.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --mlittle-endian-data [default]\n"
+msgstr "codificarea datelor fișierului ELF nu este de tipul big-endian"
+
+#: config/tc-rx.c:212
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --m32bit-doubles [default]\n"
+msgstr "(implicit: „no”)\n"
+
+#: config/tc-rx.c:213
+#, c-format
+msgid " --m64bit-doubles\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-rx.c:214
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --muse-conventional-section-names\n"
+msgstr "B<--disable-long-section-names>"
+
+#: config/tc-rx.c:215
+#, c-format
+msgid " --muse-renesas-section-names [default]\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-rx.c:216
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --msmall-data-limit\n"
+msgstr "limita cantității de date necomprimate"
+
+#: config/tc-rx.c:217
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --mrelax\n"
+msgstr " -mrelax activează relaxarea\n"
+
+#: config/tc-rx.c:218
+#, c-format
+msgid " --mpid\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-rx.c:219
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --mint-register=<value>\n"
+msgstr "nume de registru folosit ca valoare directă(immediate)"
+
+#: config/tc-rx.c:220
+#, c-format
+msgid " --mcpu=<rx100|rx200|rx600|rx610|rxv2|rxv3|rxv3-dfpu>\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-rx.c:221
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --mno-allow-string-insns"
+msgstr "-mno-pack nu permite ca instrucțiunile să fie împachetate\n"
+
+#: config/tc-rx.c:291
+msgid "no filename following .INCLUDE pseudo-op"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-rx.c:392
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to locate include file: %s"
+msgstr "Nu se poate localiza secțiunea %s!\n"
+
+#: config/tc-rx.c:443
+#, c-format
+msgid "unrecognised alignment value in .SECTION directive: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-rx.c:460
+#, c-format
+msgid "unknown parameter following .SECTION directive: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-rx.c:546
+msgid "expecting either ON or OFF after .list"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-rx.c:582
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The \".%s\" pseudo-op is not implemented\n"
+msgstr "Pseudo-operatorul .ENTER nu este acceptat"
+
+#: config/tc-rx.c:954 config/tc-rx.c:956
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Value %d and %d out of range"
+msgstr "%d în afara intervalului"
+
+#: config/tc-rx.c:1111
+#, fuzzy
+msgid "The .DEFINE pseudo-op is not implemented"
+msgstr "Pseudo-operatorul .ENTER nu este acceptat"
+
+#: config/tc-rx.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "The .MACRO pseudo-op is not implemented"
+msgstr "Pseudo-operatorul .ENTER nu este acceptat"
+
+#: config/tc-rx.c:1115
+#, fuzzy
+msgid "The .BTEQU pseudo-op is not implemented."
+msgstr "Pseudo-operatorul .ENTER nu este acceptat"
+
+#: config/tc-rx.c:2107
+#, fuzzy
+msgid "invalid immediate size"
+msgstr "valoare imediată nevalidă"
+
+#: config/tc-rx.c:2126
+#, fuzzy
+msgid "invalid immediate field position"
+msgstr ""
+"Poziția titlului în raport\n"
+"cu câmpul"
+
+#: config/tc-rx.c:2293
+#, c-format
+msgid "jump not 3..10 bytes away (is %d)"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-rx.c:2684
+msgid "Use of an RX string instruction detected in a file being assembled without string instruction support"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-s12z.c:146
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"s12z options:\n"
+msgstr "OPȚIUNI "
+
+#: config/tc-s12z.c:147
+msgid " -mreg-prefix=PREFIX set a prefix used to indicate register names (default none)\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-s12z.c:148
+msgid " -mdollar-hex the prefix '$' instead of '0x' is used to indicate literal hexadecimal constants\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-s12z.c:315
+#, fuzzy
+msgid "A non-constant expression is not permitted here"
+msgstr "expresie non-constantă în declarația „.if”"
+
+#: config/tc-s12z.c:432
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expecting '%c'"
+msgstr "se aștepta caracterul „%c” în fișierul înghețat"
+
+#: config/tc-s12z.c:455
+msgid "An immediate value in a source operand is inappropriate"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-s12z.c:504 config/tc-s12z.c:605
+#, fuzzy
+msgid "Bad operand for constant offset"
+msgstr "constantă de șir greșită"
+
+#: config/tc-s12z.c:532 config/tc-s12z.c:623
+#, fuzzy
+msgid "Invalid operand for register offset"
+msgstr "registru de bază nevalid pentru decalajul registrului"
+
+#: config/tc-s12z.c:638
+#, fuzzy
+msgid "Invalid register for postdecrement operation"
+msgstr "registru nevalid"
+
+#: config/tc-s12z.c:674
+#, fuzzy
+msgid "Invalid register for preincrement operation"
+msgstr "Registru greșit în preincrementare"
+
+#: config/tc-s12z.c:692
+#, fuzzy
+msgid "Invalid register for predecrement operation"
+msgstr "registru nevalid"
+
+#: config/tc-s12z.c:811
+#, fuzzy
+msgid "Garbage at end of instruction"
+msgstr "deșeuri la sfârșit de linie"
+
+#: config/tc-s12z.c:940
+msgid "Offset is outside of 15 bit range"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-s12z.c:1056
+#, fuzzy
+msgid "Bad size"
+msgstr "dimensiune greșită %d în specificatorul de lățime a vectorului"
+
+#: config/tc-s12z.c:1101 config/tc-s12z.c:1161 config/tc-s12z.c:1223
+#: config/tc-s12z.c:1288
+#, fuzzy
+msgid "BAD MUL"
+msgstr "<greșit>"
+
+#: config/tc-s12z.c:1428
+#, c-format
+msgid "Source register for %s is no larger than the destination register"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-s12z.c:1431
+#, fuzzy
+msgid "The destination and source registers are identical"
+msgstr "Registrele de destinație ar putea să nu fie aceleași"
+
+#: config/tc-s12z.c:1455
+#, c-format
+msgid "Immediate value %ld is out of range for instruction %s"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-s12z.c:1526
+#, fuzzy, c-format
+msgid "trap value %ld is not valid"
+msgstr "valoare de deplasare nevalidă: %ld"
+
+#: config/tc-s12z.c:1966
+msgid "Shift value should be in the range [0,31]"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-s12z.c:2013
+#, fuzzy
+msgid "Bad shift mode"
+msgstr "mod de permisiuni numerice de fișier greșit"
+
+#: config/tc-s12z.c:2026
+#, fuzzy
+msgid "Bad shift *direction"
+msgstr "*shift pulsată*"
+
+#: config/tc-s12z.c:2284
+#, c-format
+msgid "Immediate operand %ld is inappropriate for size of instruction"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-s12z.c:2375 config/tc-s12z.c:2444 config/tc-s12z.c:2512
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid width value for %s"
+msgstr "lățime de câmp nevalidă: %s"
+
+#: config/tc-s12z.c:2388 config/tc-s12z.c:2457 config/tc-s12z.c:2525
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid offset value for %s"
+msgstr "valoarea de decalaj specificată nu este validă"
+
+#: config/tc-s12z.c:3822
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid instruction: \"%s\""
+msgstr "instrucțiune nevalidă „%s” după „%s”"
+
+#: config/tc-s12z.c:3823
+#, fuzzy, c-format
+msgid "First invalid token: \"%s\""
+msgstr "simbol nevalid: %s"
+
+#: config/tc-s390.c:235 config/tc-sparc.c:310
+msgid "Invalid default architecture, broken assembler."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-s390.c:374
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no such machine extension `%s'"
+msgstr "\t\tExtensie necunoscută %s (%s):\n"
+
+#: config/tc-s390.c:385
+#, c-format
+msgid "junk at end of machine string, first unrecognized character is `%c'"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-s390.c:452 config/tc-sparc.c:489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid architecture -A%s"
+msgstr "câmpul „%s”, referință la „%.255s”: numele arhitecturii nevalid „%.255s”: %s"
+
+#: config/tc-s390.c:475
+#, c-format
+msgid ""
+" S390 options:\n"
+" -mregnames Allow symbolic names for registers\n"
+" -mwarn-areg-zero Warn about zero base/index registers\n"
+" -mno-regnames Do not allow symbolic names for registers\n"
+" -m31 Set file format to 31 bit format\n"
+" -m64 Set file format to 64 bit format\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-s390.c:482
+#, c-format
+msgid ""
+" -V print assembler version number\n"
+" -Qy, -Qn ignored\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-s390.c:560
+msgid "The 64 bit file format is used without esame instructions."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-s390.c:618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "operand out of range (%<PRId64> not between %<PRId64> and %<PRId64>)"
+msgstr "Minimul pentru scara Y a graficului este în afara intervalului: %<PRId64>\n"
+
+#: config/tc-s390.c:847
+#, c-format
+msgid "identifier+constant@%s means identifier@%s+constant"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-s390.c:928
+msgid "Can't handle O_big in s390_exp_compare"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-s390.c:1010
+#, fuzzy
+msgid "Invalid suffix for literal pool entry"
+msgstr "tip nevalid pentru fondul literal"
+
+#: config/tc-s390.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "Big number is too big"
+msgstr "număr octal prea mare"
+
+#: config/tc-s390.c:1216
+#, fuzzy
+msgid "relocation not applicable"
+msgstr "operația nu este aplicabilă"
+
+#: config/tc-s390.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "invalid length field specified"
+msgstr "Lungimea câmpului nevalidă în token"
+
+#: config/tc-s390.c:1353
+#, fuzzy
+msgid "index register specified but zero"
+msgstr "lipsește indexul registrului"
+
+#: config/tc-s390.c:1357
+#, fuzzy
+msgid "base register specified but zero"
+msgstr "se aștepta un registru de bază pe 64 de biți"
+
+#: config/tc-s390.c:1361
+msgid "odd numbered general purpose register specified as register pair"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-s390.c:1369
+msgid "invalid floating point register pair. Valid fp register pair operands are 0, 1, 4, 5, 8, 9, 12 or 13."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-s390.c:1458
+#, fuzzy
+msgid "invalid operand suffix"
+msgstr "sufix nevalid"
+
+#: config/tc-s390.c:1481
+#, fuzzy
+msgid "syntax error; missing '(' after displacement"
+msgstr "eroare de sintaxă: lipsește un argument după %s"
+
+#: config/tc-s390.c:1498 config/tc-s390.c:1544 config/tc-s390.c:1576
+#, fuzzy
+msgid "syntax error; expected ','"
+msgstr "eroare de sintaxă (se aștepta char „%c”, s-a găsit sfârșit de instrucțiune)"
+
+#: config/tc-s390.c:1530
+#, fuzzy
+msgid "syntax error; missing ')' after base register"
+msgstr "eroare de sintaxă: lipsește un argument după %s"
+
+#: config/tc-s390.c:1561
+#, fuzzy
+msgid "syntax error; ')' not allowed here"
+msgstr "r13 nu este permis aici"
+
+#: config/tc-s390.c:1705
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opcode %s not available in this mode"
+msgstr "codul de operație %s nu este un operator sau un cuvânt cheie"
+
+#: config/tc-s390.c:1750 config/tc-s390.c:1773 config/tc-s390.c:1786
+#, fuzzy
+msgid "Invalid .insn format\n"
+msgstr "Operații maxime nevalide pe insn.\n"
+
+#: config/tc-s390.c:1758
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unrecognized opcode format: `%s'"
+msgstr "cod operațional nerecunoscut"
+
+#: config/tc-s390.c:1789
+#, fuzzy
+msgid "second operand of .insn not a constant\n"
+msgstr "al doilea operand trebuie să fie 4"
+
+#: config/tc-s390.c:1792
+#, fuzzy
+msgid "missing comma after insn constant\n"
+msgstr "lipsește câmpul de rotație după virgulă"
+
+#: config/tc-s390.c:2031
+#, fuzzy
+msgid ".machinemode stack overflow"
+msgstr "supraplin al stivei de permisiuni"
+
+#: config/tc-s390.c:2038
+#, fuzzy
+msgid ".machinemode stack underflow"
+msgstr "stivă recursivă sub nivelul de depășire"
+
+#: config/tc-s390.c:2055
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid machine mode `%s'"
+msgstr "specificație de mod nevalidă: %s"
+
+#: config/tc-s390.c:2377
+msgid "unsupported relocation type"
+msgstr "tip de realocare neacceptat"
+
+#: config/tc-s390.c:2432
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot emit PC relative %s relocation%s%s"
+msgstr "%pB: realocare relativă-pc față de simbolul dinamic %s"
+
+#: config/tc-s390.c:2571
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Gas failure, reloc type %s\n"
+msgstr "%s: tip de realocare neașteptată %u în secțiunea .opd"
+
+#: config/tc-s390.c:2573
+#, c-format
+msgid "Gas failure, reloc type #%i\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-score.c:256
+msgid "div / mul are reserved instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-score.c:257
+#, fuzzy
+msgid "This architecture doesn't support mmu"
+msgstr "Redimensionarea nu a reușit, nucleul nu acceptă redimensionarea."
+
+#: config/tc-score.c:258
+msgid "This architecture doesn't support atomic instruction"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-score.c:464
+#, fuzzy
+msgid "S+core register expected"
+msgstr "se aștepta un registru"
+
+#: config/tc-score.c:465
+#, fuzzy
+msgid "S+core special-register expected"
+msgstr "Registru ilegal „%s” în lista de registre speciale a co-procesorului"
+
+#: config/tc-score.c:466
+#, fuzzy
+msgid "S+core co-processor register expected"
+msgstr "se aștepta un registru de co-procesor"
+
+#: config/tc-score.c:1069
+#, fuzzy
+msgid "Using temp register (r1)"
+msgstr "registrul trebuie să fie R1"
+
+#: config/tc-score.c:1088
+#, fuzzy, c-format
+msgid "register expected, not '%.100s'"
+msgstr "se așteapta un registru vectorial indexat"
+
+#: config/tc-score.c:1144 config/tc-score.c:5483
+#, fuzzy
+msgid "rd must be even number."
+msgstr "Numărul registrului trebuie să fie PAR"
+
+#: config/tc-score.c:1508 config/tc-score.c:1515
+#, c-format
+msgid "invalid constant: %d bit expression not in range %u..%u"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-score.c:1521 config/tc-score.c:1528 config/tc-score.c:2893
+#: config/tc-score.c:2898 config/tc-score.c:3163 config/tc-score.c:3168
+#: config/tc-score.c:3460
+#, c-format
+msgid "invalid constant: %d bit expression not in range %d..%d"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-score.c:1553
+msgid "invalid constant: bit expression not defined"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-score.c:2063
+#, fuzzy
+msgid "Using temp register(r1)"
+msgstr "registrul trebuie să fie R1"
+
+#: config/tc-score.c:2077
+#, c-format
+msgid "low register (r0-r15) expected, not '%.100s'"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-score.c:2139 config/tc-score.c:3480 config/tc-score.c:3648
+#: config/tc-score.c:3693
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing ["
+msgstr "Lipsește }"
+
+#: config/tc-score.c:2153 config/tc-score.c:3101 config/tc-score.c:3303
+#: config/tc-score.c:3319 config/tc-score.c:3390 config/tc-score.c:3445
+#: config/tc-score.c:3669 config/tc-score.c:3714 config/tc-score.c:3863
+#: config/tc-score.c:3917 config/tc-score.c:3963
+#, c-format
+msgid "missing ]"
+msgstr "lipsește „]”"
+
+#: config/tc-score.c:2343
+#, c-format
+msgid "Fix data dependency: %s %s -- %s %s (insert %d nop!/%d)"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-score.c:2362
+#, c-format
+msgid "Fix data dependency: %s %s -- %s %s (insert 1 pflush/%d)"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-score.c:2378 config/tc-score.c:2385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "data dependency: %s %s -- %s %s (%d/%d bubble)"
+msgstr "%s:%d:%d: DATA_SEGMENT_ALIGN nu se află în clauza SECȚIUNI"
+
+#: config/tc-score.c:2836
+msgid "address offset must be half word alignment"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-score.c:2844
+#, fuzzy
+msgid "address offset must be word alignment"
+msgstr "decalaj greșit 0x%08lX (trebuie să fie aliniat la cuvânt)"
+
+#: config/tc-score.c:2984 config/tc-score.c:3121
+#, fuzzy
+msgid "register same as write-back base"
+msgstr "registrul sursăe este identic cu baza de scriere-înapoi"
+
+#: config/tc-score.c:3091
+#, fuzzy
+msgid "pre-indexed expression expected"
+msgstr "se așteapta un registru vectorial indexat"
+
+#: config/tc-score.c:3420
+#, c-format
+msgid "invalid register number: %d is not in [r0--r7]"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-score.c:3437
+#, fuzzy
+msgid "comma is expected"
+msgstr "se aștepta o virgulă între operanzi"
+
+#: config/tc-score.c:3468
+#, c-format
+msgid "invalid constant: %d is not word align integer"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-score.c:3507 config/tc-score.c:3550
+msgid "invalid constant: 32 bit expression not word align"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-score.c:3516 config/tc-score.c:3559
+msgid "invalid constant: 32 bit expression not in range [0, 0xffffffff]"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-score.c:3592
+msgid "invalid constant: 32 bit expression not in range [-0x80000000, 0x7fffffff]"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-score.c:3781 config/tc-score.c:3809
+msgid "imm5 should >= 2"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-score.c:3786 config/tc-score.c:3815
+#, fuzzy
+msgid "reg should <= 31"
+msgstr "reg"
+
+#: config/tc-score.c:3857 config/tc-score.c:3908
+#, fuzzy
+msgid "missing +"
+msgstr "Lipsește }"
+
+#: config/tc-score.c:3901
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s register same as write-back base"
+msgstr "registrul sursăe este identic cu baza de scriere-înapoi"
+
+#: config/tc-score.c:3903
+#, fuzzy
+msgid "destination"
+msgstr "Destinația"
+
+#: config/tc-score.c:3903
+msgid "source"
+msgstr "sursa"
+
+#: config/tc-score.c:4234 config/tc-score.c:4310 config/tc-score.c:4945
+#, fuzzy
+msgid "expression error"
+msgstr "%s: eroare în expresie\n"
+
+#: config/tc-score.c:4316
+#, fuzzy
+msgid "value not in range [-0xffffffff, 0xffffffff]"
+msgstr "valoarea nu este în intervalul [0, 0xffffffff]"
+
+#: config/tc-score.c:4344
+msgid "li rd label isn't correct instruction form"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-score.c:4511 config/tc-score.c:4665 config/tc-score.c:5196
+#: config/tc-score.c:5224
+#, fuzzy
+msgid "lacking label "
+msgstr "*LABEL*=_<eticheta>_"
+
+#: config/tc-score.c:4895
+msgid "s3_PIC code offset overflow (max 16 signed bits)"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-score.c:4951
+#, fuzzy
+msgid "value not in range [0, 0x7fffffff]"
+msgstr "valoarea nu este în intervalul [0, 0xffffffff]"
+
+#: config/tc-score.c:4956
+#, fuzzy
+msgid "end on line error"
+msgstr "Mergi la sfârșitul acestei linii"
+
+#: config/tc-score.c:5203
+msgid "invalid constant: 25 bit expression not in range [-16777216, 16777215]"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-score.c:5230
+msgid "invalid constant: 20 bit expression not in range -2^19..2^19-1"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-score.c:5263
+#, fuzzy
+msgid "lacking label"
+msgstr "*LABEL*=_<eticheta>_"
+
+#: config/tc-score.c:5268
+msgid "invalid constant: 10 bit expression not in range [-2^9, 2^9-1]"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-score.c:5363
+msgid "pce instruction error (16 bit || 16 bit)."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-score.c:5381 config/tc-score.c:5405 config/tc-score.c:5432
+#: config/tc-score.c:5461 config/tc-score.c:5510
+#, fuzzy
+msgid "score3d instruction."
+msgstr "<instrucțiune ilegală>"
+
+#: config/tc-score.c:6000
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported use of .gpword"
+msgstr "încercare de utilizare a unei caracteristici neacceptate: „%s”"
+
+#: config/tc-score.c:6096
+#, fuzzy, c-format
+msgid "BSS length (%d) < 0 ignored"
+msgstr "lungimea lui .COMMon (%ld.) <0! Se ignoră."
+
+#: config/tc-score.c:6110 read.c:2504
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error setting flags for \".sbss\": %s"
+msgstr "eroare la stabilirea fanioanelor pentru „%s”: %s"
+
+#: config/tc-score.c:6124 config/tc-sparc.c:4164
+#, fuzzy
+msgid "missing alignment"
+msgstr "_Aliniere"
+
+#: config/tc-score.c:6161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "alignment too large; %d assumed"
+msgstr "Aliniere prea mare: se presupune %d"
+
+#: config/tc-score.c:6166 read.c:2565
+#, fuzzy
+msgid "alignment negative; 0 assumed"
+msgstr "Aliniere negativă: se consideră 0"
+
+#. Error routine.
+#: config/tc-score.c:6538 config/tc-score.c:6562
+#, fuzzy
+msgid "size is not 4 or 6"
+msgstr "B<-4>, B<-6>"
+
+#: config/tc-score.c:6621
+#, fuzzy
+msgid "bad call to MD_ATOF()"
+msgstr "apel greșit la md_atof"
+
+#: config/tc-score.c:7120 config/tc-score.c:7186
+#, c-format
+msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^9 ~ 2^9-1]"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-score.c:7135 config/tc-score.c:7164 config/tc-score.c:7216
+#, c-format
+msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^19 ~ 2^19-1]"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-score.c:7241
+#, c-format
+msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^9 ~ 2^9-1]"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-score.c:7411
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot represent %s relocation in this object file format1"
+msgstr "nu se poate reprezenta realocarea %s în acest format de fișier obiect"
+
+#: config/tc-score.c:7702
+#, c-format
+msgid "Sunplus-v2-0-0-20060510\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-score.c:7722
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Score-specific assembler options:\n"
+msgstr " Opțiuni de asamblare specifice ARM:\n"
+
+#: config/tc-score.c:7724
+#, fuzzy, c-format
+msgid " -EB\t\tassemble code for a big-endian cpu\n"
+msgstr " -EB asamblează codul pentru un cpu big-endian\n"
+
+#: config/tc-score.c:7729
+#, fuzzy, c-format
+msgid " -EL\t\tassemble code for a little-endian cpu\n"
+msgstr " -EL asamblează codul pentru un cpu little-endian\n"
+
+#: config/tc-score.c:7733
+#, c-format
+msgid " -FIXDD\t\tfix data dependencies\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-score.c:7735
+#, c-format
+msgid " -NWARN\t\tdo not print warning message when fixing data dependencies\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-score.c:7737
+#, c-format
+msgid " -SCORE5\t\tassemble code for target SCORE5\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-score.c:7739
+#, c-format
+msgid " -SCORE5U\tassemble code for target SCORE5U\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-score.c:7741
+#, c-format
+msgid " -SCORE7\t\tassemble code for target SCORE7 [default]\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-score.c:7743
+#, c-format
+msgid " -SCORE3\t\tassemble code for target SCORE3\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-score.c:7745
+#, c-format
+msgid " -march=score7\tassemble code for target SCORE7 [default]\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-score.c:7747
+#, c-format
+msgid " -march=score3\tassemble code for target SCORE3\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-score.c:7749
+#, c-format
+msgid " -USE_R1\t\tassemble code for no warning message when using temp register r1\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-score.c:7751
+#, fuzzy, c-format
+msgid " -KPIC\t\tgenerate PIC\n"
+msgstr "generează codul PIC"
+
+#: config/tc-score.c:7753
+#, c-format
+msgid " -O0\t\tdo not perform any optimizations\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-score.c:7755
+#, c-format
+msgid " -G gpnum\tassemble code for setting gpsize, default is 8 bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-score.c:7757
+#, fuzzy, c-format
+msgid " -V \t\tSunplus release version\n"
+msgstr "-V --version"
+
+#: config/tc-sh.c:61
+msgid "directive .big encountered when option -big required"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-sh.c:71
+msgid "directive .little encountered when option -little required"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-sh.c:1025
+#, fuzzy
+msgid "illegal double indirection"
+msgstr "Nu s-a reușit să se deschidă fișierul indirection %s"
+
+#: config/tc-sh.c:1034
+#, fuzzy
+msgid "illegal register after @-"
+msgstr "„%s” Utilizare ilegală a registrului."
+
+#: config/tc-sh.c:1050
+#, fuzzy
+msgid "must be @(r0,...)"
+msgstr "registrul trebuie să fie R0"
+
+#: config/tc-sh.c:1074
+#, fuzzy
+msgid "syntax error in @(r0,...)"
+msgstr "Eroare de sintaxă în fișierul de configurare"
+
+#: config/tc-sh.c:1079
+#, fuzzy
+msgid "syntax error in @(r0...)"
+msgstr "Eroare de sintaxă în fișierul de configurare"
+
+#: config/tc-sh.c:1124
+#, fuzzy
+msgid "Deprecated syntax."
+msgstr "*** regulile implicite și normale sunt amestecate: sintaxă învechită"
+
+#: config/tc-sh.c:1136 config/tc-sh.c:1141
+msgid "syntax error in @(disp,[Rn, gbr, pc])"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-sh.c:1146
+#, fuzzy
+msgid "expecting )"
+msgstr "se aștepta „{”"
+
+#: config/tc-sh.c:1154
+#, fuzzy
+msgid "illegal register after @"
+msgstr "„%s” Utilizare ilegală a registrului."
+
+#: config/tc-sh.c:1780
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unhandled %d\n"
+msgstr "Număr de eroare %d, negestionat\n"
+
+#: config/tc-sh.c:1993
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid register: 'r%d'"
+msgstr "argument nevalid al opțiunii „-r”: %d"
+
+#: config/tc-sh.c:2106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed for %d\n"
+msgstr "sys$search() a eșuat cu %d\n"
+
+#: config/tc-sh.c:2112
+#, fuzzy
+msgid "misplaced PIC operand"
+msgstr "{ plasată greșit"
+
+#: config/tc-sh.c:2223 config/tc-sh.c:2596
+#, fuzzy
+msgid "invalid operands for opcode"
+msgstr "Operanzi nevalabili"
+
+#: config/tc-sh.c:2228
+msgid "insn can't be combined with parallel processing insn"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-sh.c:2235 config/tc-sh.c:2246 config/tc-sh.c:2278
+#, fuzzy
+msgid "multiple movx specifications"
+msgstr "specificații de câmp multiple"
+
+#: config/tc-sh.c:2240 config/tc-sh.c:2262 config/tc-sh.c:2301
+#, fuzzy
+msgid "multiple movy specifications"
+msgstr "specificații de câmp multiple"
+
+#: config/tc-sh.c:2249 config/tc-sh.c:2282
+#, fuzzy
+msgid "invalid movx address register"
+msgstr "registru nevalid"
+
+#: config/tc-sh.c:2251
+msgid "insn cannot be combined with non-nopy"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-sh.c:2265 config/tc-sh.c:2321
+#, fuzzy
+msgid "invalid movy address register"
+msgstr "registru nevalid"
+
+#: config/tc-sh.c:2267
+msgid "insn cannot be combined with non-nopx"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-sh.c:2280
+msgid "previous movy requires nopx"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-sh.c:2288 config/tc-sh.c:2293
+#, fuzzy
+msgid "invalid movx dsp register"
+msgstr "Registru nevalid în lista de registre"
+
+#: config/tc-sh.c:2303
+msgid "previous movx requires nopy"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-sh.c:2312 config/tc-sh.c:2317
+#, fuzzy
+msgid "invalid movy dsp register"
+msgstr "Registru nevalid în lista de registre"
+
+#: config/tc-sh.c:2327
+#, fuzzy
+msgid "dsp immediate shift value not constant"
+msgstr "valoarea de scriere-înapoi trebuie să fie o constantă imediată"
+
+#: config/tc-sh.c:2341 config/tc-sh.c:2367
+#, fuzzy
+msgid "multiple parallel processing specifications"
+msgstr "specificații de câmp multiple"
+
+#: config/tc-sh.c:2360
+#, fuzzy
+msgid "multiple condition specifications"
+msgstr "specificații de câmp multiple"
+
+#: config/tc-sh.c:2398
+#, fuzzy
+msgid "insn cannot be combined with pmuls"
+msgstr "opțiunea „--grouping” nu poate fi combinată cu opțiunea „--to”"
+
+#: config/tc-sh.c:2414
+msgid "bad combined pmuls output operand"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-sh.c:2424
+#, fuzzy
+msgid "destination register is same for parallel insns"
+msgstr "registrul de destinație este identic cu baza de scriere-înapoi"
+
+#: config/tc-sh.c:2433
+msgid "condition not followed by conditionalizable insn"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-sh.c:2443
+msgid "unrecognized characters at end of parallel processing insn"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-sh.c:2535
+#, fuzzy
+msgid "opcode not valid for this cpu variant"
+msgstr " altă(e) variantă(e) validă(e):"
+
+#: config/tc-sh.c:2566
+msgid "Delayed branches not available on SH1"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-sh.c:2601
+#, fuzzy, c-format
+msgid "excess operands: '%s'"
+msgstr "argument suplimentar în linia de comandă „%s”"
+
+#: config/tc-sh.c:2678
+msgid ".uses pseudo-op seen when not relaxing"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-sh.c:2684
+#, fuzzy
+msgid "bad .uses format"
+msgstr "format greșit pentru ifc sau ifnc"
+
+#: config/tc-sh.c:2802
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid argument to --isa option: %s"
+msgstr "%s: opțiune cu argument nevalid -- %s"
+
+#: config/tc-sh.c:2826
+#, c-format
+msgid ""
+"SH options:\n"
+"--little\t\tgenerate little endian code\n"
+"--big\t\t\tgenerate big endian code\n"
+"--relax\t\t\talter jump instructions for long displacements\n"
+"--renesas\t\tdisable optimization with section symbol for\n"
+"\t\t\tcompatibility with Renesas assembler.\n"
+"--small\t\t\talign sections to 4 byte boundaries, not 16\n"
+"--dsp\t\t\tenable sh-dsp insns, and disable floating-point ISAs.\n"
+"--allow-reg-prefix\tallow '$' as a register name prefix.\n"
+"--isa=[any\t\tuse most appropriate isa\n"
+" | dsp same as '-dsp'\n"
+" | fp"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-sh.c:2851
+#, fuzzy, c-format
+msgid "--fdpic\t\t\tgenerate an FDPIC object file\n"
+msgstr " --fdpic generează un fișier obiect FDPIC\n"
+
+#: config/tc-sh.c:2927
+msgid ".uses does not refer to a local symbol in the same section"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-sh.c:2946
+msgid "can't find fixup pointed to by .uses"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-sh.c:2966
+msgid ".uses target does not refer to a local symbol in the same section"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-sh.c:3039
+msgid "displacement overflows 12-bit field"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-sh.c:3042
+#, c-format
+msgid "displacement to defined symbol %s overflows 12-bit field"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-sh.c:3046
+#, c-format
+msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 12-bit field"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-sh.c:3119
+msgid "displacement overflows 8-bit field"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-sh.c:3122
+#, c-format
+msgid "displacement to defined symbol %s overflows 8-bit field"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-sh.c:3126
+#, c-format
+msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 8-bit field "
+msgstr ""
+
+#: config/tc-sh.c:3139
+#, c-format
+msgid "overflow in branch to %s; converted into longer instruction sequence"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-sh.c:3204 config/tc-sh.c:3251 config/tc-sparc.c:4628
+#: config/tc-sparc.c:4652
+#, fuzzy
+msgid "misaligned data"
+msgstr "avertisment: %s nu este aliniat corect"
+
+#: config/tc-sh.c:3557
+#, fuzzy
+msgid "offset to unaligned destination"
+msgstr "se aștepta o poziție negativă sau nealiniată"
+
+#: config/tc-sh.c:3562
+#, fuzzy
+msgid "negative offset"
+msgstr "avertisment: scrierea secțiunii „%pA” la un decalaj uriaș (adică negativ) în fișier"
+
+#: config/tc-sh.c:3702
+#, fuzzy
+msgid "misaligned offset"
+msgstr "avertisment: %s nu este aliniat corect"
+
+#: config/tc-sparc.c:314 config/tc-sparc.c:495
+msgid "Bad opcode table, broken assembler."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-sparc.c:487
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid architecture -xarch=%s"
+msgstr "numele arhitecturii „%s” nu este valid: %s"
+
+#: config/tc-sparc.c:561
+#, c-format
+msgid "No compiled in support for %d bit object file format"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-sparc.c:645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SPARC options:\n"
+msgstr "SPARC"
+
+#: config/tc-sparc.c:674
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tspecify variant of SPARC architecture\n"
+"-bump\t\t\twarn when assembler switches architectures\n"
+"-sparc\t\t\tignored\n"
+"--enforce-aligned-data\tforce .long, etc., to be aligned correctly\n"
+"-relax\t\t\trelax jumps and branches (default)\n"
+"-no-relax\t\tavoid changing any jumps and branches\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-sparc.c:681
+#, c-format
+msgid ""
+"-32\t\t\tcreate 32 bit object file\n"
+"-64\t\t\tcreate 64 bit object file\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-sparc.c:684
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\t\t\t[default is %d]\n"
+msgstr "S-a găsit linia implicită %d\n"
+
+#: config/tc-sparc.c:686
+#, c-format
+msgid ""
+"-TSO\t\t\tuse Total Store Ordering\n"
+"-PSO\t\t\tuse Partial Store Ordering\n"
+"-RMO\t\t\tuse Relaxed Memory Ordering\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-sparc.c:690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\t\t\t[default is %s]\n"
+msgstr "Schema de tastatură implicită: %s\n"
+
+#: config/tc-sparc.c:692
+#, c-format
+msgid ""
+"-KPIC\t\t\tgenerate PIC\n"
+"-V\t\t\tprint assembler version number\n"
+"-undeclared-regs\tignore application global register usage without\n"
+"\t\t\tappropriate .register directive (default)\n"
+"-no-undeclared-regs\tforce error on application global register usage\n"
+"\t\t\twithout appropriate .register directive\n"
+"--dcti-couples-detect\twarn when an unpredictable DCTI couple is found\n"
+"-q\t\t\tignored\n"
+"-Qy, -Qn\t\tignored\n"
+"-s\t\t\tignored\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-sparc.c:704
+#, c-format
+msgid ""
+"-EL\t\t\tgenerate code for a little endian machine\n"
+"-EB\t\t\tgenerate code for a big endian machine\n"
+"--little-endian-data\tgenerate code for a machine having big endian\n"
+" instructions and little endian data.\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-sparc.c:968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n"
+msgstr "eroare internă: pierderea codului operațional: „%s” „%s”\n"
+
+#: config/tc-sparc.c:987
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internal error: can't find opcode `%s' for `%s'\n"
+msgstr "eroare internă: pierderea codului operațional: „%s” „%s”\n"
+
+#: config/tc-sparc.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "Support for 64-bit arithmetic not compiled in."
+msgstr "%s: compilat ca obiect pe 32 de biți și %s este pe 64 de biți"
+
+#: config/tc-sparc.c:1249
+#, fuzzy
+msgid "set: number not in 0..4294967295 range"
+msgstr "numărul compartimentului în afara intervalului (0..%lu)"
+
+#: config/tc-sparc.c:1256
+msgid "set: number not in -2147483648..4294967295 range"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-sparc.c:1315
+msgid "setsw: number not in -2147483648..4294967295 range"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-sparc.c:1363
+#, fuzzy
+msgid "setx: temporary register same as destination register"
+msgstr "este posibil ca registrul de destinație și registrul de deplasare să nu fie același"
+
+#: config/tc-sparc.c:1434
+msgid "setx: illegal temporary register g0"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-sparc.c:1542
+#, fuzzy
+msgid "unpredictable DCTI couple"
+msgstr "încărcare impredictibilă a perechii de registre -- „%s”"
+
+#: config/tc-sparc.c:1552
+#, fuzzy
+msgid "FP branch in delay slot"
+msgstr "Instrucțiunea %s nu este permisă într-un slot de întârziere."
+
+#: config/tc-sparc.c:1569
+msgid "FP branch preceded by FP compare; NOP inserted"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-sparc.c:1609
+msgid "failed special case insn sanity check"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-sparc.c:1797
+#, fuzzy
+msgid ": invalid membar mask name"
+msgstr "mască de interfață IP nevalidă\n"
+
+#: config/tc-sparc.c:1813
+#, fuzzy
+msgid ": invalid membar mask expression"
+msgstr "mască de registru nevalidă"
+
+#: config/tc-sparc.c:1818
+#, fuzzy
+msgid ": invalid membar mask number"
+msgstr "Masca poate fi o mască de rețea sau un număr."
+
+#: config/tc-sparc.c:1833
+#, fuzzy
+msgid ": invalid siam mode expression"
+msgstr "Lipsește expresia de mod magic."
+
+#: config/tc-sparc.c:1838
+#, fuzzy
+msgid ": invalid siam mode number"
+msgstr "Număr nevalid"
+
+#: config/tc-sparc.c:1854
+#, fuzzy
+msgid ": invalid prefetch function name"
+msgstr "„%s” nu este valid ca nume de funcție"
+
+#: config/tc-sparc.c:1862
+#, fuzzy
+msgid ": invalid prefetch function expression"
+msgstr "Expresie regulată precedentă, nevalidă"
+
+#: config/tc-sparc.c:1867
+#, fuzzy
+msgid ": invalid prefetch function number"
+msgstr "%function() nu este validă aici"
+
+#: config/tc-sparc.c:1894 config/tc-sparc.c:1900 config/tc-sparc.c:1909
+#, fuzzy
+msgid ": unrecognizable privileged register"
+msgstr "Registru privilegiat"
+
+#: config/tc-sparc.c:1932 config/tc-sparc.c:1938 config/tc-sparc.c:1947
+#, fuzzy
+msgid ": unrecognizable hyperprivileged register"
+msgstr "Dispozitivul nu este valid sau nu este recunoscut"
+
+#: config/tc-sparc.c:1970 config/tc-sparc.c:1976 config/tc-sparc.c:1985
+msgid ": unrecognizable ancillary state register"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-sparc.c:2018
+msgid ": asr number must be between 0 and 31"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-sparc.c:2027
+#, fuzzy, c-format
+msgid ": expecting %asrN"
+msgstr "se aștepta „{”"
+
+#: config/tc-sparc.c:2069
+msgid ": crypto immediate must be between 0 and 31"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-sparc.c:2078
+#, fuzzy
+msgid ": expecting crypto immediate"
+msgstr "se aștepta „{”"
+
+#: config/tc-sparc.c:2239 config/tc-sparc.c:2278 config/tc-sparc.c:2705
+#: config/tc-sparc.c:2741
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal operands: %%%s requires arguments in ()"
+msgstr "Operanzi ilegali (spații albe): „%s”"
+
+#: config/tc-sparc.c:2246
+#, c-format
+msgid "Illegal operands: %%%s cannot be used together with other relocs in the insn ()"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-sparc.c:2257
+#, c-format
+msgid "Illegal operands: %%%s can be only used with call __tls_get_addr"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-sparc.c:2464
+msgid "detected global register use not covered by .register pseudo-op"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-sparc.c:2566
+msgid ": There are only 64 f registers; [0-63]"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-sparc.c:2568 config/tc-sparc.c:2586
+msgid ": There are only 32 f registers; [0-31]"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-sparc.c:2578
+msgid ": There are only 32 single precision f registers; [0-31]"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-sparc.c:2599
+msgid ": Instruction requires frs2 and frsd must be the same register"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-sparc.c:2750
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expression inside %%%s could not be parsed"
+msgstr "nu s-a putut compila expresia regulată %s: %s"
+
+#: config/tc-sparc.c:2758
+#, c-format
+msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics other than + and - involving %%%s()"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-sparc.c:2875
+#, c-format
+msgid "Illegal operands: Can't add non-constant expression to %%%s()"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-sparc.c:2885
+#, c-format
+msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics involving %%%s() of a relocatable symbol"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-sparc.c:2903
+msgid ": PC-relative operand can't be a constant"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-sparc.c:2910
+#, fuzzy
+msgid ": TLS operand can't be a constant"
+msgstr "nu se pot obține detaliile TLS: %s"
+
+#: config/tc-sparc.c:2938
+#, fuzzy
+msgid ": Immediate value in cbcond is out of range."
+msgstr "valoarea imediată este în afara intervalului"
+
+#: config/tc-sparc.c:2964
+#, fuzzy
+msgid ": invalid ASI name"
+msgstr "Nume nevalid"
+
+#: config/tc-sparc.c:2973
+#, fuzzy
+msgid ": invalid ASI expression"
+msgstr "expresie nevalidă"
+
+#: config/tc-sparc.c:2978
+#, fuzzy
+msgid ": invalid ASI number"
+msgstr "Număr nevalid."
+
+#: config/tc-sparc.c:3083
+msgid ": non-immdiate imm2 operand"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-sparc.c:3088
+msgid ": imm2 immediate operand out of range (0-3)"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-sparc.c:3107
+msgid "OPF immediate operand out of range (0-0x1ff)"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-sparc.c:3112
+msgid "non-immediate OPF operand, ignored"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-sparc.c:3131
+#, fuzzy
+msgid ": invalid cpreg name"
+msgstr "nume de utilizator nevalid: %s"
+
+#: config/tc-sparc.c:3160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal operands%s"
+msgstr "Operanzi ilegali (spații albe): „%s”"
+
+#: config/tc-sparc.c:3209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "architecture bumped from \"%s\" to \"%s\" on \"%s\""
+msgstr "%s: Arhitectură necunoscută %s"
+
+#: config/tc-sparc.c:3250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Architecture mismatch on \"%s %s\"."
+msgstr "nepotrivire de operanzi --„%s”"
+
+#: config/tc-sparc.c:3251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(Requires %s; requested architecture is %s.)"
+msgstr "%s: Arhitectură necunoscută %s"
+
+#: config/tc-sparc.c:3263
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hardware capability \"%s\" not enabled for \"%s\"."
+msgstr "Ceasul hardware este la ora %s\n"
+
+#: config/tc-sparc.c:3649 config/tc-sparc.c:3656 config/tc-sparc.c:3663
+#: config/tc-sparc.c:3670 config/tc-sparc.c:3677 config/tc-sparc.c:3686
+#: config/tc-sparc.c:3698 config/tc-sparc.c:3709 config/tc-sparc.c:3731
+#: config/tc-sparc.c:3755 write.c:1191
+msgid "relocation overflow"
+msgstr "debordare de realocare"
+
+#: config/tc-sparc.c:3810
+#, c-format
+msgid "bad or unhandled relocation type: 0x%02x"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-sparc.c:4126
+#, fuzzy
+msgid "Expected comma after name"
+msgstr "se aștepta virgulă după nume"
+
+#: config/tc-sparc.c:4135
+#, fuzzy, c-format
+msgid "BSS length (%d.) <0! Ignored."
+msgstr "lungimea lui .COMMon (%ld.) <0! Se ignoră."
+
+#: config/tc-sparc.c:4147
+msgid "bad .reserve segment -- expected BSS segment"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-sparc.c:4173 config/tc-sparc.c:4300
+#, fuzzy
+msgid "negative alignment"
+msgstr "Aliniere negativă: se consideră 0"
+
+#: config/tc-sparc.c:4183 config/tc-sparc.c:4321 read.c:1534 read.c:2577
+#, fuzzy
+msgid "alignment not a power of 2"
+msgstr "Alinierea trebuie să fie o putere de 2"
+
+#: config/tc-sparc.c:4229
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Ignoring attempt to re-define symbol %s"
+msgstr "Se ignoră încercarea de a redefini simbolul"
+
+#: config/tc-sparc.c:4252 config/tc-v850.c:280
+#, fuzzy
+msgid "Expected comma after symbol-name"
+msgstr "se aștepta o virgulă după numele din .symver"
+
+#: config/tc-sparc.c:4262
+#, c-format
+msgid ".COMMon length (%lu) out of range ignored"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-sparc.c:4288
+#, fuzzy
+msgid "Expected comma after common length"
+msgstr "se aștepta o virgulă după numele din .symver"
+
+#: config/tc-sparc.c:4433
+#, fuzzy
+msgid "Unknown segment type"
+msgstr "E: Argument necunoscut al opțiunii „--type”, «$TYPE»"
+
+#: config/tc-sparc.c:4502 config/tc-sparc.c:4511
+#, c-format
+msgid "register syntax is .register %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-sparc.c:4529
+#, fuzzy
+msgid "redefinition of global register"
+msgstr "se ignoră redefinirea pseudonimului de registru „%s”"
+
+#: config/tc-sparc.c:4540
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Register symbol %s already defined."
+msgstr "simbolul „%s” este deja definit"
+
+#: config/tc-sparc.c:4742
+#, c-format
+msgid "Illegal operands: %%r_plt in %d-byte data field"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-sparc.c:4752
+#, c-format
+msgid "Illegal operands: %%r_tls_dtpoff in %d-byte data field"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-sparc.c:4789 config/tc-vax.c:3315
+#, c-format
+msgid "Illegal operands: Only %%r_%s%d allowed in %d-byte data fields"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-sparc.c:4797 config/tc-sparc.c:4828 config/tc-sparc.c:4837
+#: config/tc-vax.c:3323 config/tc-vax.c:3354 config/tc-vax.c:3363
+#, c-format
+msgid "Illegal operands: %%r_%s%d requires arguments in ()"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-sparc.c:4846 config/tc-vax.c:3372
+#, c-format
+msgid "Illegal operands: garbage after %%r_%s%d()"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-sparc.h:66
+#, fuzzy
+msgid "sparc convert_frag\n"
+msgstr "convert_frag\n"
+
+#: config/tc-sparc.h:68 config/tc-z80.h:54
+#, fuzzy
+msgid "estimate_size_before_relax called"
+msgstr "apel la md_estimate_size_before_relax\n"
+
+#: config/tc-spu.c:172
+msgid ""
+"SPU options:\n"
+" --apuasm\t\t emulate behaviour of apuasm\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-spu.c:278
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid mnemonic '%s'"
+msgstr "mnemonic necunoscut -- „%s”"
+
+#: config/tc-spu.c:284
+#, c-format
+msgid "'%s' is only available in DD2.0 or higher."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-spu.c:316
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error in argument %d. Expecting: \"%s\""
+msgstr "eroare de sintaxă: se aștepta „)” în loc de %s"
+
+#: config/tc-spu.c:327
+#, fuzzy
+msgid "Mixing register syntax, with and without '$'."
+msgstr "eroare de sintaxă în lista de registre"
+
+#: config/tc-spu.c:333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Treating '%-*s' as a symbol."
+msgstr "%s, tratează avertismentele ca erori"
+
+#: config/tc-spu.c:552
+msgid "'SPU_RdEventMask' (channel 11) is only available in DD2.0 or higher."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-spu.c:554
+msgid "'MFC_RdTagMask' (channel 12) is only available in DD2.0 or higher."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-spu.c:598
+#, c-format
+msgid "Using old style, %%lo(expr), please change to PPC style, expr@l."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-spu.c:604
+#, c-format
+msgid "Using old style, %%hi(expr), please change to PPC style, expr@h."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-spu.c:674 config/tc-spu.c:677
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Constant expression %d out of range, [%d, %d]."
+msgstr "constantă în afara intervalului de 8 biți: %d"
+
+#: config/tc-spu.c:779
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid priority '%lu'"
+msgstr "prioritatea %lu este în afara intervalului"
+
+#: config/tc-spu.c:785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid lrlive '%lu'"
+msgstr "mască de rețea nevalidă: %lu"
+
+#: config/tc-spu.c:859
+#, fuzzy
+msgid "Relaxation should never occur"
+msgstr "mort (nu ar trebui să fie văzut niciodată)"
+
+#: config/tc-spu.c:1006
+#, c-format
+msgid "Relocation doesn't fit. (relocation value = 0x%lx)"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-spu.h:85
+#, fuzzy
+msgid "spu convert_frag\n"
+msgstr "convert_frag\n"
+
+#: config/tc-tic30.c:36
+msgid "first"
+msgstr "primul"
+
+#: config/tc-tic30.c:36
+msgid "second"
+msgstr "secundă"
+
+#: config/tc-tic30.c:36
+#, fuzzy
+msgid "third"
+msgstr "Dacă terța este diminuată, atunci sexta este augmentată"
+
+#: config/tc-tic30.c:36
+#, fuzzy
+msgid "fourth"
+msgstr "Cvarta"
+
+#: config/tc-tic30.c:36
+#, fuzzy
+msgid "fifth"
+msgstr "Cvinta"
+
+#: config/tc-tic30.c:460
+msgid "More than one AR register found in indirect reference"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic30.c:466
+msgid "Illegal AR register in indirect reference"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic30.c:487
+msgid "More than one displacement found in indirect reference"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic30.c:496
+#, fuzzy
+msgid "Invalid displacement in indirect reference"
+msgstr "%s: extindere indirectă nevalidă"
+
+#: config/tc-tic30.c:514
+msgid "AR register not found in indirect reference"
+msgstr ""
+
+#. Maybe an implied displacement of 1 again.
+#: config/tc-tic30.c:531
+msgid "required displacement wasn't given in indirect reference"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic30.c:538
+#, fuzzy
+msgid "illegal indirect reference"
+msgstr "S-a găsit un bloc indirect ilegal"
+
+#: config/tc-tic30.c:545
+msgid "displacement must be an unsigned 8-bit number"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic30.c:729 config/tc-tic30.c:1476
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid character %s before %s operand"
+msgstr "%s: operand nevalid „%s”\n"
+
+#: config/tc-tic30.c:748 config/tc-tic30.c:1491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unbalanced parenthesis in %s operand."
+msgstr "eroare: paranteză dezechilibrată(fără pereche): %s"
+
+#: config/tc-tic30.c:764 config/tc-tic30.c:1501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid character %s in %s operand"
+msgstr "operand %s nevalid"
+
+#: config/tc-tic30.c:783 config/tc-tic30.c:1518
+#, c-format
+msgid "Spurious operands; (%d operands/instruction max)"
+msgstr ""
+
+#. Just skip it, if it's \n complain.
+#: config/tc-tic30.c:801 config/tc-tic30.c:817 config/tc-tic30.c:1535
+#: config/tc-tic30.c:1551
+msgid "Expecting operand after ','; got nothing"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic30.c:806 config/tc-tic30.c:1540
+msgid "Expecting operand before ','; got nothing"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic30.c:844
+msgid "incorrect number of operands given in the first instruction"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic30.c:850
+msgid "incorrect number of operands given in the second instruction"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic30.c:871
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s instruction, operand %d doesn't match"
+msgstr "%s:%d: %s: argumentul „%d” nu se potrivește formatului\n"
+
+#. Shouldn't get here.
+#: config/tc-tic30.c:895 config/tc-tic30.c:902
+msgid "incorrect format for multiply parallel instruction"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic30.c:909
+msgid "destination for multiply can only be R0 or R1"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic30.c:916
+msgid "destination for add/subtract can only be R2 or R3"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic30.c:983
+msgid "loading the same register in parallel operation"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic30.c:1426
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid character %s in opcode"
+msgstr "Formă de cod operațional de extensie nevalidă %s\n"
+
+#: config/tc-tic30.c:1456
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown TMS320C30 instruction: %s"
+msgstr "%s pentru instrucțiunea „%s”"
+
+#: config/tc-tic30.c:1576
+#, fuzzy
+msgid "Incorrect number of operands given"
+msgstr "Număr incorect de operanzi"
+
+#: config/tc-tic30.c:1609
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The %s operand doesn't match"
+msgstr "%s: Suma de control a antetului nu se potrivește.\n"
+
+#. Shouldn't make it to this stage.
+#: config/tc-tic30.c:1634 config/tc-tic30.c:1646
+#, fuzzy
+msgid "Incompatible first and second operands in instruction"
+msgstr "primul și al doilea operand trebuie să fie același registru"
+
+#: config/tc-tic30.c:1760
+msgid "invalid short form floating point immediate operand"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic30.c:1770
+msgid "rounding down first operand float to unsigned int"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic30.c:1772
+msgid "only lower 16-bits of first operand are used"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic30.c:1782
+msgid "rounding down first operand float to signed int"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic30.c:1787 config/tc-tic30.c:1858
+msgid "first operand is too large for 16-bit signed int"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic30.c:1852
+#, fuzzy
+msgid "first operand is floating point"
+msgstr "Format de operand în virgulă mobilă nevalid."
+
+#. Shouldn't get here.
+#: config/tc-tic30.c:1883
+msgid "interrupt vector for trap instruction out of range"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic30.c:1928
+msgid "LDP instruction needs a 24-bit operand"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic30.c:1952
+msgid "first operand is too large for a 24-bit displacement"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic4x.c:391
+#, fuzzy
+msgid "Nan, using zero."
+msgstr "Provincia Nan"
+
+#: config/tc-tic4x.c:509
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot represent exponent in %d bits"
+msgstr "\t\tExponent (biți %d): "
+
+#: config/tc-tic4x.c:592 config/tc-tic4x.c:602
+#, fuzzy
+msgid "Invalid floating point number"
+msgstr "constantă cu virgulă mobilă nevlidă"
+
+#: config/tc-tic4x.c:723
+#, fuzzy
+msgid "Comma expected\n"
+msgstr "se aștepta o virgulă între operanzi"
+
+#: config/tc-tic4x.c:757 config/tc-tic54x.c:498
+#, fuzzy
+msgid ".bss size argument missing\n"
+msgstr "Dimensiunea BSS:\t\t\t%#lx\n"
+
+#: config/tc-tic4x.c:765
+#, fuzzy, c-format
+msgid ".bss size %ld < 0!"
+msgstr "Dimensiunea BSS:\t\t\t%#lx\n"
+
+#: config/tc-tic4x.c:898
+#, fuzzy
+msgid "Non-constant symbols not allowed\n"
+msgstr "expresie non-constantă în declarația „.if”"
+
+#: config/tc-tic4x.c:929
+#, fuzzy
+msgid "Symbol missing\n"
+msgstr "%P: simbolul „%pT” lipsește din tabelul sumelor de control (hash) principal\n"
+
+#. Skip null symbol terminator.
+#: config/tc-tic4x.c:977
+#, fuzzy
+msgid ".sect: subsection name ignored"
+msgstr "Există deja un director cu acest nume! Cerere ignorată."
+
+#: config/tc-tic4x.c:1005 config/tc-tic4x.c:1106 config/tc-tic54x.c:1482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error setting flags for \"%s\": %s"
+msgstr "eroare la stabilirea fanioanelor pentru „%s”: %s"
+
+#: config/tc-tic4x.c:1037
+#, fuzzy
+msgid ".set syntax invalid\n"
+msgstr "sintaxă nevalidă"
+
+#: config/tc-tic4x.c:1095
+msgid ".usect: non-zero alignment flag ignored"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic4x.c:1126
+#, c-format
+msgid "This assembler does not support processor generation %ld"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic4x.c:1130
+msgid "Changing processor generation on fly not supported..."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic4x.c:1417
+msgid "Auxiliary register AR0--AR7 required for indirect"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic4x.c:1431
+#, c-format
+msgid "Bad displacement %d (require 0--255)\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic4x.c:1449
+msgid "Index register IR0,IR1 required for displacement"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic4x.c:1517
+#, fuzzy
+msgid "Expecting a register name"
+msgstr "se aștepta un registru"
+
+#: config/tc-tic4x.c:1529 config/tc-tic4x.c:1552 config/tc-tic4x.c:1618
+#, fuzzy
+msgid "Number too large"
+msgstr "numărul registrului este prea mare pentru push/pop"
+
+#: config/tc-tic4x.c:1542 config/tc-tic4x.c:1565
+#, fuzzy
+msgid "Expecting a constant value"
+msgstr "se necesită o valoare constantă"
+
+#: config/tc-tic4x.c:1573
+#, c-format
+msgid "Bad direct addressing construct %s"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic4x.c:1577
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Direct value of %ld is not suitable"
+msgstr "valoare imediată greșită pentru decalajul (%ld)"
+
+#: config/tc-tic4x.c:1601
+#, fuzzy
+msgid "Unknown indirect addressing mode"
+msgstr "modul de adresare nu este acceptat"
+
+#: config/tc-tic4x.c:1698
+#, c-format
+msgid "Immediate value of %ld is too large for ldf"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic4x.c:1738
+#, fuzzy
+msgid "Destination register must be ARn"
+msgstr "operandul de destinație trebuie să fie un registru pe 8 biți"
+
+#: config/tc-tic4x.c:1757 config/tc-tic4x.c:2130 config/tc-tic4x.c:2189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Immediate value of %ld is too large"
+msgstr "limită de timp prea mare"
+
+#: config/tc-tic4x.c:1786 config/tc-tic4x.c:1991
+#, fuzzy
+msgid "Invalid indirect addressing mode"
+msgstr "mod de adresare nevalid"
+
+#: config/tc-tic4x.c:1810 config/tc-tic4x.c:1850 config/tc-tic4x.c:2041
+#: config/tc-tic4x.c:2063
+#, fuzzy
+msgid "Register must be Rn"
+msgstr "rn"
+
+#: config/tc-tic4x.c:1864 config/tc-tic4x.c:1934 config/tc-tic4x.c:1948
+#, fuzzy
+msgid "Register must be R0--R7"
+msgstr "Registrul trebuie să fie între r0 și r7"
+
+#: config/tc-tic4x.c:1888 config/tc-tic4x.c:1916
+#, c-format
+msgid "Invalid indirect addressing mode displacement %d"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic4x.c:1962
+#, fuzzy
+msgid "Destination register must be R2 or R3"
+msgstr "registrul trebuie să fie R2"
+
+#: config/tc-tic4x.c:1976
+#, fuzzy
+msgid "Destination register must be R0 or R1"
+msgstr "registrul trebuie să fie R0"
+
+#: config/tc-tic4x.c:2013
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Displacement value of %ld is too large"
+msgstr "limită de timp prea mare"
+
+#: config/tc-tic4x.c:2074 config/tc-tic4x.c:2205
+#, fuzzy
+msgid "Floating point number not valid in expression"
+msgstr "nu se poate crea numărul în virgulă mobilă"
+
+#: config/tc-tic4x.c:2088
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed immediate value %ld too large"
+msgstr "Valoarea imediată nu se află în intervalul de 8 biți cu semn: %ld"
+
+#: config/tc-tic4x.c:2151
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unsigned immediate value %ld too large"
+msgstr "Valoarea imediată nu se află în intervalul de 5 biți fără semn: %ld"
+
+#: config/tc-tic4x.c:2219
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Immediate value %ld too large"
+msgstr "limită de timp prea mare"
+
+#: config/tc-tic4x.c:2238 config/tc-tic4x.c:2266
+#, fuzzy
+msgid "Register must be ivtp or tvtp"
+msgstr "registrul trebuie să fie ILINK1"
+
+#: config/tc-tic4x.c:2252
+#, fuzzy
+msgid "Register must be address register"
+msgstr "registrul trebuie să fie R0"
+
+#: config/tc-tic4x.c:2325
+msgid "Source and destination register should not be equal"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic4x.c:2340
+msgid "Equal parallel destination registers, one result will be discarded"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic4x.c:2381
+#, fuzzy
+msgid "Too many operands scanned"
+msgstr "Prea mulți operanzi: %s"
+
+#: config/tc-tic4x.c:2412
+msgid "Parallel opcode cannot contain more than two instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic4x.c:2486
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid operands for %s"
+msgstr "Operanzi nevalabili %s"
+
+#: config/tc-tic4x.c:2489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid instruction %s"
+msgstr "instrucțiune nevalidă „%s” după „%s”"
+
+#: config/tc-tic4x.c:2641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bad relocation type: 0x%02x"
+msgstr "atomic, tip=0x%02x %s\n"
+
+#: config/tc-tic4x.c:2699
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unsupported processor generation %d"
+msgstr "Registru de procesor necunoscut : „%d”"
+
+#: config/tc-tic4x.c:2707
+msgid "Option -b is depreciated, please use -mbig"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic4x.c:2714
+msgid "Option -p is depreciated, please use -mmemparm"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic4x.c:2721
+msgid "Option -r is depreciated, please use -mregparm"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic4x.c:2728
+msgid "Option -s is depreciated, please use -msmall"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic4x.c:2757
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"TIC4X options:\n"
+" -mcpu=CPU -mCPU select architecture variant. CPU can be:\n"
+" 30 - TMS320C30\n"
+" 31 - TMS320C31, TMS320LC31\n"
+" 32 - TMS320C32\n"
+" 33 - TMS320VC33\n"
+" 40 - TMS320C40\n"
+" 44 - TMS320C44\n"
+" -mrev=REV set cpu hardware revision (integer numbers).\n"
+" Combinations of -mcpu and -mrev will enable/disable\n"
+" the appropriate options (-midle2, -mlowpower and\n"
+" -menhanced) according to the selected type\n"
+" -mbig select big memory model\n"
+" -msmall select small memory model (default)\n"
+" -mregparm select register parameters (default)\n"
+" -mmemparm select memory parameters\n"
+" -midle2 enable IDLE2 support\n"
+" -mlowpower enable LOPOWER and MAXSPEED support\n"
+" -menhanced enable enhanced opcode support\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic4x.c:2802
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Label \"$%d\" redefined"
+msgstr "eticheta „$%d” a fost redefinită"
+
+#: config/tc-tic4x.c:3012
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reloc %d not supported by object file format"
+msgstr "realocarea %d nu este acceptată de formatul de fișier obiect"
+
+#. Only word (et al.), align, or conditionals are allowed within
+#. .struct/.union.
+#: config/tc-tic54x.c:242
+msgid "pseudo-op illegal within .struct/.union"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic54x.c:256
+#, fuzzy, c-format
+msgid "C54x-specific command line options:\n"
+msgstr "Afișează sintaxa și opțiunile liniei de comandă\\&."
+
+#: config/tc-tic54x.c:257
+#, c-format
+msgid "-mfar-mode | -mf Use extended addressing\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic54x.c:258
+#, fuzzy, c-format
+msgid "-mcpu=<CPU version> Specify the CPU version\n"
+msgstr " -mcpu=<cpu[-sirevision]> specifică numele CPU-ului țintă\n"
+
+#: config/tc-tic54x.c:259
+#, fuzzy, c-format
+msgid "-merrors-to-file <filename>\n"
+msgstr "*--file* _nume-fișier_"
+
+#: config/tc-tic54x.c:260
+#, c-format
+msgid "-me <filename> Redirect errors to a file\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic54x.c:373
+msgid "Comma and symbol expected for '.asg STRING, SYMBOL'"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic54x.c:385
+msgid "symbols assigned with .asg must begin with a letter"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic54x.c:423
+msgid "Unterminated string after absolute expression"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic54x.c:431
+msgid "Comma and symbol expected for '.eval EXPR, SYMBOL'"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic54x.c:439
+msgid "symbols assigned with .eval must begin with a letter"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic54x.c:507
+#, fuzzy, c-format
+msgid ".bss size %d < 0!"
+msgstr "Dimensiunea BSS:\t\t\t%#lx\n"
+
+#: config/tc-tic54x.c:693
+msgid "Offset on nested structures is ignored"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic54x.c:743
+#, fuzzy, c-format
+msgid ".end%s without preceding .%s"
+msgstr "simbol „%s” fără o funcție precedentă"
+
+#: config/tc-tic54x.c:809
+#, c-format
+msgid "Unrecognized struct/union tag '%s'"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic54x.c:811
+#, fuzzy
+msgid ".tag requires a structure tag"
+msgstr "marcaj negăsit pentru .tag %s"
+
+#: config/tc-tic54x.c:817
+#, fuzzy
+msgid "Label required for .tag"
+msgstr "argumentul necesar pentru eticheta %s lipsește"
+
+#: config/tc-tic54x.c:836
+#, fuzzy, c-format
+msgid ".tag target '%s' undefined"
+msgstr "țintă nedefinită (fs_file)"
+
+#: config/tc-tic54x.c:900
+#, c-format
+msgid ".field count '%d' out of range (1 <= X <= 32)"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic54x.c:928
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unrecognized field type '%c'"
+msgstr "tip de stab nerecunoscut „%c”"
+
+#: config/tc-tic54x.c:1052
+msgid "Overflow in expression, truncated to 8 bits"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic54x.c:1057
+msgid "Overflow in expression, truncated to 16 bits"
+msgstr ""
+
+#. Disallow .byte with a non constant expression that will
+#. require relocation.
+#: config/tc-tic54x.c:1065
+msgid "Relocatable values require at least WORD storage"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic54x.c:1126
+msgid "Use of .def/.ref is deprecated. Use .global instead"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic54x.c:1345
+msgid ".space/.bes repeat count is negative, ignored"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic54x.c:1350
+msgid ".space/.bes repeat count is zero, ignored"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic54x.c:1423
+#, fuzzy
+msgid "Missing size argument"
+msgstr "argument lipsă"
+
+#: config/tc-tic54x.c:1557
+msgid "CPU version has already been set"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic54x.c:1561
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unrecognized version '%s'"
+msgstr "versiune nerecunoscută a limbajului de script „%s”"
+
+#: config/tc-tic54x.c:1567
+msgid "Changing of CPU version on the fly not supported"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic54x.c:1698
+#, fuzzy
+msgid "p2align not supported on this target"
+msgstr "[=P2ALIGN]"
+
+#: config/tc-tic54x.c:1710
+#, fuzzy
+msgid "Argument to .even ignored"
+msgstr "Argumentul „%s” din linia de comandă a fost ignorat."
+
+#: config/tc-tic54x.c:1756
+msgid "Invalid field size, must be from 1 to 32"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic54x.c:1769
+msgid "field size must be 16 when value is relocatable"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic54x.c:1784
+#, fuzzy
+msgid "field value truncated"
+msgstr "[trunchiat]\n"
+
+#: config/tc-tic54x.c:1890 config/tc-tic54x.c:2176
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unrecognized section '%s'"
+msgstr "%pB: realocarea încărcătorului în secțiunea nerecunoscută „%s”"
+
+#: config/tc-tic54x.c:1899
+msgid "Current section is uninitialized, section name required for .clink"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic54x.c:2087
+#, fuzzy
+msgid "ENDLOOP without corresponding LOOP"
+msgstr ".previous fără .section corespondent; se ignoră"
+
+#: config/tc-tic54x.c:2128
+msgid "Mixing of normal and extended addressing not supported"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic54x.c:2134
+msgid "Extended addressing not supported on the specified CPU"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic54x.c:2182
+msgid ".sblock may be used for initialized sections only"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic54x.c:2212
+#, fuzzy
+msgid "Symbol missing for .set/.equ"
+msgstr ""
+"\n"
+"Set Simbol\n"
+"\n"
+
+#: config/tc-tic54x.c:2267
+msgid ".var may only be used within a macro definition"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic54x.c:2275
+msgid "Substitution symbols must begin with a letter"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic54x.c:2354
+#, c-format
+msgid "can't open macro library file '%s' for reading: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic54x.c:2361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File '%s' not in macro archive format"
+msgstr "fișier obiect de arhivă în format eronat"
+
+#: config/tc-tic54x.c:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bad COFF version '%s'"
+msgstr "versiune incorectă - %s\n"
+
+#: config/tc-tic54x.c:2500
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bad CPU version '%s'"
+msgstr "versiune incorectă - %s\n"
+
+#: config/tc-tic54x.c:2513 config/tc-tic54x.c:2516
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't redirect stderr to the file '%s'"
+msgstr "nu se poate redirecționa ieșirea standard: „%s”: %s"
+
+#: config/tc-tic54x.c:2535
+#, fuzzy
+msgid "Macro nesting is too deep"
+msgstr "Imbricarea arhivei este prea profundă"
+
+#: config/tc-tic54x.c:2638
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Undefined substitution symbol '%s'"
+msgstr "%pB: referință nedefinită la simbolul „%s”"
+
+#: config/tc-tic54x.c:3121
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unbalanced parenthesis in operand %d"
+msgstr "eroare: paranteză dezechilibrată(fără pereche): %s"
+
+#: config/tc-tic54x.c:3152 config/tc-tic54x.c:3160
+#, fuzzy
+msgid "Expecting operand after ','"
+msgstr "eroare de sintaxă: se aștepta „)” după %s"
+
+#: config/tc-tic54x.c:3171
+#, fuzzy
+msgid "Extra junk on line"
+msgstr "gunoi la sfârșit de linie"
+
+#: config/tc-tic54x.c:3208
+#, fuzzy
+msgid "Badly formed address expression"
+msgstr "Adresă formată greșit %s"
+
+#: config/tc-tic54x.c:3461
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid dmad syntax '%s'"
+msgstr "%s:%d: sintaxă JSON nevalidă"
+
+#: config/tc-tic54x.c:3525
+#, c-format
+msgid "Use the .mmregs directive to use memory-mapped register names such as '%s'"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic54x.c:3576
+msgid "Address mode *+ARx is write-only. Results of reading are undefined."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic54x.c:3596
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unrecognized indirect address format \"%s\""
+msgstr "format de ieșire nerecunoscut %s"
+
+#: config/tc-tic54x.c:3634
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Operand '%s' out of range (%d <= x <= %d)"
+msgstr "%s în afara intervalului de la %d la %d la operandul %d -- „%s”"
+
+#: config/tc-tic54x.c:3654
+#, fuzzy
+msgid "Error in relocation handling"
+msgstr "--error-handling-script=nume-script"
+
+#: config/tc-tic54x.c:3673 config/tc-tic54x.c:3735 config/tc-tic54x.c:3763
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unrecognized condition code \"%s\""
+msgstr "cod de eroare nerecunoscut: %s"
+
+#: config/tc-tic54x.c:3690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Condition \"%s\" does not match preceding group"
+msgstr "gid-ul efectiv nu se potrivește cu grupul de %s"
+
+#: config/tc-tic54x.c:3698
+#, c-format
+msgid "Condition \"%s\" uses a different accumulator from a preceding condition"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic54x.c:3705
+#, fuzzy
+msgid "Only one comparison conditional allowed"
+msgstr "un singur nume de fișier este permis"
+
+#: config/tc-tic54x.c:3710
+#, fuzzy
+msgid "Only one overflow conditional allowed"
+msgstr "un singur nume de fișier este permis"
+
+#: config/tc-tic54x.c:3718
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Duplicate %s conditional"
+msgstr "%s: definiție duplicat pentru „%s”"
+
+#: config/tc-tic54x.c:3749
+#, fuzzy
+msgid "Invalid auxiliary register (use AR0-AR7)"
+msgstr "utilizarea nevalidă a deplasării registrului pe 32 de biți"
+
+#: config/tc-tic54x.c:3780
+msgid "lk addressing modes are invalid for memory-mapped register addressing"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic54x.c:3788
+msgid "Address mode *+ARx is not allowed in memory-mapped register addressing. Resulting behavior is undefined."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic54x.c:3814
+msgid "Destination accumulator for each part of this parallel instruction must be different"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic54x.c:3863
+#, c-format
+msgid "Memory mapped register \"%s\" out of range"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic54x.c:3902
+msgid "Invalid operand (use 1, 2, or 3)"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic54x.c:3928
+msgid "A status register or status bit name is required"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic54x.c:3938
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unrecognized status bit \"%s\""
+msgstr "%s [%lu] s-a încheiat cu o stare nerecunoscută"
+
+#: config/tc-tic54x.c:3961
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid status register \"%s\""
+msgstr "stare nevalidă"
+
+#: config/tc-tic54x.c:3973
+#, c-format
+msgid "Operand \"%s\" out of range (use 1 or 2)"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic54x.c:4176
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unrecognized instruction \"%s\""
+msgstr "instrucțiune nerecunoscută „%s”"
+
+#: config/tc-tic54x.c:4205
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unrecognized operand list '%s' for instruction '%s'"
+msgstr "Operand greșit pentru o instrucțiune de încărcare: <%s>"
+
+#: config/tc-tic54x.c:4234
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unrecognized parallel instruction \"%s\""
+msgstr "instrucțiune nerecunoscută „%s”"
+
+#: config/tc-tic54x.c:4283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid operand (s) for parallel instruction \"%s\""
+msgstr "Operand greșit pentru o instrucțiune de încărcare: <%s>"
+
+#: config/tc-tic54x.c:4286
+#, c-format
+msgid "Unrecognized parallel instruction combination \"%s || %s\""
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic54x.c:4514
+#, c-format
+msgid "%s symbol recursion stopped at second appearance of '%s'"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic54x.c:4554
+#, fuzzy
+msgid "Unrecognized substitution symbol function"
+msgstr "tip de simbol nerecunoscut „%s”"
+
+#: config/tc-tic54x.c:4559
+msgid "Missing '(' after substitution symbol function"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic54x.c:4572
+#, fuzzy
+msgid "Expecting second argument"
+msgstr "al doilea argument"
+
+#: config/tc-tic54x.c:4590 config/tc-tic54x.c:4640
+msgid "Extra junk in function call, expecting ')'"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic54x.c:4616
+#, fuzzy
+msgid "Function expects two arguments"
+msgstr "se așteptau două argumente"
+
+#: config/tc-tic54x.c:4629
+#, fuzzy
+msgid "Expecting character constant argument"
+msgstr "se așteaptă un argument șir pentru „copy”"
+
+#: config/tc-tic54x.c:4635
+msgid "Both arguments must be substitution symbols"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic54x.c:4687
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid subscript (use 1 to %d)"
+msgstr "valoare ilegală a zilei: utilizați 1-%d"
+
+#: config/tc-tic54x.c:4697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid length (use 0 to %d)"
+msgstr "Partiția %d are o lungime nevalidă de 0 octeți!"
+
+#: config/tc-tic54x.c:4707
+msgid "Missing ')' in subscripted substitution symbol expression"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic54x.c:4727
+#, fuzzy
+msgid "Missing forced substitution terminator ':'"
+msgstr "Terminator de înregistrare lipsă"
+
+#: config/tc-tic54x.c:4881
+#, c-format
+msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slot left)"
+msgid_plural "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: config/tc-tic54x.c:4925
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unrecognized parallel instruction '%s'"
+msgstr "instrucțiune nerecunoscută „%s”"
+
+#: config/tc-tic54x.c:4937
+#, c-format
+msgid "Instruction '%s' requires an LP cpu version"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic54x.c:4944
+#, c-format
+msgid "Instruction '%s' requires far mode addressing"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic54x.c:4956
+#, c-format
+msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slot left). Resulting behavior is undefined."
+msgid_plural "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left). Resulting behavior is undefined."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: config/tc-tic54x.c:4970
+msgid "Instructions which cause PC discontinuity are not allowed in a delay slot. Resulting behavior is undefined."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic54x.c:4981
+#, c-format
+msgid "'%s' is not repeatable. Resulting behavior is undefined."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic54x.c:4985
+msgid "Instructions using long offset modifiers or absolute addresses are not repeatable. Resulting behavior is undefined."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic54x.c:5129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unsupported relocation size %d"
+msgstr "dimensiune de realocare BFD neacceptată %d"
+
+#: config/tc-tic54x.c:5260
+msgid "non-absolute value used with .space/.bes"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic54x.c:5264
+#, fuzzy, c-format
+msgid "negative value ignored in %s"
+msgstr "valoarea directă(immediate) negativă nu este permisă"
+
+#: config/tc-tic54x.c:5352
+#, c-format
+msgid "attempt to .space/.bes backwards? (%ld)"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic6x.c:262
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown -mpid= argument '%s'"
+msgstr "Argument extra necunoscut „%s”."
+
+#: config/tc-tic6x.c:320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "TMS320C6000 options:\n"
+msgstr "OPȚIUNI "
+
+#: config/tc-tic6x.c:321
+#, c-format
+msgid " -march=ARCH enable instructions from architecture ARCH\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic6x.c:322
+#, fuzzy, c-format
+msgid " -mbig-endian generate big-endian code\n"
+msgstr " -EB -mbig-endian\t\tgenerează cod big-endian\n"
+
+#: config/tc-tic6x.c:323
+#, fuzzy, c-format
+msgid " -mlittle-endian generate little-endian code\n"
+msgstr " -EL -mlittle-endian\t\tgenerează cod little-endian\n"
+
+#: config/tc-tic6x.c:324
+#, c-format
+msgid " -mdsbt code uses DSBT addressing\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic6x.c:325
+#, c-format
+msgid " -mno-dsbt code does not use DSBT addressing\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic6x.c:326
+#, c-format
+msgid " -mpid=no code uses position-dependent data addressing\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic6x.c:327
+#, c-format
+msgid ""
+" -mpid=near code uses position-independent data addressing,\n"
+" GOT accesses use near DP addressing\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic6x.c:329
+#, c-format
+msgid ""
+" -mpid=far code uses position-independent data addressing,\n"
+" GOT accesses use far DP addressing\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic6x.c:331
+#, fuzzy, c-format
+msgid " -mpic code addressing is position-independent\n"
+msgstr "Adresarea codului independent de poziție\n"
+
+#: config/tc-tic6x.c:332
+#, fuzzy, c-format
+msgid " -mno-pic code addressing is position-dependent\n"
+msgstr "Adresarea codului depinde de poziție\n"
+
+#: config/tc-tic6x.c:337
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Supported ARCH values are:"
+msgstr "Valorile NIL nu sunt acceptate pentru acest tip de câmp."
+
+#: config/tc-tic6x.c:384
+#, fuzzy
+msgid "unexpected .cantunwind directive"
+msgstr "directivă .unwind_movsp neașteptată"
+
+#: config/tc-tic6x.c:404
+#, fuzzy
+msgid "unexpected .handlerdata directive"
+msgstr "directiva .handlerdata este duplicată"
+
+#: config/tc-tic6x.c:416
+msgid "personality routine required before .handlerdata directive"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic6x.c:530
+#, fuzzy
+msgid "expected symbol"
+msgstr "se aștepta un nume de simbol"
+
+#: config/tc-tic6x.c:577
+#, fuzzy
+msgid "expected comma after symbol name"
+msgstr "se aștepta o virgulă după numele din .symver"
+
+#: config/tc-tic6x.c:587
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid length for .scomm directive"
+msgstr "sintaxă nevalidă pentru directiva .req"
+
+#: config/tc-tic6x.c:601
+#, fuzzy
+msgid "alignment is not a positive number"
+msgstr "B<-a>, B<--alignment>=I<\\,NUMĂR\\/>"
+
+#: config/tc-tic6x.c:613
+#, fuzzy
+msgid "alignment is not a power of 2"
+msgstr "Alinierea trebuie să fie o putere de 2"
+
+#: config/tc-tic6x.c:628
+#, fuzzy, c-format
+msgid "attempt to re-define symbol `%s'"
+msgstr "Se ignoră încercarea de a redefini simbolul"
+
+#: config/tc-tic6x.c:637
+#, fuzzy, c-format
+msgid "attempt to redefine `%s' with a different length"
+msgstr "se ignoră încercarea de redefinire a registrului încorporat „%s”"
+
+#: config/tc-tic6x.c:836
+#, fuzzy
+msgid "multiple '||' on same line"
+msgstr "același nume de regulă în mai multe fișiere"
+
+#: config/tc-tic6x.c:839
+#, fuzzy
+msgid "'||' after predicate"
+msgstr "lipsește „(” după predicat"
+
+#: config/tc-tic6x.c:883
+#, fuzzy
+msgid "multiple predicates on same line"
+msgstr "același nume de regulă în mai multe fișiere"
+
+#: config/tc-tic6x.c:889
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad predicate '%s'"
+msgstr "opțiune, test sau acțiune necunoscută „%s”"
+
+#: config/tc-tic6x.c:900
+#, fuzzy
+msgid "predication on A0 not supported on this architecture"
+msgstr "Instrucțiune neacceptată de această arhitectură"
+
+#: config/tc-tic6x.c:933
+#, fuzzy
+msgid "label after '||'"
+msgstr "*LABEL*=_<eticheta>_"
+
+#: config/tc-tic6x.c:939
+#, fuzzy
+msgid "label after predicate"
+msgstr "lipsește „(” după predicat"
+
+#: config/tc-tic6x.c:963
+#, fuzzy
+msgid "'||' not followed by instruction"
+msgstr "instrucțiune nerecunoscută"
+
+#: config/tc-tic6x.c:969
+#, fuzzy
+msgid "predicate not followed by instruction"
+msgstr "predicatul trebuie să fie un identificator"
+
+#: config/tc-tic6x.c:1402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "control register '%s' not supported on this architecture"
+msgstr "%s: opțiunea „-c” nu este acceptată pe arhitectura %s\n"
+
+#: config/tc-tic6x.c:1581 config/tc-tic6x.c:1584 config/tc-tic6x.c:1637
+#: config/tc-tic6x.c:1641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "register number %u not supported on this architecture"
+msgstr "Număr de registru infezabil (imposibil de atins): %u\n"
+
+#: config/tc-tic6x.c:1612
+#, c-format
+msgid "register pair for operand %u of '%.*s' not a valid even/odd pair"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic6x.c:1668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "junk after operand %u of '%.*s'"
+msgstr "lipsește „)” după operandul „%s”"
+
+#: config/tc-tic6x.c:1681
+#, c-format
+msgid "bad register or register pair for operand %u of '%.*s'"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic6x.c:1687
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad register for operand %u of '%.*s'"
+msgstr "Operand greșit pentru o instrucțiune de încărcare: <%s>"
+
+#: config/tc-tic6x.c:1692
+#, c-format
+msgid "bad register pair for operand %u of '%.*s'"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic6x.c:1697
+#, c-format
+msgid "bad functional unit for operand %u of '%.*s'"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic6x.c:1702
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad operand %u of '%.*s'"
+msgstr "Operand greșit pentru o instrucțiune de încărcare: <%s>"
+
+#: config/tc-tic6x.c:1834
+msgid "$DSBT_INDEX must be used with __c6xabi_DSBT_BASE"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic6x.c:1874
+#, fuzzy
+msgid "$DSBT_INDEX not supported in this context"
+msgstr "B<--dsbt-index> I<index>"
+
+#: config/tc-tic6x.c:1887
+#, fuzzy
+msgid "$GOT not supported in this context"
+msgstr "** GOT"
+
+#: config/tc-tic6x.c:1904
+msgid "$DPR_GOT not supported in this context"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic6x.c:1925
+msgid "$DPR_BYTE not supported in this context"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic6x.c:1942
+msgid "$DPR_HWORD not supported in this context"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic6x.c:1959
+msgid "$DPR_WORD not supported in this context"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic6x.c:1978
+#, fuzzy
+msgid "$PCR_OFFSET not supported in this context"
+msgstr "opțiunea „--offset” nu este permisă în acest context"
+
+#: config/tc-tic6x.c:1989
+#, fuzzy
+msgid "invalid PC-relative operand"
+msgstr "adresă relativă la calculator nevalidă"
+
+#: config/tc-tic6x.c:2026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no %d-byte relocations available"
+msgstr "%s realocări nu încap în %d octet"
+
+#: config/tc-tic6x.c:2513 config/tc-tic6x.c:2544 config/tc-tic6x.c:2562
+#: config/tc-tic6x.c:2992 config/tc-tic6x.c:3011 config/tc-tic6x.c:3043
+#, fuzzy, c-format
+msgid "operand %u of '%.*s' out of range"
+msgstr "port în afara intervalului: %u"
+
+#: config/tc-tic6x.c:2606 config/tc-tic6x.c:2831
+#, fuzzy, c-format
+msgid "offset in operand %u of '%.*s' not divisible by %u"
+msgstr ""
+"\n"
+" %s (poziția %#tx, linii %<PRIu64>, coloane %u):\n"
+
+#: config/tc-tic6x.c:2823 config/tc-tic6x.c:2856
+#, fuzzy, c-format
+msgid "offset in operand %u of '%.*s' out of range"
+msgstr "simbolul %u poziția numelui %u în afara intervalului"
+
+#: config/tc-tic6x.c:2938
+#, c-format
+msgid "functional unit already masked for operand %u of '%.*s'"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic6x.c:2962 config/tc-tic6x.c:3720
+#, c-format
+msgid "'%.*s' instruction not in a software pipelined loop"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic6x.c:3061
+#, fuzzy, c-format
+msgid "instruction '%.*s' cannot be predicated"
+msgstr "se aștepta instrucțiunea prezisă după „movprfx”"
+
+#: config/tc-tic6x.c:3328
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%.*s' instruction not supported on this architecture"
+msgstr "Instrucțiune neacceptată de această arhitectură"
+
+#: config/tc-tic6x.c:3336
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%.*s' instruction not supported on this functional unit"
+msgstr "pseudo-instrucțiunea „%s” nu este acceptată"
+
+#: config/tc-tic6x.c:3344
+#, c-format
+msgid "'%.*s' instruction not supported on this functional unit for this architecture"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic6x.c:3364
+#, fuzzy
+msgid "missing operand after comma"
+msgstr "lipsește câmpul de rotație după virgulă"
+
+#: config/tc-tic6x.c:3372 config/tc-tic6x.c:3390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many operands to '%.*s'"
+msgstr "Prea mulți operanzi: %s"
+
+#: config/tc-tic6x.c:3403
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad number of operands to '%.*s'"
+msgstr "cod operațional sau operanzi greșiți"
+
+#: config/tc-tic6x.c:3475
+#, fuzzy, c-format
+msgid "operand %u of '%.*s' not constant"
+msgstr "operandul trebuie să fie o constantă"
+
+#: config/tc-tic6x.c:3480
+#, c-format
+msgid "operand %u of '%.*s' on wrong side"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic6x.c:3485
+#, c-format
+msgid "operand %u of '%.*s' not a valid return address register"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic6x.c:3491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "operand %u of '%.*s' is write-only"
+msgstr "Nu se poate scrie pe %s, pentru că este deschis ca numai-pentru-citire."
+
+#: config/tc-tic6x.c:3496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "operand %u of '%.*s' is read-only"
+msgstr "%s:%u: nu se poate citi directorul %s"
+
+#: config/tc-tic6x.c:3501
+#, c-format
+msgid "operand %u of '%.*s' not a valid memory reference"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic6x.c:3507
+#, c-format
+msgid "operand %u of '%.*s' not a valid base address register"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic6x.c:3593
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad operand combination for '%.*s'"
+msgstr "Operand greșit pentru o instrucțiune de încărcare: <%s>"
+
+#: config/tc-tic6x.c:3639
+#, fuzzy
+msgid "parallel instruction not following another instruction"
+msgstr "Instrucțiunea trebuie să fie executată în paralel cu o altă instrucțiune."
+
+#: config/tc-tic6x.c:3645
+msgid "too many instructions in execute packet"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic6x.c:3650
+#, fuzzy
+msgid "label not at start of execute packet"
+msgstr "Execută la pornire:"
+
+#: config/tc-tic6x.c:3653
+#, c-format
+msgid "'%.*s' instruction not at start of execute packet"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic6x.c:3701
+msgid "functional unit already used in this execute packet"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic6x.c:3709
+msgid "nested software pipelined loop"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic6x.c:3728
+#, fuzzy
+msgid "'||^' without previous SPMASK"
+msgstr ".previous fără .section corespondent; se ignoră"
+
+#: config/tc-tic6x.c:3730
+msgid "cannot mask instruction using no functional unit"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic6x.c:3742
+msgid "functional unit already masked"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic6x.c:3807
+#, fuzzy
+msgid "value too large for 2-byte field"
+msgstr "numărul de câmp %s este prea mare"
+
+#: config/tc-tic6x.c:3817
+#, fuzzy
+msgid "value too large for 1-byte field"
+msgstr "numărul de câmp %s este prea mare"
+
+#: config/tc-tic6x.c:3944
+#, fuzzy
+msgid "immediate offset not 2-byte-aligned"
+msgstr "poziția directă"
+
+#: config/tc-tic6x.c:3972
+#, fuzzy
+msgid "immediate offset not 4-byte-aligned"
+msgstr "valoarea imediată nu este aliniată pe 32 de biți"
+
+#: config/tc-tic6x.c:3986
+#, fuzzy
+msgid "addend used with $DSBT_INDEX"
+msgstr "B<--dsbt-index> I<index>"
+
+#: config/tc-tic6x.c:4000 config/tc-tic6x.c:4018 config/tc-tic6x.c:4036
+#: config/tc-tic6x.c:4054
+#, fuzzy
+msgid "PC-relative offset not 4-byte-aligned"
+msgstr "decalajul de încărcare relativă la PC nu este aliniat la cuvânt"
+
+#: config/tc-tic6x.c:4003 config/tc-tic6x.c:4021 config/tc-tic6x.c:4039
+#: config/tc-tic6x.c:4057
+#, fuzzy
+msgid "PC-relative offset out of range"
+msgstr "decalajul pc-relativ în afara intervalului, trebuie să se încadreze în 32 de biți"
+
+#: config/tc-tic6x.c:4538
+#, fuzzy, c-format
+msgid "undefined symbol %s in PCR relocation"
+msgstr "%pB: simbol nedefinit la realocarea R_PPC64_TOCSAVE"
+
+#: config/tc-tic6x.c:4655
+#, fuzzy, c-format
+msgid "group section `%s' has no group signature"
+msgstr "Secțiunea de grup „%s” nu are o semnătură de grup"
+
+#: config/tc-tic6x.c:4807
+msgid "missing .endp before .cfi_startproc"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic6x.c:4912
+msgid "stack pointer offset too large for personality routine"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic6x.c:4919
+msgid "stack frame layout does not match personality routine"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic6x.c:5053
+#, fuzzy
+msgid "too many unwinding instructions"
+msgstr "Sunt active prea multe sesiuni"
+
+#: config/tc-tic6x.c:5128 config/tc-tic6x.c:5141 config/tc-tic6x.c:5149
+#, c-format
+msgid "unable to generate unwinding opcode for reg %d"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic6x.c:5158
+msgid "unable to restore return address from previously restored reg"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic6x.c:5170
+#, c-format
+msgid "unhandled CFA insn for unwinding (%d)"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic6x.c:5180
+#, c-format
+msgid "unable to generate unwinding opcode for frame pointer reg %d"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic6x.c:5189
+msgid "unable to generate unwinding opcode for frame pointer offset"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic6x.c:5198
+msgid "unwound stack pointer not doubleword aligned"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic6x.c:5343
+msgid "stack frame layout too complex for unwinder"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tic6x.c:5360
+#, fuzzy
+msgid "unwound frame has negative size"
+msgstr "%s: fișierul are o dimensiune negativă"
+
+#: config/tc-tilegx.c:141
+#, c-format
+msgid ""
+" -Q ignored\n"
+" -V print assembler version number\n"
+" -EB/-EL generate big-endian/little-endian code\n"
+" --32/--64 generate 32bit/64bit code\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tilegx.c:731 config/tc-tilepro.c:619
+#, fuzzy
+msgid "Invalid operator for operand."
+msgstr "operator virgulă în operandul #if"
+
+#: config/tc-tilegx.c:754 config/tc-tilepro.c:642
+msgid "Operator may only be applied to symbols."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tilegx.c:819 config/tc-tilepro.c:707
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Writes to register '%s' are not allowed."
+msgstr "Registrul impar nu este permis aici"
+
+#: config/tc-tilegx.c:846 config/tc-tilepro.c:734
+#, c-format
+msgid "Two instructions in the same bundle both write to register %s, which is not allowed."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tilegx.c:911 config/tc-tilepro.c:798
+#, c-format
+msgid "'%s' may not be bundled with other instructions."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tilegx.c:941 config/tc-tilepro.c:828
+#, fuzzy
+msgid "Invalid combination of instructions for bundle."
+msgstr "Completare combinație stânga/dreapta nevalidă"
+
+#: config/tc-tilegx.c:976 config/tc-tilepro.c:863
+#, fuzzy
+msgid "instruction address is not a multiple of 8"
+msgstr "adresa instrucțiunii nu este un multiplu de 2"
+
+#: config/tc-tilegx.c:1053 config/tc-tilepro.c:941
+#, fuzzy
+msgid "Invalid expression."
+msgstr "expresie nevalidă"
+
+#: config/tc-tilegx.c:1099 config/tc-tilepro.c:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expected register, got '%s'."
+msgstr "se aștepta „%s”, dar s-a primit %s"
+
+#: config/tc-tilegx.c:1106 config/tc-tilepro.c:990
+#, c-format
+msgid "Found use of non-canonical register name %s; use %s instead."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tilegx.c:1166 config/tc-tilepro.c:1049
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Too few operands to '%s'."
+msgstr "în „~a”: prea puține argumente: ~S~%"
+
+#: config/tc-tilegx.c:1171 config/tc-tilepro.c:1054
+#, c-format
+msgid "Unexpected character '%c' after operand %d to %s."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tilegx.c:1192 config/tc-tilepro.c:1075
+#, fuzzy
+msgid "Expected immediate expression"
+msgstr "se necesită expresie directă(immediate)"
+
+#: config/tc-tilegx.c:1205 config/tc-tilegx.c:1807 config/tc-tilepro.c:1088
+#: config/tc-tilepro.c:1584
+msgid "Found '}' when not bundling."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tilegx.c:1246 config/tc-tilepro.c:1128
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown opcode `%.*s'."
+msgstr "Cod operațional necunoscut: „%s”"
+
+#: config/tc-tilegx.c:1257 config/tc-tilepro.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "Too many instructions for bundle."
+msgstr "Sunt active prea multe sesiuni"
+
+#: config/tc-tilegx.c:1349 config/tc-tilepro.c:1221
+#, fuzzy
+msgid "Bad call to md_atof ()"
+msgstr "apel greșit la md_atof"
+
+#: config/tc-tilegx.c:1425 config/tc-tilepro.c:1284
+msgid "This operator only produces two byte values."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tilegx.c:1752 config/tc-tilepro.c:1529
+#, fuzzy, c-format
+msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation (%d, %d)"
+msgstr "eroare internă? nu se poate genera realocarea „%s”"
+
+#: config/tc-tilegx.c:1795 config/tc-tilepro.c:1572
+msgid "Found '{' when already bundling."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-tilepro.c:98
+#, c-format
+msgid ""
+" -Q ignored\n"
+" -V print assembler version number\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-v850.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid ".COMMon length (%d.) < 0! Ignored."
+msgstr "lungimea lui .COMMon (%ld.) <0! Se ignoră."
+
+#: config/tc-v850.c:312
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %d."
+msgstr "Lungimea .comm „%s” este deja %ld. Nu se modifică la %ld."
+
+#: config/tc-v850.c:338
+#, fuzzy
+msgid "Common alignment negative; 0 assumed"
+msgstr "Aliniere negativă: se consideră 0"
+
+#: config/tc-v850.c:542
+msgid ".longcall pseudo-op seen when not relaxing"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-v850.c:544
+msgid ".longjump pseudo-op seen when not relaxing"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-v850.c:551
+#, fuzzy
+msgid "bad .longcall format"
+msgstr "Format de fișier de fonturi incorect"
+
+#: config/tc-v850.c:1389
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown operand shift: %x\n"
+msgstr "schimbare de operand necunoscută: %x"
+
+#: config/tc-v850.c:1390
+msgid "internal failure in parse_register_list"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-v850.c:1406
+#, fuzzy
+msgid "constant expression or register list expected"
+msgstr "expresie constantă așteptată"
+
+#: config/tc-v850.c:1411
+msgid "high bits set in register list expression"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-v850.c:1449 config/tc-v850.c:1506
+#, fuzzy
+msgid "illegal register included in list"
+msgstr "Registru ilegal „%s” în lista de registre"
+
+#: config/tc-v850.c:1455
+#, fuzzy
+msgid "system registers cannot be included in list"
+msgstr "Nu se poate citi lista sistemelor de fișiere montate"
+
+#: config/tc-v850.c:1481
+msgid "second register should follow dash in register list"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-v850.c:1486
+msgid "second register should be greater than first register"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-v850.c:1536
+#, fuzzy, c-format
+msgid " V850 options:\n"
+msgstr "arhitectură v850"
+
+#: config/tc-v850.c:1537
+#, c-format
+msgid " -mwarn-signed-overflow Warn if signed immediate values overflow\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-v850.c:1538
+#, c-format
+msgid " -mwarn-unsigned-overflow Warn if unsigned immediate values overflow\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-v850.c:1539
+#, c-format
+msgid " -mv850 The code is targeted at the v850\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-v850.c:1540
+#, c-format
+msgid " -mv850e The code is targeted at the v850e\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-v850.c:1541
+#, c-format
+msgid " -mv850e1 The code is targeted at the v850e1\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-v850.c:1542
+#, c-format
+msgid " -mv850e2 The code is targeted at the v850e2\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-v850.c:1543
+#, c-format
+msgid " -mv850e2v3 The code is targeted at the v850e2v3\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-v850.c:1544
+#, fuzzy, c-format
+msgid " -mv850e2v4 Alias for -mv850e3v5\n"
+msgstr " -A alias de „-a”\n"
+
+#: config/tc-v850.c:1545
+#, c-format
+msgid " -mv850e3v5 The code is targeted at the v850e3v5\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-v850.c:1546
+#, fuzzy, c-format
+msgid " -mrelax Enable relaxation\n"
+msgstr " -mrelax activează relaxarea\n"
+
+#: config/tc-v850.c:1547
+#, c-format
+msgid " --disp-size-default-22 branch displacement with unknown size is 22 bits (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-v850.c:1548
+#, c-format
+msgid " --disp-size-default-32 branch displacement with unknown size is 32 bits\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-v850.c:1549
+#, c-format
+msgid " -mextension enable extension opcode support\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-v850.c:1550
+#, c-format
+msgid " -mno-bcond17\t\t disable b<cond> disp17 instruction\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-v850.c:1551
+#, c-format
+msgid " -mno-stld23\t\t disable st/ld offset23 instruction\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-v850.c:1552
+#, c-format
+msgid " -mgcc-abi Mark the binary as using the old GCC ABI\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-v850.c:1553
+#, c-format
+msgid " -mrh850-abi Mark the binary as using the RH850 ABI (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-v850.c:1554
+#, c-format
+msgid " -m8byte-align Mark the binary as using 64-bit alignment\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-v850.c:1555
+#, c-format
+msgid " -m4byte-align Mark the binary as using 32-bit alignment (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-v850.c:1556
+#, c-format
+msgid " -msoft-float Mark the binary as not using FP insns (default for pre e2v3)\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-v850.c:1557
+#, c-format
+msgid " -mhard-float Mark the binary as using FP insns (default for e2v3 and up)\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-v850.c:1945
+#, c-format
+msgid "Unable to determine default target processor from string: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-v850.c:1988
+msgid "hi0() relocation used on an instruction which does not support it"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-v850.c:2008
+msgid "hi() relocation used on an instruction which does not support it"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-v850.c:2027
+msgid "lo() relocation used on an instruction which does not support it"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-v850.c:2038
+msgid "ctoff() is not supported by the rh850 ABI. Use -mgcc-abi instead"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-v850.c:2054
+msgid "ctoff() relocation used on an instruction which does not support it"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-v850.c:2073
+msgid "sdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-v850.c:2092
+msgid "zdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-v850.c:2124
+msgid "tdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-v850.c:2265
+#, fuzzy, c-format
+msgid "operand out of range (%d is not between %d and %d)"
+msgstr "%s în afara intervalului de la %d la %d la operandul %d -- „%s”"
+
+#: config/tc-v850.c:2348
+msgid "st/ld offset 23 instruction was disabled ."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-v850.c:2357
+#, fuzzy
+msgid "Target processor does not support this instruction."
+msgstr "procesorul selectat nu acceptă instrucțiunea"
+
+#: config/tc-v850.c:2469 config/tc-v850.c:2479 config/tc-v850.c:2500
+#: config/tc-v850.c:2514 config/tc-v850.c:2520 config/tc-v850.c:2544
+#: config/tc-v850.c:2550 config/tc-v850.c:2557 config/tc-v850.c:2571
+#: config/tc-v850.c:2585 config/tc-v850.c:2591 config/tc-v850.c:2929
+#, fuzzy
+msgid "immediate operand is too large"
+msgstr "valoare imediată prea mare (mai mare de 0xF)"
+
+#: config/tc-v850.c:2486
+#, c-format
+msgid "AAARG -> unhandled constant reloc: %d"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-v850.c:2621 config/tc-v850.c:2632
+#, fuzzy
+msgid "constant too big to fit into instruction"
+msgstr "bucată de memorie prea mare pentru a încăpea în grămadă"
+
+#: config/tc-v850.c:2707
+#, fuzzy
+msgid "odd number cannot be used here"
+msgstr "nu se poate utiliza registrul sursă cu număr impar"
+
+#: config/tc-v850.c:2752
+msgid "invalid register name"
+msgstr "nume de registru nevalid"
+
+#: config/tc-v850.c:2758
+#, fuzzy
+msgid "register r0 cannot be used here"
+msgstr "registrul LP_COUNT nu poate fi utilizat ca registru de destinație"
+
+#: config/tc-v850.c:2764
+#, fuzzy
+msgid "odd register cannot be used here"
+msgstr "Registrul impar nu este permis aici"
+
+#: config/tc-v850.c:2773
+#, fuzzy
+msgid "invalid system register name"
+msgstr "nume de registru de sistem necunoscut sau lipsă"
+
+#: config/tc-v850.c:2787
+#, fuzzy
+msgid "expected EP register"
+msgstr "se aștepta un registru"
+
+#: config/tc-v850.c:2804 config/tc-v850.c:2817
+#, fuzzy
+msgid "invalid condition code name"
+msgstr "<cod de condiție nevalid>"
+
+#: config/tc-v850.c:2810
+msgid "condition sa cannot be used here"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-v850.c:2823
+#, fuzzy
+msgid "invalid cache operation name"
+msgstr "numele zonei de prestocare (cache-ului)"
+
+#: config/tc-v850.c:2828
+#, fuzzy
+msgid "invalid pref operation name"
+msgstr "operație nevalidă"
+
+#: config/tc-v850.c:2833
+#, fuzzy
+msgid "invalid vector register name"
+msgstr "utilizare nevalidă a registrului vectorial"
+
+#: config/tc-v850.c:2871
+msgid "syntax error: value is missing before the register name"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-v850.c:2873
+#, fuzzy
+msgid "syntax error: register not expected"
+msgstr "eroare de sintaxă în lista de registre"
+
+#: config/tc-v850.c:2887
+#, fuzzy
+msgid "syntax error: system register not expected"
+msgstr "eroare de sintaxă în lista de registre"
+
+#: config/tc-v850.c:2892 config/tc-v850.c:2897
+#, fuzzy
+msgid "syntax error: condition code not expected"
+msgstr "eroare de sintaxă: se aștepta un operand"
+
+#: config/tc-v850.c:2902
+#, fuzzy
+msgid "syntax error: vector register not expected"
+msgstr "se aștepta un registru vectorial ARM sau MVE"
+
+#: config/tc-v850.c:2913
+msgid "immediate 0 cannot be used here"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-v850.c:2937
+#, fuzzy
+msgid "immediate operand is not match"
+msgstr "operandul nu este o valoare imediată"
+
+#: config/tc-v850.c:2950
+#, fuzzy
+msgid "displacement is too large"
+msgstr "cantitatea de date de la intrare este prea mare pentru a fi numărată"
+
+#: config/tc-v850.c:2968 config/tc-xtensa.c:13064
+#, fuzzy
+msgid "invalid operand"
+msgstr "operand %s nevalid"
+
+#: config/tc-v850.c:3080
+#, fuzzy
+msgid "loop: 32-bit displacement not supported"
+msgstr "interfață protejată pe 32-biți acceptată\n"
+
+#: config/tc-vax.c:1343
+#, fuzzy
+msgid "no '[' to match ']'"
+msgstr "Nicio potrivire"
+
+#: config/tc-vax.c:1359
+#, fuzzy
+msgid "bad register in []"
+msgstr "registru defectuos: "
+
+#: config/tc-vax.c:1361
+#, fuzzy
+msgid "[PC] index banned"
+msgstr "PC"
+
+#: config/tc-vax.c:1397
+#, fuzzy
+msgid "no '(' to match ')'"
+msgstr "Nicio potrivire"
+
+#: config/tc-vax.c:1513
+#, fuzzy
+msgid "invalid branch operand"
+msgstr "operand de ramificare nealiniat"
+
+#: config/tc-vax.c:1540
+#, fuzzy
+msgid "address prohibits @"
+msgstr "ADRESĂ [ADRESĂ...]"
+
+#: config/tc-vax.c:1542
+#, fuzzy
+msgid "address prohibits #"
+msgstr "ADRESĂ [ADRESĂ...]"
+
+#: config/tc-vax.c:1546
+#, fuzzy
+msgid "address prohibits -()"
+msgstr "ADRESĂ [ADRESĂ...]"
+
+#: config/tc-vax.c:1548
+#, fuzzy
+msgid "address prohibits ()+"
+msgstr "ADRESĂ [ADRESĂ...]"
+
+#: config/tc-vax.c:1551
+#, fuzzy
+msgid "address prohibits ()"
+msgstr "ADRESĂ [ADRESĂ...]"
+
+#: config/tc-vax.c:1553
+#, fuzzy
+msgid "address prohibits []"
+msgstr "ADRESĂ [ADRESĂ...]"
+
+#: config/tc-vax.c:1555
+#, fuzzy
+msgid "address prohibits register"
+msgstr "registru de adrese în intervalul de încărcare"
+
+#: config/tc-vax.c:1557
+msgid "address prohibits displacement length specifier"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-vax.c:1585
+#, fuzzy
+msgid "invalid operand of S^#"
+msgstr "%s: operand nevalid „%s”\n"
+
+#: config/tc-vax.c:1598
+#, fuzzy
+msgid "S^# needs expression"
+msgstr "opțiunea „%s” necesită o valoare"
+
+#: config/tc-vax.c:1605
+#, fuzzy
+msgid "S^# may only read-access"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Acces doar în citire: este disponibilă doar vizualizarea selecțiilor!"
+
+#: config/tc-vax.c:1628
+#, fuzzy
+msgid "invalid operand of -()"
+msgstr "operand nevalid în ldm"
+
+#: config/tc-vax.c:1634
+#, fuzzy
+msgid "-(PC) unpredictable"
+msgstr "Utilizarea lui PC aici este IMPREVIZIBILĂ"
+
+#: config/tc-vax.c:1636
+#, fuzzy
+msgid "[]index same as -()register: unpredictable"
+msgstr "scrierea-înapoi a registrului de bază este IMPREDICTIBILĂ"
+
+#: config/tc-vax.c:1668
+#, fuzzy
+msgid "invalid operand of ()+"
+msgstr "operand nevalid în ldm"
+
+#: config/tc-vax.c:1674
+#, fuzzy
+msgid "(PC)+ unpredictable"
+msgstr "Utilizarea lui PC aici este IMPREVIZIBILĂ"
+
+#: config/tc-vax.c:1676
+#, fuzzy
+msgid "[]index same as ()+register: unpredictable"
+msgstr "scrierea-înapoi a registrului de bază este IMPREDICTIBILĂ"
+
+#: config/tc-vax.c:1699
+#, fuzzy
+msgid "# conflicts length"
+msgstr "în conflict cu"
+
+#: config/tc-vax.c:1701
+#, fuzzy
+msgid "# bars register"
+msgstr "Registru"
+
+#: config/tc-vax.c:1721
+#, fuzzy
+msgid "writing or modifying # is unpredictable"
+msgstr "Se modifică depozitul"
+
+#: config/tc-vax.c:1747
+#, fuzzy
+msgid "length not needed"
+msgstr "--as-needed"
+
+#: config/tc-vax.c:1754
+msgid "can't []index a register, because it has no address"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-vax.c:1756
+#, fuzzy
+msgid "a register has no address"
+msgstr "Adresa are un port nevalid"
+
+#: config/tc-vax.c:1765
+#, fuzzy
+msgid "PC part of operand unpredictable"
+msgstr "Avertisment: instrucțiunea este IMPREDICTIBILĂ cu operandul PC"
+
+#: config/tc-vax.c:1923
+#, fuzzy
+msgid "odd number of bytes in operand description"
+msgstr "nu se pot interschimba octeții din %s: număr impar de octeți"
+
+#: config/tc-vax.c:1937
+#, fuzzy
+msgid "Bad operand"
+msgstr "Operand greșit pentru o instrucțiune de încărcare: <%s>"
+
+#: config/tc-vax.c:1942
+#, fuzzy
+msgid "Not enough operands"
+msgstr "OPERANZI"
+
+#: config/tc-vax.c:2219
+#, fuzzy
+msgid "SYMBOL TABLE not implemented"
+msgstr "Tabelul gamma nu este încă implementat pentru LS1000."
+
+#: config/tc-vax.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "TOKEN TRACE not implemented"
+msgstr "+ SIMBOL"
+
+#: config/tc-vax.c:2227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Displacement length %s ignored!"
+msgstr "lungimea lui .COMMon (%ld.) <0! Se ignoră."
+
+#: config/tc-vax.c:2231
+#, c-format
+msgid "I don't need or use temp. file \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-vax.c:2235
+msgid "I don't use an interpass file! -V ignored"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-vax.c:2292
+#, c-format
+msgid ""
+"VAX options:\n"
+"-d LENGTH\t\tignored\n"
+"-J\t\t\tignored\n"
+"-S\t\t\tignored\n"
+"-t FILE\t\t\tignored\n"
+"-T\t\t\tignored\n"
+"-V\t\t\tignored\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-vax.c:2301
+#, c-format
+msgid ""
+"VMS options:\n"
+"-+\t\t\thash encode names longer than 31 characters\n"
+"-1\t\t\t`const' handling compatible with gcc 1.x\n"
+"-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n"
+"-h NUM\t\t\tdon't hash mixed-case names, and adjust case:\n"
+"\t\t\t0 = upper, 2 = lower, 3 = preserve case\n"
+"-v\"VERSION\"\t\tcode being assembled was produced by compiler \"VERSION\"\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-vax.c:2466
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Ignoring statement due to \"%s\""
+msgstr "se ignoră declarația de proprietate asupra căsuței poștale"
+
+#: config/tc-vax.c:2483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Aborting because statement has \"%s\""
+msgstr "această declarație nu are niciun efect în %s"
+
+#: config/tc-vax.c:2528
+#, fuzzy
+msgid "Can't relocate expression"
+msgstr "nu se poate gestiona expresia"
+
+#: config/tc-vax.c:2631
+msgid "Bignum not permitted in short literal. Immediate mode assumed."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-vax.c:2640
+msgid "Can't do flonum short literal: immediate mode used."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-vax.c:2687
+#, c-format
+msgid "A bignum/flonum may not be a displacement: 0x%<PRIx64> used"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-vax.c:3000
+#, c-format
+msgid "Short literal overflow(%ld.), immediate mode assumed."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-vax.c:3009
+#, c-format
+msgid "Forced short literal to immediate mode. now_seg=%s to_seg=%s"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-vax.c:3074
+msgid "Length specification ignored. Address mode 9F used"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-vax.c:3132
+msgid "Invalid operand: immediate value used as base address."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-vax.c:3134
+#, fuzzy
+msgid "Invalid operand: immediate value used as address."
+msgstr "imediată nevalidă pentru calculul adresei (valoare = 0x%08lX)"
+
+#: config/tc-vax.c:3159
+#, c-format
+msgid "Symbol %s used as immediate operand in PIC mode."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-visium.c:838
+#, fuzzy
+msgid "Bad call to MD_ATOF()"
+msgstr "apel greșit la md_atof"
+
+#: config/tc-wasm32.c:117
+#, fuzzy, c-format
+msgid "wasm32 assembler options:\n"
+msgstr "Opțiunile asamblorului C-SKY:\n"
+
+#: config/tc-wasm32.c:364
+#, fuzzy
+msgid "unexpected negative constant"
+msgstr "constantă nevalidă"
+
+#: config/tc-wasm32.c:426
+#, fuzzy
+msgid "no function type on PLT reloc"
+msgstr "tip realocare neașteptată pe 12 biți"
+
+#: config/tc-wasm32.c:441
+#, fuzzy
+msgid "couldn't find relocation to use"
+msgstr "nu s-a putut găsi clientul „geli”"
+
+#: config/tc-wasm32.c:513
+#, fuzzy
+msgid "Not a function type"
+msgstr "Tipul funcției IA64 VMS ST nerecunoscut: %d\n"
+
+#: config/tc-wasm32.c:529
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown type %c\n"
+msgstr "Tip necunoscut „%c”, se închide conexiunea de control.\n"
+
+#: config/tc-wasm32.c:551 config/tc-wasm32.c:577
+msgid "Unknown type"
+msgstr "Tip necunoscut"
+
+#: config/tc-wasm32.c:625
+msgid "only single block types allowed"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-wasm32.c:635
+msgid "instruction does not take a block type"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-wasm32.c:652
+#, fuzzy
+msgid "missing block type"
+msgstr "tipul lipsește"
+
+#: config/tc-wasm32.c:661 config/tc-wasm32.c:665
+#, fuzzy
+msgid "missing alignment hint"
+msgstr "Aliniere"
+
+#: config/tc-wasm32.c:669
+#, fuzzy
+msgid "missing offset"
+msgstr "decalaj lipsă în adresa preindexată"
+
+#: config/tc-wasm32.c:675
+#, fuzzy
+msgid "missing local index"
+msgstr "lipsește tipul de index"
+
+#: config/tc-wasm32.c:680
+#, fuzzy
+msgid "missing break count"
+msgstr "*** Întrerupere.\n"
+
+#: config/tc-wasm32.c:685
+msgid "missing reserved current_memory/grow_memory argument"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-wasm32.c:689
+#, fuzzy
+msgid "missing call argument"
+msgstr "argument lipsă"
+
+#: config/tc-wasm32.c:693
+#, fuzzy
+msgid "missing call signature"
+msgstr "semnătură"
+
+#: config/tc-wasm32.c:695
+#, fuzzy
+msgid "missing table index"
+msgstr "<index de tabel de șiruri: %3ld>"
+
+#: config/tc-wasm32.c:726 config/tc-z80.c:3697 read.c:3911
+#, c-format
+msgid "junk at end of line, first unrecognized character is `%c'"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-xgate.c:215
+#, fuzzy
+msgid "architecture variant invalid"
+msgstr ": varianta de arhitectură: "
+
+#: config/tc-xgate.c:369
+#, c-format
+msgid ""
+"Freescale XGATE co-processor options:\n"
+" -mshort use 16-bit int ABI (default)\n"
+" -mlong use 32-bit int ABI\n"
+" -mshort-double use 32-bit double ABI\n"
+" -mlong-double use 64-bit double ABI (default)\n"
+" --mxgate specify the processor variant [default %s]\n"
+" --print-insn-syntax print the syntax of instruction in case of error\n"
+" --print-opcodes print the list of instructions with syntax\n"
+" --generate-example generate an example of each instruction"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-xgate.c:492
+msgid "opcode missing or not found on input line"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-xgate.c:497
+#, fuzzy, c-format
+msgid "opcode %s not found in opcode hash table"
+msgstr "<eroare internă în tabelul de coduri operaționale: %s %s>\n"
+
+#: config/tc-xgate.c:509
+#, fuzzy
+msgid "matching operands to opcode"
+msgstr "cod operațional sau operanzi greșiți"
+
+#: config/tc-xgate.c:549
+msgid ": processing macro, real opcode handle not found in hash"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-xgate.c:680
+#, c-format
+msgid "Value %ld not aligned by 2 for 9-bit PC-relative branch."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-xgate.c:697
+#, c-format
+msgid "Value %ld not aligned by 2 for 10-bit PC-relative branch."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-xgate.c:724
+#, fuzzy
+msgid "Value out of 3-bit range."
+msgstr "valoarea deplasării în afara intervalului"
+
+#: config/tc-xgate.c:731
+#, fuzzy
+msgid "Value out of 4-bit range."
+msgstr "valoare ramură(branch) în afara intervalului"
+
+#: config/tc-xgate.c:738
+#, fuzzy
+msgid "Value out of 5-bit range."
+msgstr "valoare ramură(branch) în afara intervalului"
+
+#: config/tc-xgate.c:875
+#, fuzzy
+msgid ":operand has too many bits"
+msgstr "%s: fișierul „%s” are prea multe simboluri\n"
+
+#: config/tc-xgate.c:994
+#, fuzzy
+msgid "unknown operand count"
+msgstr "ABANDONARE: operand necunoscut"
+
+#: config/tc-xgate.c:1238 config/tc-xgate.c:1250
+#, fuzzy
+msgid ": expected register name r0-r7 "
+msgstr "se așteapta un registru vectorial indexat"
+
+#: config/tc-xgate.c:1286
+#, c-format
+msgid ":operand value(%d) too big for constraint"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-xgate.c:1304
+msgid "you must use a hi/lo directive or 16-bit macro to load a 16-bit value."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-xgate.c:1317
+#, fuzzy
+msgid ":unknown relocation constraint size"
+msgstr "constrângere necunoscută „%c”"
+
+#: config/tc-xgate.c:1324
+#, fuzzy
+msgid ": expected register name ccr "
+msgstr "se așteapta un registru vectorial indexat"
+
+#: config/tc-xgate.c:1330
+#, fuzzy
+msgid ": expected register name pc "
+msgstr "se aștepta un registru"
+
+#: config/tc-xstormy16.c:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid " XSTORMY16 specific command line options:\n"
+msgstr " Opțiuni de linie de comandă specifice FR30:\n"
+
+#: config/tc-xstormy16.c:223
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported fptr fixup size %d"
+msgstr "Dimensiune de citire neacceptată: %d"
+
+#: config/tc-xstormy16.c:235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported fixup size %d"
+msgstr "Dimensiune de citire neacceptată: %d"
+
+#: config/tc-xstormy16.c:266
+#, fuzzy
+msgid "unsupported fptr fixup"
+msgstr "B<--no-fixup>"
+
+#: config/tc-xtensa.c:650
+msgid "illegal range of target hardware versions"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-xtensa.c:832
+#, fuzzy
+msgid "--density option is ignored"
+msgstr "Această opțiune este ignorată în mod silențios."
+
+#: config/tc-xtensa.c:835
+#, fuzzy
+msgid "--no-density option is ignored"
+msgstr "Această opțiune este ignorată în mod silențios."
+
+#: config/tc-xtensa.c:853
+#, fuzzy
+msgid "--generics is deprecated; use --transform instead"
+msgstr " [T] - depreciat, utilizați „--thin” în schimb\n"
+
+#: config/tc-xtensa.c:856
+#, fuzzy
+msgid "--no-generics is deprecated; use --no-transform instead"
+msgstr " [T] - depreciat, utilizați „--thin” în schimb\n"
+
+#: config/tc-xtensa.c:859
+#, fuzzy
+msgid "--relax is deprecated; use --transform instead"
+msgstr " [T] - depreciat, utilizați „--thin” în schimb\n"
+
+#: config/tc-xtensa.c:862
+#, fuzzy
+msgid "--no-relax is deprecated; use --no-transform instead"
+msgstr " [T] - depreciat, utilizați „--thin” în schimb\n"
+
+#: config/tc-xtensa.c:879
+msgid "--absolute-literals option not supported in this Xtensa configuration"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-xtensa.c:952
+#, fuzzy
+msgid "prefer-l32r conflicts with prefer-const16"
+msgstr "în conflict cu"
+
+#: config/tc-xtensa.c:958
+#, fuzzy
+msgid "prefer-const16 conflicts with prefer-l32r"
+msgstr "în conflict cu"
+
+#: config/tc-xtensa.c:967 config/tc-xtensa.c:976 config/tc-xtensa.c:980
+#, fuzzy
+msgid "invalid target hardware version"
+msgstr "Comunică informațiile despre versiune și țintă"
+
+#: config/tc-xtensa.c:1026
+msgid "no-auto-litpools is incompatible with auto-litpool-limit"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-xtensa.c:1028 config/tc-xtensa.c:1031
+#, fuzzy
+msgid "invalid auto-litpool-limit argument"
+msgstr "argument nevalid pentru limita coloanelor"
+
+#: config/tc-xtensa.c:1033
+msgid "invalid auto-litpool-limit argument (range is 100-10000)"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-xtensa.c:1230
+#, fuzzy
+msgid "unmatched .end directive"
+msgstr "„@end” fără pereche"
+
+#: config/tc-xtensa.c:1259
+#, fuzzy
+msgid ".begin directive with no matching .end directive"
+msgstr "directivă .ent fără corespondență cu o directivă .end"
+
+#: config/tc-xtensa.c:1300
+#, fuzzy
+msgid "[no-]generics is deprecated; use [no-]transform instead"
+msgstr " [T] - depreciat, utilizați „--thin” în schimb\n"
+
+#: config/tc-xtensa.c:1305
+#, fuzzy
+msgid "[no-]relax is deprecated; use [no-]transform instead"
+msgstr " [T] - depreciat, utilizați „--thin” în schimb\n"
+
+#: config/tc-xtensa.c:1318
+#, fuzzy, c-format
+msgid "directive %s cannot be negated"
+msgstr "%s în directiva de preprocesare"
+
+#: config/tc-xtensa.c:1324
+#, fuzzy
+msgid "unknown directive"
+msgstr "fișierul cu informațiile de control ale declanșatorilor conține o sintaxă necunoscută pentru directive"
+
+#: config/tc-xtensa.c:1345 config/tc-xtensa.c:1441 config/tc-xtensa.c:1671
+#: config/tc-xtensa.c:5932
+msgid "directives are not valid inside bundles"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-xtensa.c:1357
+msgid ".begin literal is deprecated; use .literal instead"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-xtensa.c:1371
+msgid "cannot set literal_prefix inside literal fragment"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-xtensa.c:1404
+#, fuzzy
+msgid ".begin [no-]density is ignored"
+msgstr "specifică unitatea și densitatea"
+
+#: config/tc-xtensa.c:1411 config/tc-xtensa.c:1461
+msgid "Xtensa absolute literals option not supported; ignored"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-xtensa.c:1454
+#, fuzzy
+msgid ".end [no-]density is ignored"
+msgstr "histograma densității seturilor de biți»bitset«\n"
+
+#: config/tc-xtensa.c:1479
+#, fuzzy, c-format
+msgid "does not match begin %s%s at %s:%d"
+msgstr "avertisment: %s nu începe cu %s"
+
+#: config/tc-xtensa.c:1534
+msgid ".literal_position inside literal directive; ignoring"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-xtensa.c:1553
+msgid ".literal not allowed inside .begin literal region"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-xtensa.c:1581
+msgid "expected comma or colon after symbol name; rest of line ignored"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-xtensa.c:1640
+msgid "fall through frequency must be greater than 0"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-xtensa.c:1648
+msgid "branch target frequency must be greater than 0"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-xtensa.c:1696
+#, c-format
+msgid "opcode-specific %s relocation used outside an instruction"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-xtensa.c:1706
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid use of %s relocation"
+msgstr "realocare nevalidă %s pentru câmpul"
+
+#: config/tc-xtensa.c:1902 config/tc-xtensa.c:1919
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad register name: %s"
+msgstr "Nume de registru greșit"
+
+#: config/tc-xtensa.c:1908
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad register number: %s"
+msgstr "Număr magic greșit în %s"
+
+#: config/tc-xtensa.c:1972
+#, fuzzy
+msgid "pcrel relocation not allowed in an instruction"
+msgstr "această realocare de grup nu este permisă pentru această instrucțiune"
+
+#: config/tc-xtensa.c:2075
+#, fuzzy
+msgid "extra colon"
+msgstr "Extra"
+
+#: config/tc-xtensa.c:2136
+#, fuzzy
+msgid "incorrect register number, ignoring"
+msgstr "se ignoră tipul incorect de secțiune pentru %s"
+
+#: config/tc-xtensa.c:2217
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot encode opcode \"%s\""
+msgstr "punycode_encode: %s"
+
+#: config/tc-xtensa.c:2309
+#, fuzzy, c-format
+msgid "not enough operands (%d) for '%s'; expected %d"
+msgstr "se aștepta o listă de %d registre la operandul %d -- „%s”"
+
+#: config/tc-xtensa.c:2316
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many operands (%d) for '%s'; expected %d"
+msgstr "%s:%d: eroare: prea multe paranteze deschise"
+
+#: config/tc-xtensa.c:2367
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid register '%s' for '%s' instruction"
+msgstr "Registru ilegal („%s”) în instrucțiunea: „%s”"
+
+#: config/tc-xtensa.c:2374
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid register number (%ld) for '%s' instruction"
+msgstr "%s, linia %ld: număr nevalid de UID-uri"
+
+#: config/tc-xtensa.c:2441
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid register number (%ld) for '%s'"
+msgstr "%s, linia %ld: număr nevalid de UID-uri"
+
+#: config/tc-xtensa.c:2840
+#, c-format
+msgid "operand %d of '%s' has out of range value '%u'"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-xtensa.c:2846
+#, fuzzy, c-format
+msgid "operand %d of '%s' has invalid value '%u'"
+msgstr "%s: argumentul #%d are valoarea %Rg nevalidă, folosind 0"
+
+#: config/tc-xtensa.c:2893
+#, fuzzy, c-format
+msgid "internal error: unknown option name '%s'"
+msgstr "eroare internă: operand necunoscut, %s"
+
+#: config/tc-xtensa.c:4002
+msgid "can't handle generation of literal/labels yet"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-xtensa.c:4006
+msgid "can't handle undefined OP TYPE"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-xtensa.c:4067 config/tc-xtensa.c:4076
+#, fuzzy, c-format
+msgid "found %d operand for '%s': Expected %d"
+msgid_plural "found %d operands for '%s': Expected %d"
+msgstr[0] "%s%d-%s%d așteptat la operandul %d -- „%s”"
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: config/tc-xtensa.c:4099
+msgid "immediate operands sum to greater than 32"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-xtensa.c:4351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid relocation for operand %i of '%s'"
+msgstr "%s: operand nevalid „%s”\n"
+
+#: config/tc-xtensa.c:4361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid expression for operand %i of '%s'"
+msgstr "Expresie de conversie nevalidă: %s"
+
+#: config/tc-xtensa.c:4371
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid relocation in instruction slot %i"
+msgstr "realocare nevalidă pentru instrucțiune"
+
+#: config/tc-xtensa.c:4378
+#, fuzzy, c-format
+msgid "undefined symbol for opcode \"%s\""
+msgstr "simbolul linked-to „%s” este nedefinit în secțiunea „%s”"
+
+#: config/tc-xtensa.c:4853
+msgid "opcode 'NOP.N' unavailable in this configuration"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-xtensa.c:4913
+msgid "get_expanded_loop_offset: invalid opcode"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-xtensa.c:5074
+#, c-format
+msgid "assembly state not set for first frag in section %s"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-xtensa.c:5127
+#, c-format
+msgid "unaligned branch target: %d bytes at 0x%lx"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-xtensa.c:5171
+#, c-format
+msgid "unaligned loop: %d bytes at 0x%lx"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-xtensa.c:5196
+#, fuzzy
+msgid "unexpected fix"
+msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): remediere neașteptată pentru realocarea %s"
+
+#: config/tc-xtensa.c:5207 config/tc-xtensa.c:5211
+#, fuzzy
+msgid "undecodable fix"
+msgstr "Reparare"
+
+#: config/tc-xtensa.c:5372
+msgid "labels are not valid inside bundles"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-xtensa.c:5392
+msgid "invalid last instruction for a zero-overhead loop"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-xtensa.c:5459
+#, fuzzy
+msgid "extra opening brace"
+msgstr "O acoladă de închidere suplimentară în profil"
+
+#: config/tc-xtensa.c:5469
+#, fuzzy
+msgid "extra closing brace"
+msgstr "O acoladă de închidere suplimentară în profil"
+
+#: config/tc-xtensa.c:5496
+msgid "missing closing brace"
+msgstr "lipsește acolada de închidere"
+
+#: config/tc-xtensa.c:5594 config/tc-xtensa.c:5623
+#, fuzzy, c-format
+msgid "wrong number of operands for '%s'"
+msgstr "Număr incorect de operanzi"
+
+#: config/tc-xtensa.c:5610
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad relocation expression for '%s'"
+msgstr "expresie greșită GOT cu %s."
+
+#: config/tc-xtensa.c:5645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown opcode or format name '%s'"
+msgstr "Cod operațional necunoscut: „%s”"
+
+#: config/tc-xtensa.c:5651
+msgid "format names only valid inside bundles"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-xtensa.c:5656
+#, c-format
+msgid "multiple formats specified for one bundle; using '%s'"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-xtensa.c:5706
+msgid "entry instruction with stack decrement < 16"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-xtensa.c:5760
+#, fuzzy
+msgid "unaligned entry instruction"
+msgstr "Niciun acces nealiniat\n"
+
+#: config/tc-xtensa.c:5825
+#, fuzzy
+msgid "bad instruction format"
+msgstr "instrucțiune greșită „%.50s”"
+
+#: config/tc-xtensa.c:5828
+#, fuzzy
+msgid "invalid relocation"
+msgstr "adresă de realocare nevalidă"
+
+#: config/tc-xtensa.c:5839
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid relocation for '%s' instruction"
+msgstr "realocare nevalidă pentru instrucțiune"
+
+#: config/tc-xtensa.c:5851
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid relocation for operand %d of '%s'"
+msgstr "Operand de realocare necunoscut: !%s"
+
+#: config/tc-xtensa.c:6134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unhandled local relocation fix %s"
+msgstr "tip de realocare negestionat %s"
+
+#: config/tc-xtensa.c:6185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "internal error; cannot generate `%s' relocation"
+msgstr "eroare internă? nu se poate genera realocarea „%s”"
+
+#: config/tc-xtensa.c:6402
+msgid "The option \"--no-allow-flix\" prohibits multi-slot flix."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-xtensa.c:6409
+#, fuzzy
+msgid "couldn't find a valid instruction format"
+msgstr "Nu s-a putut găsi un super-bloc valid pentru sistemul de fișiere.\n"
+
+#: config/tc-xtensa.c:6410
+#, c-format
+msgid " ops were: "
+msgstr ""
+
+#: config/tc-xtensa.c:6412
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %s;"
+msgstr "S "
+
+#: config/tc-xtensa.c:6422
+#, c-format
+msgid "mismatch for format '%s': #slots = %d, #opcodes = %d"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-xtensa.c:6431 config/tc-xtensa.c:6528
+#, fuzzy
+msgid "illegal resource usage in bundle"
+msgstr "Afișează statistici privind utilizarea resurselor"
+
+#: config/tc-xtensa.c:6617
+#, c-format
+msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same register"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-xtensa.c:6622
+#, c-format
+msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same state"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-xtensa.c:6627
+#, c-format
+msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same port"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-xtensa.c:6632
+#, c-format
+msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) both have volatile port accesses"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-xtensa.c:6648
+msgid "multiple branches or jumps in the same bundle"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-xtensa.c:7100
+#, fuzzy
+msgid "cannot assemble into a literal fragment"
+msgstr "nu se poate converti un literal în număr"
+
+#: config/tc-xtensa.c:7102
+msgid "..."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-xtensa.c:8321
+msgid "instruction sequence (write a0, branch, retw) may trigger hardware errata"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-xtensa.c:8433
+msgid "branching or jumping to a loop end may trigger hardware errata"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-xtensa.c:8515
+msgid "loop end too close to another loop end may trigger hardware errata"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-xtensa.c:8524
+#, c-format
+msgid "fr_var %lu < length %d"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-xtensa.c:8682
+msgid "loop containing less than three instructions may trigger hardware errata"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-xtensa.c:8754
+#, fuzzy
+msgid "undecodable instruction in instruction frag"
+msgstr "Instrucțiunea trebuie să fie executată în paralel cu o altă instrucțiune."
+
+#: config/tc-xtensa.c:8864
+#, fuzzy
+msgid "invalid empty loop"
+msgstr "un șir gol nu este valid ca nume de fișier"
+
+#: config/tc-xtensa.c:8869
+msgid "loop target does not follow loop instruction in section"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-xtensa.c:9436
+#, fuzzy
+msgid "cannot find suitable trampoline"
+msgstr "Nu s-a putut găsi o reprezentare adecvată pentru transmisie."
+
+#: config/tc-xtensa.c:9691
+#, fuzzy
+msgid "bad relaxation state"
+msgstr "Descriptor de fișier în stare proastă"
+
+#: config/tc-xtensa.c:9749
+#, fuzzy, c-format
+msgid "fr_var (%ld) < length (%d)"
+msgstr "Lungime Partiție[%d] = 0x%.8lx (%ld)\n"
+
+#: config/tc-xtensa.c:10449
+msgid "jump target out of range; no usable trampoline found"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-xtensa.c:10573
+#, fuzzy
+msgid "invalid relaxation fragment result"
+msgstr "stil nevalid pentru „--result”: „%s”"
+
+#: config/tc-xtensa.c:10655
+#, fuzzy
+msgid "unable to widen instruction"
+msgstr "instrucțiune nerecunoscută"
+
+#: config/tc-xtensa.c:10793
+#, fuzzy
+msgid "multiple literals in expansion"
+msgstr " („~” nu se înlocuiește)"
+
+#: config/tc-xtensa.c:10797
+#, fuzzy
+msgid "no registered fragment for literal"
+msgstr "Niciun fragment de cuvânt"
+
+#: config/tc-xtensa.c:10799
+#, fuzzy
+msgid "number of literal tokens != 1"
+msgstr "%s: intrarea conține un număr impar de elemente"
+
+#: config/tc-xtensa.c:10928 config/tc-xtensa.c:10934
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unresolved loop target symbol: %s"
+msgstr "%pB: simbolul indirect „%s” pentru „%s” este o buclă"
+
+#: config/tc-xtensa.c:11422
+#, c-format
+msgid "fixes not all moved from %s"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-xtensa.c:11550
+msgid "literal pool location required for text-section-literals; specify with .literal_position"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-xtensa.c:12378
+#, fuzzy
+msgid "too many operands in instruction"
+msgstr "Prea mulți operanzi: %s"
+
+#: config/tc-xtensa.c:12588
+#, fuzzy
+msgid "invalid symbolic operand"
+msgstr "operand coprocesor nevalid"
+
+#: config/tc-xtensa.c:12649
+#, fuzzy
+msgid "operand number mismatch"
+msgstr "nepotrivire de operanzi --„%s”"
+
+#: config/tc-xtensa.c:12653
+#, c-format
+msgid "cannot encode opcode \"%s\" in the given format \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: config/tc-xtensa.c:12678
+#, fuzzy, c-format
+msgid "xtensa-isa failure: %s"
+msgstr "Jurnalul este de la Microsoft ISA: %s\n"
+
+#: config/tc-xtensa.c:12755
+msgid "invalid opcode"
+msgstr "cod operațional nevalid"
+
+#: config/tc-xtensa.c:12761
+#, fuzzy
+msgid "too few operands"
+msgstr "prea puține argumente"
+
+#: config/tc-xtensa.c:12767
+#, fuzzy
+msgid "too many operands"
+msgstr "Prea mulți operanzi: %s"
+
+#: config/tc-xtensa.c:12811
+msgid "multiple writes to the same register"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-xtensa.c:12925 config/tc-xtensa.c:12931
+msgid "out of memory"
+msgstr "memorie insuficientă"
+
+#: config/tc-xtensa.c:13020
+msgid "TLS relocation not allowed in FLIX bundle"
+msgstr ""
+
+#. Instructions that generate TLS relocations should always be
+#. relaxed in the front-end. If "record_fixup" is set, then this
+#. function is being called during back-end relaxation, so flag
+#. the unexpected behavior as an error.
+#: config/tc-xtensa.c:13026
+#, fuzzy
+msgid "unexpected TLS relocation"
+msgstr "Realocare TLS în afara intervalului"
+
+#: config/tc-xtensa.c:13070
+#, fuzzy
+msgid "symbolic operand not allowed"
+msgstr "operandul suplimentar %s nu este permis cu opțiunea „-%c”"
+
+#: config/tc-xtensa.c:13107
+#, fuzzy
+msgid "cannot decode instruction format"
+msgstr "date insuficiente pentru a decoda instrucțiunile"
+
+#: config/tc-xtensa.c:13251
+msgid "ignoring extra '-rename-section' delimiter ':'"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-xtensa.c:13256
+#, c-format
+msgid "ignoring invalid '-rename-section' specification: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-xtensa.c:13267
+#, fuzzy, c-format
+msgid "section %s renamed multiple times"
+msgstr "Multiple redenumiri ale secțiunii %s"
+
+#: config/tc-xtensa.c:13269
+#, c-format
+msgid "multiple sections remapped to output section %s"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-z80.c:199
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid CPU is specified: %s"
+msgstr "opțiune %s nevalidă pentru cpu %s"
+
+#: config/tc-z80.c:224
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid EXTENSION is specified: %s"
+msgstr "%.*s: extensie de certificat nevalidă"
+
+#: config/tc-z80.c:279
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid floating point numbers type `%s'"
+msgstr "argument în virgulă mobilă nevalid: %s"
+
+#: config/tc-z80.c:300 config/tc-z80.c:309
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid INST in command line: %s"
+msgstr "linie de comandă la distanță nevalidă: %s"
+
+#: config/tc-z80.c:403
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"CPU model options:\n"
+" -march=CPU[+EXT...][-EXT...]\n"
+"\t\t\t generate code for CPU, where CPU is one of:\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-z80.c:409
+#, fuzzy, c-format
+msgid "And EXT is combination (+EXT - add, -EXT - remove) of:\n"
+msgstr " -p --ext-prefix-alias <prefix> adaugă alias cu <prefix>\n"
+
+#: config/tc-z80.c:412
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Compatibility options:\n"
+" -local-prefix=TEXT\t treat labels prefixed by TEXT as local\n"
+" -colonless\t\t permit colonless labels\n"
+" -sdcc\t\t\t accept SDCC specific instruction syntax\n"
+" -fp-s=FORMAT\t\t set single precision FP numbers format\n"
+" -fp-d=FORMAT\t\t set double precision FP numbers format\n"
+"Where FORMAT one of:\n"
+" ieee754\t\t IEEE754 compatible (depends on directive)\n"
+" half\t\t\t IEEE754 half precision (16 bit)\n"
+" single\t\t IEEE754 single precision (32 bit)\n"
+" double\t\t IEEE754 double precision (64 bit)\n"
+" zeda32\t\t Zeda z80float library 32 bit format\n"
+" math48\t\t 48 bit format from Math48 library\n"
+"\n"
+"Default: -march=z80+xyhl+infc\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-z80.c:618
+#, fuzzy
+msgid "-- unterminated string"
+msgstr "șir neterminat?"
+
+#: config/tc-z80.c:794
+#, fuzzy
+msgid "undocumented instruction"
+msgstr "undocumented"
+
+#: config/tc-z80.c:838 config/tc-z80.c:844
+#, fuzzy
+msgid "mismatched parentheses"
+msgstr "Poziția parantezelor"
+
+#: config/tc-z80.c:936
+#, fuzzy
+msgid "bad expression syntax"
+msgstr "expresie greșită"
+
+#: config/tc-z80.c:1147
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d-bit overflow (%+<PRId64>)"
+msgstr " și Linia de la %<PRId64> la %d"
+
+#: config/tc-z80.c:1162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid data size %d"
+msgstr "Dimensiunea indicatorului nevalidă (%d) în datele CIE\n"
+
+#: config/tc-z80.c:1247
+msgid "cannot make a relative jump to an absolute location"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-z80.c:1254
+#, fuzzy, c-format
+msgid "index overflow (%+<PRId64>)"
+msgstr " Lungime: %<PRId64>\n"
+
+#: config/tc-z80.c:1257
+#, fuzzy, c-format
+msgid "offset overflow (%+<PRId64>)"
+msgstr "Depășire a poziției de pe dispozitiv."
+
+#: config/tc-z80.c:1460 config/tc-z80.c:1707 config/tc-z80.c:1750
+#: config/tc-z80.c:1831 config/tc-z80.c:1861 config/tc-z80.c:1920
+#: config/tc-z80.c:1980 config/tc-z80.c:2033 config/tc-z80.c:2066
+#: config/tc-z80.c:2123 config/tc-z80.c:2741 config/tc-z80.c:2790
+#: config/tc-z80.c:2828 config/tc-z80.c:2888 config/tc-z80.c:2948
+#: config/tc-z80.c:3024 config/tc-z80.c:3047
+#, fuzzy
+msgid "bad instruction syntax"
+msgstr "argument greșit pentru directiva de sintaxă."
+
+#: config/tc-z80.c:1898
+#, fuzzy
+msgid "condition code invalid for jr"
+msgstr "<cod de condiție nevalid>"
+
+#: config/tc-z80.c:2487 config/tc-z80.c:2498 config/tc-z80.c:2514
+#: config/tc-z80.c:2547
+#, fuzzy
+msgid "ADL mode instruction"
+msgstr "Încadrare ADL"
+
+#. SIS prefix, in Z80 it is LD B,B
+#. LIS prefix, in Z80 it is LD C,C
+#. SIL prefix, in Z80 it is LD D,D
+#. LIL prefix, in Z80 it is LD E,E
+#: config/tc-z80.c:2622
+#, fuzzy
+msgid "unsupported instruction, assembled as NOP"
+msgstr "aliniere neacceptată pentru instrucțiune"
+
+#: config/tc-z80.c:3215 config/tc-z80.c:3246
+#, fuzzy
+msgid "parentheses ignored"
+msgstr "Poziția parantezelor"
+
+#: config/tc-z80.c:3263
+#, fuzzy
+msgid "CPU mode is unsupported by target"
+msgstr "storage-target-mode\\&.target"
+
+#: config/tc-z80.c:3285
+#, fuzzy
+msgid "assignment expected"
+msgstr "se aștepta o atribuire, dar s-a găsit „%s”"
+
+#: config/tc-z80.c:3690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown instruction `%s'"
+msgstr "%s pentru instrucțiunea „%s”"
+
+#: config/tc-z80.c:3766
+#, c-format
+msgid "8-bit signed offset out of range (%+ld)"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-z80.c:3789
+#, fuzzy, c-format
+msgid "8-bit overflow (%+ld)"
+msgstr "LD"
+
+#: config/tc-z80.c:3806
+#, c-format
+msgid "16-bit overflow (%+ld)"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-z80.c:3814
+#, fuzzy, c-format
+msgid "24-bit overflow (%+ld)"
+msgstr "LD"
+
+#: config/tc-z80.c:3823
+#, fuzzy, c-format
+msgid "32-bit overflow (%+ld)"
+msgstr "(32-biți)"
+
+#: config/tc-z80.c:3836
+#, c-format
+msgid "md_apply_fix: unknown reloc type 0x%x\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-z80.c:4033 config/tc-z80.c:4092
+msgid "invalid syntax"
+msgstr "sintaxă nevalidă"
+
+#: config/tc-z80.c:4111
+#, fuzzy
+msgid "overflow"
+msgstr "depășire dimensiune"
+
+#: config/tc-z8k.c:281
+#, fuzzy, c-format
+msgid "register rr%d out of range"
+msgstr "registru în afara intervalului din listă"
+
+#: config/tc-z8k.c:283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "register rr%d does not exist"
+msgstr "Indexul de monitor %d nu există"
+
+#: config/tc-z8k.c:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "register rh%d out of range"
+msgstr "registru în afara intervalului din listă"
+
+#: config/tc-z8k.c:307
+#, fuzzy, c-format
+msgid "register rl%d out of range"
+msgstr "registru în afara intervalului din listă"
+
+#: config/tc-z8k.c:320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "register rq%d out of range"
+msgstr "registru în afara intervalului din listă"
+
+#: config/tc-z8k.c:322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "register rq%d does not exist"
+msgstr "Indexul de monitor %d nu există"
+
+#: config/tc-z8k.c:334
+#, fuzzy, c-format
+msgid "register r%d out of range"
+msgstr "registru în afara intervalului din listă"
+
+#: config/tc-z8k.c:375
+#, fuzzy, c-format
+msgid "expected %c"
+msgstr "Eroare internă: adâncimea maximă a arborelui „extent” este prea mare (%b; se aștepta=%c).\n"
+
+#: config/tc-z8k.c:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "register is wrong size for a word %s"
+msgstr "Registru indicator de dimensiune greșită pentru arhitectură."
+
+#: config/tc-z8k.c:404
+#, fuzzy, c-format
+msgid "register is wrong size for address %s"
+msgstr "Secțiunea %s coruptă: dimensiunea adresei (%x) este greșită"
+
+#: config/tc-z8k.c:538
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown interrupt %s"
+msgstr "Întrerupere\n"
+
+#. No interrupt type specified, opcode won't do anything.
+#: config/tc-z8k.c:561
+#, fuzzy
+msgid "opcode has no effect"
+msgstr " Codul operațional %d are un argument\n"
+
+#: config/tc-z8k.c:672
+#, fuzzy
+msgid "Missing ) in ra(rb)"
+msgstr "Provincia Ra, Republica Insulelor Fiji"
+
+#: config/tc-z8k.c:752 config/tc-z8k.c:791
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid condition code '%s'"
+msgstr "<cod de condiție nevalid>"
+
+#: config/tc-z8k.c:764
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid flag '%s'"
+msgstr "opțiune nevalidă „%s” în directiva de linie"
+
+#: config/tc-z8k.c:918 config/tc-z8k.c:924
+#, fuzzy
+msgid "invalid indirect register size"
+msgstr "%s: extindere indirectă nevalidă"
+
+#: config/tc-z8k.c:941 config/tc-z8k.c:1107 config/tc-z8k.c:1112
+#, fuzzy
+msgid "invalid control register name"
+msgstr "nume de registru nevalid"
+
+#: config/tc-z8k.c:1096
+#, fuzzy
+msgid "immediate must be 1 or 2"
+msgstr "valoarea imediată, trebuie să fie 1, 2, 4 sau 8"
+
+#: config/tc-z8k.c:1099
+#, fuzzy
+msgid "immediate 1 or 2 expected"
+msgstr "valoare directă(immediate) nevalidă, trebuie să fie 1, 2 sau 4"
+
+#: config/tc-z8k.c:1130
+#, fuzzy
+msgid "can't use R0 here"
+msgstr "nu se poate utiliza un registru cuadruplu Neon aici"
+
+#: config/tc-z8k.c:1288
+#, fuzzy
+msgid "Can't find opcode to match operands"
+msgstr "nu se poate găsi codul operațional anterior "
+
+#: config/tc-z8k.c:1335
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid architecture -z%s"
+msgstr "numele arhitecturii „%s” nu este valid: %s"
+
+#: config/tc-z8k.c:1354
+#, c-format
+msgid ""
+" Z8K options:\n"
+" -z8001 generate segmented code\n"
+" -z8002 generate unsegmented code\n"
+" -linkrelax create linker relaxable code\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-z8k.c:1366
+#, fuzzy, c-format
+msgid "call to md_convert_frag\n"
+msgstr "apel la md_convert_frag\n"
+
+#: config/tc-z8k.c:1473 config/tc-z8k.c:1513 config/tc-z8k.c:1536
+#, fuzzy
+msgid "cannot branch to odd address"
+msgstr "ramură(branch) la poziție impară"
+
+#: config/tc-z8k.c:1477 config/tc-z8k.c:1540
+#, fuzzy
+msgid "relative jump out of range"
+msgstr "sare peste nop de umplere în afara intervalului"
+
+#: config/tc-z8k.c:1495
+#, fuzzy
+msgid "relative address out of range"
+msgstr "adresă relativă a indicatorului global în afara intervalului"
+
+#: config/tc-z8k.c:1516
+#, fuzzy
+msgid "relative call out of range"
+msgstr "decalajul de încărcare relativă la PC este în afara intervalului"
+
+#: config/tc-z8k.c:1548
+#, c-format
+msgid "md_apply_fix: unknown r_type 0x%x\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-z8k.c:1560
+#, fuzzy, c-format
+msgid "call to md_estimate_size_before_relax\n"
+msgstr "apel la md_estimate_size_before_relax\n"
+
+#: config/xtensa-relax.c:1579
+#, c-format
+msgid "invalid configuration option '%s' in transition rule '%s'"
+msgstr ""
+
+#: config/xtensa-relax.c:1704 config/xtensa-relax.c:1714
+#, c-format
+msgid "opcode '%s': no bound opname '%s' for precondition in '%s'"
+msgstr ""
+
+#: config/xtensa-relax.c:1721
+#, c-format
+msgid "opcode '%s': precondition only contains constants in '%s'"
+msgstr ""
+
+#: config/xtensa-relax.c:1768
+#, fuzzy
+msgid "expected one operand for generated literal"
+msgstr "eroare: șirul literal este așteptat ca operand drept pentru: %s"
+
+#: config/xtensa-relax.c:1775
+msgid "expected 0 operands for generated label"
+msgstr ""
+
+#: config/xtensa-relax.c:1788
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid opcode '%s' in transition rule '%s'"
+msgstr "Nume nevalid de regulă „%s”"
+
+#: config/xtensa-relax.c:1796
+#, c-format
+msgid "opcode '%s': replacement does not have %d op"
+msgid_plural "opcode '%s': replacement does not have %d ops"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: config/xtensa-relax.c:1812
+#, c-format
+msgid "opcode '%s': cannot find literal definition"
+msgstr ""
+
+#: config/xtensa-relax.c:1828 config/xtensa-relax.c:1858
+#, fuzzy, c-format
+msgid "opcode '%s': unidentified operand '%s' in '%s'"
+msgstr "Codul operațional „%s” cu aceste tipuri de operanzi nu este disponibil în modul H8/300S"
+
+#: config/xtensa-relax.c:1853
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown user-defined function %s"
+msgstr "specificator de format definit de utilizator, necunoscut „%s”"
+
+#: config/xtensa-relax.c:1864
+#, fuzzy, c-format
+msgid "opcode '%s': could not parse operand '%s' in '%s'"
+msgstr "Codul operațional „%s” cu aceste tipuri de operanzi nu este disponibil în modul %s"
+
+#: config/xtensa-relax.c:1904
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not parse INSN_PATTERN '%s'"
+msgstr "nu se pot analiza majusculele „%s”"
+
+#: config/xtensa-relax.c:1908
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not parse INSN_REPL '%s'"
+msgstr "nu s-a putut analiza data „%s”"
+
+#: config/xtensa-relax.c:1919
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not build transition for %s => %s"
+msgstr "tranziția de la starea %s la %s este interzisă"
+
+#: depend.c:194
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't open `%s' for writing"
+msgstr "%s: eșec la deschiderea pentru scriere"
+
+#: depend.c:206
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't close `%s'"
+msgstr "%s: close(): %s"
+
+#: dw2gencfi.c:313 read.c:2478
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bfd_set_section_flags: %s"
+msgstr "Fanioanele de %s stabilite ca "
+
+#: dw2gencfi.c:583 dw2gencfi.c:599
+#, fuzzy, c-format
+msgid "register save offset not a multiple of %u"
+msgstr "Decalajul datelor nu este multiplu de %u octeți."
+
+#: dw2gencfi.c:682
+msgid "CFI state restore without previous remember"
+msgstr ""
+
+#: dw2gencfi.c:740
+msgid "missing separator"
+msgstr "lipsește separatorul"
+
+#: dw2gencfi.c:789
+#, fuzzy
+msgid "bad register expression"
+msgstr "registru defectuos: "
+
+#: dw2gencfi.c:810 dw2gencfi.c:940 dw2gencfi.c:978 dw2gencfi.c:1049
+#: dw2gencfi.c:1122 dw2gencfi.c:1187 dw2gencfi.c:1386 scfidw2gen.c:175
+msgid "CFI instruction used without previous .cfi_startproc"
+msgstr ""
+
+#: dw2gencfi.c:1003
+msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_personality"
+msgstr ""
+
+#: dw2gencfi.c:1010
+msgid ".cfi_personality requires encoding and symbol arguments"
+msgstr ""
+
+#: dw2gencfi.c:1033
+msgid "wrong second argument to .cfi_personality"
+msgstr ""
+
+#: dw2gencfi.c:1074 dw2gencfi.c:1150
+msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_lsda"
+msgstr ""
+
+#: dw2gencfi.c:1081
+msgid ".cfi_lsda requires encoding and symbol arguments"
+msgstr ""
+
+#: dw2gencfi.c:1106
+msgid "wrong second argument to .cfi_lsda"
+msgstr ""
+
+#: dw2gencfi.c:1172
+msgid "wrong third argument to .cfi_val_encoded_addr"
+msgstr ""
+
+#: dw2gencfi.c:1271
+msgid "inconsistent uses of .cfi_sections"
+msgstr ""
+
+#: dw2gencfi.c:1282
+msgid "previous CFI entry not closed (missing .cfi_endproc)"
+msgstr ""
+
+#: dw2gencfi.c:1322 scfidw2gen.c:156
+msgid ".cfi_endproc without corresponding .cfi_startproc"
+msgstr ""
+
+#: dw2gencfi.c:1397
+msgid "wrong argument to .cfi_personality_id"
+msgstr ""
+
+#: dw2gencfi.c:1407
+msgid ".cfi_fde_data without corresponding .cfi_startproc"
+msgstr ""
+
+#: dw2gencfi.c:1515
+msgid "unexpected .cfi_inline_lsda"
+msgstr ""
+
+#: dw2gencfi.c:1522
+msgid ".cfi_inline_lsda not valid for this frame"
+msgstr ""
+
+#: dw2gencfi.c:1530
+msgid ".cfi_inline_lsda seen for frame without .cfi_lsda"
+msgstr ""
+
+#: dw2gencfi.c:1543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Alignment too large: %d. assumed."
+msgstr "Aliniere prea mare: se presupune %d."
+
+#: dw2gencfi.c:1547
+#, fuzzy
+msgid "Alignment negative: 0 assumed."
+msgstr "Aliniere negativă: se consideră 0"
+
+#: dw2gencfi.c:1573
+msgid ".cfi_inline_lsda is not supported for this target"
+msgstr ""
+
+#: dw2gencfi.c:1580
+msgid ".cfi_fde_data is not supported for this target"
+msgstr ""
+
+#: dw2gencfi.c:1587
+msgid ".cfi_personality_id is not supported for this target"
+msgstr ""
+
+#: dw2gencfi.c:1901
+#, c-format
+msgid "return column number %d overflows in CIE version 1"
+msgstr ""
+
+#: dw2gencfi.c:2389 dw2gencfi.c:2565
+msgid "open CFI at the end of file; missing .cfi_endproc directive"
+msgstr ""
+
+#: dw2gencfi.c:2514
+#, fuzzy
+msgid ".sframe not supported for target"
+msgstr "NaN-urile nu sunt acceptate de această țintă"
+
+#: dw2gencfi.c:2594
+#, fuzzy
+msgid "CFI is not supported for this target"
+msgstr "NaN-urile nu sunt acceptate de această țintă"
+
+#: dwarf2dbg.c:377 dwarf2dbg.c:3307
+#, fuzzy
+msgid "view number mismatch"
+msgstr "/_Vizualizare cu..."
+
+#: dwarf2dbg.c:692
+#, fuzzy, c-format
+msgid "file number %u is too big"
+msgstr "Partiția %u este prea mare pentru disc."
+
+#: dwarf2dbg.c:920
+#, c-format
+msgid "file table slot %u is already occupied by a different file (%s%s%s vs %s%s%s)"
+msgstr ""
+
+#: dwarf2dbg.c:1176 dwarf2dbg.c:1270
+#, fuzzy
+msgid "file number less than one"
+msgstr "În mod sigur, mai puțin de una."
+
+#: dwarf2dbg.c:1213
+#, fuzzy
+msgid "md5 value too small or not a constant"
+msgstr "valoare prea mică"
+
+#: dwarf2dbg.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "file number %lu is too big"
+msgstr "fișier prea mare"
+
+#: dwarf2dbg.c:1277 dwarf2dbg.c:2300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unassigned file number %ld"
+msgstr "nicio informație pentru numărul simbolului %ld\n"
+
+#: dwarf2dbg.c:1355
+#, fuzzy
+msgid "is_stmt value not 0 or 1"
+msgstr " Valoarea inițială a lui „is_stmt”: %d\n"
+
+#: dwarf2dbg.c:1369
+#, fuzzy
+msgid "isa number less than zero"
+msgstr "numărul trebuie să fie pozitiv și mai mic decât %d"
+
+#: dwarf2dbg.c:1381
+#, fuzzy
+msgid "discriminator less than zero"
+msgstr "ARG1 este mai mic decât ARG2"
+
+#: dwarf2dbg.c:1400
+msgid "numeric view can only be asserted to zero"
+msgstr ""
+
+#: dwarf2dbg.c:1440
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown .loc sub-directive `%s'"
+msgstr "directivă necunoscută „%s ”: linia este ignorată"
+
+#: dwarf2dbg.c:2434
+#, fuzzy
+msgid "internal error: unknown dwarf2 format"
+msgstr "eroare internă: coloană necunoscută"
+
+#: ecoff.c:1559
+#, fuzzy, c-format
+msgid "string too big (%lu bytes)"
+msgstr "<index de șir prea mare>"
+
+#: ecoff.c:1612 ecoff.c:1805 ecoff.c:1828 ecoff.c:1858 ecoff.c:2010
+#: ecoff.c:2126
+#, fuzzy
+msgid "no current file pointer"
+msgstr "indicator\n"
+
+#: ecoff.c:1699
+#, fuzzy
+msgid "too many st_End's"
+msgstr "prea multe includeri"
+
+#: ecoff.c:2195
+msgid "fake .file after real one"
+msgstr ""
+
+#: ecoff.c:2283
+msgid "filename goes over one page boundary"
+msgstr ""
+
+#: ecoff.c:2416
+#, fuzzy
+msgid ".begin directive without a preceding .file directive"
+msgstr "directivă .prologue fără o directivă precedentă .ent"
+
+#: ecoff.c:2423
+#, fuzzy
+msgid ".begin directive without a preceding .ent directive"
+msgstr "directivă .prologue fără o directivă precedentă .ent"
+
+#: ecoff.c:2453
+#, fuzzy
+msgid ".bend directive without a preceding .file directive"
+msgstr "directivă .prologue fără o directivă precedentă .ent"
+
+#: ecoff.c:2460
+#, fuzzy
+msgid ".bend directive without a preceding .ent directive"
+msgstr "directivă .prologue fără o directivă precedentă .ent"
+
+#: ecoff.c:2472
+#, fuzzy
+msgid ".bend directive names unknown symbol"
+msgstr "directiva .end numește un simbol diferit de cel al directivei .ent"
+
+#: ecoff.c:2514
+#, fuzzy
+msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef; ignored"
+msgstr "pseudo-operator .def utilizat în interiorul lui .def/.endef: se ignoră."
+
+#: ecoff.c:2516
+#, fuzzy
+msgid "empty symbol name in .def; ignored"
+msgstr "Nume de simbol gol pentru încărcare: %s"
+
+#: ecoff.c:2551
+#, fuzzy
+msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
+msgstr "pseudo-operator .dim utilizat în afara lui .def/.endef: se ignoră."
+
+#: ecoff.c:2566
+#, fuzzy
+msgid "badly formed .dim directive"
+msgstr "directivă .dim prost formată, se ignoră"
+
+#: ecoff.c:2579
+#, fuzzy
+msgid "too many .dim entries"
+msgstr "Tabelul de șiruri are prea multe intrări"
+
+#: ecoff.c:2599
+#, fuzzy
+msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
+msgstr "pseudo-operator .scl utilizat în afara lui .def/.endef: se ignoră."
+
+#: ecoff.c:2624
+#, fuzzy
+msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
+msgstr "pseudo-operator .size utilizat în afara lui .def/.endef: se ignoră."
+
+#: ecoff.c:2639
+#, fuzzy
+msgid "badly formed .size directive"
+msgstr "directivă .dim prost formată, se ignoră"
+
+#: ecoff.c:2652
+#, fuzzy
+msgid "too many .size entries"
+msgstr "prea multe intrări „sudoers”, maxim %u"
+
+#: ecoff.c:2674
+#, fuzzy
+msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
+msgstr "pseudo-operator .type utilizat în afara lui .def/.endef: se ignoră."
+
+#. FIXME: We could handle this by setting the continued bit.
+#. There would still be a limit: the .type argument can not
+#. be infinite.
+#: ecoff.c:2692
+#, fuzzy, c-format
+msgid "the type of %s is too complex; it will be simplified"
+msgstr "lățimea câmpului „%s” este prea complexă pentru un câmp de biți"
+
+#: ecoff.c:2703
+#, fuzzy
+msgid "Unrecognized .type argument"
+msgstr "%s: tip de re-direcționator nerecunoscut"
+
+#: ecoff.c:2741
+#, fuzzy
+msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
+msgstr "pseudo-operator .tag utilizat în afara lui .def/.endef: se ignoră."
+
+#: ecoff.c:2765
+#, fuzzy
+msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
+msgstr "pseudo-operator .val utilizat în afara lui .def/.endef: se ignoră."
+
+#: ecoff.c:2773
+#, fuzzy
+msgid ".val expression is too complex"
+msgstr "expresia regulată este complexă"
+
+#: ecoff.c:2803
+#, fuzzy
+msgid ".endef pseudo-op used before .def; ignored"
+msgstr "pseudo-operator .def utilizat în interiorul lui .def/.endef: se ignoră."
+
+#: ecoff.c:2829 ecoff.c:2910
+#, fuzzy
+msgid "bad COFF debugging information"
+msgstr "Informații de depanare"
+
+#: ecoff.c:2878
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no tag specified for %s"
+msgstr ""
+" -s, --match-tag <marcaj> afișează marcajele specificate (implicit afișează\n"
+" toate marcajele)\n"
+
+#: ecoff.c:2980
+#, fuzzy
+msgid ".end directive without a preceding .file directive"
+msgstr "directivă .prologue fără o directivă precedentă .ent"
+
+#: ecoff.c:3008
+#, fuzzy
+msgid ".end directive names unknown symbol"
+msgstr "directiva .end numește un simbol diferit de cel al directivei .ent"
+
+#: ecoff.c:3038
+msgid "second .ent directive found before .end directive"
+msgstr ""
+
+#: ecoff.c:3047
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s directive has no name"
+msgstr "directiva .usepv nu are un nume"
+
+#: ecoff.c:3108
+msgid "no way to handle .file within .ent/.end section"
+msgstr ""
+
+#: ecoff.c:3225
+#, fuzzy
+msgid ".loc before .file"
+msgstr "sfârșit de fișier înainte de sumar"
+
+#: ecoff.c:3425
+#, fuzzy, c-format
+msgid ".stab%c is not supported"
+msgstr "tip de stab nerecunoscut „%c”"
+
+#: ecoff.c:3435
+#, c-format
+msgid ".stab%c: ignoring non-zero other field"
+msgstr ""
+
+#: ecoff.c:3469
+#, c-format
+msgid "line number (%d) for .stab%c directive cannot fit in index field (20 bits)"
+msgstr ""
+
+#: ecoff.c:3503
+#, c-format
+msgid "illegal .stab%c directive, bad character"
+msgstr ""
+
+#: ecoff.c:3952 ecoff.c:4140 ecoff.c:4165
+#, fuzzy
+msgid ".begin/.bend in different segments"
+msgstr "realocările între diferite segmente nu sunt acceptate"
+
+#: ecoff.c:4660
+#, fuzzy
+msgid "missing .end or .bend at end of file"
+msgstr "sfârșit de fișier în sumar - lipsește linie nouă"
+
+#: ecoff.c:5137
+msgid "GP prologue size exceeds field size, using 0 instead"
+msgstr ""
+
+#: expr.c:74 read.c:3973
+#, fuzzy
+msgid "bignum invalid"
+msgstr "bignum nu este valid; se presupune zero"
+
+#: expr.c:76 read.c:3975 read.c:4482 read.c:5252
+#, fuzzy
+msgid "floating point number invalid"
+msgstr "număr în virgulă mobilă nevalid; se presupune zero"
+
+#: expr.c:240
+msgid "bad floating-point constant: exponent overflow"
+msgstr ""
+
+#: expr.c:244
+#, c-format
+msgid "bad floating-point constant: unknown error code=%d"
+msgstr ""
+
+#: expr.c:423
+msgid "a bignum with underscores may not have more than 8 hex digits in any word"
+msgstr ""
+
+#: expr.c:446
+msgid "a bignum with underscores must have exactly 4 words"
+msgstr ""
+
+#. Either not seen or not defined.
+#. @@ Should print out the original string instead of
+#. the parsed number.
+#: expr.c:589
+#, c-format
+msgid "backward ref to unknown label \"%d:\""
+msgstr ""
+
+#: expr.c:702
+#, fuzzy
+msgid "character constant too large"
+msgstr "constantă de caractere prea lungă pentru tipul său"
+
+#: expr.c:1007
+#, fuzzy, c-format
+msgid "found '%c', expected: '%c'"
+msgstr "Director de transferare malformat: s-a așteptat „%c” dar s-a găsit %#3o"
+
+#: expr.c:1010
+#, c-format
+msgid "missing '%c'"
+msgstr "lipsește „%c”"
+
+#: expr.c:1022 read.c:4762
+#, fuzzy
+msgid "EBCDIC constants are not supported"
+msgstr "ebcdic"
+
+#: expr.c:1174
+#, c-format
+msgid "Unary operator %c ignored because bad operand follows"
+msgstr ""
+
+#: expr.c:1238 expr.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "syntax error in .startof. or .sizeof."
+msgstr "Eroare de sintaxă în fișierul de configurare"
+
+#: expr.c:1340 expr.c:1676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid use of operator \"%s\""
+msgstr "operator nevalid în evaluarea: %s"
+
+#: expr.c:1861
+#, fuzzy
+msgid "missing operand; zero assumed"
+msgstr "lipsesc ghilimelele de închidere; (presupus)"
+
+#: expr.c:1900
+msgid "left operand is a bignum; integer 0 assumed"
+msgstr ""
+
+#: expr.c:1902
+msgid "left operand is a float; integer 0 assumed"
+msgstr ""
+
+#: expr.c:1911
+msgid "right operand is a bignum; integer 0 assumed"
+msgstr ""
+
+#: expr.c:1913
+msgid "right operand is a float; integer 0 assumed"
+msgstr ""
+
+#: expr.c:1992 symbols.c:1705
+msgid "division by zero"
+msgstr "împărțire la zero"
+
+#: expr.c:2018 symbols.c:1716
+msgid "shift count"
+msgstr "contor deplasare(shift)"
+
+#: expr.c:2144
+msgid "operation combines symbols in different segments"
+msgstr ""
+
+#: expr.c:2507
+#, fuzzy
+msgid "missing closing '\"'"
+msgstr "lipsește acolada de închidere"
+
+#: expr.c:2535
+#, c-format
+msgid "'\\%c' in quoted symbol name; behavior may change in the future"
+msgstr ""
+
+#: frags.c:60
+msgid "attempt to allocate data in absolute section"
+msgstr ""
+
+#: frags.c:66
+msgid "attempt to allocate data in common section"
+msgstr ""
+
+#: frags.c:115 write.c:1497
+#, c-format
+msgid "can't extend frag %lu char"
+msgid_plural "can't extend frag %lu chars"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#. Offset of size 8 bytes is not supported in SFrame format
+#. version 1.
+#: gen-sframe.c:401
+#, fuzzy
+msgid "SFrame unsupported offset value\n"
+msgstr "Decalajul sumei de control VERITY nu este acceptat."
+
+#: gen-sframe.c:1275
+#, c-format
+msgid "skipping SFrame FDE due to DWARF CFI op %#x"
+msgstr ""
+
+#: ginsn.c:819
+#, c-format
+msgid "missing label '%s' in func '%s' may result in imprecise cfg"
+msgstr ""
+
+#: ginsn.c:906
+#, c-format
+msgid "GINSN: found unreachable code in func '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ginsn.c:1130
+msgid "GINSN process for prev func not done"
+msgstr ""
+
+#: ginsn.c:1164
+#, c-format
+msgid "Untraceable control flow for func '%s'; Skipping SCFI"
+msgstr ""
+
+#: ginsn.c:1174
+#, c-format
+msgid "Bad cfg of ginsn of func '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ginsn.c:1236 ginsn.c:1243
+#, fuzzy
+msgid "ginsn unsupported for target"
+msgstr "ȚINTA"
+
+#. For error messages.
+#. Detect if we are reading from stdin by examining the file
+#. name returned by as_where().
+#.
+#. [FIXME: We rely upon the name in the strcmp below being the
+#. same as the one used by input_scrub_new_file(), if that is
+#. not true, then this code will fail].
+#.
+#. If we are reading from stdin, then we need to save each input
+#. line here (assuming of course that we actually have a line of
+#. input to read), so that it can be displayed in the listing
+#. that is produced at the end of the assembly.
+#: input-file.c:136 input-scrub.c:246 listing.c:353
+#, fuzzy
+msgid "{standard input}"
+msgstr "*intrare standard*"
+
+#: input-file.c:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't open %s for reading: %s"
+msgstr "nu se poate deschide %s pentru citire"
+
+#: input-file.c:150 input-file.c:224
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't read from %s: %s"
+msgstr "nu se poate citi din %s"
+
+#: input-file.c:252 listing.c:1444
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't close %s: %s"
+msgstr "nu se poate închide %s: %s"
+
+#: input-scrub.c:274
+#, fuzzy
+msgid "macros nested too deeply"
+msgstr "includerile sunt la niveluri prea profunde"
+
+#: input-scrub.c:525 input-scrub.c:528
+#, fuzzy
+msgid "macro invoked from here"
+msgstr "macrocomanda „%s” este definită aici"
+
+#: itbl-ops.c:328
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to allocate memory for new instructions\n"
+msgstr "eroare de operare,cum ar fi imposibilitatea alocării memoriei"
+
+#: listing.c:253 messages.c:189 messages.c:191 messages.c:194
+msgid "Warning: "
+msgstr "Atenție: "
+
+#: listing.c:259 messages.c:263 messages.c:265 messages.c:268
+#, fuzzy
+msgid "Error: "
+msgstr "EROARE: "
+
+#: listing.c:620
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to rebuffer file: %s\n"
+msgstr "nu se poate închide fișierul „%s”"
+
+#: listing.c:1330
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" time stamp \t: %s\n"
+"\n"
+msgstr "%s: marcajul de timp %s: %s"
+
+#: listing.c:1340
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s "
+msgstr "s "
+
+#: listing.c:1345
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t%s "
+msgstr "din %s"
+
+#: listing.c:1355
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+" options passed\t: "
+msgstr "Opțiuni diverse pasate la I<$CDDA2WAV>."
+
+#: listing.c:1394
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" GNU assembler version %s (%s)\n"
+"\t using BFD version %s."
+msgstr "Asamblorul GNU versiunea %s (%s) folosind versiunea BFD %s\n"
+
+#: listing.c:1397
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" input file \t: %s"
+msgstr "se închide fișierul de intrare %s"
+
+#: listing.c:1398
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" output file \t: %s"
+msgstr "se închide fișierul de ieșire %s"
+
+#: listing.c:1399
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" target \t: %s"
+msgstr "țintă-bfd = %s\n"
+
+#: listing.c:1423
+#, c-format
+msgid "can't open %s: %s"
+msgstr "nu se poate deschide %s: %s"
+
+#: listing.c:1508
+msgid "strange paper height, set to no form"
+msgstr ""
+
+#: listing.c:1532
+msgid "new paper width is too small"
+msgstr ""
+
+#: listing.c:1535
+#, fuzzy
+msgid "bad or irreducible expression for paper width"
+msgstr "expresie absolută greșită sau ireductibilă"
+
+#: listing.c:1537
+#, fuzzy
+msgid "missing expression for paper width"
+msgstr "urmat de lățimea, în milimetri, a formatului standard al hârtiei."
+
+#: listing.c:1588
+#, fuzzy
+msgid "new line in title"
+msgstr "Linia de titlu"
+
+#: macro.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%% operator needs absolute expression"
+msgstr "expresie absolută greșită sau ireductibilă"
+
+#: macro.c:546
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing parameter qualifier for `%s' in macro `%s'"
+msgstr "Lipsesc valorile pentru parametrul „%s”\n"
+
+#: macro.c:556
+#, c-format
+msgid "`%s' is not a valid parameter qualifier for `%s' in macro `%s'"
+msgstr ""
+
+#: macro.c:573
+#, c-format
+msgid "Pointless default value for required parameter `%s' in macro `%s'"
+msgstr ""
+
+#: macro.c:583
+#, c-format
+msgid "A parameter named `%s' already exists for macro `%s'"
+msgstr ""
+
+#: macro.c:621
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reserved word `%s' used as parameter in macro `%s'"
+msgstr "eroare de sintaxă, cuvântul rezervat %s utilizat ca nume de alias"
+
+#: macro.c:674
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected end of file in macro `%s' definition"
+msgstr "%s: %s: sfârșit neașteptat al fișierului\n"
+
+#: macro.c:686
+#, c-format
+msgid "missing `)' after formals in macro definition `%s'"
+msgstr ""
+
+#: macro.c:701
+#, fuzzy
+msgid "Missing macro name"
+msgstr "lipsește spațiul alb după numele macrocomenzii"
+
+#: macro.c:710
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bad parameter list for macro `%s'"
+msgstr "eroare de sintaxă în lista de parametri ai macrocomenzii"
+
+#: macro.c:718
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Macro `%s' was already defined"
+msgstr "macrocomannda %s este deja definită"
+
+#: macro.c:843 macro.c:845
+msgid "missing `)'"
+msgstr "„)” lipsește"
+
+#: macro.c:925
+#, c-format
+msgid "`%s' was already used as parameter (or another local) name"
+msgstr ""
+
+#: macro.c:1097
+#, fuzzy
+msgid "confusion in formal parameters"
+msgstr "Parametrii"
+
+#: macro.c:1105
+#, c-format
+msgid "Parameter named `%s' does not exist for macro `%s'"
+msgstr ""
+
+#: macro.c:1116
+#, c-format
+msgid "Value for parameter `%s' of macro `%s' was already specified"
+msgstr ""
+
+#: macro.c:1130
+msgid "can't mix positional and keyword arguments"
+msgstr ""
+
+#: macro.c:1141
+#, fuzzy
+msgid "too many positional arguments"
+msgstr "prea multe argumente de fișier"
+
+#: macro.c:1189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing value for required parameter `%s' of macro `%s'"
+msgstr "Lipsește valoarea înainte de \",\" în parametrul „%s”\n"
+
+#: macro.c:1303
+#, c-format
+msgid "Attempt to purge non-existing macro `%s'"
+msgstr ""
+
+#: macro.c:1324
+#, fuzzy
+msgid "unexpected end of file in irp or irpc"
+msgstr "sfârșit neașteptat al fișierului în declarație"
+
+#: macro.c:1335
+#, fuzzy
+msgid "missing model parameter"
+msgstr "Lipsește al doilea cuvânt pentru parametrul „%s”\n"
+
+#: messages.c:92
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Assembler messages:\n"
+msgstr " -D generează mesajele de depanare ale asamblorului\n"
+
+#: messages.c:326
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fatal error: "
+msgstr "Eroare fatală"
+
+#: messages.c:348
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internal error (%s).\n"
+msgstr "EROARE INTERNĂ: %s: reapelarea nu este definită"
+
+#: messages.c:350
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internal error in %s at %s:%d.\n"
+msgstr "%s: eroare internă în %s, la %s:%d\n"
+
+#: messages.c:352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internal error at %s:%d.\n"
+msgstr "EROARE INTERNĂ la %s:%d"
+
+#: messages.c:355
+#, c-format
+msgid "Please report this bug.\n"
+msgstr "Raportați această eroare.\n"
+
+#: messages.c:423
+#, c-format
+msgid "%s out of domain (%<PRId64> is not a multiple of %<PRId64>)"
+msgstr ""
+
+#. xgettext:c-format.
+#: messages.c:439
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s out of range (%<PRId64> is not between %<PRId64> and %<PRId64>)"
+msgstr "Minimul pentru scara Y a graficului este în afara intervalului: %<PRId64>\n"
+
+#. xgettext:c-format.
+#: messages.c:452
+#, c-format
+msgid "%s out of range (0x%<PRIx64> is not between 0x%<PRIx64> and 0x%<PRIx64>)"
+msgstr ""
+
+#: output-file.c:37
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't open a bfd on stdout %s"
+msgstr "nu se poate redirecționa ieșirea standard: „%s”: %s"
+
+#: output-file.c:44
+#, fuzzy, c-format
+msgid "selected target format '%s' unknown"
+msgstr "format obiectiv_țintă necunoscut %s\n"
+
+#: output-file.c:46
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't create %s: %s"
+msgstr "%s: nu se poate crea %s (%s)"
+
+#: read.c:574
+#, c-format
+msgid "error constructing %s pseudo-op table"
+msgstr ""
+
+#: read.c:758
+msgid "cannot change section or subsection inside .bundle_lock"
+msgstr ""
+
+#: read.c:774
+#, c-format
+msgid ".bundle_lock sequence at %u bytes, but .bundle_align_mode limit is %u bytes"
+msgstr ""
+
+#: read.c:783
+#, c-format
+msgid "single instruction is %u bytes long, but .bundle_align_mode limit is %u bytes"
+msgstr ""
+
+#: read.c:824 read.c:2842 read.c:3417
+#, fuzzy
+msgid "ignoring fill value in absolute section"
+msgstr "valoarea de umplere nu este absolută"
+
+#: read.c:826 read.c:2857 read.c:3456
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ignoring fill value in section `%s'"
+msgstr "umplerea secțiunii %s nu este absolută"
+
+#: read.c:1188
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown pseudo-op: `%s'"
+msgstr "Pseudo-operatorul .ENTER nu este acceptat"
+
+#: read.c:1241
+#, fuzzy
+msgid "unable to continue with assembly."
+msgstr "Asamblor defect. Nu s-a încercat asamblarea."
+
+#: read.c:1274
+#, c-format
+msgid "local label too large near %s"
+msgstr ""
+
+#: read.c:1297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "label \"%ld$\" redefined"
+msgstr "eticheta „$%d” a fost redefinită"
+
+#: read.c:1381
+msgid ".bundle_lock with no matching .bundle_unlock"
+msgstr ""
+
+#: read.c:1481
+msgid ".abort detected. Abandoning ship."
+msgstr ""
+
+#: read.c:1543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "alignment too large: %u assumed"
+msgstr "Aliniere prea mare: se presupune %d"
+
+#: read.c:1575
+#, fuzzy
+msgid "expected fill pattern missing"
+msgstr "modelul țintă"
+
+#: read.c:1600
+#, c-format
+msgid "fill pattern too long, truncating to %u"
+msgstr ""
+
+#: read.c:1701
+msgid "symbol name not recognised in the current locale"
+msgstr ""
+
+#. Some of the back ends can't deal with non-positive line numbers.
+#. Besides, it's silly. GCC however will generate a line number of
+#. zero when it is pre-processing builtins for assembler-with-cpp files:
+#.
+#. # 0 "<built-in>"
+#.
+#. We do not want to barf on this, especially since such files are used
+#. in the GCC and GDB testsuites. So we check for negative line numbers
+#. rather than non-positive line numbers.
+#: read.c:2050
+#, c-format
+msgid "line numbers must be positive; line number %d rejected"
+msgstr ""
+
+#: read.c:2088
+#, fuzzy, c-format
+msgid "incompatible flag %i in line directive"
+msgstr "opțiune nevalidă „%s” în directiva de linie"
+
+#: read.c:2100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported flag %i in line directive"
+msgstr "opțiune nevalidă „%s” în directiva de linie"
+
+#: read.c:2143
+#, fuzzy
+msgid "start address not supported"
+msgstr "familia de adrese nu este acceptată"
+
+#: read.c:2152
+#, fuzzy
+msgid ".err encountered"
+msgstr "*err*"
+
+#: read.c:2168
+msgid ".error directive invoked in source file"
+msgstr ""
+
+#: read.c:2169
+#, fuzzy
+msgid ".warning directive invoked in source file"
+msgstr "%s: avertisment: fișierul sursă conține traduceri parțiale, aproximate"
+
+#: read.c:2175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s argument must be a string"
+msgstr "primul argument trebuie să fie un șir de caractere"
+
+#: read.c:2207 read.c:2209
+#, fuzzy, c-format
+msgid ".fail %ld encountered"
+msgstr "B<--fail>"
+
+#: read.c:2249
+#, fuzzy, c-format
+msgid ".fill size clamped to %d"
+msgstr "Mărimea de umplere solicitată „%s” este nevalidă"
+
+#: read.c:2254
+#, fuzzy
+msgid "size negative; .fill ignored"
+msgstr "Dimensiune negativă: %s"
+
+#: read.c:2260
+#, fuzzy
+msgid "repeat < 0; .fill ignored"
+msgstr "lungimea lui .COMMon (%ld.) <0! Se ignoră."
+
+#: read.c:2267
+msgid "non-constant fill count for absolute section"
+msgstr ""
+
+#: read.c:2272
+msgid "attempt to fill absolute section with non-zero value"
+msgstr ""
+
+#: read.c:2279
+#, c-format
+msgid "attempt to fill section `%s' with non-zero value"
+msgstr ""
+
+#: read.c:2444
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized .linkonce type `%s'"
+msgstr "%s: tip de re-direcționator nerecunoscut"
+
+#: read.c:2456
+#, fuzzy
+msgid ".linkonce is not supported for this object file format"
+msgstr "realocarea %d nu este acceptată de formatul de fișier obiect"
+
+#: read.c:2551
+#, fuzzy
+msgid "expected alignment after size"
+msgstr "se aștepta „)” după „...”"
+
+#: read.c:2764
+#, c-format
+msgid "attempt to redefine pseudo-op `%s' ignored"
+msgstr ""
+
+#: read.c:2785
+msgid "ignoring macro exit outside a macro definition."
+msgstr ""
+
+#: read.c:2837
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid segment \"%s\""
+msgstr "%s: Segment PT_NOTE nevalid\n"
+
+#: read.c:2845
+msgid "only constant offsets supported in absolute section"
+msgstr ""
+
+#: read.c:2888
+msgid "MRI style ORG pseudo-op not supported"
+msgstr ""
+
+#: read.c:3059
+#, c-format
+msgid ".end%c encountered without preceding %s"
+msgstr ""
+
+#: read.c:3091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "negative count for %s - ignored"
+msgstr "dupn: număr negativ"
+
+#: read.c:3098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s without %s"
+msgstr "#%s fără #if"
+
+#: read.c:3360
+msgid "unsupported variable size or fill value"
+msgstr ""
+
+#: read.c:3368
+#, c-format
+msgid "size value for space directive too large: %lx"
+msgstr ""
+
+#: read.c:3394
+msgid ".space repeat count is negative, ignored"
+msgstr ""
+
+#: read.c:3400
+msgid ".space repeat count is zero, ignored"
+msgstr ""
+
+#: read.c:3408
+msgid ".space repeat count overflow, ignored"
+msgstr ""
+
+#: read.c:3440
+msgid "space allocation too complex in absolute section"
+msgstr ""
+
+#: read.c:3446
+msgid "space allocation too complex in common section"
+msgstr ""
+
+#: read.c:3556
+msgid "unsupported variable nop control in .nops directive"
+msgstr ""
+
+#: read.c:3562
+msgid "negative nop control byte, ignored"
+msgstr ""
+
+#: read.c:3631
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown floating type '%c'"
+msgstr "tip de antet tar necunoscut „%c”"
+
+#: read.c:3857
+#, c-format
+msgid "%s: would close weakref loop: %s"
+msgstr ""
+
+#: read.c:3914
+#, c-format
+msgid "junk at end of line, first unrecognized character valued 0x%x"
+msgstr ""
+
+#: read.c:4042 write.c:2414
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%s' can't be equated to common symbol `%s'"
+msgstr "„%s” nu poate fi versiunea la simbolul comun „%s”"
+
+#: read.c:4170
+#, fuzzy
+msgid "unexpected `\"' in expression"
+msgstr "sfârșit neașteptat al fișierului în expresie"
+
+#: read.c:4183
+#, fuzzy
+msgid "rva without symbol"
+msgstr ", vector de simboluri rva: "
+
+#: read.c:4258
+#, fuzzy
+msgid "missing or bad offset expression"
+msgstr "expresie greșită"
+
+#: read.c:4282
+#, fuzzy
+msgid "missing reloc type"
+msgstr "tipul lipsește"
+
+#: read.c:4306
+#, fuzzy
+msgid "unrecognized reloc type"
+msgstr "Realocare nevalidă/nerecunoscută reloc() %d."
+
+#: read.c:4322
+#, fuzzy
+msgid "bad reloc expression"
+msgstr "expresie greșită"
+
+#: read.c:4476 read.c:5246
+#, fuzzy
+msgid "zero assumed for missing expression"
+msgstr "expresie absolută greșită sau ireductibilă; se presupune zero"
+
+#: read.c:4496 read.c:5275
+msgid "attempt to store value in absolute section"
+msgstr ""
+
+#: read.c:4503 read.c:5281
+#, c-format
+msgid "attempt to store non-zero value in section `%s'"
+msgstr ""
+
+#. Leading bits contain both 0s & 1s.
+#: read.c:4580
+#, fuzzy, c-format
+msgid "value 0x%<PRIx64> truncated to 0x%<PRIx64>"
+msgstr "0x%<PRIx64> prescurtat la 0x%<PRIx64>"
+
+#: read.c:4624
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bignum truncated to %d byte"
+msgid_plural "bignum truncated to %d bytes"
+msgstr[0] "8-octeți și extins până la %d-octeți\n"
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: read.c:4833 read.c:4984
+msgid "unresolvable or nonpositive repeat count; using 1"
+msgstr ""
+
+#: read.c:4876
+#, fuzzy
+msgid "floating point constant too large"
+msgstr "constantă cu virgulă mobilă nevlidă"
+
+#: read.c:4941
+msgid "attempt to store float in absolute section"
+msgstr ""
+
+#: read.c:4948
+#, c-format
+msgid "attempt to store float in section `%s'"
+msgstr ""
+
+#: read.c:5364
+#, c-format
+msgid "attempt to store non-empty string in section `%s'"
+msgstr ""
+
+#: read.c:5426
+#, fuzzy
+msgid "strings must be placed into a section"
+msgstr " Nu s-au găsit șiruri în această secțiune."
+
+#: read.c:5493
+#, fuzzy
+msgid "expected <nn>"
+msgstr "^[nN]"
+
+#. To be compatible with BSD 4.2 as: give the luser a linefeed!!
+#: read.c:5534 read.c:5621
+#, fuzzy
+msgid "unterminated string; newline inserted"
+msgstr "sfârșit de fișier în comentariu; se introduce o nouă linie"
+
+#: read.c:5635
+#, fuzzy
+msgid "bad escaped character in string"
+msgstr "constantă de șir greșită"
+
+#: read.c:5659
+#, fuzzy
+msgid "expected address expression"
+msgstr "se așteaptă expresie"
+
+#: read.c:5678
+#, fuzzy, c-format
+msgid "symbol \"%s\" undefined; zero assumed"
+msgstr "%pB: referință nedefinită la simbolul „%s”"
+
+#: read.c:5681
+msgid "some symbol undefined; zero assumed"
+msgstr ""
+
+#: read.c:5715
+#, fuzzy
+msgid "this string may not contain '\\0'"
+msgstr "pachetul nu poate conține caractere de linie nouă"
+
+#: read.c:5752
+#, fuzzy
+msgid "missing string"
+msgstr "Șirul regex lipsește după comanda „%s”"
+
+#: read.c:5867
+#, fuzzy, c-format
+msgid ".incbin count zero, ignoring `%s'"
+msgstr "%s: numărul formatelor este zero, dar tabelul nu este gol\n"
+
+#: read.c:5879
+#, c-format
+msgid "file not found: %s"
+msgstr "fișier negăsit: %s"
+
+#: read.c:5889
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to include `%s'"
+msgstr "nu se poate crea %s/%s"
+
+#: read.c:5898
+#, fuzzy, c-format
+msgid "seek to end of .incbin file failed `%s'"
+msgstr "%s: nu s-a putut căuta următorul nume de fișier\n"
+
+#: read.c:5909
+#, c-format
+msgid "skip (%ld) or count (%ld) invalid for file size (%ld)"
+msgstr ""
+
+#: read.c:5916
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not skip to %ld in file `%s'"
+msgstr "# %s (dispozitiv %ld, nod-i %ld): nu a putut fi deschis.\n"
+
+#: read.c:5925
+#, fuzzy, c-format
+msgid "truncated file `%s', %ld of %ld bytes read"
+msgstr "%F%P: dimensiune neacceptată a fișierului de intrare: %s (%ld octeți)\n"
+
+#: read.c:6062
+#, fuzzy
+msgid "missing .func"
+msgstr "FUNC"
+
+#: read.c:6081
+#, fuzzy
+msgid ".endfunc missing for previous .func"
+msgstr ".endfunc lipsește pentru .proc anterior"
+
+#: read.c:6140
+#, c-format
+msgid ".bundle_align_mode alignment too large (maximum %u)"
+msgstr ""
+
+#: read.c:6145
+msgid "cannot change .bundle_align_mode inside .bundle_lock"
+msgstr ""
+
+#: read.c:6159
+msgid ".bundle_lock is meaningless without .bundle_align_mode"
+msgstr ""
+
+#: read.c:6180
+msgid ".bundle_unlock without preceding .bundle_lock"
+msgstr ""
+
+#: read.c:6193
+#, c-format
+msgid ".bundle_lock sequence is %u bytes, but bundle size is only %u bytes"
+msgstr ""
+
+#: read.c:6292
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing closing `%c'"
+msgstr "lipsește închiderea %c (începe lângă #%lu)"
+
+#: read.c:6294
+#, fuzzy
+msgid "stray `\\'"
+msgstr "caracter în plus „\\”"
+
+#: remap.c:53
+#, c-format
+msgid "invalid argument '%s' to -fdebug-prefix-map"
+msgstr ""
+
+#: scfi.c:523
+msgid "SCFI: usage of REG_FP as scratch not supported"
+msgstr ""
+
+#: scfi.c:629
+msgid "SCFI: unsupported stack manipulation pattern"
+msgstr ""
+
+#: scfi.c:767 scfi.c:862
+msgid "SCFI: asymetrical register restore"
+msgstr ""
+
+#: scfi.c:935
+msgid "SCFI: Bad CFI propagation perhaps"
+msgstr ""
+
+#: scfi.c:1080
+#, c-format
+msgid "SCFI: forward pass failed for func '%s'"
+msgstr ""
+
+#: scfi.c:1087
+#, c-format
+msgid "SCFI: backward pass failed for func '%s'"
+msgstr ""
+
+#: scfi.c:1153
+msgid "SCFI: Invalid DWARF CFI opcode data"
+msgstr ""
+
+#. No other GINSN_TYPE_* expected.
+#: scfi.c:1205
+#, c-format
+msgid "SCFI: bad ginsn for func '%s'"
+msgstr ""
+
+#: scfi.c:1219 scfi.c:1228
+#, fuzzy
+msgid "SCFI: unsupported for target"
+msgstr "ȚINTA"
+
+#: scfidw2gen.c:39
+msgid "SCFI ignores most user-specified CFI directives"
+msgstr ""
+
+#: scfidw2gen.c:131
+msgid "SCFI: missing previous SCFI endproc marker"
+msgstr ""
+
+#: stabs.c:187
+#, fuzzy, c-format
+msgid ".stab%c: missing comma"
+msgstr "tip de stab nerecunoscut „%c”"
+
+#: stabs.c:263
+#, fuzzy, c-format
+msgid ".stab%c: missing string"
+msgstr "tip de stab nerecunoscut „%c”"
+
+#. This could happen for example with a source file with a huge
+#. number of lines. The only cure is to use a different debug
+#. format, probably DWARF.
+#: stabs.c:290
+#, c-format
+msgid ".stab%c: description field '%x' too big, try a different debug format"
+msgstr ""
+
+#: stabs.c:436
+#, fuzzy
+msgid "comma missing in .xstabs"
+msgstr "lipsește virgula sau două puncte „:”"
+
+#: symbols.c:386 symbols.c:2530
+#, fuzzy, c-format
+msgid "symbol '%s' contains multibyte characters"
+msgstr "Modelul „%s” conține caractere nevalide."
+
+#: symbols.c:526
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot define symbol `%s' in absolute section"
+msgstr "Nu se poate defini un simbol static: %s\n"
+
+#: symbols.c:659
+#, fuzzy, c-format
+msgid "symbol `%s' is already defined as \"%s\"/%s%ld"
+msgstr "„%.*s” deja definit ca simbol de colaționare"
+
+#: symbols.c:1257
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid operands (%s and %s sections) for `%s'"
+msgstr "Operanzi ilegali (spații albe): „%s”"
+
+#: symbols.c:1261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid operand (%s section) for `%s'"
+msgstr "operand %s nevalid"
+
+#: symbols.c:1269
+#, c-format
+msgid "invalid operands (%s and %s sections) for `%s' when setting `%s'"
+msgstr ""
+
+#: symbols.c:1272
+#, c-format
+msgid "invalid operand (%s section) for `%s' when setting `%s'"
+msgstr ""
+
+#: symbols.c:1341
+#, fuzzy, c-format
+msgid "symbol definition loop encountered at `%s'"
+msgstr "Definiție necunoscută a simbolului LTO întâlnită: %u\n"
+
+#: symbols.c:1368
+#, c-format
+msgid "cannot convert expression symbol %s to complex relocation"
+msgstr ""
+
+#: symbols.c:1707
+#, c-format
+msgid "division by zero when setting `%s'"
+msgstr ""
+
+#. See PR 20895 for a reproducer.
+#: symbols.c:1757
+#, fuzzy
+msgid "Invalid operation on symbol"
+msgstr "pseudo-operație nevalidă"
+
+#: symbols.c:1807 write.c:2463
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't resolve value for symbol `%s'"
+msgstr "nu se poate rezolva %s"
+
+#: symbols.c:2215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%d\" (instance number %d of a %s label)"
+msgstr "Simbol %s, eticheta %d, numărul %d"
+
+#: symbols.c:2246
+msgid "expression is too complex to be resolved or converted into relocations"
+msgstr ""
+
+#: symbols.c:2248 symbols.c:2251
+#, c-format
+msgid "attempt to get value of unresolved symbol `%s'"
+msgstr ""
+
+#. Do not reassign section symbols.
+#: symbols.c:2551
+#, fuzzy
+msgid "can't make section symbol global"
+msgstr "Simbol non-global: „%s” nu poate fi o weak_definition."
+
+#: symbols.c:2557
+#, fuzzy
+msgid "can't make register symbol global"
+msgstr "Simbol non-global: „%s” nu poate fi o weak_definition."
+
+#: symbols.c:2663
+#, c-format
+msgid "Accessing function `%s' as thread-local object"
+msgstr ""
+
+#: symbols.c:2667
+#, c-format
+msgid "Accessing `%s' as thread-local object"
+msgstr ""
+
+#: write.c:158
+#, c-format
+msgid "field fx_size too small to hold %lu"
+msgstr ""
+
+#: write.c:447
+#, c-format
+msgid "attempt to .org/.space/.nops backwards? (%ld)"
+msgstr ""
+
+#: write.c:469
+#, fuzzy, c-format
+msgid "leb128 operand is an undefined symbol: %s"
+msgstr "# eroare internă, operand nedefinit în „%s %s”"
+
+#: write.c:703
+#, fuzzy
+msgid "invalid offset expression"
+msgstr " Decalaj Începe Termină Expresie\n"
+
+#: write.c:725
+#, fuzzy
+msgid "invalid reloc expression"
+msgstr "expresie nevalidă"
+
+#: write.c:911
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't resolve %s - %s"
+msgstr "nu se poate rezolva %s"
+
+#: write.c:1124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "value of %s too large for field of %d byte at %s"
+msgid_plural "value of %s too large for field of %d bytes at %s"
+msgstr[0] "valoarea codului de condiție %s (%d) este prea mare"
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: write.c:1140
+#, c-format
+msgid "signed .word overflow; switch may be too large; %ld at 0x%lx"
+msgstr ""
+
+#: write.c:1181
+#, fuzzy
+msgid "redefined symbol cannot be used on reloc"
+msgstr "simbolul „%s” cu multiple versiuni nu poate fi utilizat în realocare"
+
+#: write.c:1194
+msgid "relocation out of range"
+msgstr "realocare în afara intervalului"
+
+#: write.c:1197
+#, c-format
+msgid "%s:%u: bad return from bfd_install_relocation: %x"
+msgstr ""
+
+#: write.c:1225
+msgid "reloc not within (fixed part of) section"
+msgstr ""
+
+#: write.c:1297
+msgid "internal error: fixup not contained within frag"
+msgstr ""
+
+#: write.c:1443 write.c:1567
+#, fuzzy
+msgid "can't extend frag"
+msgstr "convert_frag\n"
+
+#: write.c:1616
+#, fuzzy
+msgid "unimplemented .nops directive"
+msgstr "UNIMPLEMENTED"
+
+#: write.c:1650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't write %ld byte to section %s of %s: '%s'"
+msgid_plural "can't write %ld bytes to section %s of %s: '%s'"
+msgstr[0] "Există %ld octet neutilizat la sfârșitul secțiunii %s\n"
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: write.c:1676 write.c:1710 write.c:1747
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't fill %ld byte in section %s of %s: '%s'"
+msgid_plural "can't fill %ld bytes in section %s of %s: '%s'"
+msgstr[0] "Există %ld octet neutilizat la sfârșitul secțiunii %s\n"
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: write.c:1964
+msgid "unable to create reloc for build note"
+msgstr ""
+
+#: write.c:1968
+#, fuzzy
+msgid "<gnu build note>"
+msgstr "câmp de nume corupt în nota atributului de construire GNU: dimensiune = %ld\n"
+
+#: write.c:2379
+#, c-format
+msgid "%s: global symbols not supported in common sections"
+msgstr ""
+
+#: write.c:2393
+#, fuzzy, c-format
+msgid "local label `%s' is not defined"
+msgstr "etichetă locală nedefinită „%s”"
+
+#: write.c:2421
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't make global register symbol `%s'"
+msgstr "Simbol non-global: „%s” nu poate fi o weak_definition."
+
+#: write.c:2731
+#, c-format
+msgid "alignment padding (%lu byte) not a multiple of %ld"
+msgid_plural "alignment padding (%lu bytes) not a multiple of %ld"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: write.c:2905
+#, fuzzy, c-format
+msgid ".word %s-%s+%s didn't fit"
+msgstr "cuvântul din câmpul „%s”: %s"
+
+#: write.c:2999
+#, fuzzy
+msgid "padding added"
+msgstr "Completare"
+
+#: write.c:3050
+#, fuzzy
+msgid "attempt to move .org backwards"
+msgstr "Mergeți înapoi sau în sus prin structura de noduri"
+
+#: write.c:3075
+msgid ".space, .nops or .fill specifies non-absolute value"
+msgstr ""
+
+#: write.c:3090
+msgid ".space, .nops or .fill with negative value, ignored"
+msgstr ""
+
+#: write.c:3166
+#, c-format
+msgid "Infinite loop encountered whilst attempting to compute the addresses of symbols in section %s"
+msgstr ""